From 78cecdc6f2ac7cbfc6a78345036aae8999f5a075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50) --- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po | 62 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po index 0e5ce30d3d4..f098ef4a7a8 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 10:54+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Pingel instellen" @@ -36,17 +48,19 @@ msgstr "" "passeert\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" -"

Systeempingel

Hier kannst Du den Klang vun de Standard-Systeempingel " -"instellen, dat is dat \"Piep\", wat Du jümmers höörst, wenn dor wat geel gung. " -"Beacht, dat Du den Klang över dat \"Behinnertenhülp\"-Moduul noch wieder " -"instellen kannst, t.B. kannst Du ansteed en Klangdatei afspelen laten." +"

Systeempingel

Hier kannst Du den Klang vun de Standard-" +"Systeempingel instellen, dat is dat \"Piep\", wat Du jümmers höörst, wenn " +"dor wat geel gung. Beacht, dat Du den Klang över dat \"Behinnertenhülp\"-" +"Moduul noch wieder instellen kannst, t.B. kannst Du ansteed en Klangdatei " +"afspelen laten." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -54,11 +68,11 @@ msgstr "&Luutstärk:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Hier kannst Du de Luutstärk vun de Systeempingel instellen. Binnen dat Moduul " -"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn." +"Hier kannst Du de Luutstärk vun de Systeempingel instellen. Binnen dat " +"Moduul \"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" @@ -70,11 +84,11 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Hier kannst Du de Toonhööchd vun de Systeempingel instellen. Binnen dat Moduul " -"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn." +"Hier kannst Du de Toonhööchd vun de Systeempingel instellen. Binnen dat " +"Moduul \"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -89,8 +103,8 @@ msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Hier kannst Du de Duer vun den Systeempingel-Toon instellen. Binnen dat Moduul " -"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn." +"Hier kannst Du de Duer vun den Systeempingel-Toon instellen. Binnen dat " +"Moduul \"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" @@ -123,15 +137,3 @@ msgstr "Orginaalautor" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Pleger" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de" -- cgit v1.2.1