From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/klock.po | 18 +- tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 3 +- tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 35 ++-- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 229 +++++++++++---------- 5 files changed, 150 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeartwork') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/klock.po index 8151e75ea2a..3b09df8251b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/klock.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 00:00+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,13 +79,14 @@ msgid "Mode:" msgstr "Modus:" #: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +#, fuzzy msgid "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -122,13 +124,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver" msgstr "Schermbeveiliging \"Flux\" instellen" #: kdesavers/Flux.cpp:921 +#, fuzzy msgid "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -166,13 +169,14 @@ msgid "Setup Solar Wind" msgstr "Zonnewind instellen" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +#, fuzzy msgid "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Zonnewind 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -610,8 +614,9 @@ msgstr "" "Geldige waarden van %1 tot %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -666,8 +671,9 @@ msgstr "" "Geldige waarden liggen tussen %1 en %2." #: kdesavers/rotation.cpp:782 +#, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b1200925ac1..b7579dc3871 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:25+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index f3fb8aa0374..71b97c8190b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -6,31 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-30 17:44\n" "Last-Translator: Fabrice Mous \n" "Language-Team: Netherlands \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "Schermbeveiliging \"KPart\"" - -#: tdepartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "De schermbeveiliging is nog niet ingesteld" - -#: tdepartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Geen enkel bestand wordt ondersteund" - -#: tdepartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "Mediabestanden selecteren" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -90,3 +75,19 @@ msgstr "Volgend medium willekeurig kiezen" #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "seconden" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Schermbeveiliging \"KPart\"" + +#: tdepartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "De schermbeveiliging is nog niet ingesteld" + +#: tdepartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Geen enkel bestand wordt ondersteund" + +#: tdepartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Mediabestanden selecteren" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 0da3aadebfd..ca227a8b39a 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:40+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 17ea1ef0735..cbb5225ff73 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -5,23 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:57+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
CDE-voorbeeld
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Altijd op voorgrond" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -29,58 +25,6 @@ msgstr "Menu" msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "T&ekstuitlijning" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" -"Gebruik deze knoppen om de uitlijning van de titelbalktekst in te stellen." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Gecentreerd" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Vensterranden tekenen met &titelbalkkleuren" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Als u dit selecteert, dan worden de vensterranden getekend in de kleuren van de " -"titelbalk. Anders worden ze getekend in de standaardkleuren voor vensterranden." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Tip: als u gewoon het uiterlijk van de originele Motif(tm) Window Manager " -"wilt,\n" -"klik dan op het tabblad \"Knoppen\" hierboven, en verwijder de knoppen " -"\"help\"\n" -"en \"sluiten\" uit de titelbalk." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Niet op alle bureaubladen" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -88,50 +32,38 @@ msgstr "Niet op alle bureaubladen" msgid "On all desktops" msgstr "Op alle bureaubladen" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Gloei-voorbeeld
" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Knopgrootte" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Gloeikleuren voor knoppen" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Kleurverloop voor titelbalk:" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Handvat voor wijzigen venstergrootte tonen" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
TDE 1-voorbeeld
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" msgstr "Niet op alle bureaubladen" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Op alle bureaubladen" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Altijd op achtergrond" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
TDE 1-decoratie
" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
RiscOS-voorbeeld
" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximaliseren" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
IceWM-voorbeeld
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Oprollen" @@ -202,6 +134,34 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (standaard)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Gloei-voorbeeld
" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Knopgrootte" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Gloeikleuren voor knoppen" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Kleurverloop voor titelbalk:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Handvat voor wijzigen venstergrootte tonen" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
System++-voorbeeld
" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" msgstr "
KStep-voorbeeld
" @@ -222,30 +182,73 @@ msgstr "Afrollen" msgid "Do not keep above others" msgstr "Niet altijd op voorgrond" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Altijd op voorgrond" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "Niet altijd op achtergrond" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Altijd op achtergrond" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
RiscOS-voorbeeld
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
System++-voorbeeld
" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
OpenLook-voorbeeld
" +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "T&ekstuitlijning" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" +"Gebruik deze knoppen om de uitlijning van de titelbalktekst in te stellen." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Gecentreerd" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Vensterranden tekenen met &titelbalkkleuren" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Als u dit selecteert, dan worden de vensterranden getekend in de kleuren van de " +"titelbalk. Anders worden ze getekend in de standaardkleuren voor vensterranden." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Tip: als u gewoon het uiterlijk van de originele Motif(tm) Window Manager " +"wilt,\n" +"klik dan op het tabblad \"Knoppen\" hierboven, en verwijder de knoppen " +"\"help\"\n" +"en \"sluiten\" uit de titelbalk." + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
CDE-voorbeeld
" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
TDE 1-voorbeeld
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Niet op alle bureaubladen" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Op alle bureaubladen" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
TDE 1-decoratie
" + #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "Titelbalk reageert als een drukkno&p als erop wordt geklikt" -- cgit v1.2.1