From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 313 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 313 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..08112a40305 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Nederlands +# translation of kfile_jpeg.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2004. +# R.F. Pels , 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:43+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG EXIF" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Fabrikant van de camera" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Cameramodel" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/tijd" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Aanmaaktijd" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "Gebruikte flits" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Brandpuntsafstand" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "35mm equivalent" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "CCD-breedte" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Belichtingstijd" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Diafragma" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Focusafstand" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Belichtingafwijking" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Witbalans" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Lichtmetingsmodus" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Belichting" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "ISO-equivalent" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "JPEG-kwaliteit" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Gebruikersopmerking" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "JPEG-proces" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Mini-afbeelding" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Zwartwit" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(onbekend)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Geen" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Afgevuurd" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Gevuld afgevuurd" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Uit" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Auto-uit" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Automatisch afgevuurd" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Oneindig" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Daglicht" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescent" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Kunstlicht" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "Standaardlicht A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "Standaardlicht B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "Standaardlicht C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Overig" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Gemiddeld" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Centraal gewogen gemiddelde" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Spot" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "Multispot" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Patroon" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Partieel" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Niet opgegeven" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Normaal programma" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Diafragma-prioriteit" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Sluitertijd-prioriteit" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Creatief programma\n" +"(gericht op snelle sluitertijd)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Actieprogramma\n" +"(gericht op snelle sluitertijd)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Portretmodus\n" +"(voor closeup-foto's waarbij de achtergrond onscherp is)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Landschapmodus\n" +"(voor landschapfoto's waarbij de achtergrond scherp is)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Basis" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Fijn" -- cgit v1.2.1