From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/index.docbook | 316 +++++---------------- .../tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook | 136 ++------- 2 files changed, 99 insertions(+), 353 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk') diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/index.docbook index 5360c0d430f..5e877935d48 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/index.docbook @@ -6,258 +6,126 @@ - + ]> -Het handboek van &multisynk; +Het handboek van &multisynk; -Tobias Koenig
tokoe@kde.org
+Tobias Koenig
tokoe@kde.org
&Sander.Koning;&Natalie.Koning;
-2004-11-02 -1.0 +2004-11-02 +1.0 &FDLNotice; -&multisynk; is de synchronisatietoepassing van &kde;. +&multisynk; is de synchronisatietoepassing van &kde;. -KDE -synchronisatie -handheld -OPIE -Qtopia +KDE +synchronisatie +handheld +OPIE +Qtopia
-Inleiding +Inleiding -&multisynk; is een front-end voor &kde;'s synchronisatie-raamwerk kitchensync. Met dit raamwerk kunt u vele mobiele apparaten zoals handhelds en mobiele telefoons met uw KDE-bureaublad synchroniseren, maar ook twee of meer KDE-bureaubladen direct met elkaar synchroniseren. +&multisynk; is een front-end voor &kde;'s synchronisatie-raamwerk kitchensync. Met dit raamwerk kunt u vele mobiele apparaten zoals handhelds en mobiele telefoons met uw KDE-bureaublad synchroniseren, maar ook twee of meer KDE-bureaubladen direct met elkaar synchroniseren. -De grafische gebruikersinterface lijkt op multisync, dus als u daarmee gewerkt hebt moet multisynk u ook bekend voorkomen. +De grafische gebruikersinterface lijkt op multisync, dus als u daarmee gewerkt hebt moet multisynk u ook bekend voorkomen. -&multisynk; gebruiken +&multisynk; gebruiken -Algemene informatie +Algemene informatie -&multisynk; is gebaseerd op het raamwerk van kitchensync. Het doel van dit raamwerk is om een aantal gegevens (gebeurtenissen, taken, contactpersonen) te synchroniseren, zonder dat het synchronisatie-algoritme iets over de gegevens weet. De eigenlijke synchronisatie wordt gedaan tussen een zogeheten "konnectorkoppel". Een konnectorkoppel bestaat uit twee gegevensaanbieders ("konnectors") die de gegevens uit een bron laden (een bestand, mobiel apparaat of netwerk), deze aan de synchronisator aanbieden en de gesynchroniseerde gegevens terugschrijven naar de bron. +&multisynk; is gebaseerd op het raamwerk van kitchensync. Het doel van dit raamwerk is om een aantal gegevens (gebeurtenissen, taken, contactpersonen) te synchroniseren, zonder dat het synchronisatie-algoritme iets over de gegevens weet. De eigenlijke synchronisatie wordt gedaan tussen een zogeheten "konnectorkoppel". Een konnectorkoppel bestaat uit twee gegevensaanbieders ("konnectors") die de gegevens uit een bron laden (een bestand, mobiel apparaat of netwerk), deze aan de synchronisator aanbieden en de gesynchroniseerde gegevens terugschrijven naar de bron. -Verder kan elk konnectorkoppel de synchronisator tips geven over hoe conflicten moeten worden afgehandeld. Dit wordt automatisch gedaan (bijvoorbeeld als een contactpersoon op de PC en op de handheld is gewijzigd, overschrijf dan altijd de gegevens op de handheld) of handmatig. In het laatste geval verschijnt er een dialoogvenster waarin u kunt kiezen welke gegevens er bewaard moeten worden. +Verder kan elk konnectorkoppel de synchronisator tips geven over hoe conflicten moeten worden afgehandeld. Dit wordt automatisch gedaan (bijvoorbeeld als een contactpersoon op de PC en op de handheld is gewijzigd, overschrijf dan altijd de gegevens op de handheld) of handmatig. In het laatste geval verschijnt er een dialoogvenster waarin u kunt kiezen welke gegevens er bewaard moeten worden. -Beginnen - -Nadat u &multisynk; hebt gestart (via het paneelmenu of door multisynk op de opdrachtregel te typen), verschijnt het hoofdvenster van &multisynk;. -&multisynk; starten +Beginnen + +Nadat u &multisynk; hebt gestart (via het paneelmenu of door multisynk op de opdrachtregel te typen), verschijnt het hoofdvenster van &multisynk;. +&multisynk; starten - -Het hoofdvenster van &multisynk;. -Het hoofdvenster van &multisynk;. + +Het hoofdvenster van &multisynk;. +Het hoofdvenster van &multisynk;. -Vanuit de menubalk of de werkbalk kunt u de volgende opdrachten uitvoeren: +Vanuit de menubalk of de werkbalk kunt u de volgende opdrachten uitvoeren: -Nieuw -Maakt een nieuw konnectorkoppel aan. +Nieuw +Maakt een nieuw konnectorkoppel aan. -Bewerken -Opent een dialoogvenster waarin u het geselecteerde konnectorkoppel kunt bewerken. +Bewerken +Opent een dialoogvenster waarin u het geselecteerde konnectorkoppel kunt bewerken. -Verwijderen -Verwijdert het geselecteerde konnectorkoppel. +Verwijderen +Verwijdert het geselecteerde konnectorkoppel. -Loggen -Opent het dialoogvenster dat de log-informatie over het huidige synchronisatieproces weergeeft. +Loggen +Opent het dialoogvenster dat de log-informatie over het huidige synchronisatieproces weergeeft. -Sync -Synchroniseert het geselecteerde konnectorkoppel. +Sync +Synchroniseert het geselecteerde konnectorkoppel. -Konnectorkoppel toevoegen - -Om een nieuwe konnectorkoppel toe te voegen klikt u op het eerste pictorgram op de werkbalk of kiest u "Nieuw" uit het menu "Bestand". Het volgende dialoogvenster verschijnt: Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" In dit dialoogvenster kunt u de konnectors kiezen die deel uit moeten maken van het konnectorkoppel, deze kunnen worden ingesteld door op Instellen... te klikken nadat u het type hebt gekozen. Verder kunt u het koppel een naam geven voor een betere onderscheiding in het overzicht. - -Op het tweede tabblad van het dialoogvenster om konnectorparen te bewerken kunt u kiezen hoe conflicten opgelost moeten worden. Dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" De volgende gedragsmogelijkheden zijn beschikbaar: +Konnectorkoppel toevoegen + +Om een nieuwe konnectorkoppel toe te voegen klikt u op het eerste pictorgram op de werkbalk of kiest u "Nieuw" uit het menu "Bestand". Het volgende dialoogvenster verschijnt: Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" In dit dialoogvenster kunt u de konnectors kiezen die deel uit moeten maken van het konnectorkoppel, deze kunnen worden ingesteld door op Instellen... te klikken nadat u het type hebt gekozen. Verder kunt u het koppel een naam geven voor een betere onderscheiding in het overzicht. + +Op het tweede tabblad van het dialoogvenster om konnectorparen te bewerken kunt u kiezen hoe conflicten opgelost moeten worden. Dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" Het dialoogvenster "Nieuw konnectorkoppel" De volgende gedragsmogelijkheden zijn beschikbaar: -Handmatig oplossen -Er zal een dialoogvenster verschijnen waarin u kunt kiezen welk item u wilt behouden. +Handmatig oplossen +Er zal een dialoogvenster verschijnen waarin u kunt kiezen welk item u wilt behouden. -Altijd het item van de eerste plugin gebruiken -Het item van de eerste konnector wordt altijd gebruikt. +Altijd het item van de eerste plugin gebruiken +Het item van de eerste konnector wordt altijd gebruikt. -Altijd het item van de tweede plugin gebruiken -Het item van de tweede konnector wordt altijd gebruikt. +Altijd het item van de tweede plugin gebruiken +Het item van de tweede konnector wordt altijd gebruikt. -Alle items aan beide kanten plaatsen -De gewijzigde items worden aan beide zijden gedupliceerd. +Alle items aan beide kanten plaatsen +De gewijzigde items worden aan beide zijden gedupliceerd. @@ -265,54 +133,28 @@ -Konnectorkoppel bewerken -Om de instellingen van een konnectorkoppel te wijzigen, selecteert u het in het konnectorkoppel-overzicht en kiest u Bewerken... op de werkbalk of menubalk. Het dialoogvenster dat verschijnt is hetzelfde als het dialoogvenster waarin u een nieuw konnectorkoppel kunt toevoegen. +Konnectorkoppel bewerken +Om de instellingen van een konnectorkoppel te wijzigen, selecteert u het in het konnectorkoppel-overzicht en kiest u Bewerken... op de werkbalk of menubalk. Het dialoogvenster dat verschijnt is hetzelfde als het dialoogvenster waarin u een nieuw konnectorkoppel kunt toevoegen. -Konnectorkoppel verwijderen -Om een konnectorkoppel te verwijderen, selecteert u het in het konnectorkoppel-overzicht en kiest u Verwijderen op de werkbalk of de menubalk. Een dialoogvenster verschijnt om te vragen of u het konnectorkoppel werkelijk wilt verwijderen. +Konnectorkoppel verwijderen +Om een konnectorkoppel te verwijderen, selecteert u het in het konnectorkoppel-overzicht en kiest u Verwijderen op de werkbalk of de menubalk. Een dialoogvenster verschijnt om te vragen of u het konnectorkoppel werkelijk wilt verwijderen. -Synchronisatieproces starten -Nadat u een konnectorkoppel hebt toegevoegd, kunt u het selecteren in het konnectorkoppel-overizcht en op de knop Sync op de werkbalk klikken of de actie in het menu kiezen. De voortgang van de synchronisatie wordt weergegeven in de statuskolom in het konnectorkoppel-overzicht en het log-dialoogvenster. +Synchronisatieproces starten +Nadat u een konnectorkoppel hebt toegevoegd, kunt u het selecteren in het konnectorkoppel-overizcht en op de knop Sync op de werkbalk klikken of de actie in het menu kiezen. De voortgang van de synchronisatie wordt weergegeven in de statuskolom in het konnectorkoppel-overzicht en het log-dialoogvenster. -Het log-dialoogvenster -Het log-dialoogvenster verzamelt alle informatie over het synchronisatieproces en geeft deze met een tijdsstempel weer in een apart venster. -Het log-dialoogvenster +Het log-dialoogvenster +Het log-dialoogvenster verzamelt alle informatie over het synchronisatieproces en geeft deze met een tijdsstempel weer in een apart venster. +Het log-dialoogvenster - -Het log-dialoogvenster. -Het log-dialoogvenster. + +Het log-dialoogvenster. +Het log-dialoogvenster. @@ -324,37 +166,17 @@ &konnectors-chapter; -Opdrachtregel-opties -&multisynk; ondersteunt alle standaard opdrachtregelopties van &kde;- en &Qt;-programma's; u kunt een lijst van deze opties verkrijgen met , en . +Opdrachtregel-opties +&multisynk; ondersteunt alle standaard opdrachtregelopties van &kde;- en &Qt;-programma's; u kunt een lijst van deze opties verkrijgen met , en . -Dankbetuigingen en licentie - -&multisynk; - De &kde; synchronisatietoepassing - -Copyright (c) 2004, Tobias Koenig -Wordt momenteel onderhouden door Tobias Koenig tokoe@kde.org. +Dankbetuigingen en licentie + +&multisynk; - De &kde; synchronisatietoepassing + +Copyright (c) 2004, Tobias Koenig +Wordt momenteel onderhouden door Tobias Koenig tokoe@kde.org. &underFDL;
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook index 539b5ea8d9b..99ae97b5111 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook @@ -1,147 +1,71 @@ -Konnectors +Konnectors -Overzicht -foobar +Overzicht +foobar -Beschikbare konnectors +Beschikbare konnectors -De lokale konnector +De lokale konnector -De lokale konnector biedt een adresboek en agendabestand van uw lokale computer. dialoogvenster "Instellingen" van de lokale konnector Het dialoogvenster "Instellingen" van de lokale konnector. Het dialoogvenster "Instellingen" van de lokale konnector. Als u op Uit bestaande agenda's kiezen... of Uit bestaande adresboeken kiezen... klikt, verschijnt er een dialoogvenster waarin u een bestand kunt selecteren dat al gebruikt wordt als een agenda of adresboek in &korganizer; of &kaddressbook;. +De lokale konnector biedt een adresboek en agendabestand van uw lokale computer. dialoogvenster "Instellingen" van de lokale konnector Het dialoogvenster "Instellingen" van de lokale konnector. Het dialoogvenster "Instellingen" van de lokale konnector. Als u op Uit bestaande agenda's kiezen... of Uit bestaande adresboeken kiezen... klikt, verschijnt er een dialoogvenster waarin u een bestand kunt selecteren dat al gebruikt wordt als een agenda of adresboek in &korganizer; of &kaddressbook;. -De externe konnector +De externe konnector -De externe konnector biedt een adresboek en agendabestand van een externe computer. Als protocols voor het opvragen van de bestanden worden HTTP, FTP, WebDAV en FISH ondersteund. -Dialoogvenster "Instellingen" van de externe konnector +De externe konnector biedt een adresboek en agendabestand van een externe computer. Als protocols voor het opvragen van de bestanden worden HTTP, FTP, WebDAV en FISH ondersteund. +Dialoogvenster "Instellingen" van de externe konnector - -Het dialoogvenster "INstellingen" van de externe konnector. -Het dialoogvenster "Instellingen" van de externe konnector. + +Het dialoogvenster "INstellingen" van de externe konnector. +Het dialoogvenster "Instellingen" van de externe konnector. -De adresboek-konnector +De adresboek-konnector -De adresboek-konnector biedt de inhoud van een adresboek dat is ingesteld in &kaddressbook;. Dit kan elk soort adresboek zijn dat &kaddressbook; ondersteunt, bijvoorbeeld een LDAP-map of groupware-servers. -Dialoogvenster "Instellingen" van de adresboek-konnector. +De adresboek-konnector biedt de inhoud van een adresboek dat is ingesteld in &kaddressbook;. Dit kan elk soort adresboek zijn dat &kaddressbook; ondersteunt, bijvoorbeeld een LDAP-map of groupware-servers. +Dialoogvenster "Instellingen" van de adresboek-konnector. - -Het dialoogvenster "Instellingen" van de adresboek-konnector. -Het dialoogvenster "Instellingen" van de adresboek-konnector. + +Het dialoogvenster "Instellingen" van de adresboek-konnector. +Het dialoogvenster "Instellingen" van de adresboek-konnector. -De agenda-konnector +De agenda-konnector -De agenda-konnector biedt de inhoud van een agenda die in &korganizer; is ingesteld. Dit kan elk soort agenda zijn die door &korganizer; ondersteund wordt, bijvoorbeeld een iCal-agenda of groupware-servers. -Dialoogvenster "Instellingen" van de agenda-konnector. +De agenda-konnector biedt de inhoud van een agenda die in &korganizer; is ingesteld. Dit kan elk soort agenda zijn die door &korganizer; ondersteund wordt, bijvoorbeeld een iCal-agenda of groupware-servers. +Dialoogvenster "Instellingen" van de agenda-konnector. - -Het dialoogvenster "Instellingen" van de agenda-konnector. -Het dialoogvenster "Instellingen" van de agenda-konnector. + +Het dialoogvenster "Instellingen" van de agenda-konnector. +Het dialoogvenster "Instellingen" van de agenda-konnector. -De Qtopia-konnector +De Qtopia-konnector -De Qtopia-konnector biedt gebeurtenissen, taken, contactpersonen en notities van een iPAQ of Sharp Zaurus die Qtopia of OPIE draait. -Dialoogvenster "Instellingen" van de Qtopia-konnector. +De Qtopia-konnector biedt gebeurtenissen, taken, contactpersonen en notities van een iPAQ of Sharp Zaurus die Qtopia of OPIE draait. +Dialoogvenster "Instellingen" van de Qtopia-konnector. - -Het dialoogvenster "Instellingen" van de Qtopia-konnector. -Het dialoogvenster "Instellingen" van de Qtopia-konnector. + +Het dialoogvenster "Instellingen" van de Qtopia-konnector. +Het dialoogvenster "Instellingen" van de Qtopia-konnector. -- cgit v1.2.1