From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-nl/messages/kdebase/kxkb.po | 464 ----------------------------------- 1 file changed, 464 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/kdebase/kxkb.po (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/kxkb.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 32259b31321..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,464 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Dutch -# translation of kxkb.po to -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van kxkb.po -# Copyright (C) 2000 KDE-Nederlands team -# Niels Reedijk -# -# Rinse de Vries , 2003, 2004. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004, 2007. -# Bram Schoenmakers , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "KDE-Toetsenbordhulpprogramma" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisch" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaars" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Braziliaans" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Canadees" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Tsjechisch" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Tsjechisch (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Estlands" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Hongaars (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Japans" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litouws" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Noors" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Roemeens" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Slowaaks" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slowaaks (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Zweeds" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Duits-Zwitserland" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Frans-Zwitserland" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Thaïs" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Verenigd Koninkrijk" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "V.S.-Engels" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "V.S.-Engels m/ dode toetsen" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "V.S.-Engels m/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Armeens" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbeidzjaans" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "IJslands" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Israëlisch" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litouws azerty standaard" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Litouws querty \"numeriek\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Oekraïns querty \"programmeurs' \"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedonisch" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Servisch" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloweens" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Viëtnamees" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Witrussisch" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalees" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroaats" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Lets" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litouws qwerty \"numeriek\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Litouws querty \"programmeurs' \"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Oekraïns" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanisch" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmees" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Georgisch (Latijn)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Georgisch (Russisch)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindoestaans" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Iraans" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Latijns-Amerika" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltees" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltees (VS-indeling)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Noord-Saami (Finland)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Noord-Saami (Noorwegen)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Noord-Saami (Zweden)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Pools (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Russisch (Cyrillisch fonetisch)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Tajik" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turks (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "V.S. Engels m/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Joegoslavisch" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisch" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Kroaats (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Frans (alternatief)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Canadees (Frans)" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Laotiaans" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalaams" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongools" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Oghams" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbek" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / Tibetaans" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Hongaars (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Iers" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Israëlisch (fonetisch)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Servisch (Cyrillisch)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Servisch (Latijn)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Zwitsers" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",rinse@kde.nl" -- cgit v1.2.1