From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Te ondernemen actie als een open bestand op schijf gewijzigd is Niets doen - Het bestand wordt aangemerkt als extern gewijzigd en de "
+"gebruiker word gevraagd of hij het bestand wil overschrijven Waarschuw de gebruiker - Een dialoogvenster waarschuwt de gebruiker "
+"dat het bestand extern gewijzigd is en biedt aan om het bestand te herladen Automatisch herladen - Bestanden die niet in geheugen gewijzigd zijn "
+"worden herladen, bij conflicten word de gebruiker gewaarschuwd This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Dit is slechts een $APPNAMELC$. Het doet verder niets bijzonders."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Hoofdletters"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klik mij!"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "Zoals de klassenamen"
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1316
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Zoals de bestandsnamen"
+msgid "Hello"
+msgstr "Hallo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1328
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "Bestandsnamen voor &superklassen:"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Sluitknop rechts in de tab tonen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1331
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Klassedocumentatie"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Schermbeveiligingsinstellingen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1334
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "&Auteurnaam toevoegen in klassedocumentatie"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Een instelling bepalen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1337
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "L&ege documentatietekenreeksen genereren"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1340
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "B&roncode opnieuw indelen voordat de bestanden worden aangemaakt"
+msgid "hello, world"
+msgstr "Hallo, wereld"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Achtergrondkleur:"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
#, no-c-format
msgid "Project age:"
msgstr "Projectleeftijd:"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Voorgrondkleur:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "Hallo, wereld"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1358
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klik mij!"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uitvoer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hallo"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Schermbeveiligingsinstellingen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
-#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Een instelling bepalen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Sluitknop rechts in de tab tonen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
-#, no-c-format
-msgid ""
-" This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" Dit is slechts een $APPNAMELC$. Het doet verder niets bijzonders."
-
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Traceer-instellingen"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Traceren activeren"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"Enable tracing\n"
@@ -2196,13 +2158,13 @@ msgstr ""
"debug informatie zonder dat het nodig is de bron te hercompileren. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
+msgstr ""
+"Indien geselecteerd, wordt, zodra de muisaanwijzer zich boven een tekstregel "
+"bevindt, een code-info worden getoond die de tekst in de omgeving van deze "
+"regel weergeeft. "
+" Het aantal getoonde contextregels kunt u bepalen in het invoerveld "
+"hieronder."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Beschrijving:"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Code-info &tonen"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Er zijn geen opties beschikbaar voor dit VCS."
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Contextrege&ls:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nieuw subversion-project"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Codetekst van bladwijzer tonen in bladwijzerpaneel"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Importeer adres:"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Dit bepaalt of het bladwijzer naast het regelnummer ook de betreffende "
+"tekstregel zal tonen. "
+" Deze optie kan ook afhankelijk van het begin van de betreffende regel worden "
+"ingesteld, voor als het gaat om een commentaar in de broncodetekst."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "&Standaardmappen aanmaken (tags/trunk/branches/)?"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nooit"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversie log-weergave"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "Alleen regels die met de v&olgende tekenreeks beginnen:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Laat de logs voor het vertakkende punt niet zien"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Altijd"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Eindrevisie"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Altijd de regel bij de bladwijzer achter het regelnummer tonen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Op &Revisienummer"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Zoek documentatie"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Op Revis&ieaanduiding"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Zoekterm:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annuleren"
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Revisie starten"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Documentatiezoekopties"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversie samenvoegen"
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Naar eerste overeenkomst gaan"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Bestemming"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr "Hier kunt u zoekbronnen (de)activeren en hun prioriteit wijzigen."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Werkpad van de bestemming"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Project-API documentatie"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Bron 1"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ca&talogus-locatie:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "C&ollectie-type:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Trefwoord:"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Projectgebruikershandboek"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Locatie:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "Basis"
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Eigenschappen documentatiecatalogus"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "Vorige"
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Onderwerp kiezen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Bron URL-adres of werkpad:"
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Kies een onderwerp voor %1:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Revisie opgeven als"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Bron 2"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Locatie:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--forceren (Forceer het verwijderen van lokaal gewijzigde of versieloze items.)"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--niet-recursief"
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Documentatieverzamelingen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "-- negeer-hiërarchie"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "B&ewerken..."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--test-uitvoeren (Alleen volledige resultaat-meldingen weergeven\n"
-" geen wijziging van het werkkopie)"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Zoeken in volledige tek&st"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversionwisseling"
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "htse&arch programma:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Niet-recursief. (Wissel alleen zijn onmiddellijke children)"
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "htdi&g programma:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Huidige repository-adres (URL)"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Database-&map:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Het te wisselen werkkopie "
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "ht&merge programma:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Werkmodus"
+msgid "O&ther"
+msgstr "&Overig"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn wisseling"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
-#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn wisseling --andere bestemming"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Editor-contextmenuitems"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Nieuwe bestemming (URL)"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "In documentatie &zoeken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion verschil"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "In documentatie-index zoe&ken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Checkout van subversion-module"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "In documentatie zo&eken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Serverinstellingen"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Ga naar &infopagina"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Checkout &van:"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Ga naar &man-pagina"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Revisie:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "KDevelop &Assistent gebruiken om door documentatie te bladeren"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Dit project bevat de standaardmappen &Trunk/, Branches/ en Tags/"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Lettertype && grootte"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokale map"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Sta&ndaard lettertype:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "C&heckout in:"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Lettertype met va&ste breedte:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Naam van de nieuw aangemaakte map:"
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Zoomfactor:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Logbericht"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "A&nnuleren"
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nieuw item"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Vergrendelingen behouden"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Recursief"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "SSL certificatie vertrouwen"
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversiekopie"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
-"Specificeer het volledige repository-adres (URL) ofwel het lokale werkpad"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Gevraagde lokale pad"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Bronrevisie"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Specificeer door nummer:"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Specificeer door trefwoord:"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "Bezig"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Specificeer door het repository-adres (URL) van dit item"
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Specificeer door het lokale pad van dit item"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Niets doen"
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-"Voegt subversion-menu's toe\n"
-"\n"
-"Let op: Wanneer u het project niet\n"
-"vanuit tdevelop importeert, kunt u geen\n"
-"subversieopdrachten uitvoeren."
+"Resultaatvenster voor een zoekactie naar een tag. Klik op een regel om naar de "
+"overeenkomstige plaats in de code te gaan."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"&Een projectboom aanmaken en een nieuw project importeren in trunk en daarna "
-"checkout van de repository"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Zoekactie:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+" The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"Een project aanmaken, importeert het in de\n"
-"subversion repository en leest het als werkkopie uit.\n"
-"\n"
-"Let op: De repository dient reeds te bestaan.\n"
-"eventueel aanmaken met 'svnadmin'"
+"Voer de identifier die u wilt zoeken in. "
+" De identifier vult een lijst die korter wordt naarmate u meer invoert."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
-"Voorbeeld van een URL-adres (wanneer /home/gebruiker/subversion de "
-"Subversion-repository is):\n"
-"file:///home/gebruiker/subversion/mijnproject"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Treffers:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Repository:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Locatie van de Subversion repository.\n"
-"De repository dient reeds te bestaan.\n"
-"eventueel aanmaken met 'svnadmin'"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Regenereren"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
-"Locatie van de Subversion repository. De submap van het project dient ook "
-"opgegeven te worden. De submap van het project en andere submappen zullen "
-"aangemaakt worden. \n"
-"\n"
-"Wanneer bijvoorbeeld http://localhost/svn/projectname opgegeven wordt, zullen "
-"de volgende mappen gemaakt worden en en het project in de trunk submap "
-"geïmporteerd worden:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
msgstr ""
-"Met dit formulier kunt u een CVS-repository voor uw nieuwe project aanmaken"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Uitgave-&tag:"
+"Klik om de CTAGS-database te regenereren. "
+" Bij een groot project kan dit enige tijd duren."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Voer de naam in van de repository"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Nieuwe tagbestand aanmaken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"Hier komt de naam van de CVS-repository.\n"
-"Meestal wordt de naam van het project gebruikt"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Pad naar het tagbestand van het project:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "uitgever"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Map, die gemarkeerd dient te worden:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Voer de naam van de uitgever in"
+msgid "&Create"
+msgstr "Aan&maken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Melding:"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Annuleren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Module:"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Tagbestanden toevoegen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Distributeurtag:"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Tag-bestanden:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "nieuw project"
+msgid "O&K"
+msgstr "O&K"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Melding bij het aanmaken van de repository"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Algemee&n"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "start"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Contextmenubewerker"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Tag die zal worden geassocieerd met de beginstatus"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "\"&Ga naar declaratie\" tonen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "&Serverpad:"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
+"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
+"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Voer de locatie van de hoofdmap van uw cvs-repository in"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "\"Ga naar &definitie\" tonen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. De volgende plaatshouders kunnen gebruikt worden: \n"
+"%D - De map van het project"
+" Indien de plaatshouder niet ingevuld kan worden (als u \n"
+"bijvoorbeeld %T gebruikt, maar er is niets geselecteerd), dan\n"
+"zal het hulpmiddel niet worden uitgevoerd. The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. De volgende plaatshouders kunnen gebruikt worden: \n"
-"%D - De map van het project"
-" Indien de plaatshouder niet ingevuld kan worden (als u \n"
-"bijvoorbeeld %T gebruikt, maar er is niets geselecteerd), dan\n"
-"zal het hulpmiddel niet worden uitgevoerd. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the list. Items in de listbox toevoegen, wijzigen en verwijderen. Klik op Nieuw item om een nieuw item te maken, voer dan de tekst in "
+"en kies een afbeelding. Selecteer een item in de lijst en klik Verwijder item "
+"om het item uit de lijst te verwijderen. The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Voer de identifier die u wilt zoeken in. "
-" De identifier vult een lijst die korter wordt naarmate u meer invoert."
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "Alle wijzigingen doorvoeren."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
+#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Treffers:"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Sluit de dialoog en negeer alle wijzigingen."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Item verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Regenereren"
+msgid "The list of items."
+msgstr "De lijst van items."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Klik om de CTAGS-database te regenereren. "
-" Bij een groot project kan dit enige tijd duren."
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "&Itemeigenschappen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Tagbestanden toevoegen"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "Af&beelding:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Tag-bestanden:"
+msgid "Label4"
+msgstr "Label4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
+#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Project-API documentatie"
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Afbeelding verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Ca&talogus-locatie:"
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "Afbeelding van het geselecteerde item verwijderen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
+#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
+#: rc.cpp:6160
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "C&ollectie-type:"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Afbeelding kiezen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:4403
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Projectgebruikershandboek"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "Kies een afbeelding voor het geselecteerde item."
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Onderwerp kiezen"
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Tekst:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for %1:"
-msgstr "Kies een onderwerp voor %1:"
+msgid "Change text"
+msgstr "Tekst wijzigen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:4412
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Eigenschappen documentatiecatalogus"
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "Tekst van het geselecteerde item wijzigen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
+msgid "&New Item"
+msgstr "&Nieuw item"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Item toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:4421
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Documentatieverzamelingen"
+msgid "Add a new item. New items are appended to the list. Nieuwe items worden onder aan de lijst toegevoegd. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the iconview. Toevoegen, wijzigen of verwijderen van items in de pictogramafbeelding Klik op de knop Nieuw item om een nieuw item te creëren, voer dan "
+"tekst in en kies een afbeelding. Kies een item uit het venster en klik op de knop Verwijder item "
+"om het item uit de pictogramafbeelding te verwijderen. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Aangepaste widgets toevoegen aan of verwijderen uit Qt Designer"
+"'s database, en wijzigen van de eigenschappen van bestaande widgets. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Nieuwe aangepaste widgets hebben een standaard naam en headerbestand, die "
+"beiden moeten worden gewijzigd in toepasselijke waarden. You can only delete widgets that are not used in any open form. U kunt alleen widgets verwijderen die niet in een open formulier worden "
+"gebruikt. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Laadt een bestand dat beschrijvingen van aangepaste widgets bevat, zodat "
+"deze in Qt Designer gebruikt kunnen worden. Omdat het invoeren van alle informatie omtrent aangepaste widgets een "
+"tijdrovend karwei is, kunt u er voor kiezen om het 'tqtcreatecw' gereedschap te "
+"gebruiken in $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Met dit gereedschap kunt "
+"u beschrijvingsbestanden maken zonder dat het noodzakelijk is alle gegevens "
+"handmatig in te voeren. Meer informatie bevindt zich in het README bestand in "
+"de map waar tqtcreatecw zich bevindt. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
msgstr ""
-"Sommige gebruikers hebben liever geen tabbalk en wisselen tussen documenten op "
-"een andere manier. Kate is hier een voorbeeld van."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:4805
-#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Alt&ijd"
+"Beschrijvingen opslaan "
+" Slaat alle beschrijvingen op van de getoonde aangepaste widgets in een "
+"bestand dat vervolgens gebruikt kan worden om deze widgets elders te "
+"importeren."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:4808
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "No&oit"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Eigenschappen van de geselecteerde aangepaste widget wijzigen."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:4811
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Gebruik 'Sluiten' bij zweven"
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finitie"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:4814
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. De afbeelding zal worden gebruikt om de widget in formulieren te "
+"representeren. The header file will be included by forms using the widget. Het headerbestand zal worden gebruikt in formulieren die deze widget "
+"gebruiken. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Globale include-bestanden worden ge-include met <>-haakjes, terwijl "
+"lokale bestanden met dubbele aanhalingstekens worden ge-include. A class of that name must be defined in the header file. Een klasse van die naam moet zijn gedefinieerd in het headerbestand. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"Set the size hint for the selected widget."
+" The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. Het aantal getoonde contextregels kunt u bepalen in het invoerveld "
-"hieronder."
+"Zet de afmetingshint voor het geselecteerde widget. "
+" De afmetingshint bevat de aanbevolen afmeting voor het widget. Voer een hint "
+"met waarde -1/-1 in als er geen afmeting wordt aangeraden. This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
-msgstr ""
-"Dit bepaalt of het bladwijzer naast het regelnummer ook de betreffende "
-"tekstregel zal tonen. "
-" Deze optie kan ook afhankelijk van het begin van de betreffende regel worden "
-"ingesteld, voor als het gaat om een commentaar in de broncodetekst."
+msgid "Con&tainer widget"
+msgstr "Con&tainerwidget"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
+#: rc.cpp:4776
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nooit"
+msgid "Container Widget"
+msgstr "Containerwidget"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
+#: rc.cpp:4779
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "Alleen regels die met de v&olgende tekenreeks beginnen:"
+msgid ""
+" Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Containerwidget Als deze widget andere widgets (children) kan bevatten kruis dan dit "
+"kruisvakje aan. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Er moet een argumentenlijst worden opgegeven in de naam van het signaal en "
+"de naam moet uniek zijn. Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts All connections using this signal will also be deleted. Te ondernemen actie als een open bestand op schijf gewijzigd is Niets doen - Het bestand wordt aangemerkt als extern gewijzigd en de "
-"gebruiker word gevraagd of hij het bestand wil overschrijven Waarschuw de gebruiker - Een dialoogvenster waarschuwt de gebruiker "
-"dat het bestand extern gewijzigd is en biedt aan om het bestand te herladen Automatisch herladen - Bestanden die niet in geheugen gewijzigd zijn "
-"worden herladen, bij conflicten word de gebruiker gewaarschuwd Alle verbindingen die dit signaal gebruiken worden ook verwijderd. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Een argumentenlijst moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de "
+"naam moet uniek zijn. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. U kunt alleen maar een verbinding maken met de public slots van de "
+"widget. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Een argumentenlijst moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de "
+"naam dient uniek te zijn. All connections using this slot will also be deleted. Alle verbindingen die dit slot gebruiken zullen ook worden verwijderd. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. De eigenschappen moeten worden geïmplementeerd in de klasse met behulp van "
+"Qt's eigenschappensysteem. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. De eigenschap moet in een klasse worden geïmplementeerd met Qt's "
+"eigenschappensysteem. U kunt integertypes gebruiken om geënumereerde eigenschappen te ondersteunen "
+"in de eigenschapeditor. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. De eigenschappen van het aangepaste widget kunnen worden aangepast in de "
+"property-editor. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Properties in een klasse dienen met Qt's propertysysteem te worden "
+"geïmplementeerd. The top-most column will be the first column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de eerste kolom in de lijst. The top-most column will be the first column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de eerste kolom in de lijst. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. De afbeelding van het geselecteerde item in de huidige kolom wordt "
+"verwijderd. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. De afbeelding zal worden vervangen door het geselecteerde item in de huidige "
+"kolom. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Houders van een commerciële Qt licentie: Dit programma is aan u "
+"gelicentiëerd onder de voorwaarden van de Qt Commercial License Agreement. Voor "
+"details raadpleeg het bestand LICENSE dat onderdeel is van de "
+"softwaredistributie. Qt Free Edition gebruikers: Dit programma is aan u gelicentiëerd onder de "
+"voorwaarden van de GNU Public License versie 2. Voor details raadpleeg het "
+"bestand LICENSE.GPL dat onderdeel is van de softwaredistributie. Dit programma wordt beschikbaar gesteld IN HAAR HUIDIGE VORM zonder "
+"GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF GARANTIE OP HET ONTWERP, "
+"VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed. Toevoegen, wijzigen of verwijderen van slots of functies in het huidige "
+"formulier Klik op Functie toevoegen om een nieuwe functie te maken. Voer een "
+"naam in, kies de toegangsrechten en specificeer of het een slot of een normale "
+"functie betreft. Selecteer een item in de lijst en klik op Functie verwijderen "
+"om de functie of het slot te verwijderen. Als het een slot betreft worden ook "
+"alle verbindingen naar dit slot verwijderd. Select the function you want to change or delete. Selecteer de functie die u wilt wijzigen of verwijderen. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed. Anders worden alle functies, dat wil zeggen normale C++ functies als ook "
+"alle slots, getoond. New functions have a default name and public access. Nieuwe functies hebben een standaard naam en public toegang. All connections using this function are also removed. Alle verbindingen die deze functie gebruiken worden ook verwijderd. The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct. De naam moet de argumentenlijst bevatten en moet syntactisch correct "
+"zijn. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Specificeer het datatype dat door de functie dient te worden "
+"geretourneerd. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses. Alle functies worden als virtuele functie aangemaakt en dienen opnieuw "
+"geïmplementeerd te worden in subklassen. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function. Het type geeft aan of de functie een slot of een normale C++ functie is. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Wijzig de voorkeuren voor Qt Designer. Er is altijd één tabblad met algemene "
+"voorkeuren. Er kunnen additionele tabbladen zijn afhankelijk van welke plugins "
+"zijn geïnstalleerd. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Als Magnetisch rooster is geselecteerd zullen widgets aan het rooster "
+"vastgeklikt worden gebruikmakend van de X/Y resolutie. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Als Rooster tonen is aangekruist zal een rooster worden getoond op "
+"alle formulieren gebruikmakend van de X/Y resolutie. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"Meerregelig invoerveld "
+" Dit is een simpele RichText editor. Om de bruikbaarheid ervan te vergroten "
+"biedt het werkbalkitems aan voor de meest gangbare HTML tags. Door op een "
+"werkbalkitem te klikken wordt de corresponderende tag in de tekst opgenomen, "
+"waarna u uw eigen tekst kunt invoegen. Als u al tekst hebt ingevoerd en u wilt "
+"het naderhand formatteren, selecteer dan (een gedeelte van) de tekst en klik op "
+"de gewenste knop. Ter verbetering van de visualisatie ondersteund de editor ook "
+"een simpel syntax-highlighting schema."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:5803
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Debugmarkeringen:"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Sjabloon maken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:5806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Uitgavemarkeringen:"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Naam van het nieuwe sjabloon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:5809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Definities:"
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Voer de naam in van het nieuwe sjabloon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:5812
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:5770
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Mappen voor tijdelijke bestanden"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Klasse van het nieuwe sjabloon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:5815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC-bestanden:"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr ""
+"Voer de naam van de klasse in die gebruikt wordt als de basisklasse van het "
+"sjabloon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:5818
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI-bestanden:"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Maakt het nieuwe sjabloon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:5821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Object-bestanden:"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Sluit de dialoog"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "RCC-bestanden:"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&Basisklasse voor sjabloon:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Afbeeldingverzameling beheren"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:5830
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:5806
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Compiler-opties:"
+msgid "C&lose"
+msgstr "S&luiten"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5809
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL-compiler:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Tekst zoeken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5812
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Aangepaste variabelen"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Zoeken:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5815
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Zoeken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:5842
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Afbeelding kiezen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:5845
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Argum&enten invoeren voor het laden van de afbeelding:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:5869
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:5848
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:5872
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:5851
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:5875
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "New File"
+msgstr "Nieuw bestand"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:5878
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:5866
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid ""
+"New Form"
+" Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Kies een sjabloon voor het nieuwe formulier en klik op OK "
+"om het formulier aan te maken. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Wijzig het palet van het huidige widget of het formulier. Gebruik een gegenereerd palet of selecteer de kleuren voor elke kleurgroep "
+"en elke kleurrol. Het palet kan worden getest met verschillende interface indelingen in de "
+"voorbeeldweergave-afdeling. Available central color roles are: "
+"
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"Indien geactiveerd zal de get-methode ingebed gemaakt worden, anders niet."
+"Dit zijn achtervoegsels die gebruikt worden door de assistent \"Klasse\" "
+"wanneer er nieuwe klassen worden aangemaakt."
+"
Zou in het volgende formaat moeten zijn: \".achtervoegsel\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:565
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get methode"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Achtervoegsel voor &interface:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "get-methode aanmaken"
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "Achtervoegsel voor i&mplementatie:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Indien geactiveerd zal een get-methode worden aangemaakt."
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "&Qt-opties"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:574
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set methode"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Qt opt&ies activeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "set-methode aanmaken"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:580
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Indien geactiveerd zal een set-methode worden aangemaakt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:583
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "naam van de get-methode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:586
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "De naam van de get-methode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:589
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "naam van de set-methode"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Qt versie, map en QMake programma"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:592
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "De naam van de set-methode"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
+"Kies de Qt versie die voor u project gebruikt wordt en waar deze geïnstalleerd "
+"is. \n"
+"\n"
+"Deze optie geldt alleen voor QMake projecten."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:595
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:598
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "inline set-methode aanmaken"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Gebruik Qt versie 3 (Na een verandering dient u het project te sluiten en "
+"opnieuw te openen.)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:601
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"Indien u dit activeert, zal de set-methode 'inline' gemaakt worden, anders "
-"niet."
+"Kies dit wanneer uw project Qt versie 3.x gebruikt. "
+"
Na een verandering dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:610
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nieuwe persistente klassenopslag"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:613
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Selecteer importeerder"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Gebruik Qt versie 4 (Na een verandering dient u het project te sluiten en "
+"opnieuw te openen.)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:616
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Selecteer map"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Kies dit wanneer uw project Qt versie 4.x gebruikt. "
+"
Na een verandering dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:619
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Geef een beschrijving van de database-inhoud"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Na een verandering dient u het project opnieuw te openen)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:686
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Qt3map:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:625
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Bezig met aanmaken..."
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
+"Deze instelling is alleen voor Qt3 programma's nodig. Voor Qt4 is alleen het "
+"juist instellen van het QMake programma van belang"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Probleemrapportage"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"De Qt map zal rood zijn wanneer het geen geldige map is. Deze instelling is "
+"alleen noodzakelijk voor Qt3 programma's."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-"Wanneer ingeschakeld zal de C++ ontleder elke syntaxis fout melden. \n"
-"Ze zullen in de 'Problemen uitvoerweergave getoond worden en in de editor "
-"gemarkeerd worden."
+"Kies de map waarin Qt geïnstalleerd is. Wanneer deze in rood getoond wordt is "
+"het geen geldige Qt map."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:698
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Probleemrapportage gebr&uiken"
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake programma:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Bezig met ontleden"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Het volledige pad naar het te gebruiken QMake programma"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:704
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Wanneer ingeschakeld zal de C++ ontleder na de getoonde wachttijd op het "
-"actieve bestand toegepast worden nadat de tekst veranderd is.\n"
-"\n"
-"Wanneer uitgeschakeld zal de ontleder toegepast worden nadat het bestand "
-"opgeslagen is."
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Include-syntaxis voor Qt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:707
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "Ontleding op achtergrond inschak&elen"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Selecteer de Include-stijl die in het project gebruikt wordt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
+msgid "Qt &3 style (#include
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Dit zijn achtervoegsels die gebruikt worden door de assistent \"Klasse\" "
-"wanneer er nieuwe klassen worden aangemaakt."
-"
Zou in het volgende formaat moeten zijn: \".achtervoegsel\""
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp-header"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Achtervoegsel voor &interface:"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp-broncode"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Achtervoegsel voor i&mplementatie:"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C-header"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "&Qt-opties"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C-broncode"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Qt opt&ies activeren"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C-header"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Qt versie, map en QMake programma"
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C-broncode"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Kies de Qt versie die voor u project gebruikt wordt en waar deze geïnstalleerd "
-"is. \n"
-"\n"
-"Deze optie geldt alleen voor QMake projecten."
+msgid "Names"
+msgstr "Namen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define namen:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Gebruik Qt versie 3 (Na een verandering dient u het project te sluiten en "
-"opnieuw te openen.)"
+msgid "&File names:"
+msgstr "&Bestandsnamen:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Kies dit wanneer uw project Qt versie 3.x gebruikt. "
-"
Na een verandering dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kleine letters"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Hoofdletters"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Gebruik Qt versie 4 (Na een verandering dient u het project te sluiten en "
-"opnieuw te openen.)"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Zoals de klassenamen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Kies dit wanneer uw project Qt versie 4.x gebruikt. "
-"
Na een verandering dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Zoals de bestandsnamen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:965
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Na een verandering dient u het project opnieuw te openen)"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "Bestandsnamen voor &superklassen:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Qt3map:"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Klassedocumentatie"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:1028
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Deze instelling is alleen voor Qt3 programma's nodig. Voor Qt4 is alleen het "
-"juist instellen van het QMake programma van belang"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "&Auteurnaam toevoegen in klassedocumentatie"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:1031
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"De Qt map zal rood zijn wanneer het geen geldige map is. Deze instelling is "
-"alleen noodzakelijk voor Qt3 programma's."
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "L&ege documentatietekenreeksen genereren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Kies de map waarin Qt geïnstalleerd is. Wanneer deze in rood getoond wordt is "
-"het geen geldige Qt map."
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "B&roncode opnieuw indelen voordat de bestanden worden aangemaakt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake programma:"
+msgid "New Class"
+msgstr "Nieuwe klasse"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1040
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Het volledige pad naar het te gebruiken QMake programma"
+msgid "Class &Information"
+msgstr "Klasse-&informatie"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1043
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Include-syntaxis voor Qt"
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Docu&mentatie:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1046
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Selecteer de Include-stijl die in het project gebruikt wordt."
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
+msgstr ""
+"Voer hier een korte beschrijving in voor uw nieuwe klasse.\n"
+"Deze kan bij het aanmaken van API-documentatie in HTML met\n"
+"doxygen of vergelijkbare hulpmiddelen gebruikt worden."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include Project Settings
Projectinstellingen
Output View Settings
Uitvoerfilterinstellingen
Terminal Emulation
Terminalemulator
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.UI Designer integratie
deze wordt alleen gebruikt wanneer er geen "
-"project geopend is. Voor de instellingen van het project ga naar "
-"Projectopties/C++-ondersteuning en kies de Qt-opties tab.\n"
-"
"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"Hier komt de locatie van de cvs-hoofdmap, bijvoorbeeld:"
-"\n"
-"
"
+"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
+"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
+"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "\"CTAGS-zoek&actie\" tonen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
+"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
+"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "&Root initialiseren"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Bij meerdere resultaten direct naar het eerste &resultaat gaan"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Controleer of u een nieuwe cvs-hoofdmap hebt gedefinieerd"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Indien meerdere resultaten zijn gevonden bij een zoekactie, zal er direct naar "
+"het eerste resultaat gesprongen worden. Let op: de Volgende resultaat"
+"-sneltoets kan gebruikt worden om naar het volgende resultaat te springen."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Aan repository toevoegen (commit)"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Aangepaste tagfile-generatie-argumenten gebr&uiken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Melding"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"De standaard argumenten zouden prima moeten werken, maar als u aangepaste "
+"argumenten wilt gebruiken, dan kan dat."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Toevoegen &aan changelog:"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Vul aangepaste argumenten voor de ctags-database-creatie hier in. Let op: "
+"gebruik dit niet om een ander aangepast tags-bestand te laten gebruiken. Stel "
+"dat hieronder in."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Pad (relatief aan projectmap) voor Changelog-bestand wijzigen"
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
msgstr ""
-"Pad van Changelog-bestand "
-"
Geef hier de naam van het Changelog-bestand op zodat de boodschap daar aan "
-"toegevoegd kan worden"
+"Geef het pad op naar de exuberant ctags-toepassing. Indien u dit leeg laat, dan "
+"zal ctags uitgevoerd worden in uw pad. Let op: soms is ctags "
+"geïnstalleerd met de naam exuberant-ctags."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Update/Revert naar Release/Branche/datum uitvoeren"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Pad naar ctags-toepassing:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisie"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Meest recent uit huidige branch"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Een willekeurige &revisie/tag/branch:"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Ta&gbestanden beheren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Typ hier uw uitgavenaam in (leeg laten voor HEAD)"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Pad naar het project-tagbestand:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
msgstr ""
-"Vul de invoervelden met de uitgave of branchnaam in (zoals "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Vul het volledige pad in naar het project-tagbestand. Indien u dit leeg laat, "
+"dan zal het bestand tags in de hoofdmap van het project gebruikt worden."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Een willekeurige &datum:"
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Overige tagbestanden:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Vul hier een datum in (bijv. 20030204)"
+msgid "&Create..."
+msgstr "&Aanmaken..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Aanvullende opties"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Verwijderen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "Operatie ook voor lokaal bewerkte bestanden afdwing&en (revert)"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "CVS-serverinstellingen"
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tagbestanden"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Lokale doelmap:"
+msgid "File List"
+msgstr "Bestandenlijst"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "&Serverpad: (zoals :pserver:ruurd@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr "Toon de werkbalk in de hulpmiddellenweergave (vereist herstart)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Module selecteren"
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
+msgstr ""
+"Deselecteer dit wanneer u de werkbalk tezamen met alle ander werkbalken wilt. U "
+"kunt het dan uitschakelen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/branch:"
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Alleen de projectbestanden in een sessie opslaan"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Mappen we&gsnoeien"
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Selecteer dit om de bestanden te negeren, die geen deel uitmaken van het "
+"project"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Submappen aanmaken wanneer nodig"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "Sluit alle geopende bestanden voordat een sessie geopend wordt"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Selecteer dit wanneer u wilt dat de momenteel geopende bestanden gesloten "
+"worden voordat de sessie geopend wordt"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Werkelijk pad"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projectweergaven"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "Modulelijst op&halen"
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Open deze sessie nadat het project geladen is:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Modulelijst van de server ophalen"
+msgid "select a session"
+msgstr "kies een sessie "
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Klik om de modulelijst van de door u opgegeven server te halen"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Bestandsgroepsweergave"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editors"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Groepen in de bestandsweergave en hun corresponderende patronen:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Bestanden in cvs-repository taggen"
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Tag/Bra&nch:"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patroon"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Markeren als &branch"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Groep &toevoegen..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Forceren"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "Groep b&ewerken..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Revisies voor Diff selecteren"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Groep ver&wijderen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Verschil tonen tussen"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Kleuren voor VCS-uitvoer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Lokale kopie en een willekeurige &revisie:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Te gebruiken kleuren voor versiecontrole-uitvoer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&Twee willekeurige revisies/tags:"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "Bij&gewerkt:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revisie A:"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Gewij&zigd:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Tweede revisie om te vergelijken (leeglaten om diff tegen HEAD uit te voeren)"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Co&nflict:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Eerste revisie om te vergelijken"
+msgid "&Added:"
+msgstr "T&oegevoegd:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revisie B:"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "Kl&evend:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "&Lokale kopie en HEAD"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Checkout &noodzakelijk:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Lokale kopie e&n BASE"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Patch &noodzakelijk:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS-opties"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Onbe&kend:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Algemene instellingen"
+msgid "&Default:"
+msgstr "Stan&daard:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "&Remote shell (CVS_RSH-omgevingsvariabele):"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Hulpmiddel toevoegen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "Variabele voor CVS_RSH instellen"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "Uitvoer opv&angen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
-"Zet deze optie op \"ssh\" om ssh als remote shell voor CVS te gebruiken. Merk "
-"op dat u gebruik dient te maken van een wachtwoordloze login, anders blijft CVS "
-"hangen. (Kijk in de ssh-documentatie hoe u een publieke/private sleutelring "
-"(key pair) kunt aanmaken en deze kunt gebruiken voor een wachtwoordloze login)."
+"Indien geactiveerd zal de uitvoer van de toepassing getoond worden in het "
+"toepassingen-uitvoergedeelte, zo niet, dan zal alle uitvoer genegeerd worden."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "&Locatie CVS-server:"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "&Menutekst:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Tijdens bijwerken"
+msgid ""
+"
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - De bestandsnaam"
+"
\n"
+"%T - De huidige selectie"
+"
\n"
+"%W - Het woord waarop de cursor staat"
+"
\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - De bestandsnaam"
-"
\n"
-"%T - De huidige selectie"
-"
\n"
-"%W - Het woord waarop de cursor staat"
-"
\n"
-"Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Projectsamenstelling en -publicering
"
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+"Één dialog tonen waar u de waarden van alle variabelen in het codeknipsel kunt "
+"invullen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
+#: rc.cpp:3101
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Broncode-uitlevering"
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Scheidingsteken:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
+#: rc.cpp:3104
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Eigen opties gebr&uiken"
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "Groepen automatisch openen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Standaard is: %n-%v.tar.gz"
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr ""
+"De groepstaal is de taal die hoofdzakelijk gebruikt wordt in het project"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3110
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Broncode-opties"
+msgid ""
+"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
%n - bestandsnaam"
-"
%v - bestandsversie"
-"
%d - datum van archivering"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
+"
Zelfs wanneer de groepstaal afwijkt van de primaire taal van het "
+"project.
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
-msgstr ""
-"Doelarchitectuur:
(Opmerking: uw compiler dient deze architectuur te "
-"ondersteunen)"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid ""
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"ANSI opmaak-/inspringstijl.\n"
+"Lijnafbreking voor haakjes\n"
+"Gebruik 4 spaties\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
+"Kernighan & Ritchie opmaak-/inspringstijl.\n"
+"Geen lijnafbreking bij vierkante haakjes\n"
+"Gebruik 4 spaties\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:3218
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linu&x"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"Linux modus (8 spaties per insprong, lijnafbreking bij haakjes van functie- en "
+"klassendefinitieblokken, geen lijnafbreking bij commandoblokhaakjes).\n"
+"Linux haakjes\n"
+"Gebruik 8 spaties\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"GNU opmaal-/inspringstijl.\n"
+"Lijnafbreking voor haakjes\n"
+"Gebruik 2 spaties\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
+"Java modus , met standaard java opmaak-/inspringstijl.\n"
+"Java stijl\n"
+"gebruik 4 spaties\n"
+"Geen lijnafbreking bij haakjes\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:3254
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Globale &opties gebruiken"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:3257
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-"&Broncodepakket\n"
-"bouwen"
+"Gebruik de globale standaardwaarden. Kijk in het menu:\n"
+"Instellingen/KDevelop instellen/Opmaak."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:3261
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Binair pakke&t \n"
-"bouwen"
+msgid "Files to format"
+msgstr "Bestanden om te formatteren"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-"Bouw-bestanden \n"
-"e&xporteren"
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
-"Bouw-bestanden \n"
-"i&mporteren"
+"Kies de bestandextensies die bij het\n"
+"formatteren gebruikt worden. Gebruik een\n"
+" door spaties gescheiden lijst. bijv. *.cpp *.hpp\n"
+" * betekent willekeurig bestand."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "C&hangelog:"
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Tab && Vier&kante haakjes"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&rojectuitlevering"
+msgid "&Filling"
+msgstr "Op&vulling"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:3294
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Lokale opties"
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Lege regels v&ullen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "&HTML-informatiepagina genereren"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr "Vul de lege regels met de witruimte van de voorgaande regels."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:3300
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Gebr&uikerinformatie gegenereerd door RPM"
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "&Tabs gebruiken"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Genereren"
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Aantal spaties per insprong."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
-#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "E&xterne opties"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:3306
+#, no-c-format
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr "Tabs con&verteren"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Uitgeleverde &bestanden:"
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr "Converteer tabs naar spaties."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:3312
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "S&paties gebruiken:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
+"Aantal spaties die naar een tab geconverteerd worden.\n"
+"Het aantal spaties per tab wordt in de editor ingesteld."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Uploaden naar gebr&uikersgedefiniëerde FTP-site"
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Tabs f&orceren"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Bestanden uploaden naar ftp.&kde.org"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
+"Dwing het gebruik van tabs af in gebieden waar Astyle het gebruik van spaties "
+"prefereert."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Verze&nden"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Vierkante haakjes"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:3328
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/pad/"
+msgid "&No Change"
+msgstr "Geen &wijziging"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw beginnen"
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "De vierkante haakjes worden niet gewijzigd."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Uploaden naar &apps.kde.com"
+msgid "&Break"
+msgstr "Af&breken"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Bestaand project importeren"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr "Vierkante haakjes van pre-block code scheiden (bv. ANSI C/C++-stijl)."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "&Module ophalen"
+msgid "&Attach"
+msgstr "Bijl&age"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "Op&halen van:"
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
+"Vierkante haakjes aan de pre-block code toevoegen (bv. Java/K&R-stijl).\n"
+"Zie ook Opmaak/Blokken/Opdelen if-else"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:3347
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Project&naam:"
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Li&nux-stijl"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "&Projecttype:"
+msgid ""
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
+msgstr ""
+"Verwijder vierkante haakjes van klasse/functie declaraties,\n"
+"maar voeg ze toe aan pre-block commando statements."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:3354
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&E-mailadres:"
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Lijnafbre&king voor afsluitende headers"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
-"Wanneer er een bestand AUTHOR in de\n"
-"map aanwezig is en het bevat e-mailadressen\n"
-"in het formaat XXXX <.....>, dan zal XXXX\n"
-"de Auteur zijn en alles tussen <....>\n"
-"het e-mailadres zijn."
+"Lijnafbreking voor afsluitende headers (bv. voor 'else', 'catch', ...)\n"
+"van hun direct voorafgaande sluithaakjes."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Auteur:"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Insprong"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur genereren"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "Op&volging"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Vcs-formulier"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
+"In een doorlopend statement maximaal # spaties inspringen\n"
+" ten opzichte van de voorgaande regel."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Versiecontrolesystem:"
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Maximum in statement:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Nieuw project aanmaken"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Minimum in conditionele expressie:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
+"Minimaal # spaties inspringen in een doorlopende voorwaarde\n"
+"die bij een conditionele header behoort."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&Alle projecten"
+msgid "Twice current"
+msgstr "Huidige verdubbelen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "Alle project&sjablonen tonen"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Ingesprongen &entiteiten"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:3395
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favorieten"
+msgid "&Switches"
+msgstr "&Switches"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Programma&naam:"
+msgid ""
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
+msgstr ""
+"Inspringen bij switch-blokken, zodanig dat de bijbehorende\n"
+"case-blokken inspringen relatief naar het switch-blok."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:3402
#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Locatie:"
+msgid "&Case statements"
+msgstr "&Case statements"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Uiteindelijke locatie:"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+msgstr ""
+"Inspringen van case-blokken relatief naar de de case-header.\n"
+"Dit gebeurt NIET bij niet omhaakte case-blokken."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "Tekstlabel4"
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Kla&ssen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projectopties"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
+"Inspringen bij class-blokken, zodanig dat de bijbehorende\n"
+"'public', 'protected' en 'private' headers ten opzichte\n"
+"van het class-blok inspringen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:3417
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Algemene opties"
+msgid "&Brackets"
+msgstr "Vier&kante haakjes"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr "Extra insprong toevoegen bij '{' en '}' blokhaken."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:3423
#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licentie:"
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Name&space"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Gebruikersgedefinieerd"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr "De inhoud van namespace-blokken laten inspringen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:3429
#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Aangepaste opties"
+msgid "L&abels"
+msgstr "L&abels"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Aanpassen"
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
+"Laat labels inspringen zodanig dat ze met een insprong\n"
+"minder dan het huidige insprongwaarde te zien zijn,\n"
+" in plaats van\n"
+"dat ze aan de uiterste linkerkant komen (dit is de standaard)."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:3437
#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Klassenaam:"
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "Blo&kken"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Basisklasse:"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
+"Voeg een extra insprong toe voor het gehele blok (inclusief de vierkante "
+"haakjes)."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:3443
#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Implementatiebestand:"
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "Prepr&ocessor"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Headerbestand:"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr "#define-statements, die uit meerdere regels bestaan, laten inspringen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:3449
#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Klassen:"
+msgid "For&matting"
+msgstr "Op&maak"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:3452
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Instellingen voor de assistent \"Nieuw bestand\""
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokken"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:3455
#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Projecttypen"
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Blokken opdelen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Type verwijdere&n"
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+"Ongerelateerde blokken, labels, klassen,... door lege regels scheiden\n"
+"Bekende problemen:\n"
+"\n"
+"1. Wanneer een statement niet deel van een blok is, dan worden\n"
+"alle volgende statements door een lege regel gescheiden.\n"
+"Statements , die bij een blok behoren, worden op de juiste manier\n"
+"geformatteerd.\n"
+"\n"
+"2. Commentaren worden van het blok gescheiden.\n"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "Type b&ewerken..."
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr "Alle bl&okken opdelen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Nieuw &subtype..."
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+"Het zelfde als --blokken opdelen, met het verschil dat bij\n"
+"eindstatements (zoals 'else', 'catch', ...) ook een lege regel\n"
+"toegevoegd wordt.\n"
+"\n"
+"Bekende problemen:\n"
+"\n"
+"1. Wanneer een statement niet deel van een blok is, dan worden\n"
+"alle volgende statements door een lege regel gescheiden.\n"
+"Statements , die bij een blok behoren, worden op de juiste manier\n"
+"geformatteerd.\n"
+"\n"
+"2. Commentaren worden van het blok gescheiden.\n"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Nieuw type..."
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr "I&f-else opdelen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Type-extensie"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr "Deel 'else if()' statements op in twee regels."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Type-naam"
+msgid "Padding"
+msgstr "Opvulling"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Spaties b&innen de haakjes toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Sjab&loon bewerken"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr "Spaties alleen binnen de haakjes toevoegen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Gebruikte &globale types"
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Spaties b&uiten de haakjes toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Kopiëren naar pro&jecttypes"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr "Spaties alleen buiten de haakjes toevoegen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projec&tsjablonen"
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Overbodige spaties bij de haakjes &verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Sjabloonnaam"
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr "Verwijder de overbodige spaties voor en na de haakjes."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "In&houd wijzigen..."
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "&Operatoren met spaties omvatten"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Nieuw sjabloon..."
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
+msgstr ""
+"Voor en na de operatoren spaties toevoegen.\n"
+"Dit toevoegen kan niet ongedaan gemaakt worden."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "Sjabloon verwijdere&n"
+msgid "One Liners"
+msgstr "One Liners"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:3525
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "Sjabloon b&ewerken"
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Eenregelige &statements behouden"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Bestandssjabloon"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:3528
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
+"Regels, die meerdere statements bevatten, niet opdelen\n"
+"in separate regels."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:3532
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Sjabloo&nnaam:"
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Eenregelige b&lokken behouden"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Sjabloonin&houd uit bestand halen:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:3535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr "Blokken, die een regel bevatten, niet opdelen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Bestandstype"
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Type-&extensie:"
+msgid "UIChooser"
+msgstr "UIChooser"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Type&naam:"
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Tabs gebruiken"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Type&beschrijving:"
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Sommige gebruikers hebben liever geen tabbalk en wisselen tussen documenten op "
+"een andere manier. Kate is hier een voorbeeld van."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Codeknipsel toevoegen"
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Alt&ijd"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Codeknipsel:"
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "No&oit"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groep:"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Gebruik 'Sluiten' bij zweven"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
msgstr ""
-"Klik hier om te weten te komen hoe u variabelen in een codeknipsel gebruikt"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
-#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Codeknipsels-instellingen"
+"Het tabblad van het document kan optioneel worden gebruikt om het document te "
+"sluiten door op het pictogram in het tabblad te klikken."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Hulpballon"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ja"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Codeknipsels in hulpballon &tonen"
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Tabbladindeling hulpmiddelenvenster"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
-"Bepaal of een hulpballon de tekst van een met een bladwijzer gemarkeerde regel "
-"moet laten zien"
+"Drie verschillende modi voor IDEAl hulpmiddelenweergavetabs. \"Tekst en "
+"pictogram\" is het meest informatief maar neemt veel ruimte in beslag. Diegenen "
+"met een kleiner scherm kunnen beter \"Pictogram\" kiezen."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabelen"
+msgid "Icons"
+msgstr "Pictogrammen"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Invoermethode voor variabelen"
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Te&kst"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Voor elke variabele in het codeknipsel een aparte dialoog"
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Tekst en pictogrammen"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr "Voor elke variabele in het codeknipsel een aparte dialoog tonen"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Tab-browsen"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Een dialoog voor alle variabelen in een codeknipsel"
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Enkele extra opties voor de documententabbalk."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr ""
-"Één dialog tonen waar u de waarden van alle variabelen in het codeknipsel kunt "
-"invullen"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "&Nieuw tabblad openen na het huidige tabblad"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Scheidingsteken:"
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "Pictogrammen op documenttab&s tonen"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Groepen automatisch openen"
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Sluitknop in ta&bbalk tonen"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr ""
-"De groepstaal is de taal die hoofdzakelijk gebruikt wordt in het project"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Opmerking: wijzigingen gaan pas in nadat KDevelop opnieuw is opgestart"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
#, no-c-format
-msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Zelfs wanneer de groepstaal afwijkt van de primaire taal van het "
-"project.Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Projectsamenstelling en -publicering
"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Groep ver&wijderen"
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Broncode-uitlevering"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Codesjablonen"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Eigen opties gebr&uiken"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Co&de:"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Standaard is: %n-%v.tar.gz"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Automatische woordaanvulling activ&eren"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Broncode-opties"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "&Bzip2 in plaats van gzip gebruiken"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Achtervoegsels"
+msgid ""
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"Naamconventie voor archief: "
+"
%n - bestandsnaam"
+"
%v - bestandsversie"
+"
%d - datum van archivering"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Sjablonen:"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Codesjabloon toevoegen"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Voer de bestandsnaam in gebruik makend van de formaatopties. "
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Sjabloon:"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Besta&nden toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Achtervoeg&sels:"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Broncode-archief &aanmaken"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Versiecontrolesystem voor dit project:"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Opni&euw beginnen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Artistic-Style-configuratie"
+msgid "File &list:"
+msgstr "Bestanden&lijst:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Al&gemeen"
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Pakketinformatie"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stijl"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Uit&gever:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "Gebr&uikergedefinieerd"
+msgid "Application name"
+msgstr "Programmanaam"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Kies de opties in de andere tabbladen."
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Toep&assingsnaam:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "Samen&vatting:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"ANSI opmaak-/inspringstijl.\n"
-"Lijnafbreking voor haakjes\n"
-"Gebruik 4 spaties\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "Uitgavemark&ering:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Versie:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
-"Kernighan & Ritchie opmaak-/inspringstijl.\n"
-"Geen lijnafbreking bij vierkante haakjes\n"
-"Gebruik 4 spaties\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
-#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
+"Versie van het bestandpakket.\n"
+"Menuoptie: Project/Projectinstellingen/Algemeen/Versie\n"
+"verandert het versienummer van het gecompileerde project"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Linux modus (8 spaties per insprong, lijnafbreking bij haakjes van functie- en "
-"klassendefinitieblokken, geen lijnafbreking bij commandoblokhaakjes).\n"
-"Linux haakjes\n"
-"Gebruik 8 spaties\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Groep:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Pa&kketbouwer:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
#, no-c-format
-msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"GNU opmaal-/inspringstijl.\n"
-"Lijnafbreking voor haakjes\n"
-"Gebruik 2 spaties\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Geavanceerde pakketop&ties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Ontwikk&elaarspakket aanmaken"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
-"Java modus , met standaard java opmaak-/inspringstijl.\n"
-"Java stijl\n"
-"gebruik 4 spaties\n"
-"Geen lijnafbreking bij haakjes\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Documentatiepakket aanmaken"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Globale &opties gebruiken"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Toepassingpictogram insluiten"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
+"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
-"Gebruik de globale standaardwaarden. Kijk in het menu:\n"
-"Instellingen/KDevelop instellen/Opmaak."
+"Doelarchitectuur:
(Opmerking: uw compiler dient deze architectuur te "
+"ondersteunen)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Bestanden om te formatteren"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
-"Can use * on its own for any file."
-msgstr ""
-"Kies de bestandextensies die bij het\n"
-"formatteren gebruikt worden. Gebruik een\n"
-" door spaties gescheiden lijst. bijv. *.cpp *.hpp\n"
-" * betekent willekeurig bestand."
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tab && Vier&kante haakjes"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "Op&vulling"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Lege regels v&ullen"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr "Vul de lege regels met de witruimte van de voorgaande regels."
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "&Tabs gebruiken"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Aantal spaties per insprong."
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Tabs con&verteren"
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Converteer tabs naar spaties."
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"&Broncodepakket\n"
+"bouwen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "S&paties gebruiken:"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Binair pakke&t \n"
+"bouwen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
#, no-c-format
msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+"E&xport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
-"Aantal spaties die naar een tab geconverteerd worden.\n"
-"Het aantal spaties per tab wordt in de editor ingesteld."
+"Bouw-bestanden \n"
+"e&xporteren"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Tabs f&orceren"
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Bouw-bestanden \n"
+"i&mporteren"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
-"Dwing het gebruik van tabs af in gebieden waar Astyle het gebruik van spaties "
-"prefereert."
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "C&hangelog:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "Vierkante haakjes"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&rojectuitlevering"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "Geen &wijziging"
+msgid "Local Options"
+msgstr "Lokale opties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "De vierkante haakjes worden niet gewijzigd."
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "&HTML-informatiepagina genereren"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "Af&breken"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Gebr&uikerinformatie gegenereerd door RPM"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr "Vierkante haakjes van pre-block code scheiden (bv. ANSI C/C++-stijl)."
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Genereren"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "Bijl&age"
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "E&xterne opties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
-"Vierkante haakjes aan de pre-block code toevoegen (bv. Java/K&R-stijl).\n"
-"Zie ook Opmaak/Blokken/Opdelen if-else"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Uitgeleverde &bestanden:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Li&nux-stijl"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
-"Verwijder vierkante haakjes van klasse/functie declaraties,\n"
-"maar voeg ze toe aan pre-block commando statements."
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Lijnafbre&king voor afsluitende headers"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Uploaden naar gebr&uikersgedefiniëerde FTP-site"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
-"Lijnafbreking voor afsluitende headers (bv. voor 'else', 'catch', ...)\n"
-"van hun direct voorafgaande sluithaakjes."
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Bestanden uploaden naar ftp.&kde.org"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Insprong"
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Verze&nden"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "Op&volging"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/pad/"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
-msgstr ""
-"In een doorlopend statement maximaal # spaties inspringen\n"
-" ten opzichte van de voorgaande regel."
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw beginnen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Maximum in statement:"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Uploaden naar &apps.kde.com"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Minimum in conditionele expressie:"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Reguliere expressie testen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
-msgstr ""
-"Minimaal # spaties inspringen in een doorlopende voorwaarde\n"
-"die bij een conditionele header behoort."
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "&Reguliere expressie:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "Huidige verdubbelen"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Testtekenreeks:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "Ingesprongen &entiteiten"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Voer tekenreeks in waar de reguliere expressie op zal worden toegepast"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "&Switches"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Aangehaald &invoegen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
-"Inspringen bij switch-blokken, zodanig dat de bijbehorende\n"
-"case-blokken inspringen relatief naar het switch-blok."
+"Voegt de reguliere expressie in in het momenteel geopende broncodebestand. "
+"Speciale tekens zoals backslash zullen met een escape-sequentie worden "
+"ingevoegd."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "&Case statements"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Dialoog sluiten"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
-"Inspringen van case-blokken relatief naar de de case-header.\n"
-"Dit gebeurt NIET bij niet omhaakte case-blokken."
+"voer een reguliere expressie in, bijvoorbeeld KD.*"
+", welke overeenkomt met alle tekenreeksen die beginnen met \"KD\""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:3940
#, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Kla&ssen"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "&Type reguliere expressie"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
-msgstr ""
-"Inspringen bij class-blokken, zodanig dat de bijbehorende\n"
-"'public', 'protected' en 'private' headers ten opzichte\n"
-"van het class-blok inspringen."
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "&Basis POSIX-syntax (gebruikt door grep)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
#, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "Vier&kante haakjes"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr ""
+"Een beschrijving van deze syntax kunt u vinden in de manpagina van grep"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr "Extra insprong toevoegen bij '{' en '}' blokhaken."
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "Uitgebreide POSIX-synta&x (gebruikt door egrep)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3955
#, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Name&space"
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp-syntax"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr "De inhoud van namespace-blokken laten inspringen."
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
+"Een beschrijving van deze syntax kunt u vinden in de documentatie van de "
+"QRegExp-klasse"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3961
#, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "L&abels"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp-syntax (&minimaal)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
msgstr ""
-"Laat labels inspringen zodanig dat ze met een insprong\n"
-"minder dan het huidige insprongwaarde te zien zijn,\n"
-" in plaats van\n"
-"dat ze aan de uiterste linkerkant komen (dit is de standaard)."
+"Non-greedy overeenkomstigheid bepalen van een QRegExp. Lees de documentatie van "
+"QRegExp::setMinimal voor meer details."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:3967
#, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "Blo&kken"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp-syntax"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
-"Voeg een extra insprong toe voor het gehele blok (inclusief de vierkante "
-"haakjes)."
+"Een beschrijving van deze syntax kan worden gevonden in de documentatie van de "
+"TDE-API."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:3976
#, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "Prepr&ocessor"
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Overeenkomstige subgroepen:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr "#define-statements, die uit meerdere regels bestaan, laten inspringen."
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:4244
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "Op&maak"
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Toon welke groepen overeenkomen. Lees de corresponderende documentatie over hoe "
+"overeenkomstige groepen worden bepaald."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:4247
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blokken"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Kon het bestand niet openen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:4250
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop kon niet openen"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "&Blokken opdelen"
+msgid "Some URL"
+msgstr "een internetadres"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:4253
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgid "Project Settings
Projectinstellingen
Output View Settings
Uitvoerfilterinstellingen
Terminal Emulation
Terminalemulator
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.UI Designer integratie
deze wordt alleen gebruikt wanneer er geen "
+"project geopend is. Voor de instellingen van het project ga naar "
+"Projectopties/C++-ondersteuning en kies de Qt-opties tab. "
+"
Beschikbare centrale kleurrollen zijn: " +"
Available effect roles are: " +"
Beschikbare effectrollen zijn: " +"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Lijstafbeelding wijzigen " +"Gebruik de besturingselementen op het tabblad Items " +"om items toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen in de lijstafbeelding. " +"Wijzig de kolominstellingen door de besturingselementen in het Kolommen " +"te gebruiken.
Klik op Nieuw item om een nieuw item te maken, voer " +"daarna de tekst in en voeg een afbeelding toe. " +"Kies een item uit de lijst en klik op Item verwijderen " +"om het item uit de lijst te verwijderen.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "S&tandaard make-doel:" +msgid "&Items" +msgstr "&Items" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Meerdere taken uitvoeren" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Verwijdert het geselecteerde item." +"Bijbehorende subitems worden ook verwijderd.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Aantal para&llelle taken:" +msgid "Item Properties" +msgstr "Item-eigenschappen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make-&prioriteit:" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Af&beelding:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&piëren" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Tekst van het item wijzigen." +"De tekst wordt gewijzigd in de huidige kolom van het geselecteerde item.
" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Instellingen voor scriptproject" +msgid "Change column" +msgstr "Kolom wijzigen" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "Bestanden met de volgende patronen in het project &insluiten:" +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Kies de huidige kolom " +"De tekst en de afbeelding van het item worden gewijzigd voor de huidige " +"kolom
" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "De volg&ende patronen uitsluiten:" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Kolo&m:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Een nieuw item aan de lijst toevoegen. " +"Het item wordt toegevoegd aan het begin van de lijst en kan met de knoppen " +"'Omhoog' en 'Omlaag' worden verplaatst.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Subprojectinformatie" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nieuw &subitem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Map:" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Subitem toevoegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Target:" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Een nieuw subitem voor het geselecteerde item maken. " +"Nieuwe subitems worden aan het begin van de lijst van subitems ingevoegd en " +"nieuwe niveaus worden automatisch aangemaakt.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[MAP]" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Verplaats het geselecteerde item omhoog. " +"Het item wordt binnen zijn niveau in de hiërarchie omhoog verplaatst.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[TARGET]" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Verplaats het geselecteerde item omlaag. " +"Het item wordt binnen zijn niveau in de hiërarchie omlaag verplaatst.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Alles &toevoegen" +msgid "Move left" +msgstr "Naar links" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importeren via het aanmaken van symbolische koppelingen (aanbevolen)" +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog. " +"Dit wijzigt ook het niveau van de subitems van een item.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Selectie &toevoegen" +msgid "Move right" +msgstr "Naar rechts" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importeren via kopiëren (niet aanbevolen)" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Verplaats het geselecteerde item één niveau omlaag. " +"Dit wijzigt ook het niveau van de subitems van een item.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Broncodemap" +msgid "Column Properties" +msgstr "Kolomeigenschappen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Alles v&erwijderen" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Afbeelding van de huidige kolom verwijderen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Alle toegevoegde bestanden verwijderen." +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Kies een afbeeldingbestand voor de geselecteerde kolom. " +"De afbeelding zal worden getoond in de kop van de lijstafbeelding.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Selectie ve&rwijderen" +msgid "Enter column text" +msgstr "Kolomtekst invoeren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Verwijdert de geselecteerde bestanden." +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Tekst voor de geselecteerde kolom invoeren. " +"De tekst zal in de kop van de lijstweergave worden getoond.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "&Volgende toevoegen" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Klik&baar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Nieuw .desktop-bestand toevoegen" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Als deze optie is aangekruist zal de geselecteerde kolom reageren op " +"muisklikken in de kop." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "Toep&assingbestand" +msgid "Re&sizable" +msgstr "Wij&zigbare afmeting" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "In &terminal uitvoeren" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "De kolombreedte is aanpasbaar als deze optie is aangekruist." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spellen" +msgid "Delete column" +msgstr "Kolom verwijderen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Verwijdert de geselecteerde kolom." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafisch" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Geselecteerde item naar beneden verplaatsen." +"De eerste kolom is de eerste kolom in de lijst.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Add a Column" +msgstr "Kolom toevoegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Speelgoed" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Hulpprogramma's" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Tekstverwerking" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "P&ictogram:" +msgid "" +"Create a new column." +"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Maak een nieuwe kolom. " +"Nieuwe kolommen worden aan het einde van de lijst en kunnen worden " +"verplaatst met de knoppen 'Omhoog' en 'Omlaag'.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sectie:" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Verplaats het geselecteerde item omhoog. " +"De bovenste kolom is de eerste kolom in de lijst.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "Mime-bestands&types" +msgid "The list of columns." +msgstr "Kolommenlijst." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-beheerder - target kiezen" +msgid "Form Settings" +msgstr "Formulierinstellingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Nieu&we bestanden toevoegen aan mijn actieve target" +msgid "" +"Form Settings" +"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" +msgstr "" +"Formulierinstellingen " +"Wijzigt instellingen voor het formulier. Instellingen als Opmerking " +"en Auteur zijn voor eigen gebruik en zijn niet verplicht.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "&Ander target kiezen" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Afbeeldingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "&Target kiezen" +msgid "Save in&line" +msgstr "In&line opslaan" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nieuwe bestanden" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Afbeeldingen opslaan in de .ui bestanden" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format msgid "" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
msgstr ""
-"
Slaat afbeeldingen als binaire data op in de .ui bestanden. Afbeeldingen die " +"op deze manier worden opgeslagen worden niet tussen formulieren gedeeld. Wij " +"raden u aan om projectbrede afbeeldingbestanden te gebruiken als alternatief." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Nieuwe systeemservice toevoegen" +msgid "Project &image file" +msgstr "Projectafbeeld&ingbestand" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Systeemservicebestand" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Gebruik het projectafbeeldingbestand voor afbeeldingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "Bib&liotheek:" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +msgstr "" +"Gebruik het projectafbeeldingbestand voor afbeeldingen " +"Elk project kan een verzameling afbeeldingen hebben. Als u een project " +"gebruikt, dan raden wij u aan deze mogelijkheid te gebruiken omdat u daarmee " +"afbeeldingen kunt delen en omdat het de snelste en efficiëntste manier is om " +"afbeeldingen op formulieren te gebruiken.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Systeemservice&typen" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Specificeer de pixmaplaadfunctie (alleen de naam, geen haakjes.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 #: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Target-instellingen" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Specificeer de pixmaploader functie " +"
Specificeer de functie die gebruikt dient te worden voor het laden van een " +"afbeelding in de gegenereerde code. Voer alleen de naam van de functie in, " +"gebruik geen haakjes." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 #: rc.cpp:6275 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Vl&aggen" +msgid "Use &function:" +msgstr "Gebruik &functie:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nker-vlaggen (LDFLAGS):" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 #: rc.cpp:6281 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Voorkom het gebruik van ge&deelde bibliotheken (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 -#, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"Voorkom het toewijzen v&an versienummers aan bibliotheken (-avoid-version)" +"Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen " +"
Als u deze optie activeert, dient u een functie te definiëren in het " +"invoerveld aan de rechterzijde die moet worden gebruikt in de gegenereerde code " +"die afbeeldingen laadt. Als u een afbeelding kiest in Qt Designer " +"zal er gevraagd worden om de argumenten te specificeren die aan deze functie in " +"de gegenereerde code moeten worden doorgegeven. " +"
Deze aanpak maakt het mogelijk om uw eigen pictogramladerfunctie voor het " +"laden van afbeeldingen te gebruiken. Qt Designer " +"kan geen voorbeeld van de afbeelding laten zien als u uw eigen functie " +"gebruikt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 #: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Maak een &bibliotheek aan die dynamisch kan worden geladen (-module)" +msgid "Change class name" +msgstr "Klassenaam wijzigen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 #: rc.cpp:6290 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.
" msgstr "" -"De bibliotheek is niet afhankelijk van externe symbolen (-no-&undefined)" +"Voer de naam van de klasse in die wordt aangemaakt " +"klassenaam.h en klassenaam.cpp zullen worden aangemaakt " +"als C++ uitvoer wanneer het is gecompileerd door uic.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 #: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Overig:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&uteur:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 #: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "E&xpliciete afhankelijkheden (DEPENDENCIES):" +msgid "Enter your name" +msgstr "Voer uw naam in" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 #: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotheken" +msgid "Enter your name." +msgstr "Voer uw naam in." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Projecteigen hulpbibliotheken in&sluiten (LIBADD):" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Op&merking:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Niet bij he&t project horende bibliotheken linken (LIBADD):" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Voer een opmerking over het formulier in." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "&Omhoog verplaatsen" +msgid "La&youts" +msgstr "Indelin&gen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Omlaa&g verplaatsen" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Stan&daard tussenruimte:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumenten" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programma-argumenten (alleen geldig voor uitvoerbare targets)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Uitvoer-ar&gumenten:" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Func&ties gebruiken:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Debug-argumenten:" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Gebruik functies om marge en tussenruimte in te stellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Configure-instellingen" +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"Gebruik functies om marge en tussenruimte in te stellen " +"
Als u deze optie aankruist dient u een functie te definiëren in het "
+"invoerveld hieronder die zal worden gebruikt in de gegenereerde code om de "
+"marge na de tussenruimte te bepalen. Qt Designer "
+"kan geen voorbeeld laten zien als u uw eigen functie gebruikt. In plaats "
+"daarvan worden de standaardwaarden gebruikt in het voorbeeld."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6353
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:6326
#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "&Configuratie:"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Standaard mar&ge:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6356
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:6329
#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Andere bouwprofielen"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "T&ussenruimte:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6359
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:6332
#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "Profielen"
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rge:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:6335
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix= Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"&Bouwen-map (dient verschillend te zijn voor elke andere configuratie):"
+"Specificeer tussenruimtefunctie "
+" Specificeer de functie die de tussenruimte bepaald in de gegenereerde code. "
+"Geef de naam zonder haakjes op."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:6341
#, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "&Hoofdmap voor broncode:"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Specificeer de margefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:6344
#, no-c-format
msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
+"Specify margin function"
+" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"Het bouwproces zal de objectbestanden\n"
-"en binaire bestanden in deze map plaatsen. \n"
-"\n"
-"Wanneer de naam geen volledig pad heeft,\n"
-"dan is het relatief ten opzichte van de projectmap.\n"
-"(in de pagina Algemeen)\n"
-"Het bouwproces kontroleert daar ook of er\n"
-" een Makefile en een configurescript is.\n"
-"\n"
-"Wanner u een project geïmporteerd heeft en\n"
-"in de projectmap wilt bouwen, dient u\n"
-"dit waarschijnlijk leeg te laten."
+"Specificeer margefunctie "
+" Specificeer de functie die de marges bepaald in de gegenereerde code. "
+"Geef alleen de functienaam op, gebruik geen haakjes."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6362
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
-msgstr ""
-"Hier wordt naar de broncodebestanden gezocht.\n"
-"Wanneer de naam geen volledig pad heeft,\n"
-"dan is het relatief ten opzichte van de projectmap.\n"
-"(in de pagina Algemeen)"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Grafische filter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6365
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L \n"
-"http://www.trolltech.com\n"
-" \n"
-"http://www.kde.org\n"
-" \n"
-"http://www.trolltech.com\n"
-" \n"
-"http://www.kde.org\n"
-" Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it. Kies een sjabloon voor het nieuwe formulier en klik op OK "
-"om het formulier aan te maken. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section. Wijzig het palet van het huidige widget of het formulier. Gebruik een gegenereerd palet of selecteer de kleuren voor elke kleurgroep "
-"en elke kleurrol. Het palet kan worden getest met verschillende interface indelingen in de "
-"voorbeeldweergave-afdeling. Available central color roles are: "
-" Beschikbare centrale kleurrollen zijn: "
-" "
-"
"
-"
Available effect roles are: " -"
Beschikbare effectrollen zijn: " -"
Add, edit or delete items in the icon view.
" -"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.
" -"Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.
" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"Pictogramafbeelding wijzigen " -"Toevoegen, wijzigen of verwijderen van items in de pictogramafbeelding
" -"Klik op de knop Nieuw item om een nieuw item te creëren, voer dan " -"tekst in en kies een afbeelding.
" -"Kies een item uit het venster en klik op de knop Verwijder item " -"om het item uit de pictogramafbeelding te verwijderen.
" +"Vul de invoervelden met de uitgave of branchnaam in (zoals " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Alle items in de pictogramafbeelding." +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Een willekeurige &datum:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nieuw item" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Vul hier een datum in (bijv. 20030204)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Item toevoegen" +msgid "Additional Options" +msgstr "Aanvullende opties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Nieuw item aanmaken voor pictogramafbeelding." +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "Operatie ook voor lokaal bewerkte bestanden afdwing&en (revert)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Item verwij&deren" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Creëer module in de repository" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Item verwijderen" +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Lokale repository &initialiseren (init)..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Geselecteerde item verwijderen." +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Bij &repository aanloggen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Itemeigenschappen" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "&Module:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Uitgave-&tag:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Tekst wijzigen" +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repository:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Tekst van het geselecteerde item wijzigen." +msgid "First Import" +msgstr "Eerste import" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "Af&beelding:" +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Branch-tag:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "Fetch &List" +msgstr "&Lijst ophalen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Afbeelding verwijderen" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Repository-locatie kiezen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Afbeelding van het geselecteerde item verwijderen." +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Repository locatie:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Afbeelding kiezen" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Instellingen voor scriptproject" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Kies een afbeelding voor het huidige item." +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "Bestanden met de volgende patronen in het project &insluiten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Sjabloon maken" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "De volg&ende patronen uitsluiten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Naam van het nieuwe sjabloon" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Aangepaste beheerder-opties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Voer de naam in van het nieuwe sjabloon" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "In het project gebruikte bestandtypen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasse van het nieuwe sjabloon" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Voeg de bestandtypen toe, die in het project gebruikt worden. Dit kunnen " +"volledige bestandnamen of shell-jokertekens zijn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"Voer de naam van de klasse in die gebruikt wordt als de basisklasse van het " -"sjabloon" +"Iedere ingang bevat een in het project gebruikte bestandtype in de vorm van een " +"bestandnaam of een bestandnaamjokerteken (gebruik shell-jokertekens).\n" +"Dit zal gebruikt worden bij het toevoegen/verwijderen van bestanden in mappen " +"en het opnieuw inlezen van het project" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 #: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Maakt het nieuwe sjabloon" +msgid "Make Options" +msgstr "Make-instellingen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Sluit de dialoog" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Af&breken bij de eerste fout" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklasse voor sjabloon:" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Het uitvoeren van opdrachten alleen &simuleren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Aanvullen&de make-opties:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Voorkeuren " -"Wijzig de voorkeuren voor Qt Designer. Er is altijd één tabblad met algemene " -"voorkeuren. Er kunnen additionele tabbladen zijn afhankelijk van welke plugins " -"zijn geïnstalleerd.
" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Naam van het uit&voerbare bestand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Bestandsopslag" +msgid "Default make &target:" +msgstr "S&tandaard make-doel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Automatisch opslaan acti&veren" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Meerdere taken uitvoeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Automatische opslag&interval:" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Aantal para&llelle taken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Plu&ginpaden" +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make-&prioriteit:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Als deze optie is aangekruist wordt er een welkomstscherm getoond als Qt " -"Designer wordt gestart." +msgid "E&nvironment:" +msgstr "O&mgeving:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Laatstgebruikte &werkruimte herstellen bij opstarten" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&piëren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Laatstgebruikte werktruimte herstellen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 +msgid "Re&move" +msgstr "Ver&wijderen" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Als u deze optie aankruist worden de huidige werkruimteinstellingen hersteld " -"als u Qt Designer weer opstart." +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Omgevings&variabelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Welkom&stscherm bij opstarten" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Aanvullende opt&ies:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Welkomstscherm tonen" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Naam van het &script om te bouwen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Opstart&dialoog tonen" +msgid "Default &target:" +msgstr "S&tandaard bestemming:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Het automatisch bewerken van data&base deactiveren in voorbeeld" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Met voorrang uitvoeren:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "T&ekst van hulpmiddelknoppen tonen" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Gebruikergedefinieerde bouw-opties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstlabels" +msgid "Build Tool" +msgstr "Bouw-gereedschap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Als deze optie is aangekruist worden tekstlabels in de werkbalken getoond." +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Rooster" +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "M&agnetisch rooster" +msgid "Other" +msgstr "Overige" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Vastklikken aan het rooster" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "overige aangepaste bouw-hulpmiddelen, bv. script" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Rossterinstellingen aanpassen voor alle formulieren " -"Als Magnetisch rooster is geselecteerd zullen widgets aan het rooster " -"vastgeklikt worden gebruikmakend van de X/Y resolutie.
" +"Er zijn behalve make en ant andere hulpprogramma's voor het maken van " +"toepassingen. Wanneer u een daarvan (of een eigen script) gebruiken wilt, dan " +"markeert u deze optie." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Roosterresolutie" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Bouw-hulpprogramma in &de volgende map uitvoeren:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Roosterinstellingen aanpassen voor alle formulieren " -"Als Rooster tonen is aangekruist zal een rooster worden getoond op " -"alle formulieren gebruikmakend van de X/Y resolutie.
" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Bestanden toevoegen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Rooster-&X:" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Selecteer de aan het project toe te voegen bestanden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Rooster-&Y:" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" +"Selecteer de bestanden en mappen die aan de projectlijst toegevoegd dienen te " +"worden. Alle andere bestanden en mappen zullen op de zwarte lijst geplaatst " +"worden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Achtergr&ond" +msgid "Viewer" +msgstr "Viewer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Kies een kleur in de kleurdialoog." +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Alles uit map toevoegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "K&leur" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Kies bestand om toe te voegen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Achtergrondkleur gebruiken" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Ontleedboomstructuur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Achtergrondkleur gebruiken." +msgid "Value 1" +msgstr "Waarde 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "Af&beelding" +msgid "Value 2" +msgstr "Waarde 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Achtergrondafbeelding gebruiken" +msgid "Value 3" +msgstr "Waarde 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Achtergrondafbeelding gebruiken." +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Broncodetekst die teruggeschreven wordt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Kies een afbeeldingbestand." +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Afbreken bij de eerste fout" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Lijstafbeelding wijzigen" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Commando's alleen weergeven zonder ze daadwerkelijk &uit te voeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Lijstafbeelding wijzigen " -"Gebruik de besturingselementen op het tabblad Items " -"om items toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen in de lijstafbeelding. " -"Wijzig de kolominstellingen door de besturingselementen in het Kolommen " -"te gebruiken.
Klik op Nieuw item om een nieuw item te maken, voer " -"daarna de tekst in en voeg een afbeelding toe. " -"Kies een item uit de lijst en klik op Item verwijderen " -"om het item uit de lijst te verwijderen.
" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Naam van het uitvoerbare bestand van make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Items" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Aantal para&llel lopende taken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Verwijdert het geselecteerde item." -"Bijbehorende subitems worden ook verwijderd.
" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Meer dan één taak te&gelijk uitvoeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Item-eigenschappen" +msgid "Make priority:" +msgstr "Make-prioriteit:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Af&beelding:" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Tekst van het item wijzigen." -"De tekst wordt gewijzigd in de huidige kolom van het geselecteerde item.
" +msgid "&Information" +msgstr "&Informatie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Kolom wijzigen" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[REMOVE QUESTION]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Kies de huidige kolom " -"De tekst en de afbeelding van het item worden gewijzigd voor de huidige " -"kolom
" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Ook van schijf ve&rwijderen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Kolo&m:" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Opmerking: deze operatie kan niet ongedaan worden gemaakt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" -msgstr "" -"Afbeelding van het huidige item verwijderen. " -"De afbeelding van het geselecteerde item in de huidige kolom wordt " -"verwijderd.
" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Omgevingsvariabelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Afbeeldingbestand voor het item kiezen. " -"De afbeelding zal worden vervangen door het geselecteerde item in de huidige " -"kolom.
" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "Toevoe&gen/kopiëren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Een nieuw item aan de lijst toevoegen. " -"Het item wordt toegevoegd aan het begin van de lijst en kan met de knoppen " -"'Omhoog' en 'Omlaag' worden verplaatst.
" +msgid "E&nvironment" +msgstr "O&mgeving" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "De lijst van items." +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nieuw &subitem" +msgid "Current Environment" +msgstr "Huidige omgeving" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Subitem toevoegen" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Verwante subklassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Een nieuw subitem voor het geselecteerde item maken. " -"Nieuwe subitems worden aan het begin van de lijst van subitems ingevoegd en " -"nieuwe niveaus worden automatisch aangemaakt.
" +msgid "&Add Relation" +msgstr "Rel&atie toevoegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Omhoog" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Relatie ve&rwijderen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item omhoog. " -"Het item wordt binnen zijn niveau in de hiërarchie omhoog verplaatst.
" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Locatie van verwante subk&lasse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Omlaag" +msgid "Run Options" +msgstr "Uitvoeropties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item omlaag. " -"Het item wordt binnen zijn niveau in de hiërarchie omlaag verplaatst.
" +msgid "Main Program" +msgstr "Hoofdprogramma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Naar links" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Let op: deze opties overschrijven de target specifieke instellingen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog. " -"Dit wijzigt ook het niveau van de subitems van een item.
" +"Voor Automake en QMake type projecten, de juiste manier om deze opties in te " +"stellen is per target in respectievelijk Automake-beheerder en " +"QMake-beheerder." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Naar rechts" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"De commandoregelargumenten die zullen worden doorgegeven aan het hoofdprogramma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:7360 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item één niveau omlaag. " -"Dit wijzigt ook het niveau van de subitems van een item.
" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumenten uitvoeren:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:7363 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Ko&lommen" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Uitvoerbaar &bestand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7366 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Kolomeigenschappen" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Volledige pad naar het uitvoerbare bestand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:7369 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Afbeelding van de huidige kolom verwijderen." +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Debug-ar&gumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7372 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "" -"Kies een afbeeldingbestand voor de geselecteerde kolom. " -"De afbeelding zal worden getoond in de kop van de lijstafbeelding.
" +"De commandoregelargumenten, die bij het debuggen aan het hoofdprogramma zullen " +"worden doorgegeven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Kolomtekst invoeren" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Werk&map:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Tekst voor de geselecteerde kolom invoeren. " -"De tekst zal in de kop van de lijstweergave worden getoond.
" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Stelt de huidige werkmap in voor het gestarte proces" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Klik&baar" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Automatisch com&pileren voor het uitvoeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Als deze optie is aangekruist zal de geselecteerde kolom reageren op " -"muisklikken in de kop." +"Als het programma niet actueel is met de broncode, compileer het voordat het " +"wordt uitgevoerd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Wij&zigbare afmeting" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "&Automatisch installeren voor het uitvoeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "De kolombreedte is aanpasbaar als deze optie is aangekruist." +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Gebruik &tdesu bij het installeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Kolom verwij&deren" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Starten in een e&xterne terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Kolom verwijderen" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Start het hoofdprogramma in een externe terminal (console)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Verwijdert de geselecteerde kolom." +msgid "Class&path" +msgstr "Klasse&pad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Geselecteerde item naar beneden verplaatsen." -"De eerste kolom is de eerste kolom in de lijst.
" +msgid "Quiet" +msgstr "Stilzwijgend" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nieuwe kolom" +msgid "Verbose" +msgstr "Uitvoerig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Kolom toevoegen" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Maak een nieuwe kolom. " -"Nieuwe kolommen worden aan het einde van de lijst en kunnen worden " -"verplaatst met de knoppen 'Omhoog' en 'Omlaag'.
" +msgid "&Build file:" +msgstr "Bestand &bouwen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item omhoog. " -"De bovenste kolom is de eerste kolom in de lijst.
" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "Uit&voerigheid:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Kolommenlijst." +msgid "&Properties:" +msgstr "Eigenscha&ppen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Palet bewerken" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-compiler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Palet maken" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Con&figuratie:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-effecten:" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Compiler-op&ties:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Kies een effectkleur voor het gegenereerde palet." +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-compiler:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Achter&grond:" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "compiler-co&mmando:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Kies de achtergrondkleur voor het gegenereerde palet." +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Stan&daard-compiler-opties laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Pale&t fijnafstemmen..." +msgid "Main &source file:" +msgstr "Hoofdbronbe&stand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeldweergave" +msgid "New Widget" +msgstr "Nieuwe widget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Aangepaste widgets wijzigen" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Widgeteigenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.
" -msgstr "" -"Aangepaste widgets wijzigen " -"Aangepaste widgets toevoegen aan of verwijderen uit Qt Designer" -"'s database, en wijzigen van de eigenschappen van bestaande widgets.
" +msgid "Subclassing" +msgstr "Afleiden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "De lijst van alle aangepaste widgets die Qt Designer kent." +msgid "Caption:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nieuw widget" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Subklassenaam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Nieuw aangepast widget toevoegen." +msgid "Create Scope" +msgstr "Scope aanmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.
" -msgstr "" -"Maak een leeg aangepast widget aan en voeg het toe aan de lijst. " -"Nieuwe aangepaste widgets hebben een standaard naam en headerbestand, die " -"beiden moeten worden gewijzigd in toepasselijke waarden.
" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Scopetype:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Widget verwij&deren" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Eenvoudige scope" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Aangepast widget verwijderen" +msgid "Function Scope" +msgstr "Scopefunctie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"You can only delete widgets that are not used in any open form.
" -msgstr "" -"Geselecteerde aangepaste widget verwijderen. " -"U kunt alleen widgets verwijderen die niet in een open formulier worden " -"gebruikt.
" +msgid "Include File" +msgstr "Bestand invoegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Sluit de dialoog." +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Kies een van de nieuwe scopetypen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "Beschrijvingen &laden..." +msgid "Scope Settings" +msgstr "Scope-instellingen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Laad widgetbeschrijvingsbestanden" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Geef de naam van het nieuwe scope op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.
\n" -"Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory
" -msgstr "" -"Beschrijvingen laden " -"Laadt een bestand dat beschrijvingen van aangepaste widgets bevat, zodat " -"deze in Qt Designer gebruikt kunnen worden.
\n" -"Omdat het invoeren van alle informatie omtrent aangepaste widgets een " -"tijdrovend karwei is, kunt u er voor kiezen om het 'tqtcreatecw' gereedschap te " -"gebruiken in $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Met dit gereedschap kunt u " -"beschrijvingsbestanden maken zonder dat het noodzakelijk is alle gegevens " -"handmatig in te voeren. Meer informatie bevindt zich in het README bestand in " -"de map waar tqtcreatecw zich bevindt.
" +msgid "Scopename:" +msgstr "Scopenaam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Beschrijvingen op&slaan..." +msgid "Function:" +msgstr "Functie:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Slaat widgetbeschrijvingen op" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Geef de naam van de functie op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Beschrijvingen opslaan " -"
Slaat alle beschrijvingen op van de getoonde aangepaste widgets in een " -"bestand dat vervolgens gebruikt kan worden om deze widgets elders te " -"importeren." +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Eigenschappen van de geselecteerde aangepaste widget wijzigen." +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Geef een door komma gescheiden lijst van functieargumenten op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finitie" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"
The pixmap will be used to represent the widget in forms.
" -msgstr "" -"Selecteer een afbeeldingbestand." -"De afbeelding zal worden gebruikt om de widget in formulieren te " -"representeren.
" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Kies het in te voegen .pri-bestand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Bestandsnaam invoeren" +msgid "Include File:" +msgstr "Bestand invoegen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"The header file will be included by forms using the widget.
" -msgstr "" -"Wijzig de naam van het headerbestand voor de geselecteerde aangepaste " -"widget. " -"Het headerbestand zal worden gebruikt in formulieren die deze widget " -"gebruiken.
" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "gebr&uik !include in plaats van include" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Headerbestand kiezen" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Gebruik !include in plaats van include voor de scopefunctie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Naar het headerbestand met een bestandsdialoog zoeken." +msgid "Select Subproject" +msgstr "Subproject selecteren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Toegang kiezen" +msgid "Subprojects" +msgstr "Subprojecten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.
" -msgstr "" -"Wijzig de manier waarop de header wordt ge-include. " -"Globale include-bestanden worden ge-include met <>-haakjes, terwijl " -"lokale bestanden met dubbele aanhalingstekens worden ge-include.
" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Selecteer het te deactiveren subproject" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Klassenaam wijzigen" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake subprojectinstellingen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"A class of that name must be defined in the header file.
" -msgstr "" -"Voer de klassenaam voor het geselecteerde aangepaste widget in. " -"Een klasse van die naam moet zijn gedefinieerd in het headerbestand.
" +msgid "Basics" +msgstr "Basics" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Heade&rbestand:" +msgid "Librar&y" +msgstr "Bibliot&heek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Kl&asse:" +msgid "Create a library" +msgstr "Een bibliotheek aanmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Afbeelding:" +msgid "&Subdirectories" +msgstr "S&ubmappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Af&metingshint:" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dit project bevat submappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7603 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Afme&tingsbeleid:" +msgid "Ordered" +msgstr "Geordend" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Vast" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Maak het subproject in de volgorde van het .pri-bestand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7609 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +msgid "A&pplication" +msgstr "Toe&passing" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" +msgid "Create an application" +msgstr "Een toepassing aanmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Voorkeur" +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7618 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Minimum expanderend" +msgid "Path:" +msgstr "Pad:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Expanderend" +msgid "Output file:" +msgstr "Uitvoerbestand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Verticaal afmetingsbeleid" +msgid "Target Installation" +msgstr "Target-installatie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Kies het verticale afmetingsbeleid" +msgid "I&nstall" +msgstr "&Installeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:7630 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Afmetingshint breedte" +msgid "Installation path:" +msgstr "Installatiepad:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.
" -msgstr "" -"Zet de afmetingshint voor het geselecteerde widget. " -"De afmetingshint bevat de aanbevolen afmeting voor het widget. Voer een hint " -"met waarde -1/-1 in als er geen afmeting wordt aangeraden.
" +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Afmetingshint hoogte" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Horizontaal afmetingsbeleid" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Argumenten uitvoeren:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Kies het horizontale afmetingsbeleid voor het widget" +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Debugargumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Con&tainerwidget" +msgid "Build Mode" +msgstr "Bouw-modus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Containerwidget" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Het project wordt in uitgavemodus gebouwd" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 #, no-c-format -msgid "" -"Container Widget
\n" -"If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.
" -msgstr "" -"Containerwidget
\n" -"Als deze widget andere widgets (children) kan bevatten kruis dan dit " -"kruisvakje aan.
" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Het project wordt in debugmodus gebouwd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Si&gnalen" +msgid "Release" +msgstr "Uitgave" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:7669 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "De lijst van alle signalen die de geselecteerde widget kan versturen." +msgid "Debug && Release" +msgstr "Debug && Uitgave" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:7672 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Ni&euw signaal" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Het project wordt in debug- en uitgavemodus gebouwd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:7675 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Nieuw signaal toevoegen" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Waarschuwingen activeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Voeg een nieuw signaal toe voor het huidige widget. " -"Er moet een argumentenlijst worden opgegeven in de naam van het signaal en " -"de naam moet uniek zijn.
" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Compilerwaarschuwingen tonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Signaal verwij&deren" +msgid "Build All" +msgstr "Alles bouwen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Signaal verwijderen" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "Maakt een debug- en uitgave versie wanneer Debug&Uitgave ingesteld is" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"All connections using this signal will also be deleted.
" -msgstr "" -"Signaal verwijderen." -"Alle verbindingen die dit signaal gebruiken worden ook verwijderd.
" +msgid "Requirements" +msgstr "Vereisten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ignaal:" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Signaalnaam wijzigen" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Vereist de OpenGL- (of Mesa-) bibliotheken/headers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:7696 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Wijzig de naam van het geselecteerde slot. " -"Een argumentenlijst moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de " -"naam moet uniek zijn.
" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lots" +msgid "Thread" +msgstr "Thread" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Vereist ondersteuning voor multi-threaded toepassingen of bibliotheken." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "De lijst van slots van alle aangepaste widgets." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Vereist de Qt-headerbestanden/bibliotheek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Slotnaam wijzigen" +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "Toeg&ang:" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Vereist ondersteuning voor X11-toepassingen of -bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Voorgecompileerde headers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protected" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Slottoegang wijzigen" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 #, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"You can only connect to the widget's public slots.
" -msgstr "" -"Wijzig het toegangsbeleid voor het slot. " -"U kunt alleen maar een verbinding maken met de public slots van de " -"widget.
" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Gebruikersgedefinieerde configuratie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ni&euw slot" +msgid "Exceptions " +msgstr "Exceptions " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Nieuw slot toevoegen" +msgid "Console" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Nieuw slot toevoegen aan het huidige widget. " -"Een argumentenlijst moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de " -"naam dient uniek te zijn.
" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Markeer dit om een win32-terminal toepassing te bouwen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Slo&t verwijderen" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slot verwijderen" +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"All connections using this slot will also be deleted.
" -msgstr "" -"Slot verwijderen " -"Alle verbindingen die dit slot gebruiken zullen ook worden verwijderd.
" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "Eigenscha&ppen" +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ni&euwe eigenschap" +msgid "Core" +msgstr "Hoofd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUi-hulpmiddelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Nieuwe eigenschap toevoegen aan het huidige widget. " -"De eigenschappen moeten worden geïmplementeerd in de klasse met behulp van " -"Qt's eigenschappensysteem.
" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Eigenschap verwij&deren" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Eigenschap verwijderen" +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Verwijdert de geselecteerde eigenschap." +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3-ondersteuning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Color" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +msgid "Library Options" +msgstr "Bibliotheekopties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +msgid "Build as static library" +msgstr "Als een statische bibliotheek bouwen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Libtool-archief maken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Afbeelding" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Als een gedeelde bibliotheek bouwen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer Plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +msgid "Library version:" +msgstr "Bibliotheekversie:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "SizePolicy" +msgid "Includes" +msgstr "Includes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Eigenschaptype selecteren" +msgid "Move Up" +msgstr "Omhoog verplaatsen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"The property must be implemented in the class using Qt's property system.
" -"You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"Kies het datatype van de eigenschap. " -"De eigenschap moet in een klasse worden geïmplementeerd met Qt's " -"eigenschappensysteem.
" -"U kunt integertypes gebruiken om geënumereerde eigenschappen te ondersteunen " -"in de eigenschapeditor.
" +msgid "Move Down" +msgstr "Omlaag verplaatsen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"De lijst van eigenschappen van het huidige widget. " -"De eigenschappen van het aangepaste widget kunnen worden aangepast in de " -"property-editor.
" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Mappen buiten het project" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Propertynaam wijzigen" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Mappen binnen het project" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Voer de naam van de property. " -"Properties in een klasse dienen met Qt's propertysysteem te worden " -"geïmplementeerd.
" +msgid "Add..." +msgstr "Toevoegen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "P&ropertynaam:" +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Her&noemen" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Externe bibliothekenmappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Tekst zoeken" +msgid "External Libraries" +msgstr "Externe bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Zoeken:" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Projecteigen bibliotheken in het project linken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Zoeken" +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Targets in het project" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versie 3.2" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Diverse targets" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rechten voorbehouden." +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Volgorde waarin subprojecten worden gebouwd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" -msgstr "" -"Houders van een commerciële Qt licentie: Dit programma is aan u " -"gelicentiëerd onder de voorwaarden van de Qt Commercial License Agreement. Voor " -"details raadpleeg het bestand LICENSE dat onderdeel is van de " -"softwaredistributie.
" -" " -"Qt Free Edition gebruikers: Dit programma is aan u gelicentiëerd onder de " -"voorwaarden van de GNU Public License versie 2. Voor details raadpleeg het " -"bestand LICENSE.GPL dat onderdeel is van de softwaredistributie.
" -"Dit programma wordt beschikbaar gesteld IN HAAR HUIDIGE VORM zonder " -"GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF GARANTIE OP HET ONTWERP, " -"VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +msgid "Build Options" +msgstr "Bouwopties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projectinstellingen" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Compiler-instellingen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projectbestand:" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Debugmarkeringen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Taa&l:" +msgid "Release flags:" +msgstr "Uitgavemarkeringen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Databasebestand:" +msgid "Defines:" +msgstr "Definities:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formulierinstellingen" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Mappen voor tijdelijke bestanden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Formulierinstellingen " -"Wijzigt instellingen voor het formulier. Instellingen als Opmerking " -"en Auteur zijn voor eigen gebruik en zijn niet verplicht.
" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-bestanden:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Afbeeldingen" +msgid "UI files:" +msgstr "UI-bestanden:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "In&line opslaan" +msgid "Object files:" +msgstr "Object-bestanden:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Afbeeldingen opslaan in de .ui bestanden" +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-bestanden:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Inline opslaan " -"
Slaat afbeeldingen als binaire data op in de .ui bestanden. Afbeeldingen die " -"op deze manier worden opgeslagen worden niet tussen formulieren gedeeld. Wij " -"raden u aan om projectbrede afbeeldingbestanden te gebruiken als alternatief." +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projectafbeeld&ingbestand" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Compiler-opties:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Gebruik het projectafbeeldingbestand voor afbeeldingen" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-compiler:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" -msgstr "" -"Gebruik het projectafbeeldingbestand voor afbeeldingen " -"Elk project kan een verzameling afbeeldingen hebben. Als u een project " -"gebruikt, dan raden wij u aan deze mogelijkheid te gebruiken omdat u daarmee " -"afbeeldingen kunt delen en omdat het de snelste en efficiëntste manier is om " -"afbeeldingen op formulieren te gebruiken.
" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Aangepaste variabelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Specificeer de pixmaplaadfunctie (alleen de naam, geen haakjes.)" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Specificeer de pixmaploader functie " -"
Specificeer de functie die gebruikt dient te worden voor het laden van een " -"afbeelding in de gegenereerde code. Voer alleen de naam van de functie in, " -"gebruik geen haakjes." +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Gebruik &functie:" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen " -"
Als u deze optie activeert, dient u een functie te definiëren in het " -"invoerveld aan de rechterzijde die moet worden gebruikt in de gegenereerde code " -"die afbeeldingen laadt. Als u een afbeelding kiest in Qt Designer " -"zal er gevraagd worden om de argumenten te specificeren die aan deze functie in " -"de gegenereerde code moeten worden doorgegeven. " -"
Deze aanpak maakt het mogelijk om uw eigen pictogramladerfunctie voor het " -"laden van afbeeldingen te gebruiken. Qt Designer " -"kan geen voorbeeld van de afbeelding laten zien als u uw eigen functie " -"gebruikt." +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Klassenaam wijzigen" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Voer de naam van de klasse in die wordt aangemaakt " -"klassenaam.h en klassenaam.cpp zullen worden aangemaakt " -"als C++ uitvoer wanneer het is gecompileerd door uic.
" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&uteur:" +msgid "Value:" +msgstr "Waarde:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Voer uw naam in" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake-beheerder opties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Voer uw naam in." +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" +"- Kijk ook in C++/Qt om de paden voor QMake, Qt en Designer te definiëren.\n" +"- Omgevingsvariabelen die opgelost moeten worden tijdens het ontleden kunnen " +"worden ingesteld op de pagina met Make-opties.\n" +"- Om de wijzigingen op deze pagina te bekrachtigen dient u het project opnieuw " +"te laden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Voer een opmerking over het formulier in." +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-projectbestand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Indelin&gen" +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dit is het bovenste Qmake-projectbestand, van waaruit de projectbeheerder zal " +"worden ingevuld.\n" +"Laat dit leeg als u automatisch wilt laten zoeken naar een .pro-bestand in de " +"projectmap." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Stan&daard tussenruimte:" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Gedrag bij wijziging in het subproject" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Func&ties gebruiken:" +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"De volgende instellingen bepalen wat het projectconfiguratiedialoog moet doen, " +"wanneer een ander subproject geselecteerd is terwijl deze dialoog nog geopend " +"is." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Gebruik functies om marge en tussenruimte in te stellen" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Altijd opslaan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Altijd de configuratie opslaan bij het wijzigen van het project." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Gebruik functies om marge en tussenruimte in te stellen " -"
Als u deze optie aankruist dient u een functie te definiëren in het " -"invoerveld hieronder die zal worden gebruikt in de gegenereerde code om de " -"marge na de tussenruimte te bepalen. Qt Designer " -"kan geen voorbeeld laten zien als u uw eigen functie gebruikt. In plaats " -"daarvan worden de standaardwaarden gebruikt in het voorbeeld." +"Altijd de projectconfiguratie opslaan wanneer een ander subproject geselecteerd " +"wordt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Nooit opslaan (!Let op: Wijzigingen van de instellingen kunnen verloren gaan)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Standaard mar&ge:" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Nooit de configuratie opslaan bij het wijzigen van het project." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "T&ussenruimte:" +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Nooit de projectconfiguratie opslaan wanneer een ander subproject geselecteerd " +"wordt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rge:" +msgid "As&k" +msgstr "Vra&gen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" +"Vragen of de configuratie opgeslagen moet worden bij het wisselen van project." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Altijd vragen of de configuratie opgeslagen moet worden wanneer een ander " +"subproject geselecteerd wordt.." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Specificeer tussenruimtefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" +"Bij toevoegen van bestanden, bestandspaden vervangen door overeenkomende " +"&variabelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Specificeer tussenruimtefunctie " -"
Specificeer de functie die de tussenruimte bepaald in de gegenereerde code. "
-"Geef de naam zonder haakjes op."
+"Dit vervangt de relatieve paden van toegevoegde bestanden met bestaande "
+"aangepaste variabelen, wanneer de toegewezen waarde met het pad overeenkomen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:8230
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8074
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Specificeer de margefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)"
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "Variabelen in bestandsnamen tonen in de Q Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-"Specificeer margefunctie "
-" Specificeer de functie die de marges bepaald in de gegenereerde code. "
-"Geef alleen de functienaam op, gebruik geen haakjes."
+"Alleen bestandsnamen in de QMake Manager tonen (na het wijzigen van deze "
+"instellingen dient u het project opnieuw te laden)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:8251
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8080
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Databaseverbindingen bewerken"
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
+"De standaardopties van QMake niet gebruiken\n"
+"Dit schakelt het lezen van elk qmake.cache-bestand of mkspecs uit."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:8254
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:8084
#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "&Databasenaam:"
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr "Ontleedfouten in berichtvak tonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:8257
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8087
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Gebr&uikersnaam:"
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "Target uit [SUBPROJECT] verwijderen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:8260
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Wachtwoord:"
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Subprojectinformatie"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:8263
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "Stuu&rprogramma:"
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[TARGET MAP]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:8266
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "&Hostnaam:"
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[TARGET NAME]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:8272
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
+#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&oort:"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Map:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "Listbox wijzigen"
+msgid "Target:"
+msgstr "Target:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:8281
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8105
#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Listbox"
-" Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Items in de listbox toevoegen, wijzigen en verwijderen. Klik op Nieuw item om een nieuw item te maken, voer dan de tekst in "
-"en kies een afbeelding. Selecteer een item in de lijst en klik Verwijder item "
-"om het item uit de lijst te verwijderen. New items are appended to the list. Nieuwe items worden onder aan de lijst toegevoegd. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+" Dit is een simpele RichText editor. Om de bruikbaarheid ervan te vergroten "
-"biedt het werkbalkitems aan voor de meest gangbare HTML tags. Door op een "
-"werkbalkitem te klikken wordt de corresponderende tag in de tekst opgenomen, "
-"waarna u uw eigen tekst kunt invoegen. Als u al tekst hebt ingevoerd en u wilt "
-"het naderhand formatteren, selecteer dan (een gedeelte van) de tekst en klik op "
-"de gewenste knop. Ter verbetering van de visualisatie ondersteund de editor ook "
-"een simpel syntax-highlighting schema."
+" The top-most column will be the first column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de eerste kolom in de lijst. The top-most column will be the first column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de eerste kolom in de lijst. Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed. Toevoegen, wijzigen of verwijderen van slots of functies in het huidige "
-"formulier Klik op Functie toevoegen om een nieuwe functie te maken. Voer een "
-"naam in, kies de toegangsrechten en specificeer of het een slot of een normale "
-"functie betreft. Selecteer een item in de lijst en klik op Functie verwijderen "
-"om de functie of het slot te verwijderen. Als het een slot betreft worden ook "
-"alle verbindingen naar dit slot verwijderd. Select the function you want to change or delete. Selecteer de functie die u wilt wijzigen of verwijderen. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed. Anders worden alle functies, dat wil zeggen normale C++ functies als ook "
-"alle slots, getoond. New functions have a default name and public access. Nieuwe functies hebben een standaard naam en public toegang. All connections using this function are also removed. Alle verbindingen die deze functie gebruiken worden ook verwijderd. The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct. De naam moet de argumentenlijst bevatten en moet syntactisch correct "
-"zijn. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Specificeer het datatype dat door de functie dient te worden "
-"geretourneerd. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses. Alle functies worden als virtuele functie aangemaakt en dienen opnieuw "
-"geïmplementeerd te worden in subklassen. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function. Het type geeft aan of de functie een slot of een normale C++ functie is. This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Probleemmelder "
-" Dit venster toont diverse \"problemen\" in uw project. Het toont de fouten "
-"die door een ontleder van de programmeertaal worden gemeld."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8627
+#, no-c-format
+msgid "&Includes"
+msgstr "&Includes"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualiseren..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:8630
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "Meta-Sources automatisch &genereren"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Gereed"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:8639
+#, no-c-format
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "Mappen binnen het proje&ct:"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Probleemmelder "
-" Dit venster toont de fouten die gemeld zijn tijdens het ontleden van de "
-"programmeertaal."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:8651
+#, no-c-format
+msgid "Move U&p"
+msgstr "O&mhoog"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:8657
+#, no-c-format
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "Mappen bui&ten het project:"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Probleem"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:8660
+#, no-c-format
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "&Voorvoegsels"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Lijn"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-ontleding"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:8669
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "Gebr&uikergedefinieerde voorvoegsels:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Wilt u daadwerkelijk de database \"%1\" verwijderen?"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:8681
+#, no-c-format
+msgid "&Build Order"
+msgstr "&Bouwen-volgorde"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Database verwijderen"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:8690
+#, no-c-format
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "De volgo&rde waarin subprojecten worden gebouwd:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Qt4 Designer pluginpaden bewerken"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8699
+#, no-c-format
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Pluginpaden"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:8717
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[MAP]"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
-"probeerde het include-path op te lossen terwijl een ander oplossenproces nog "
-"actief is"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
+#: rc.cpp:8723
+#, no-c-format
+msgid "A&dd All"
+msgstr "Alles &toevoegen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr "Makefile ontbreekt in map \"%1\""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:8726
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Importeren via het aanmaken van symbolische koppelingen (aanbevolen)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "probleem tijdens het oplossen van include-paths voor %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
+#: rc.cpp:8729
+#, no-c-format
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Selectie &toevoegen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr "Gebufferd: "
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr "Bestandsnaam %1 lijkt ongeldig te zijn "
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
+#: rc.cpp:8732
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Importeren via kopiëren (niet aanbevolen)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-msgid "Couldn't start the make-process"
-msgstr "Kan het make-proces niet starten"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:8735
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "&Broncodemap"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "make-proces voltooid met een niet-nul status"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
+#: rc.cpp:8738
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "Alles v&erwijderen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "uitvoer: %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
+#: rc.cpp:8741
+#, no-c-format
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Alle toegevoegde bestanden verwijderen."
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
-msgstr "make-proces is mislukt"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
+#: rc.cpp:8744
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "Selectie ve&rwijderen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Recursieve make-aanroep is mislukt"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:8747
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Verwijdert de geselecteerde bestanden."
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr "De parameterstring \"%1\" lijkt niet geldig te zijn. Uitvoer was: %2"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:8750
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "&Volgende toevoegen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr "De map \"%1\" bestaat niet. Uitvoer was: %2"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8753
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Nieuwe systeemservice toevoegen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Recursive make-aanroep ongeldig"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8756
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Systeemservicebestand"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Uitvoer was: %2"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:8762
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "Bib&liotheek:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr "Uitvoer lijkt een niet geldige gcc of g++ aanroep te zijn"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8774
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Systeemservice&typen"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr "Map: \"%1\" Commando: \"%2\"Uitvoer: \"%3\""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8798
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Nieuw pictogram toevoegen"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Het implementatiebestand kon niet worden geschreven"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Kan headerbestand niet schrijven"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Subklasse aanmaken van "
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Menutekst"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Melding: %2"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Commando"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Als private gebruiken"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Command Type"
+msgstr "Commando-type"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Als protected gebruiken"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada-compiler"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Als public gebruiken"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Instellingen:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "Unset"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Compiler-&opties:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Uitgebreide basisklassefunctionaliteit"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada-&compiler:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Basisklassenfunctionaliteit vervangen"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:8864
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Standaard-compiler-opties laden"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Object C biedt geen ondersteuning voor multiple overerving.\n"
-"Er zal alleen rekening worden gehouden met de eerste basisklasse uit de lijst."
+"Otto Bruggeman - 2000 tot 2002,Rinse de Vries - 2000 tot 2007,Ruurd F. Pels - "
+"2004,Bram Schoenmakers - 2004; 2005,Antoon Tolboom - 2007"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Multiple overerving vereist dat in de lijst met basisklassen slechts één "
-"afleiding van QObject voorkomt en dat deze als eerste in de lijst staat."
+",rinsedevries@kde.nl,ruurdpels@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl,atolboo@casema.nl"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "Slots (Qt-specifiek)"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributen"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Subklasse aanmaken van "
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "vervangen"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "Uitvoe&ren"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "uitbreiden"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Het actieve script testen."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Voer een klassenaam in."
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS-Konsole"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Voer een klassenaam in voor het headerbestand."
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "Ingebedde KJS-Konsole"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Voer een naam in voor het implementatiebestand."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Gegenereerde bestanden zullen altijd worden toegevoegd aan de actieve map. Geef "
-"daarom geen expliciete submap op."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Probleemmelder"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
-msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"KDevelop kan geen klassen toevoegen aan bestaande header- of "
-"implementatiebestanden."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Start Voert een toepassing uit."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "geen type"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Wilt u daadwerkelijk de database \"%1\" verwijderen?"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "boolean waarde, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Database verwijderen"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Qt4 Designer pluginpaden bewerken"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Pluginpaden"
+
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Melding: %2"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "geen type"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "boolean waarde, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
@@ -14499,7 +14320,8 @@ msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr "wide character, 2 bytes, bereik 0 to 65.535"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr "signed interger, 4 bytes, bereik -2.147.483.648 tot 2.147.483.647"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
@@ -14515,213 +14337,111 @@ msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr "unsigned short integer, 2 bytes, bereik 0 tot 65.535"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr "floating point value, 4 bytes, bereik ca. -3,4E+38 tot 3.4E+38"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
"double floating point value, 8 bytes, bereik ca. -1.8E+308 tot 1.8E+308"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
"double long floating point value, 10 bytes, bereik ca. -3.4E+4932 tot 3.4E+4932"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr "unsigned integer, aantal bytes hangt af van het operatingsysteem"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Header/implementatie omschakelen"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Schakel tussen header- en implementatiebestanden"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"Switch Header/Implementation"
-" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Header/implementatie omschakelen "
-" als u momenteel naar een header-bestand kijkt, dan brengt dit u naar het "
-"overeenkomende implementatiebestand. Als u naar een implementatiebestand (.cpp, "
-"etc) kijkt, dan brengt dit u naar het overeenkomende header-bestand."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Tekstaanvulling"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Huidige expressie aanvullen"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"Tekstaanvulling Vult de huidige expressie aan. Hierbij wordt voor externe bibliotheken de "
-"persistente klasseopslag toegepast en voor het actuele project de in het "
-"werkgeheugen opgeslagen informatie gebruikt."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Toegangsmethoden aanmaken"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Member aanmaken"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Member aanmaken"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"Member aanmaken "
-" Maakt, gebaseerd op de member-declarering in de huidige regel, een "
-"memberfunctie aan van de klasse in het implementatiebestand."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigatiemenu"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Het implementatiebestand kon niet worden geschreven"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Het navigatiemenu tonen"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Kan headerbestand niet schrijven"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"Navigatie"
-" Toont een op type-evaluatie gebaseerd navigatiemenu van het item onder de "
-"cursor."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Nieuwe klasse..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Genereer een nieuwe klasse"
+"probeerde het include-path op te lossen terwijl een ander oplossenproces nog "
+"actief is"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Nieuwe klasse aanmaken"
-" Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Makefile ontbreekt in map \"%1\""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-ondersteuning"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "probleem tijdens het oplossen van include-paths voor %1"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++-klassengenerator"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "Gebufferd: "
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-ontleding"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Bestandsnaam %1 lijkt ongeldig te zijn "
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Ga naar declaratie"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Kan het make-proces niet starten"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ga naar declaratie "
-" Roept een contextmenu aan dat de functiedeclaraties uit het huidige bestand "
-"en uit het overeenkomende header- of broncodebestand aanbiedt."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "make-proces voltooid met een niet-nul status"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Ga naar definitie"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "uitvoer: %1"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ga naar definitie "
-" Roept een contextmenu aan dat de beschikbare functiedefinities uit het "
-"huidige bestand en uit het overeenkomende header- of broncodebestand aanbiedt."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "make-proces is mislukt"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Interface uitpakken..."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Recursieve make-aanroep is mislukt"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Interface uitpakken "
-" Pakt de interface van de geselecteerde klasse uit en maakt en nieuwe klasse "
-"aan met deze interface. Er wordt geen implementatiecode uitgepakt of "
-"aangemaakt."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr "De parameterstring \"%1\" lijkt niet geldig te zijn. Uitvoer was: %2"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Implementatieklasse aanmaken of selecteren..."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "De map \"%1\" bestaat niet. Uitvoer was: %2"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"Een implementatieklasse maken of selecteren "
-" Maakt of selecteert een subklasse van het geselecteerde formulier om met de "
-"geïntegreerde KDevDesigner te gebruiken."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Recursive make-aanroep ongeldig"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Selecteer een klasse."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Uitvoer was: %2"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"De persistente klasse-opslag zal worden uitgeschakeld. U hebt de verkeerde "
-"versie van pcs geïnstalleerd.\n"
-"Wilt u de oude pcs-bestanden verwijderen?"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "Uitvoer lijkt een niet geldige gcc of g++ aanroep te zijn"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Bestand %1 bestaat al"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Map: \"%1\" Commando: \"%2\"Uitvoer: \"%3\""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
msgid "Jump to %1 %2"
@@ -14900,8 +14620,9 @@ msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr "\"%1\" is van het ingebouwde type \"%2\", een %3"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
"Type van \"%1\" kon niet geëvalueerd worden! Er werd geprobeerd de expressie te "
"evalueren als \"%2\""
@@ -14923,14 +14644,218 @@ msgstr "(niet opgelost) "
msgid " (builtin type) "
msgstr "(ingebouwde type) "
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+"Header/implementatie omschakelen "
+" als u momenteel naar een header-bestand kijkt, dan brengt dit u naar het "
+"overeenkomende implementatiebestand. Als u naar een implementatiebestand (.cpp, "
+"etc) kijkt, dan brengt dit u naar het overeenkomende header-bestand."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Tekstaanvulling"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Huidige expressie aanvullen"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"Tekstaanvulling Vult de huidige expressie aan. Hierbij wordt voor externe bibliotheken de "
+"persistente klasseopslag toegepast en voor het actuele project de in het "
+"werkgeheugen opgeslagen informatie gebruikt."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Toegangsmethoden aanmaken"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Member aanmaken"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Member aanmaken"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"Make member"
+" Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+"Member aanmaken "
+" Maakt, gebaseerd op de member-declarering in de huidige regel, een "
+"memberfunctie aan van de klasse in het implementatiebestand."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Navigatiemenu"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr "Het navigatiemenu tonen"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+msgid ""
+"Navigate"
+" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Navigatie"
+" Toont een op type-evaluatie gebaseerd navigatiemenu van het item onder de "
+"cursor."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Nieuwe klasse..."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Genereer een nieuwe klasse"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Nieuwe klasse aanmaken"
+" Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++-ondersteuning"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++-klassengenerator"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++-ontleding"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Ga naar declaratie"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Ga naar declaratie "
+" Roept een contextmenu aan dat de functiedeclaraties uit het huidige bestand "
+"en uit het overeenkomende header- of broncodebestand aanbiedt."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Ga naar definitie"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Ga naar definitie "
+" Roept een contextmenu aan dat de beschikbare functiedefinities uit het "
+"huidige bestand en uit het overeenkomende header- of broncodebestand aanbiedt."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Interface uitpakken..."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"Extract interface"
+" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"Interface uitpakken "
+" Pakt de interface van de geselecteerde klasse uit en maakt en nieuwe klasse "
+"aan met deze interface. Er wordt geen implementatiecode uitgepakt of "
+"aangemaakt."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Implementatieklasse aanmaken of selecteren..."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"Een implementatieklasse maken of selecteren "
+" Maakt of selecteert een subklasse van het geselecteerde formulier om met de "
+"geïntegreerde KDevDesigner te gebruiken."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Selecteer een klasse."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualiseren..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Gereed"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
+msgstr ""
+"De persistente klasse-opslag zal worden uitgeschakeld. U hebt de verkeerde "
+"versie van pcs geïnstalleerd.\n"
+"Wilt u de oude pcs-bestanden verwijderen?"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Bestand %1 bestaat al"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Describe here what does this action do."
-msgstr "Doe iets Beschrijf hier wat de actie doet."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Deze actie doet niets."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME}-plugin"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Hallo daar."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Onze 'part' kon niet worden gevonden."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Zoekt naar %1..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Ontwikkelaar"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Als public gebruiken"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Plugin-actie"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Unset"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "De broncode kan niet vertaald worden"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Uitgebreide basisklassefunctionaliteit"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "U kunt met deze plugin enkel webpagina's vertalen."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Basisklassenfunctionaliteit vervangen"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"Het URL-adres dat u opgaf is ongeldig. Verbeter dit en probeer het opnieuw"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Informatie over de module %{APPNAMELC}."
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "Uitvoe&ren"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Dit is een About-box"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Dit is een Help-box"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Dit is een Preferences-box"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME} Informatie"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Items"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dit toont handige tips voor het gebruik van deze applicatie."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Een simpele tdemdi applicatie"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+"Object C biedt geen ondersteuning voor multiple overerving.\n"
+"Er zal alleen rekening worden gehouden met de eerste basisklasse uit de lijst."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"Multiple overerving vereist dat in de lijst met basisklassen slechts één "
+"afleiding van QObject voorkomt en dat deze als eerste in de lijst staat."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Slots (Qt-specifiek)"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Afspeellijst"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributen"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Herhalingsstijl wijzigen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "vervangen"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Geen bestand geladen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "uitbreiden"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Geen herhaling"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Voer een klassenaam in."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Liedherhaling"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Voer een klassenaam in voor het headerbestand."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Afspeellijstherhaling"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Voer een naam in voor het implementatiebestand."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Willekeurig afspelen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr ""
+"Gegenereerde bestanden zullen altijd worden toegevoegd aan de actieve map. Geef "
+"daarom geen expliciete submap op."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Bestand om te openen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr ""
+"KDevelop kan geen klassen toevoegen aan bestaande header- of "
+"implementatiebestanden."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
@@ -15686,7 +15462,8 @@ msgstr ""
" Describe here what does this action do."
+msgstr "Doe iets Beschrijf hier wat de actie doet."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Code"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Deze actie doet niets."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Breekpuntenoverzicht"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME}-plugin"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"Breakpoint list"
-" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"Overzicht van breekpunten "
-" Dit toont een lijst met breekpunten met hun huidige status. Het klikken op "
-"een breekpunt met de rechter muisknop toont een contextmenu waarin u de "
-"breekpunt kunt manipuleren. Het dubbelklikken op een breekpunt brengt u naar de "
-"broncode in het editorvenster."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Een TDE KPart-toepassing"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Breekpunten"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Hallo daar."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Debugger breekpunten"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Een TDE-toepassing"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Variabelenweergave"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Te openen document"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Aanroeplijst"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Onze 'part' kon niet worden gevonden."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
-msgstr ""
-"Aanroeplijst "
-" Deze lijst, vaak \"Call Stack\" genoemd, toont welke functie momenteel "
-"actief is en vanwaar de functie is aangeroepen. Door een item aan te klikken "
-"kunt u de variabelewaarden van een aanroepende functie in de "
-"variabelenboomstructuur laten weergeven."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Debugger-aanroeplijst"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Assemblerweergave"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dit toont handige tips voor het gebruik van deze applicatie."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
-"Assemblerweergave "
-" Een weergave van de machinecode van het momenteel lopende programma. De "
-"huidige instructie is gemarkeerd. U kunt de instructies stapsgewijs doorlopen "
-"met behulp van de knoppen \"Overspringen\" en \"Inspringen\" op de werkbalk van "
-"de debugger."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Disassembleren"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Een simpele tdemdi applicatie"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Assemblerweergave"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Instellingen gewijzigd"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
-msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"GDB-uitvoer "
-" Toont alle uitgevoerde GDB-commando's. U kunt ook elk ander GDB-commando "
-"aanroepen tijdens het debuggen."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Wis&sel kleuren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Een TDE4-programma"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "GDB-uitvoer"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Dit is een About-box"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Debuggerweergaven"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Dit is een Help-box"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Speciale debuggerweergaven"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Dit is een Preferences-box"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "In debugger uitvoeren"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Afspelen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
-msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"In Debugger uitvoeren "
-" Het hoofdprogramma van een project wordt in de debugger uitgevoerd. U kunt "
-"enkele voorgaande breekpunten plaatsen of het programma tijdens het uitvoeren "
-"onderbreken om informatie over variabelen, de aanroeplijst etc. te bekijken."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Vooruit"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "He&rstarten"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspeellijst"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Toepassing herstarten"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Herhalingsstijl wijzigen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
-msgstr "Toepassing herstarten Start de applicatie vanaf het begin."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Geen bestand geladen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&ppen"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Geen herhaling"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Debugger beëindigen"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Liedherhaling"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr ""
-"Debugger beëindigen"
-" Breekt het programma af en beëindigd de Debugger."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Afspeellijstherhaling"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Onderbreken"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Willekeurig afspelen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "&Plugin-actie"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "De broncode kan niet vertaald worden"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "U kunt met deze plugin enkel webpagina's vertalen."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
-"Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
-" Onderbreekt het in de debugger lopende proces of het huidige GDB-commando."
+"Het URL-adres dat u opgaf is ongeldig. Verbeter dit en probeer het opnieuw"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Tot aan &cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Hallo Wereld invoegen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME} Informatie"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Tot aan cursor uitvoeren "
-" Voert de toepassing uit totdat de huidige cursorpositie is bereikt."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Items"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "&Uitvoerpunt is cursorpositie"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Ontwikkelaar"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
-"Uitvoerpunt is cursorpositie"
-" Hiermee stelt u in dat de applicatie is uitgevoerd totaan de huidige "
-"cursorpositie."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Dit project is %1 dagen oud"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "&Overspringen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} instellingen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Volgende regel overspringen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Eerste pagina"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
-msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"Functie overspringen"
-" Voert een regel broncode in het huidige bestand uit. Als de broncoderegel "
-"een functieaanroep bevat dan wordt de hele functie uitgevoerd en zal de "
-"toepassing stoppen op de regel na de functieaanroep."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Opties voor pagina 1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Machine&instructie overspringen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Tweede pagina"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Machineinstructie overspringen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Opties voor pagina 2"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"Machineinstructie overspringen Springt over de volgende "
-"assemblerinstructie."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Voeg hier iets toe"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "&Inspringen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Er is geen geschikt HTML-component gevonden"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "In de volgende machineaanwijzing springen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Gebruikergedefinieerde menuop&tie"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
-"Inspringen "
-" Voert precies één coderegel uit. Als het om een functieaanroep gaat, dan "
-"wordt de uitvoering na het binnentreden van de functie gestopt."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Adres openen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "In machinein&structie springen"
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Zoekt naar %1..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "In machineinstructie springen"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Informatie over de module %{APPNAMELC}."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"In machineinstructie springenSpringt in de volgende "
-"assembleerinstructie."
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Bestand om te openen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "&Uitstappen"
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "KDevelop: toepassingsconsole debuggen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Voert de functie tot het einde uit"
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Thread %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Breekpuntenoverzicht"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+"Breakpoint list"
+" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
msgstr ""
-"Uitstappen "
-" Voert de toepassing uit tot aan het einde van huidige functie. De debugger "
-"toont de regel na de oorspronkelijke functieaanroep. Als u zich bij aanvang in "
-"de aanroeplijst bevindt (dus main()), dan heeft deze handeling geen effect."
+"Overzicht van breekpunten "
+" Dit toont een lijst met breekpunten met hun huidige status. Het klikken op "
+"een breekpunt met de rechter muisknop toont een contextmenu waarin u de "
+"breekpunt kunt manipuleren. Het dubbelklikken op een breekpunt brengt u naar de "
+"broncode in het editorvenster."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Weergaven"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Breekpunten"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Debuggerweergaven"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Debugger breekpunten"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Verschillende soorten informatie over de uitgevoerde toepassing. Er zijn 4 "
-"weergaves beschikbaar: "
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
-"Core-bestand "
-" Dt laadt een Core-bestand, welke na een programma-crash aangemaakt wordt. "
-"Het Core-bestand bevat een beeld van het programmageheugen op het moment dat "
-"het programma gecrashed is, zodat u een post-mortem-analyse kunt uitvoeren."
+"Aanroeplijst "
+" Deze lijst, vaak \"Call Stack\" genoemd, toont welke functie momenteel "
+"actief is en vanwaar de functie is aangeroepen. Door een item aan te klikken "
+"kunt u de variabelewaarden van een aanroepende functie in de "
+"variabelenboomstructuur laten weergeven."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Aan proces hechten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Debugger-aanroeplijst"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Aan proces hechten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Assemblerweergave"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+msgid ""
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
-"Aan proces hechten "
-" Hecht de debugger aan een momenteel lopend proces."
+"Assemblerweergave "
+" Een weergave van de machinecode van het momenteel lopende programma. De "
+"huidige instructie is gemarkeerd. U kunt de instructies stapsgewijs doorlopen "
+"met behulp van de knoppen \"Overspringen\" en \"Inspringen\" op de werkbalk van "
+"de debugger."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Breekpunt aan/uit"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Disassembleren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Breekpunt aan/uit"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Assemblerweergave"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"Breekpunt aan/uit "
-" Zet een breekpunt voor de huidige regel aan of uit."
+"GDB-uitvoer "
+" Toont alle uitgevoerde GDB-commando's. U kunt ook elk ander GDB-commando "
+"aanroepen tijdens het debuggen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
-msgstr "In &KDevelop debuggen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"Breekpunt aan/uit"
-" Zet het breekpunt voor de huidige regel aan of uit."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "GDB-uitvoer"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Evalueren: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Debug views"
+msgstr "Debuggerweergaven"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr ""
-"Expressie evalueren "
-" Toont de waarde van de expressie onder de cursor."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Speciale debuggerweergaven"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Watch: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "In debugger uitvoeren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Expressie volgen "
-" Voegt de expressie onder de cursor toe aan de Watch-/variabelenlijst."
+"In Debugger uitvoeren "
+" Het hoofdprogramma van een project wordt in de debugger uitgevoerd. U kunt "
+"enkele voorgaande breekpunten plaatsen of het programma tijdens het uitvoeren "
+"onderbreken om informatie over variabelen, de aanroeplijst etc. te bekijken."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "He&rstarten"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "De debugger '%1' is niet gevonden."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Toepassing herstarten"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "De debugger is niet gevonden"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+msgstr "Toepassing herstarten Start de applicatie vanaf het begin."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Doorgaan"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Sto&ppen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Zet de uitvoering van de toepassing voort"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Debugger beëindigen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
msgstr ""
-"Uitvoeren voortzetten\n"
-"\n"
-"Zet de uitvoer van uw toepassing in de debugger voort. Dit heeft alleen effect "
-"wanneer de toepassing wordt aangehouden door de debugger (bijv. omdat een "
-"breekpunt is geactiveerd of het uitvoeren is gestopt door de gebruiker)."
+"Debugger beëindigen"
+" Breekt het programma af en beëindigd de Debugger."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Voert de toepassing in de debugger uit"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Onderbreken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"In debugger uitvoeren\n"
-"\n"
-"Het hoofdprogramma in het project wordt in de debugger uitgevoerd. U kunt "
-"vooraf breekpunten plaatsen of het programma tijdens het uitvoeren onderbreken "
-"om de aanroeplijst en andere informatie te bekijken."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current GDB command."
msgstr ""
-"GDB is onverwacht beëindigd "
-" Dit is waarschijnlijk een bug in GDB. Bekijk de GDB-uitvoer en stop "
-"vervolgens de debugger"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB onverwacht geëindigd"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Project herbouwen?"
+"Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
+" Onderbreekt het in de debugger lopende proces of het huidige GDB-commando."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr "Het project is niet actueel. Herbouwen?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Tot aan &cursor uitvoeren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Programma wordt voortgezet"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Programma draait in de debugger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+"Tot aan cursor uitvoeren "
+" Voert de toepassing uit totdat de huidige cursorpositie is bereikt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Programma aan het uitvoeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "&Uitvoerpunt is cursorpositie"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Voer hier de naam van het te onderzoeken Core-bestand in..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Code-bestand %1 wordt onderzocht"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Uitvoerpunt is cursorpositie"
+" Hiermee stelt u in dat de applicatie is uitgevoerd totaan de huidige "
+"cursorpositie."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Kies een proces dat aan de debugger zal worden gehecht..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "&Overspringen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Aan proces %1 hechten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Volgende regel overspringen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Start"
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
+msgstr ""
+"Functie overspringen"
+" Voert een regel broncode in het huidige bestand uit. Als de broncoderegel "
+"een functieaanroep bevat dan wordt de hele functie uitgevoerd en zal de "
+"toepassing stoppen op de regel na de functieaanroep."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Herstart het programma in de debugger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Machine&instructie overspringen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Machineinstructie overspringen"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+"Step over instruction"
+" Steps over the next assembly instruction."
msgstr ""
-"Herstarten in de debugger\n"
-"Start het programma opnieuw in de debugger"
+"Machineinstructie overspringen Springt over de volgende "
+"assemblerinstructie."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Debug-werkbalk"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "&Inspringen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "In systeemvak plaatsen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "In de volgende machineaanwijzing springen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "In systeemvak plaatsen en KDevelop minimaliseren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
+msgstr ""
+"Inspringen "
+" Voert precies één coderegel uit. Als het om een functieaanroep gaat, dan "
+"wordt de uitvoering na het binnentreden van de functie gestopt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "In machinein&structie springen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Activeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "In machineinstructie springen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Activeren (KDevelop krijgt de focus)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+msgid ""
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"In machineinstructie springenSpringt in de volgende "
+"assembleerinstructie."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Uitstappen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "&Uitstappen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Voert de functie tot het einde uit"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Doorgaan met het uitvoeren van de toepassing. Dit kan de toepassing opstarten"
+"Uitstappen "
+" Voert de toepassing uit tot aan het einde van huidige functie. De debugger "
+"toont de regel na de oorspronkelijke functieaanroep. Als u zich bij aanvang in "
+"de aanroeplijst bevindt (dus main()), dan heeft deze handeling geen effect."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Weergaven"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Een coderegel uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Debuggerweergaven"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Verschillende soorten informatie over de uitgevoerde toepassing. Er zijn 4 "
+"weergaves beschikbaar: "
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
msgstr ""
-"Geheugenweergave, machinecodevenster, registerweergave, bibliothekenweergave"
+"Core-bestand "
+" Dt laadt een Core-bestand, welke na een programma-crash aangemaakt wordt. "
+"Het Core-bestand bevat een beeld van het programmageheugen op het moment dat "
+"het programma gecrashed is, zodat u een post-mortem-analyse kunt uitvoeren."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Zet de focus op KDevelop"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Aan proces hechten"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr ""
-"Activeer het venster dat actief was op het moment dat KDevelop de focus had"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Aan proces hechten"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
msgstr ""
-"Doorgaan met het uitvoeren van de toepassing. Dit kan de toepassing starten."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Uitvoering van de toepassing onderbreken."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Voer een coderegel uit, functieaanroepen worden daarbij oversprongen."
+"Aan proces hechten "
+" Hecht de debugger aan een momenteel lopend proces."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr ""
-"Voer een Assemblerinstructie uit, functieaanroepen worden daarbij oversprogen."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Breekpunt aan/uit"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Voer een coderegel uit, inclusief ingesloten functies."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Breekpunt aan/uit"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Een assemblerinstructie uitvoeren, inclusief de ingesloten functies."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Uitvoeren tot het einde van de huidige aanroeplijst."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
msgstr ""
-"Geheugenweergave, machinecodevenster, registerweergave, bibliothekenweergave."
+"Breekpunt aan/uit "
+" Zet een breekpunt voor de huidige regel aan of uit."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Zet de focus op KDevelop."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "In &KDevelop debuggen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr "Zet de focus op het venster dat actief was toen KDevelop de focus had."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"Breekpunt aan/uit"
+" Zet het breekpunt voor de huidige regel aan of uit."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Evalueren: %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
msgstr ""
-"Gdb-commando gegeven terwijl de debugger niet loopt"
-" Toont de waarde van de expressie onder de cursor."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Ongeldige debugger-commando"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Watch: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Ongeldig gdb antwoord"
-" Het 'gestopte' pakket bevat geen 'reden' veld."
+"Expressie volgen "
+" Voegt de expressie onder de cursor toe aan de Watch-/variabelenlijst."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Het antwoord van gdb is: bla-bla-bla"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Ongeldig antwoord van gdb"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "De debugger '%1' is niet gevonden."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Beëindigd met signaal %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "De debugger is niet gevonden"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Het programma heeft het signaal %1 (%2) ontvangen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Doorgaan"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Ontvangen signaal"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Zet de uitvoering van de toepassing voort"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-"gdb-melding:\n"
+"Uitvoeren voortzetten\n"
+"\n"
+"Zet de uitvoer van uw toepassing in de debugger voort. Dit heeft alleen effect "
+"wanneer de toepassing wordt aangehouden door de debugger (bijv. omdat een "
+"breekpunt is geactiveerd of het uitvoeren is gestopt door de gebruiker)."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Bestand of map bestaat niet."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Voert de toepassing in de debugger uit"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Ongeldig antwoord van gdb\n"
-"Het commando was: %1\n"
-"Het antwoord is: %2\n"
-"Ongeldig antwoordtype: \"%3\""
+"In debugger uitvoeren\n"
+"\n"
+"Het hoofdprogramma in het project wordt in de debugger uitgevoerd. U kunt "
+"vooraf breekpunten plaatsen of het programma tijdens het uitvoeren onderbreken "
+"om de aanroeplijst en andere informatie te bekijken."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
msgstr ""
-"Kon debugger niet uitvoeren. "
-" Kon '%1' niet uitvoeren. Controleer of het pad correct is opgegeven."
+"GDB is onverwacht beëindigd "
+" Dit is waarschijnlijk een bug in GDB. Bekijk de GDB-uitvoer en stop "
+"vervolgens de debugger"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Kon debugger niet starten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB onverwacht geëindigd"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Debugger is gestopt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Project herbouwen?"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"gdb kan de apparaatbestanden tty* of pty* niet gebruiken.\n"
-"Controleer de instellingen voor /dev/tty* en /dev/pty*\n"
-"\n"
-"Mogelijk dient u als root de opdracht \"chmod ug+rw\" voor de apparaatbestanden "
-"/dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker aan de tty-groep toe te "
-"voegen met het commando \"usermod -G tty gebruikersnaam\"."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you're trying to debug,"
-" De toepassing, die u probeert te debuggen,"
-" The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr "Het project is niet actueel. Herbouwen?"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "De toepassing bestaat niet"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Programma wordt voortgezet"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"Kon applicatie '%1' niet uitvoeren. "
-" De applicatie is niet gemarkeerd als uitvoerbaar. Probeer het project "
-"opnieuw te bouwen of verander de permissies van het bestand handmatig."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Programma draait in de debugger"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Kon applicatie niet uitvoeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Programma aan het uitvoeren"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Proces is geëindigd"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Voer hier de naam van het te onderzoeken Core-bestand in..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr "Debuggerfout De debugger melde de volgende fout: "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Code-bestand %1 wordt onderzocht"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Debuggerfout"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Kies een proces dat aan de debugger zal worden gehecht..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-" De debuggercomponent heeft een interne fout opgelopen bij het verwerken van "
-"het antwoord van gdb. Gaarne een bugrapport indienen."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Aan proces %1 hechten"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"De uitzondering is: %1\n"
-"Het antwoord van MI is: %2"
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Start"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Interne debuggerfout"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Herstart het programma in de debugger"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"Could not parse output from the ps command!"
-" The following line could not be parsed:%1"
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"Kan de uitvoer van het ps commando niet ontleden!"
-" De volgende regel kon niet ontleed worden:%1"
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Thread %1"
+"Herstarten in de debugger\n"
+"Start het programma opnieuw in de debugger"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
@@ -16836,7 +16506,7 @@ msgstr "Status"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
msgid "Location"
msgstr "Map"
@@ -16856,6 +16526,13 @@ msgstr "Treffers"
msgid "Tracing"
msgstr "Volgen"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Code"
+
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
@@ -16916,34 +16593,50 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB-commando:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr ""
-"De uitvoering van de toepassing wordt aangehouden zodat u een GDB-commando kunt "
-"invoeren"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Aantal"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Toon interne commando's"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Geheugenweergave"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" The following line could not be parsed:%1"
+msgstr ""
+"Kan de uitvoer van het ps commando niet ontleden!"
+" De volgende regel kon niet ontleed worden:%1"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-"Dit schijnt geen geldige TDE-include-map te zijn.\n"
-"Kies een andere map."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dit schijnt geen geldige Qt4-include-map te zijn.\n"
-"Kies een andere map."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Mappen om in te lezen"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Creëer of selecteer implementatieklasse voor: %1"
+"Ongeldig gdb antwoord"
+" Het 'gestopte' pakket bevat geen 'reden' veld."
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Namespaces en klassen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Het antwoord van gdb is: bla-bla-bla"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "De klasse is gecreëerd maar niet in de klasse-opslag gevonden."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Ongeldig antwoord van gdb"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Kan het implementatiebestand niet vinden voor formulier: %1"
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Breekpunt"
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Beëindigd met signaal %1"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Ongedefinieerde functie"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Het programma heeft het signaal %1 (%2) ontvangen"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Verwerkfout"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Ontvangen signaal"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid ""
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-"Uitvoeren "
-" Voert het script uit in een terminal of een webserver."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nieuwe klasse..."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nieuwe klasse"
+"gdb-melding:\n"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Nieuwe klasse Roept de assistent Nieuwe klasse aan."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Bestand of map bestaat niet."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"PHP-problemen "
-" Deze weergave toont waarschuwingen en foutmeldingen van de PHP-parsers."
+"Ongeldig antwoord van gdb\n"
+"Het commando was: %1\n"
+"Het antwoord is: %2\n"
+"Ongeldig antwoordtype: \"%3\""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"Could not start debugger."
+" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"Kon debugger niet uitvoeren. "
+" Kon '%1' niet uitvoeren. Controleer of het pad correct is opgegeven."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifiek"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Kon debugger niet starten"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-instellingen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Debugger is gestopt"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Er zijn geen instellingen voor het uitvoeren van een PHP-bestand voorhanden.\n"
-"Stel de juiste waarden in het volgende dialoogvenster in."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "PHP-modus instellen"
+"gdb kan de apparaatbestanden tty* of pty* niet gebruiken.\n"
+"Controleer de instellingen voor /dev/tty* en /dev/pty*\n"
+"\n"
+"Mogelijk dient u als root de opdracht \"chmod ug+rw\" voor de apparaatbestanden "
+"/dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker aan de tty-groep toe te "
+"voegen met het commando \"usermod -G tty gebruikersnaam\"."
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1 is van het type %2"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" De toepassing, die u probeert te debuggen,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"Kon applicatie '%1' niet uitvoeren. "
+" De applicatie is niet gemarkeerd als uitvoerbaar. Probeer het project "
+"opnieuw te bouwen of verander de permissies van het bestand handmatig."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run Executes a SQL script."
-msgstr "Uitvoeren Voert een SQL-script uit."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Kon applicatie niet uitvoeren"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Databaseverbindingen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Proces is geëindigd"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Uitvoer van het SQL-commando"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr "Debuggerfout De debugger melde de volgende fout: "
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-"Uitvoer van AQL-commando's "
-" Dit venster toont de uitvoer van de uitgevoerde SQL-commando's. De "
-"resultaten van het SQL-commando \"select\" kunnen in tabelvorm worden getoond."
+" De debuggercomponent heeft een interne fout opgelopen bij het verwerken van "
+"het antwoord van gdb. Gaarne een bugrapport indienen."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Geef uw databaseverbindingen op"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
+"De uitzondering is: %1\n"
+"Het antwoord van MI is: %2"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Selecteer een geldige databaseverbinding."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Interne debuggerfout"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Geen verbinding: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Debug-werkbalk"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Aanroep succesvol. Aantal bewerkte rijen: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "In systeemvak plaatsen"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Er deed zich een fout voor:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "In systeemvak plaatsen en KDevelop minimaliseren"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Activeren"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "Run Starts an application."
-msgstr "Start Voert een toepassing uit."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Activeren (KDevelop krijgt de focus)"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Nieuwe klasse Genereert een nieuwe klasse. "
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Uitstappen"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java-ondersteuning"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Behouden"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr ""
+"Doorgaan met het uitvoeren van de toepassing. Dit kan de toepassing opstarten"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java-ontleding"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Een coderegel uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr ""
+"Een assemblerinstructie uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Een coderegel uitvoeren, inclusief ingesloten functies"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Een assemblerinstructie uitvoeren, inclusief ingesloten functies"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Uitvoeren tot het einde van de huidige aanroeplijst"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Voert de toepassing uit totdat de huidige cursorpositie is bereikt."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr ""
+"Geheugenweergave, machinecodevenster, registerweergave, bibliothekenweergave"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Zet de focus op KDevelop"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+"Activeer het venster dat actief was op het moment dat KDevelop de focus had"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr ""
+"Doorgaan met het uitvoeren van de toepassing. Dit kan de toepassing starten."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Uitvoering van de toepassing onderbreken."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Voer een coderegel uit, functieaanroepen worden daarbij oversprongen."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr ""
+"Voer een Assemblerinstructie uit, functieaanroepen worden daarbij oversprogen."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Voer een coderegel uit, inclusief ingesloten functies."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Een assemblerinstructie uitvoeren, inclusief de ingesloten functies."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Uitvoeren tot het einde van de huidige aanroeplijst."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr ""
+"Geheugenweergave, machinecodevenster, registerweergave, bibliothekenweergave."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Zet de focus op KDevelop."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Zet de focus op het venster dat actief was toen KDevelop de focus had."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB-commando:"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr ""
+"De uitvoering van de toepassing wordt aangehouden zodat u een GDB-commando kunt "
+"invoeren"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Toon interne commando's"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" Executes a SQL script."
+msgstr "Uitvoeren Voert een SQL-script uit."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Databaseverbindingen"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Uitvoer van het SQL-commando"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"Output of SQL commands"
+" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"Uitvoer van AQL-commando's "
+" Dit venster toont de uitvoer van de uitgevoerde SQL-commando's. De "
+"resultaten van het SQL-commando \"select\" kunnen in tabelvorm worden getoond."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Geef uw databaseverbindingen op"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Selecteer een geldige databaseverbinding."
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB-commando:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr ""
-"Variabeleboom"
-" Met de variabeleboom kunt u de variabele waarden zien als u door uw "
-"programma loopt met de interne debugger. Klik op de rechter muisknop op items "
-"in dit venster om een contextmenu te zien.\n"
-"Om het door de code lopen te versnellen kunt u beter de boom ingeklapt houden.\n"
+"De uitvoering van de toepassing wordt onderbroken zodat u een RDB-commando kunt "
+"invoeren"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Lege breekpunten plaatsen"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Leeg breekpunt plaatsen"
+" Toont een contextmenu waarmee u het type breekpunt kunt uitkiezen. "
+"Vervolgens wordt er een breekpunt van het geselecteerde type aan de lijst met "
+"breekpunt toegevoegd."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Geselecteerde breekpunten verwijderen"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Geselecteerde breekpunt verwijderen "
+" Verwijdert de geselecteerde breekpunt uit de lijst."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Geselecteerde breekpunten bewerken"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Geselecteerde breekpunt bewerken "
+" Hiermee kunt u de positie, de conditie en de tellerdoorloop van de "
+"geselecteerde breekpunt instellen."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Alle breekpunten verwijderen"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Alle breekpunten verwijderen"
+" Verwijdert alle breekpunten uit het project."
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Bestand:regel"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Watchpoint"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Vangpunt"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Method()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Tonen"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+msgid ""
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"Variabeleboom"
+" Met de variabeleboom kunt u de variabele waarden zien als u door uw "
+"programma loopt met de interne debugger. Klik op de rechter muisknop op items "
+"in dit venster om een contextmenu te zien.\n"
+"Om het door de code lopen te versnellen kunt u beter de boom ingeklapt houden.\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
"Frame stack"
" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
@@ -17553,134 +17589,6 @@ msgstr "Evalueer Evalueert de expressie onder de cursor."
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop ruby-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Overspringen"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Een coderegel uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Voer een coderegel uit, functieaanroepen worden daarbij oversprongen."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr ""
-"Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Lege breekpunten plaatsen"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Leeg breekpunt plaatsen"
-" Toont een contextmenu waarmee u het type breekpunt kunt uitkiezen. "
-"Vervolgens wordt er een breekpunt van het geselecteerde type aan de lijst met "
-"breekpunt toegevoegd."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Geselecteerde breekpunten verwijderen"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Geselecteerde breekpunt verwijderen "
-" Verwijdert de geselecteerde breekpunt uit de lijst."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Geselecteerde breekpunten bewerken"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Geselecteerde breekpunt bewerken "
-" Hiermee kunt u de positie, de conditie en de tellerdoorloop van de "
-"geselecteerde breekpunt instellen."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Alle breekpunten verwijderen"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Alle breekpunten verwijderen"
-" Verwijdert alle breekpunten uit het project."
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Bestand:regel"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Watchpoint"
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Vangpunt"
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Method()"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Tonen"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB-commando:"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr ""
-"De uitvoering van de toepassing wordt onderbroken zodat u een RDB-commando kunt "
-"invoeren"
-
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
msgid "E&xpression to watch:"
msgstr "Watch-e&xpressie:"
@@ -17720,212 +17628,188 @@ msgstr ""
"/dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker aan de tty-groep toe te "
"voegen met het commando \"usermod -G tty gebruikersnaam\"."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Voert het CSharp-programma uit"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Voert een tekenreeks als CSharp-code uit"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop ruby-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "CSharp-interpreter uitvoeren"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Overspringen"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Start de CSharp-interpreter zonder een programma"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Inspringen"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "CSharp-functiedocumentatie zoeken..."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Een coderegel uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "De documentatiepagina van een CSharp-functie tonen"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "CSharp FAQ-ingang zoeken..."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "CSharp documentatie tonen"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Voer een coderegel uit, functieaanroepen worden daarbij oversprongen."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "CSharp-documentatie tonen voor functie:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr ""
+"Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd."
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Fout in csharpdoc"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Kan het implementatiebestand niet vinden voor formulier: %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Creëer of selecteer implementatieklasse voor: %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Ftncheck uitvoeren"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Namespaces en klassen"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Ftnchek uitvoeren"
-" Voert het programma ftncheck uit, waarmee Fortran-programma's kunnen "
-"worden gecontroleerd op semantische fouten. U kunt ftnchek instellen in het "
-"configuratiedialoogvenster onder tabblad Ftnchek."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "De klasse is gecreëerd maar niet in de klasse-opslag gevonden."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht uitgevoerd."
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Breekpunt"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Programma uitvoeren"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"Waarschuwen bij inconsistent gebruik van argumenten die matrixen (arrays) "
-"gebruiken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Programma uitvoeren"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Waarschuwen bij dummy-argumenten die een ander datatype bezitten dan de huidige "
-"argumenten"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Programma uitvoeren Voert het Python-programma uit."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Waarschuwen als een aanroep een ander datatype verwacht dan er wordt "
-"teruggeleverd"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Tekenreeks uitvoeren"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
msgstr ""
-"Waarschuwen als een subprogramma met een onjuist aantal argumenten wordt "
-"aangeroepen"
+"Tekenreeks uitvoeren "
+" Voert een tekenreeks uit als Pythoncode."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Corresponderende matrixen dienen in elk blok waarin ze voorkomen dezelfde "
-"grootte en dimensies te hebben"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Python-interpreter uitvoeren"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Bij blokvergelijkingen elke variabele vergelijken"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Python-interpreter starten"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
msgstr ""
-"Waarschuwen als verschillende declaraties van het zelfde blok verschillende "
-"bloklengtes hebben"
+"Python-interpreter uitvoeren "
+" Start de Python-interpreter zonder programma"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Corresponderende geheugenbereiken dienen in elk blok hetzelfde datatype uit te "
-"wijzen"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python-documentatie..."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Gebruik van het resultaat van een Integer-division als exponent"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python-documentatie"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "Conversie van een expressie die een Integer-division bevat naar REAL"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "Python-documentatieToont een pagina uit de Python-documentatie."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Division in een expressie met Integerconstanten die als resultaat van nul heeft"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Python-documentatie tonen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Een scalair dummy-argument is identiek aan een ander en is veranderd of kan "
-"veranderd worden"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Python-documentatie tonen op trefwoord:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Een dummy-argument, waarbij het om een matrix of matrix-element gaat, is "
-"identiek aan een ander en is veranderd"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Fout in pydoc"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Een scalair dummy-argument is identiek aan een Common-variabele in het "
-"subprogramma en is veranderd"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Fout in csharpdoc"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT en TYPE I/O-aanwijzingen"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Voert het CSharp-programma uit"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Expressies die matrixgrenzen definiëren en matrixelementen of "
-"functieverwijzingen bevatten"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Voert een tekenreeks als CSharp-code uit"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Toewijzingen die de volgende matrix bevatten"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "CSharp-interpreter uitvoeren"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Backslash-tekens in tekenreeksen"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Start de CSharp-interpreter zonder een programma"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "COMMON-Block-variabelen die niet stijgend op grootte gesorteerd zijn"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "CSharp-functiedocumentatie zoeken..."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-constanten"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "De documentatiepagina van een CSharp-functie tonen"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF-compiler-opties"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "CSharp FAQ-ingang zoeken..."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77-compiler-opties"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "CSharp documentatie tonen"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "CSharp-documentatie tonen voor functie:"
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
msgid "problem reporter"
msgstr "probleemmelder"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Probleemmelder "
+" Dit venster toont diverse \"problemen\" in uw project. Het toont de fouten "
+"die door een ontleder van de programmeertaal worden gemeld."
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
"Found %n problems"
msgstr ""
"1 probleem gevonden\n"
@@ -17936,334 +17820,588 @@ msgstr ""
msgid "Parsing file: %1"
msgstr "Bestand wordt ontleed: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal Compiler-options"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Map-bestand"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenten"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Map I"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publics"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Map II"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Gedetailleerd"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Debuggen && optimaliseren"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Standaard dynamische lader:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Gereserveerde adresruimte:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor inludes (begrensd door \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Uitgave"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor hulpbronnen (begrensd door \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Foutmeldingen in de opmaak van GCC"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor units (begrenst met \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Alle informatie uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor objecten (begrensd door \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Geen meldingen uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Uitgavemap voor uitvoerbare bestanden:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Alleen fouten tonen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Uitgavemap voor units:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Algemene informatie tonen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Map voor package:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Broncodemap voor package:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Opmerkingen uitgeven"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Bouwen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Tips uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Alle units bouwen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Overige debug-informatie uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Veranderde units compileren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Overige informatie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Compileren zonder meldingen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Regelnummers tonen bij het verwerken van bestanden"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Geen impliciete compilering van packages"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Meldingen over de geladen units uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Conditionele defines (begrenst door \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Namen van de geladen bestanden uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Aliasnamen voor units in de vorm unit=alias (begrensd door \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Gedefinieerde macro's uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldingen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Waarschuwen bij het verwerken van een conditionele compilatie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Tips uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Namen van de procedures en functies uitgeven"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Alle proceduredeclaraties tonen als er een fout bij een overladen functie "
-"optreedt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Packages"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor units (begrenst met \":\"):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Compileren met packages (begrensd door \":\"):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor include-bestanden (begrenst met \":\"):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Code-uitlijning && frames voor aanroeplijsten"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor objectbestanden (begrenst met \":\"):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Standaard (-$A8)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor bibliotheekbestanden (begrenst met \":\"):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Geen uitlijning"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Map voor uitvoerbare bestanden en units:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Bij woordgrenzen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Map voor units:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Bij dubbelwoordgrenzen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Uitvoerbaar bestand:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Bij quadwoordgrenzen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Pad voor de programma's as en ld:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Frames voor aanroeplijsten genereren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Uitvoerbaar bestand van linkers:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Opslaggrootte voor enumeraties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Bestand voor compileermeldingen:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Standaard (-$Z1)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Compileermeldingen in bestand opslaan:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Voortekenloze byte (256 waarden)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-compatibiliteit"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Voortekenloos woord (64K waarde)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Delphi 2-extensies aanzetten"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Voortekenloos dubbelwoord (4096M waarden)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Strikte Delphi-compatibiliteit"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Controles bij compileren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0-compatibiliteit"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Assertions"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal-compatibiliteit"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Booleaanse evaluatie aanvullen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C-/C++-compatibiliteit"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Uitgebreide syntaxis"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "C-operatoren *=, +=, /=, -= ondersteunen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Lange tekenreeksen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "C++-stijl INLINE ondersteunen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Open-string parameters"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "C-stijl macro's ondersteunen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Typecontrole bij pointers"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "De commando's label en goto ondersteunen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Controle van Var-strings"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Tekenreeksen standaard opslaan als ansistring"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Typiseerde constanten zijn schrijfbaar"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
-msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
-msgstr ""
-"Contructors dienen de naam \"init\" te dragen, deconstructors de naam \"done\""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Looptijdcontroles"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Het trefwoord static toestaan in objecten"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Runtime type informatie"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Assembler-informatie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Geïmporteerde datareferenties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Assemblerbestanden niet verwijderen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Input/Output-controle"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Broncodetekst tonen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Overloopcontrole"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Registerreservering en -vrijgave"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Bereikcontrole"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Tijdelijke geheugenreserveringen en -vrijgaves"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Optimaliseren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Assembler-lezer"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debuggen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Standaardlezer gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Debug-informatie"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T assemblerstijl"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Lokale symbolen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel assemblerstijl"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Debug-informatie voor GDB"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Direct-assembler"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Debug-informatie voor namespace"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Assembler-meldingen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Symboolinformatie in een .rsm-bestand schrijven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Bij assembleren datastromen gebruiken in plaats van bestanden"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Informatie over symboolreferenties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Standaarduitgave gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Standaard (-$YD)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "GNU as gebruiken "
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Geen informatie"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "GNU asaout gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Informatie over de definitie"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "NASM coff gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Volledige informatie over de referentie"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "NASM elf gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi Compiler-opties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "NASM obj gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Map I"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "MASM gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Map II"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "TASM gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Debuggen && optimaliseren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "coff gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "pecoff gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Foutmeldingen in de opmaak van GCC"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Debuggen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Alle informatie uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Informatie voor GDB genereren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Geen meldingen uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Informatie voor DBX genereren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Alleen fouten tonen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Unit lineinfo gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Algemene informatie tonen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Unit heaptrc gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Controles voor pointers genereren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Opmerkingen uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiling"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Tips uitgeven"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr ""
-"Extra code genereren om Profile-informatie voor het ontleedprogramma "
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Overige debug-informatie uitgeven"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Overige informatie"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Regelnummers tonen bij het verwerken van bestanden"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Meldingen over de geladen units uitgeven"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Namen van de geladen bestanden uitgeven"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Gedefinieerde macro's uitgeven"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Waarschuwen bij het verwerken van een conditionele compilatie"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Namen van de procedures en functies uitgeven"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr ""
+"Alle proceduredeclaraties tonen als er een fout bij een overladen functie "
+"optreedt"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor include-bestanden (begrenst met \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor objectbestanden (begrenst met \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor bibliotheekbestanden (begrenst met \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Map voor uitvoerbare bestanden en units:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Map voor units:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Uitvoerbaar bestand:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Pad voor de programma's as en ld:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Uitvoerbaar bestand van linkers:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Bestand voor compileermeldingen:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Compileermeldingen in bestand opslaan:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-compatibiliteit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Delphi 2-extensies aanzetten"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Strikte Delphi-compatibiliteit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0-compatibiliteit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal-compatibiliteit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C-/C++-compatibiliteit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "C-operatoren *=, +=, /=, -= ondersteunen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "C++-stijl INLINE ondersteunen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "C-stijl macro's ondersteunen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "De commando's label en goto ondersteunen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Tekenreeksen standaard opslaan als ansistring"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+msgid ""
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
+msgstr ""
+"Contructors dienen de naam \"init\" te dragen, deconstructors de naam \"done\""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Het trefwoord static toestaan in objecten"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembler-informatie"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Assemblerbestanden niet verwijderen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Broncodetekst tonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Registerreservering en -vrijgave"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Tijdelijke geheugenreserveringen en -vrijgaves"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembler-lezer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Standaardlezer gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T assemblerstijl"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel assemblerstijl"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Direct-assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-meldingen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Bij assembleren datastromen gebruiken in plaats van bestanden"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Standaarduitgave gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "GNU as gebruiken "
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "GNU asaout gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "NASM coff gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "NASM elf gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "NASM obj gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "MASM gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "TASM gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "coff gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "pecoff gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Informatie voor GDB genereren"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Informatie voor DBX genereren"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Unit lineinfo gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Unit heaptrc gebruiken"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Controles voor pointers genereren"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profiling"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr ""
+"Extra code genereren om Profile-informatie voor het ontleedprogramma "
"gprof te schrijven"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
@@ -18314,11 +18452,6 @@ msgstr "Registervariabelen gebruiken"
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Onzekere optimaliseringen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Controles bij compileren"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "Assert-aanwijzingen in de gecompileerde code insluiten"
@@ -18327,34 +18460,14 @@ msgstr "Assert-aanwijzingen in de gecompileerde code insluiten"
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr "De naam van een unit hoeft niet overeen te komen met de bestandsnaam"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Looptijdcontroles"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Bereikcontrole"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "Stack-controle"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Input/Output-controle"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Integer overflow-controle"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Conditionele defines (begrenst door \":\"):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Conditionele defines opheffen (begrenst door \":\"):"
@@ -18483,12345 +18596,12444 @@ msgstr "SunOS/Solaris"
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi Compiler-opties"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Map-bestand"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal Compiler-options"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenten"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publics"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Uitgave"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Gedetailleerd"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Nieuwe klasse Genereert een nieuwe klasse. "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Standaard dynamische lader:"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java-ondersteuning"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Gereserveerde adresruimte:"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Behouden"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor inludes (begrensd door \":\"):"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java-ontleding"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor hulpbronnen (begrensd door \":\"):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+"Waarschuwen bij inconsistent gebruik van argumenten die matrixen (arrays) "
+"gebruiken"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor objecten (begrensd door \":\"):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr ""
+"Waarschuwen bij dummy-argumenten die een ander datatype bezitten dan de huidige "
+"argumenten"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Uitgavemap voor uitvoerbare bestanden:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Waarschuwen als een aanroep een ander datatype verwacht dan er wordt "
+"teruggeleverd"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Uitgavemap voor units:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"Waarschuwen als een subprogramma met een onjuist aantal argumenten wordt "
+"aangeroepen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Map voor package:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"Corresponderende matrixen dienen in elk blok waarin ze voorkomen dezelfde "
+"grootte en dimensies te hebben"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Broncodemap voor package:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Bij blokvergelijkingen elke variabele vergelijken"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Bouwen"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"Waarschuwen als verschillende declaraties van het zelfde blok verschillende "
+"bloklengtes hebben"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Alle units bouwen"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"Corresponderende geheugenbereiken dienen in elk blok hetzelfde datatype uit te "
+"wijzen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Veranderde units compileren"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Gebruik van het resultaat van een Integer-division als exponent"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Compileren zonder meldingen"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "Conversie van een expressie die een Integer-division bevat naar REAL"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Geen impliciete compilering van packages"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr ""
+"Division in een expressie met Integerconstanten die als resultaat van nul heeft"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Aliasnamen voor units in de vorm unit=alias (begrensd door \":\"):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr ""
+"Een scalair dummy-argument is identiek aan een ander en is veranderd of kan "
+"veranderd worden"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldingen"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"Een dummy-argument, waarbij het om een matrix of matrix-element gaat, is "
+"identiek aan een ander en is veranderd"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Tips uitgeven"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
+msgstr ""
+"Een scalair dummy-argument is identiek aan een Common-variabele in het "
+"subprogramma en is veranderd"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT en TYPE I/O-aanwijzingen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Packages"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Expressies die matrixgrenzen definiëren en matrixelementen of "
+"functieverwijzingen bevatten"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Compileren met packages (begrensd door \":\"):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Toewijzingen die de volgende matrix bevatten"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Code-uitlijning && frames voor aanroeplijsten"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Backslash-tekens in tekenreeksen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Standaard (-$A8)"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "COMMON-Block-variabelen die niet stijgend op grootte gesorteerd zijn"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Geen uitlijning"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-constanten"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Bij woordgrenzen"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Bij dubbelwoordgrenzen"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Ftncheck uitvoeren"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Bij quadwoordgrenzen"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Ftnchek uitvoeren"
+" Voert het programma ftncheck uit, waarmee Fortran-programma's kunnen "
+"worden gecontroleerd op semantische fouten. U kunt ftnchek instellen in het "
+"configuratiedialoogvenster onder tabblad Ftnchek."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Frames voor aanroeplijsten genereren"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Opslaggrootte voor enumeraties"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Standaard (-$Z1)"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht uitgevoerd."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Voortekenloze byte (256 waarden)"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Voortekenloos woord (64K waarde)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF-compiler-opties"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Voortekenloos dubbelwoord (4096M waarden)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77-compiler-opties"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Assertions"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Booleaanse evaluatie aanvullen"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Ongedefinieerde functie"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Uitgebreide syntaxis"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Verwerkfout"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Lange tekenreeksen"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1 is van het type %2"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Open-string parameters"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr ""
+"Uitvoeren "
+" Voert het script uit in een terminal of een webserver."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Typecontrole bij pointers"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Nieuwe klasse..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Controle van Var-strings"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Nieuwe klasse"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Typiseerde constanten zijn schrijfbaar"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Nieuwe klasse Roept de assistent Nieuwe klasse aan."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Runtime type informatie"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"PHP-problemen "
+" Deze weergave toont waarschuwingen en foutmeldingen van de PHP-parsers."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Geïmporteerde datareferenties"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Overloopcontrole"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifiek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Optimaliseren"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-instellingen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Debug-informatie"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Er zijn geen instellingen voor het uitvoeren van een PHP-bestand voorhanden.\n"
+"Stel de juiste waarden in het volgende dialoogvenster in."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Lokale symbolen"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "PHP-modus instellen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Debug-informatie voor GDB"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Probleemmelder "
+" Dit venster toont de fouten die gemeld zijn tijdens het ontleden van de "
+"programmeertaal."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Debug-informatie voor namespace"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-ontleding"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Symboolinformatie in een .rsm-bestand schrijven"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Openen als UTF-8"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Informatie over symboolreferenties"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Openen als"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Standaard (-$YD)"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Openen als"
+" Geef een lijst met alle coderingen, die gebruikt kunnen worden om het "
+"gekozen bestand te openen."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Geen informatie"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Openen met"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Informatie over de definitie"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Openen met"
+" Geef een lijst met alle toepassingen die kunnen worden gebruikt om het "
+"gekozen bestand te openen."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Volledige informatie over de referentie"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Openen met..."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Programma uitvoeren"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Openen met..."
+" Opent de dialoog waarin u de toepassing kunt kiezen waarmee u het gekozen "
+"bestand wilt openen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Programma uitvoeren"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Zoekresultaten"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Programma uitvoeren Voert het Python-programma uit."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Kan het tijdelijke zoekbestand niet aanmaken."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Tekenreeks uitvoeren"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Zoek in bestanden"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
-"Tekenreeks uitvoeren "
-" Voert een tekenreeks uit als Pythoncode."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Python-interpreter uitvoeren"
+"*** %n overeenkomst gevonden. ***\n"
+"*** %n overeenkomsten gevonden. ***"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Python-interpreter starten"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Grep-uitvoer"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
+"Find in files"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-"Python-interpreter uitvoeren "
-" Start de Python-interpreter zonder programma"
+"Zoek in bestanden"
+" Dit venster bevat de uitvoer van een grep-commando. Als u klikt op een item, "
+"dan zal het overeenkomende broncodebestand worden geopend en de cursor op de "
+"betreffende regel worden geplaatst."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python-documentatie..."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Uitvoer van grep-commando"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python-documentatie"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "&Zoeken in bestanden..."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "Python-documentatieToont een pagina uit de Python-documentatie."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Zoek in meerdere bestanden tegelijk naar een expressie"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Python-documentatie tonen"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+msgstr ""
+"Zoek in bestanden"
+" Opent de dialoog \"Zoek in bestanden\". U kunt de reguliere expressie "
+"opgeven waarmee gezocht wordt in alle bestanden in de door u opgegeven mappen. "
+"De overeenkomsten worden getoond, zodat u onmiddellijk naar zo'n overeenkomst "
+"kunt gaan."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Python-documentatie tonen op trefwoord:"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Fout in pydoc"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de zoekterm aan de "
+"hand van de tekst bij de cursorpositie."
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Het actieve script testen."
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Patroon:"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS-Konsole"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "&Reguliere expressie"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "Ingebedde KJS-Konsole"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Zet de map naar de map van het huidige bestand (Alt+Y)"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Kan geen KScript-runner krijgen voor het type \"%1\"."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "&Recursief"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScriptfout"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Zoeken naar &projectbestanden beperken"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"Het aanroepen van \"%1\" is mislukt. Verzeker u ervan dat het correct is "
-"geïnstalleerd"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Bestanden:"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Fout bij aanroepen van commando"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "Uitsluit&en:"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Het commando wordt uitgevoerd..."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Nieuwe weergave"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Wacht a.u.b. totdat het commando \"%1\" voltooid is."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "&Het zoeken naar fouten onderdrukken"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " Possible meta characters are:"
+" Mogelijke metatekens zijn:"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Toont de uitvoer van Valgrind. Valgrind ontdekt: "
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"Valgrind geheugenlekcontrole"
+" Voert Valgrind uit, een programma dat u kan helpen bij het vinden van "
+"problemen met geheugenbeheer in uw programma's."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "Er werd een ')' verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "Met KCacheGrind p&rofileren"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} ontbreekt"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Met KCacheGrind profileren"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Er werd een Member-intitialisatie verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"Met KCacheGrind profileren "
+" Bewerkt uw programma met calltree en toont profielinformatie in KCacheGrind."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "De aanwijzing van een basisklasse werd verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-uitvoer tonen"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Er werd een initialiseerder verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Valgrind-uitvoer kon niet worden getoond: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Er werd een Identifier verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht door Valgrind uitgevoerd."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Er werd een Type-id verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind geheugencontrole"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Er werd een klassenaam verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Valgrind is niet in uw zoekpad ($PATH) gevonden. Verzeker u ervan dat het "
+"correct is geïnstalleerd."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Er werd een conditie verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind is niet gevonden"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Er werd een aanwijzing verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Kan het programma 'tdecachegrind' niet in het pad ($PATH) vinden. Verzeker u "
+"ervan dat het correct is geïnstalleerd."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "Er werd een for-initialisering verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "Kan het programma KCacheGrind niet vinden"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "Er werd een catch verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Interne fout"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Syntaxisfout voor '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Valgrind-meldingen t&onen..."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Parser-fout voor '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Alle items tonen"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Kon het include-bestand %1 niet vinden"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Alle items verbergen"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Beëindigd met status: %1 ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"Konsole "
+" Dit venster bevat een ingebed Konsole-venster. Het zal proberen om elke "
+"wisseling van broncodemap te volgen"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Normaal beëindigd ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Proces afgebroken, segmentatie fout ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Ingebed konsole-venster"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Proces afgebroken ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Vervangen"
+" dit venster toont een voorbeeld van een tekenreeksvervanging. Deselecteer "
+"een regel om die van vervanging uit te sluiten. Deselecteer een bestand om het "
+"hele bestand uit te sluiten. Klikken op een regel opent automatisch het "
+"overeenkomende bronbestand en zet de cursor op de betreffende broncoderegel."
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Versleep dit om de grootte van het combinatieveld te wijzigen."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Projectwijde tekenreeksvervanging"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Vlaggen"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Zoeken-selecteren-vervangen..."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Herladen Herlaadt het huidige document."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+msgid ""
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
+msgstr ""
+"Zoeken-selecteren-vervangen"
+" Opent de projectwijde tekstvervangingsdialoog. Hier kunt u een zoekterm of "
+"een reguliere expressie invoeren waarnaar gezocht zal worden in alle bestanden "
+"op de opgegeven locaties. Overeenkomsten zullen worden getoond in het "
+"Vervangen-venster. U kunt ze vervangen door de opgegeven tekst, uitsluiten "
+"van de vervanging, of de hele operatie annuleren."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Stoppen Stopt het laden van het huidige document."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Projectwijd vervangen: %1"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Tabblad dupliceren"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Projectwijd vervangen"
+" Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de zoekterm aan de "
+"hand van de tekst bij de cursorpositie."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Huidige documentenmap"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"Venster dupliceren"
-" Opent het huidige document in een nieuw venster."
+" Hier kunt u het pad invoeren naar de map die u wilt tonen."
+" Om naar een eerder geopende map te gaan, klik op de pijl rechts, en kies "
+"een. "
+" De invoer maakt gebruik van autoaanvullen. Klik met de rechter muisknop om "
+"dit gedrag in te stellen."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Terug "
-" Gaat een stap terug in de bladergeschiedenis van de documentatie."
+" Hier kunt u een filter invoeren waarmee u kunt bepalen welke bestanden er "
+"getoond worden."
+" Om het filter te wissen, schakel de filterknop links uit. "
+" Om het laatste filter opnieuw te gebruiken, schakel de filterknop links in."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-"Vooruit "
-" Gaat een stap vooruit in de bladergeschiedenis van de documentatie."
+" Deze knop wist het naam-filter als ze wordt uitgeschakeld, of voert het "
+"laatstgebruikte filter opnieuw uit als ze wordt ingeschakeld."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Openen in nieuw tabblad"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Laatste filter (\"%1\") toepassen"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"Openen in een nieuw venster"
-" Opent de huidige koppeling in een nieuw venster."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Filter wissen"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Andere sl&uiten"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Werkbalk"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Besc&hikbare acties:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "De volgende bestanden zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "G&eselecteerde acties:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Selectie op&slaan"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Autosynchronisatie"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Alle geselecteerde bestanden opslaan"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Als een docu&ment wordt geactiveerd"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Niets opslaan"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Als een document is geo&pend"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Alle wijzigingen verwerpen"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Als de bestandenkiezer zichtbaar wordt"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "De handeling wordt afgebroken"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "&Locaties onthouden:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "&Alles opslaan"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Filters onthouden:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Sessie"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Loca&tie herstellen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Laatstgebruikt f&ilter herstellen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+" Bepaalt hoeveel locaties in de geschiedenis van het locaties-combinatieveld "
+"worden bewaard"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimum expanderend"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Bepaalt hoeveel filters er worden bewaard in de geschiedenis van het "
+"filter-combinatieveld"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+" Met deze opties kunt u bij bepaalde gebeurtenissen de bestandenkiezer "
+"automatisch de locatie van de map van het actieve bestand laten wijzigen."
+" Autosynchronisatie is lazy, wat betekent dat die pas wordt "
+"toegepast op het moment dat de bestandenkiezer zichtbaar is."
+" Geen van deze opties zijn standaard actief, maar u kunt altijd de locatie "
+"synchroniseren door op de bijhorende knop in de werkbalk te klikken."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt de standaardlocatie "
+"hersteld als u KDevelop start."
+" Opmerking: als de sessie wordt afgehandeld door TDE's "
+"sessiebeheer, dan wordt de locatie altijd hersteld."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Horizontaal afmetingstype"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+" Note that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt het huidige filter "
+"hersteld als u KDevelop start."
+" Opmerking: als de sessie wordt afgehandeld door TDE's "
+"sessiebeheerder, dan wordt het filter altijd hersteld."
+" Opmerking: sommige van de autosynchronisatie-instellingen "
+"kunnen de herstelde locatie gaan bepalen indien ingeschakeld."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Bestandenkiezer"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Verticaal afmetingstype"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Bestandenkiezer"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Bestandenkiezer"
+" Deze bestandenkiezer toont de mapinhoud en levert enkele beheerfuncties."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Horizontale uitrekbaarheid"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Nieuwe bestand..."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Kan bestand niet aanmaken. Kontroleer of de map en bestandsnaam geldig zijn."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Verticale uitrekbaarheid"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "Beschikb&aar:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pijl"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Ge&selecteerd:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Pijl omhoog"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kruis"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Geen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Wachtend"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", regel "
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Deze bladwijzer verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Verticale afmeting"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", alles"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Horizontale afmeting"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Deze bladwijzers verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Afmeting slash"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Alles dichtklappen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Afmeting backslash"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Alles uitklappen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Alles afmeten"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Bladwijzers"
+" De bladwijzerweergave toont alle broncodebladwijzers in het project."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Blanco"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Bladwijzers in broncode"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Verticaal splitsen"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Kan het bestand niet vinden"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Horizontaal splitsen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Handwijzer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Projectnaam"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Verboden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Projectversie"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Wat is dit"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Uitvoerpad"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "true"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Verdeel de gegenereerde documentatie over 10 mappen"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Uitvoertaal"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr "Vet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "MS Windows (tm)-tekenset gebruiken"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Korte beschrijvingen voor member insluiten"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stoppen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Korte beschrijvingen van member herhalen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Stoppen "
-" Stopt alle lopende processen (zoals het bouwproces, het grep-commando, "
-"etc.). Indien geplaatst in een werkbalk zal er een contextmenu worden geopend "
-"waarin u kunt kiezen welk proces u wilt stoppen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Woorden verwijderen in korte omschrijving"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Hiermee kunt u de werkbalk aan of uit zetten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Detailbeschrijving altijd invoegen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Hier kunt u de sneltoetsen instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Member van basisklasse invoegen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Hier kunt u de werkbalken instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Altijd volledige padnamen gebruiken"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Hier kunt u de systeemnotificaties instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Deze prefix bij padnamen verwijderen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "KDevelop instellen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Verwijder uit include-pad"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Hier kunt u KDevelop instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Korte bestandsnamen genereren"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Statusbalk tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "JavaDoc-achtige korte beschrijvingen gebruiken"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Statusbalk tonen Toont of verbergt de statusbalk."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Meerregelige C++-commentaren als korte beschrijvingen bewaren"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "Volge&nd venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Detailbeschrijvingen als eerste"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Volgend venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Documentatie overnemen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Volgend venster Naar het volgende venster gaan."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr "Maak een nieuwe pagina voor iedere member"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Vorig venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Tabulatorgrootte"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Vorig venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliassen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Vorig venster Ga naar het vorige venster."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Uitvoer voor C optimaliseren"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&Laatstgebruikt venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Uitvoer voor Java optimaliseren"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Laatstgebruikt venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor STL-klassen gebruiken"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Laatstgebruikt venster "
-" Ga naar het laatst weergegeven venster (als u de toets Alt ingedrukt houdt "
-"terwijl u op de toets Up drukt kunt u door alle vensters lopen)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Ongedocumenteerde members van groepenbeschrijving voorzien"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&Eerstgebruikt venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Members op type groeperen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Eerstgebruikt venster"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Ongedocumenteerde entities uitgeven"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Eerstgebruikte venster "
-" Gaat naar het eerstgebruikte venster (houdt de toets Alt ingedrukt en druk "
-"vervolgens op de toets Down om door de venters te lopen)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Private entities uitgeven"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Plugins instellen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Statische entities uittrekken"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Editor &instellen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Lokale klassen uitgeven"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Editor instellen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Lokale methoden uittrekken"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Editor instellen"
-" Opent het configuratievenster waarin u de editor kunt instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Ongedocumenteerde members verbergen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Menubalk tonen Toont of verbergt de menubalk."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Ongedocumenteerde klassen verbergen"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profiel om te laden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "friend-constructies verbergen"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving:\n"
-"assistent en documentatieweergave"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Documentatie in functielichaam plaatsen"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop Assistent"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Interne entities documenteren"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, de ontwikkelaars van KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Hoofdlettergevoelige bestandsnamen gebruiken"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Uitgavecoördinator, verschillende verbeteringen, ondersteuning voor Pascal, C++ "
-"en de onderdelen \"Nieuw bestand\" en \"Documentatie\""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Name-scopes verbergen"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr "Uitgavecoördinator, patches voor Doxygen en autoproject"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Ingesloten bestanden tonen"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Oorspronkelijk idee, basisarchitectuur, veel oorspronkelijke code"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Functielichaam in de documentatie overnemen"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, bugreparaties"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Documentatie voor member alfabetisch sorteren"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Ondersteuning voor Java en Objective C"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Klasselijst sorteren op volledig gekwalificeerde namen"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Debugger-frontend"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Korte omschrijving alfabetisch sorteren"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP-ondersteuning, contextmenu's"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Conditionele secties activeren"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE-toepassingsjablonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "TODO-lijst genereren"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist-part, bash-ondersteuning, toepassingsjablonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Test-lijst genereren"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "diverse componenten, htdig-indexering"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Bug-lijst genereren"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Ondersteuning bij de Automake-beheerder en persistente klasseopslag"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Lijst voor verouderde invoer genereren"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr ""
-"Overdracht naar QT 3, patches, ondersteuning voor valgrind, diff en perforce"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Maximum tekenaantal voor initializers"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"QEditor-component, code-aanvulling, Abbrev-component, ondersteuning voor C++ en "
-"Java"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Gebruikte bestanden tonen"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Ondersteuning voor de KPart-infrastructuur"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr "De mapstructuur tonen"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-ondersteuning"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr "Het te gebruiken script, dat de huidige versie van ieder bestand geeft"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "QMake-projectbeheerder"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Uitvoer onderdrukken"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI-modi, QEditor, bugreparaties"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Waarschuwingen tonen"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, herontwerpen van CvsPart, patches, bugs(reparaties)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Waarschuwen bij niet-gedocumenteerde entiteiten"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Vervang-, bladwijzer-, bestandenlijst- en CTags2-plugins. Algehele "
-"verbeteringen en patches"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Waarschuwen bij fouten in het document"
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Filecreate-part en andere bits en patches"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Waarschuwen wanneer functieparameters niet gedocumenteerd zijn"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Ondersteuning voor ClearCase"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Opmaak van de waarschuwingen"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ondersteuning voor Ruby"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Waarschuwingen worden uitgegeven naar"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate's tekstinvoercomponent"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Component voor HTML-documentatie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Invoerbestanden en mappen"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran-documentatie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Invoerpatronen"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Hulpprogramma voor Python-documentatie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Recursief in submappen"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-assistent"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Bij inlezen uitsluiten"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Bestandsselectie-component"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Symbolische koppelingen uitsluiten"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer-code"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Bestandspatroon van inlezen uitsluiten"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++-codeaanvulling, persistente klasseopslag"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Pad naar voorbeelden"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Patches"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Voorbeeldpatronen"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Hulp bij Perl-ondersteuning"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Recursief voorbeeld"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Indexweergave voor de documentatie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Pad naar afbeeldingen"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Documentatiezoeker, qmake projectbeheerder patches, "
-"bruikbaarheidsverbeteringen, bugfixes... "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Invoerfilter"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Patches voor QMake-projectbeheerder"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Ingelezen bestanden door een invoerfilter halen"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Code-opschoning en bugreparaties voor qEditor, AutoMake en nog veel meer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Filters op bestandspatronen toepassen"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Instellingen worden geladen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Broncodelijst"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "GUI wordt gestart"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Bestand openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Opent een bestaand bestand zonder dat het wordt toegevoegd aan het "
-"project. Saves all modified files."
-msgstr "Alles opslaan Alle gewijzigde bestanden worden opgeslagen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Kruisverwijzing op uitgevoerde functie uitgeven"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Alles te&rugdraaien"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Uitvoerige kopie van header-bestanden uitgeven"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Alle wijzigingen ongedaan maken"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"Alles terugdraaien "
-" Alle wijzigingen in de geopende bestanden worden teruggedraaid. Er zal "
-"worden gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan zodat het terugdraaien kan "
-"worden geannuleerd voor elk gewijzigd bestand."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Alfabetische index genereren"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Huidig bestand sluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Kolomen in index"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Huidige bestand sluiten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Te negeren prefix"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Alles sluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Alle bestanden sluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "HTML genereren"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Alles sluiten Sluit alle geopende bestanden."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "Map voor HTML-uitvoer"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Alle overige sluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "HTML-bestandsextensie"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Alle overige bestanden sluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Headerbestand"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"Alle overige sluiten"
-" Sluit alle geopende bestanden behalve het huidige bestand."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Footerbestand"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Terug Gaat één stap terug in de bladergeschiedenis."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stylesheet"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Voorwaarts Gaat één stap vooruit in de bladergeschiedenis."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Members uitlijnen"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Ga naar de laatste bewerkingspositie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "HTML-help genereren"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"Ga naar de laatste bewerkte positie"
-" Open het laatst bewerkte bestand en plaats de cursor op de bewerkte positie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM-bestand"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Het bestand \"%1\" is gewijzigd in het geheugen. Weet u zeker of u het van "
-"schijf wilt herladen? (Lokale wijzigingen gaan dan verloren.)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC-locatie"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Bestand gewijzigd"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "*.chi-bestand genereren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Niet herladen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Binaire inhoudsopgave genereren"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf\n"
-"\n"
-"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven? (Externe wijzigingen gaan verloren.)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Inhoudsopgave uitbreiden"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Bestand extern gewijzigd"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Index uitschakelen"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overschrijven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Aantal enumeratiewaarden per regel"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Niet overschrijven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Boomstructuur aanmaken"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Conflict: Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf terwijl het ook is "
-"gewijzigd in het geheugen.\n"
-"\n"
-"U dient te onderzoeken wat de oorzaak is voordat u opslaat om geen wijzigingen "
-"te verliezen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Breedte"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflict"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: het bestand \"%1\" is verwijderd op de schijf.\n"
-"\n"
-"Indien dit niet uw bedoeling was, zorg er voor dat u het bestand nu opslaat."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Bestand verwijderd"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "LaTeX genereren"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf\n"
-"\n"
-"Wilt u het bestand herladen?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "Map voor LaTeX-uitvoer"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Bestand gewijzigd"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX-commando"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "naamloos"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex-commando"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Bestanden om te laden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Compacte uitvoer genereren"
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Paginaopmaak"
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Extra packages insluiten"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-"Geavanceerde C++-codeaanvulling, C++-ondersteuning, algemene verbeteringen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX-headerbestand"
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
-"Automake-beheerder patches, Astyle-plugin bijwerken, plugin patches en "
-"verbeteringen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "PDF-hyperlinks genereren"
-#: src/main.cpp:54
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "QMake-projectbeheerder,Qt4-ondersteuning"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "pdflatex gebruiken"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "KnipselPart, debugger en bruikbaarheidspatches"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Batch-modus gebruiken"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Grafisch materiaal voor Ruby"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Index-hoofdstukken overslaan"
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"De plugins zijn niet gevonden. KDevelop zal niet naar behoren kunnen "
-"functioneren.\n"
-"Verzeker u ervan dat KDevelop is geïnstalleerd in uw TDE-map. Zo niet, voeg "
-"KDevelop's installatiepad dan toe aan de omgevingsvariabele \"TDEDIRS\" en voer "
-"het commando \"tdebuildsycoca\" uit. Herstart daarna KDevelop.\n"
-"Voorbeeld voor BASH-gebruikers:\n"
-"export TDEDIRS=/pad/naar/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "De plugins zijn niet gevonden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "RTF genereren"
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "&Editor aanroepen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "Uitvoermap voor RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Editor naar voren halen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Hyperlinks genereren"
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "Raise editor Focuses the editor."
-msgstr "Editor naar voren halen Zet de focus op de editor."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Configuratiebestand voor RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Alle panelen naar de achtergrond brengen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Ga naar de volgende TabWidget"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Man-pagina's genereren"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Horizontaal splitsen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Uitvoermap voor Man"
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "&Verticaal splitsen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Man-extensie"
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "&Horizontaal splitsen en openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Verwijzingen genereren"
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "&Verticaal splitsen en openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "XML genereren"
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Linker gereedschapvak in-/uitvouwen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "Uitvoermap voor XML"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Rechter gereedschapvak in-/uitvouwen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML-schema"
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Onderste gereedschapvak in-/uitvouwen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD-bestand"
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliceren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Programmalistings dumpen in XML-uitvoer"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Contextmenu tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Het bestand %1 bevat geen geldige XML-gegevens.\n"
-"Het laden van de sessie is mislukt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Autogen DEF genereren"
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Het bestand %1 bevat geen geldige KDevelop-projectsessie ('KDevPrjSession').\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Perl-module genereren"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Het documenttype lijkt het volgende te zijn: '%1'."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "PDF en DVI genereren met behulp van LaTeX"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Globale editor-instellingen gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Uitvoer van de Perl-module opmaken"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Kon %1 niet openen om te lezen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Prefix voor Make-variabelen"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Kon %1 niet openen om te schrijven."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Preprocessor"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
-"Kon configure.in.in, configure.in of configure.ac niet vinden, om de "
-"projectversie bij te werken."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Preprocessing activeren"
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Voer een pad in."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Macro's uitbreiden"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' is geen absoluut pad."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Alleen voorgedefinieerde macro's uitbreiden"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' is geen relatief pad."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Opgegeven include-bestanden doorzoeken"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' bestaat niet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Include-pad"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' is geen map."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Bestandspatronen voor include"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' is een geldige projectmap."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Voorgedefinieerde macro's"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Laden: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Zoals gedefinieerd uitbreiden"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Project openen Opent een KDevelop3- of KDevelop2-project."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "&Recent project openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Klassendiagrammen genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Recent project openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Niet gedocumenteerde relaties verbergen"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "Recent project openen Opent een recentelijk geopend project."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "dot gebruiken"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "Project s&luiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Aanroepafhankelijkheden als grafiek genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Project sluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Klassediagrammen genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Project sluiten Sluit het huidige project."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Klassenboomstructuur genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Project&opties"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr "Dirkte groepenafhankelijkheden als grafiek genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projectopties"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Diagrammen in de stijl van UML genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr "Projectopties Hier kunt u de projectopties instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Relaties tussen sjablonen en hun instanties tonen"
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3-projectbestanden\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2-projectbestanden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Include-grafiek genereren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Project openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Verwijzingen naar include-bestanden als grafiek genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Wilt u werkelijk het huidige project herladen?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr "Aanroephiërarchie voor globale functies en klassemethoden genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Heropenen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Grafische klassenhiërarchie genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Niet heropenen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr "De afhankelijkheden van een map naar andere mappen tonen"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Pluginprofiel wijzigen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot-grafiekformaat"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Projectplugins laden..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Pad naar dot"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het herstellen van de KDevelop-sessie !"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Mappen met extra dot-bestanden"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Project geladen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Maximale breedte"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Dit projectbestand kon niet worden gelezen: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Maximale hoogte"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Dit is geen geldig projectbestand.\n"
-"XML-fout in regel %1, kolom %2:\n"
-"%3"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Maximale diepte"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Dit is geen geldig projectbestand."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr "Genereer afbeeldingen met een transparante achtergrond"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr "Genereer meerdere uitvoerbestanden tegelijkertijd"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Geen projectbeheerplugin %1 gevonden."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Legenda genereren"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "De projectbeheerplugin %1 kon niet worden aangemaakt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Tijdelijke bestanden verwijderen"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Geen taalplugin gevonden voor %1."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Zoekmachine"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Er kon geen plugin worden aangemaakt voor %1."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI-naam"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Ongeldig URL-adres."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI-adres (URL)"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Het programma 'kdevprj2tdevelop' is niet geïnstalleerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "Documentatie-adres (URL)"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Versie %1"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Naar linker dock verplaatsen"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Naar rechter dock verplaatsen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Absoluut pad naar documentatie"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Naar onderste dock verplaatsen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Absoluut pad naar binair doxysearch bestand"
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Sneltoets toewijzen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Paden naar externe documentatie"
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Sneltoets wissen"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Naar een bestand bladeren"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Knopnummer veranderen"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Naar een map bladeren"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Nieuw sneltoets-nummer:"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Item toevoegen"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop profielbewerker"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Geselecteerde item verwijderen"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, De KDevelop ontwikkelaars"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Geselecteerde item bijwerken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Project"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "API-documentatie bouwen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Hoofdplugins"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "API-documentatie bouwen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globale plugins"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"API-documentatie bouwen"
+" Voert doxygen uit op een DoxyFile van het project om API-documentatie te "
+"genereren. Als de zoekmachine is geactiveerd in DoxyFile, dan wordt doxytag ook "
+"uitgevoerd."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Project plugins"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "API-documentatie opschonen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Het geselecteerde profiel en alle subprofielen daarvan verwijderen?"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "API-documentatie opschonen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Kan het profiel niet verwijderen omdat het geen lokaal (door een gebruiker "
-"aangemaakt) profiel is."
+"API-documentatie opschonen"
+" Verwijdert alle bestanden die door doxygen zijn gegenereerd."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Deze plugin is reeds gedeactiveerd."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Plugin activeren"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Documenteer huidige functie"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Deze plugin is reeds geactiveerd."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Maak een documentatiesjabloon boven de functie"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Plugin deactiveren"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
+msgstr ""
+"Documenteer huidige functie "
+" Maakt een documentatiesjabloon aan op basis van de signatuur van de functie "
+"boven de functiedefinitie en/of -declaratie."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Acties voor %1"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Vooruitblik Doxygen-uitvoer"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Checkin"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Toont een vooruitblik van doxygen uitvoer voor dit bestand"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Checkout"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+msgstr ""
+"Vooruitblik Doxygen-uitvoer "
+" Bewerkt het huidige bestand met Doxygen en laat de gegenereerde index.html "
+"zien."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Checkout terugdraaien"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "DoxyFile kon niet worden opgeslagen."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Element aanmaken"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr "Een ander proces is nog actief. Wacht tot het voltooid is."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Element verwijderen"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Kan tijdelijk bestand '%1' niet aanmaken"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Geschiedenis"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Handleiding"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Checkouts tonen "
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Foutmeldingen bij het uitvoeren van Diff"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bewerken..."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven. Wilt nog "
-"steeds verdergaan?"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Bladwijzer wijzigen"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Er is geen verschil met de repository."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Huidig document"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Geen verschillen gevonden"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Gebruikergedefinieerd..."
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase-commentaar"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Bladwijzer toevoegen"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Logmelding invoeren:"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Zoeker"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Reserve"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Subversion-uitvoer"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversie"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "Zoek naar de woor&den:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Subversiemeldingen"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Zoeken"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "Subversie Uitvoervenster voor Subversie."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "en"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "of"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Bestand(en) bevestigen (cvs commit)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Methode:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"Bestand(en) bevestigen (cvs commit)"
-" Legt de wijzigingen in lokale bestanden vast in het CVS."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Waarde"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Aan repository toevoegen (cvs add)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Bestand toevoegen aan repository"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "S&orteer op:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Bestand toevoegen aan repository"
-" Voegt een nieuw bestand toe aan de repository."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Zoek&resultaten:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Logs tonen..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Instellingen bijwerken"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Blame..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Index actualiseren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "Ve&rwijderen uit repository (cvs remove)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Relevantie"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Verwijderen uit repository"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr ""
+"De functie 'Volledige tekst zoeken' moet worden ingesteld voor eerste gebruik."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-"Verwijderen uit repository"
-" Verwijdert bestanden uit de repository (let op, ze worden ook lokaal "
-"verwijderd)."
+"Nu wordt de database voor 'Volledige tekst zoeken' aangemaakt.\n"
+"Wacht tot dit proces is afgelopen en probeer het dan opnieuw."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken (cvs update)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
+"Het uitvoerbare bestand htsearch kan niet gevonden worden.\n"
+"Dit is deel van het ht://Dig pakket, dat door KDevelop gebruikt wordt om het "
+"zoeken in volledige tekst te doen. Installeer ht://Dig en vul het pad van "
+"htsearch in op de pagina Documentatie van KDevelop instellen."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Bijwerken Werkt uw lokale werkmap bij met de repository."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Kan het htdig-configuratiebestand niet vinden."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff met BASE"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Kan het htsearch-programma niet starten."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff met BASE"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projectdocumentatie"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"Verschil met opgeslagen bestand"
-" Huidige bestand vergelijken met de opgehaalde BASE kopie."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff met HEAD"
+"Documentatiebrowser"
+" De documentatiebrowser geeft u toegang tot diverse documentatiebronnen (Qt, "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC en DevHelp documentatie) en de handleiding van "
+"KDevelop. Het levert bovendien een documentatie-index en mogelijkheden als "
+"'volledige tekst zoeken'."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff met HEAD"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Documentatiebrowser"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr "Diff HEAD Huidige bestand vergelijken met HEAD in svn."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Documentatie-instellingen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Te&rugzetten"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "In documentatie &zoeken..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Terugzetten"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Voert een volledige-tekst-zoekactie uit"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Terugzetten Alle lokale wijzigingen ongedaan maken."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
+msgstr ""
+"In documentatie zoeken"
+" Opent de 'Zoek in documentatie' tab. Deze tab staat u toe zoektermen in te "
+"voeren waarmee in de documentatie wordt gezocht. Om dit mogelijk te maken dient "
+"eerst een 'full text index' aan te worden gemaakt. Dit kan worden gedaan in de "
+"instellingendialoog van de documentatie-plugin."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Conflictsituatie oplo&ssen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "In documentatie-index &zoeken..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Conflictstatus opheffen na samenvoeging"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Zoek in de documentatie-index"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"Conflictstatus opheffen "
-" Heft de conflictstatus op van een bestand waarvan de samenvoeging mislukte."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Wissel deze werkkopie naar URL-adres.."
+"Zoek in de documentatie-index "
+" Opent de documentatie-index tab. Deze tab staat u toe een zoekterm in te "
+"voeren waarmee in de documentatie-index wordt gezocht."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Kopiëer deze werkkopie naar URL-adres.."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man-pagina..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Een man-pagina tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
-msgstr "Logs tonen.. Logs tonen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Toon een manpagina"
+" Opent een man-pagina met behulp van een ingebed weergaveprogramma."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr "Blame 0:HEAD Annotatie tonen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Infopagina..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr "Diff Vergelijk bestand met locale kopie."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Een infopagina tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Diff Vergelijk bestand met de repository."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Toon een infopagina"
+" Opent een infopagina met behulp van een ingebed weergaveprogramma."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Opheffen Heft de conflictsituatie op."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Zoek documentatie..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr "Wissel Wissel de werkboomstructuur."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Zoek documentatie "
+" Opent het tabblad 'Zoek documentatie' en zoekt in alle documentatiebronnen "
+"zoals de inhoudsopgave, de index, de man- en info-databases, Google, "
+"enzovoorts."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr "Kopiëren Kopiëer van/tussen pad/URL-adressen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Handboekpagina tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr "Samenvoegen Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Man-pagina tonen voor:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Selecteer slechts één item voor subversionwissel"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Infopagina tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "Het bestemmingsURL-adres is ongeldig"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Infopagina tonen voor:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Kan geen subversionwissel uitvoeren. Er was geen actie geselecteerd"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Zoeken in documentatie: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion samenvoeging"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Zoek in documentatie-index: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion log"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Zoeken in documentatie: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Selecteer slechts één item om annotatie te tonen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"Zoek in documentatie"
+" Deze functie zoekt in de documentatie naar de tekst bij de cursorpositie. Om "
+"deze functie te kunnen gebruiken dient u eerst een volledige-tekst-index aan te "
+"maken. Dit kunt u doen via de instellingendialoog van de documentatie-plugin."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Selecteer het bestand waarvan u de blame wilt zien"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Ga naar Man-pagina: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Selecteer een bestand of map om diff te tonen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr "Ga naar Man-pagina Opent een Man-pagina op de cursorpositie."
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Subversion bestand-/mapstatus"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Ga naar infopagina: %1"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Selecteer de bestanden om toe te voegen (commit)"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Ga naar infopagina "
+" Opent een infopagina voor de term op de cursorpositie."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "selecteer"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "In huidige tab openen"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Openen in nieuw tabblad"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL-adres om toe te voegen (commit)"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Bladwijzer bij deze locatie plaatsen"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr ""
-"Er zijn geen toegevoegde/gewijzigde/verwijderde bestanden om toe te voegen "
-"(commit) "
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Zoeken naar:"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Definitief accepteren"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Tijdelijk accepteren"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Aangepaste documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Verwerpen"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostnaam"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 Klassereferentie"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Vingerafdruk (Fingerprint)"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 Member Referentie"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Geldig vanaf"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC-documentatie"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Geldig tot"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "QT documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Uitgever"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certificaat"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu documentatieplugin"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor %1."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Er is niets om toe te voegen (commit)."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc documentatieplugin"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Commit uitgevoerd op revisie %1."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Gekopiëerde revisie %1"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF documentatieplugin"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Gekopiëerd"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF documentatieverzameling"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
-"Dit certificaat van de server kan niet automatisch vertrouwd worden.Wilt u dit "
-"certificaat vertrouwen? "
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Zoekindex genereren"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) %1"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Naar bestanden scannen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Gekopiëerde %1 "
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Zoekdatabase aanmaken"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Index genereren..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "%1 hersteld."
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Bestanden verwerkt: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "%1 teruggedraaid (reverted)."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Het uitvoeren van htdig is mislukt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"%1 kon niet worden teruggedraaid.\n"
-"Probeer in plaats daarvan te updaten."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Het uitvoeren van htmerge is mislukt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Conflictstatus van %1 opgelost (resolved)."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Uitsluitend de htdig-instellingen van de gebruiker bijwerken"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Ontbrekende target %1 is overgeslagen."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c en genereer index"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "%1 overgeslagen."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indexer"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Extern geëxporteerd op revisie %1."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE's indexgenerator voor documentatiebestanden."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Revisie %1 geëxporteerd."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Configuratiebestand bijgewerkt."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "External op revisie %1 uitgechecked."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Bijwerken configuratiebestand mislukt."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Revisie %1 uitgechecked."
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "External bijgewerkt naar revisie %1."
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Treffers: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Bijgewerkt naar revisie %1."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Geen CTAGS-database gevonden"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "External op revisie %1."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+msgid ""
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr ""
+"CTAGS"
+" Resultaatweergave voor een tag zoekactie. Klik op een regel om naar de "
+"overeenkomstige plaats in de code te gaan."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Op revisie %1."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTAGS-zoekactie"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "External export voltooid."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTAGS"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Export voltooid."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTAGS-zoekresultaat"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "External checkout voltooid."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Tekst opzoeken"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Checkout voltooid."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Tekst opzoeken als declaratie"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "External update voltooid."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Tekst opzoeken als definitie"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Update voltooid."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Naar volgend resultaat springen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "External item ophalen in %1."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Zoekvenster openen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Status tegen revisie: %1."
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTAGS - Ga naar declaratie: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Status wordt uitgevoerd tegen external item op %1."
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTAGS - Ga naar definitie: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Verzendt %1"
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTAGS-zoekactie: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Voegt %1 (bin) toe."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "define"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Voegt %1 toe."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Verwijdert %1."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "macro"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Vervangt %1."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "subroutine"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Bestandsgegevens worden overgedragen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "fragmentdefinitie"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Blame %1."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "elk patroon"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Commit-logmelding invoeren:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "patroon"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Open SSL certificatiebestand"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion Update"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumerator"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "de op de locale schijf uitgecheckte kopie."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enumeratie"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "de huidige svn HEAD-versie."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "locale variabele"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Geen verschil tussen het bestand en %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "member"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Geen verschil"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "namespace"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Aan remote repository toevoegen (commit)"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototype"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Van werkkopie"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion Blame"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "typedef"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
-"Wanneer u net een nieuwe versie van KDevelop geïnstalleerd hebt, en de "
-"foutmelding was: unknown protocol kdevsvn+*, start TDE opnieuw op"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
-"Kompare is niet geïnstalleerd. Het is aanbevolen om kompare te installeren, om "
-"het verschil grafisch te kunnen zien"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variabele"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Geen subversie verschillen "
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "externe variabele"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rev"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "paragraph"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "feature"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Blame deze revisie"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "local entity"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Verschil met voorgaande revisie"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "block"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Er was geen revisie geselecteerd"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "common"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "fout"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "entry"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Selecteer een bestand om de annotatie te tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "type component"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "bestanden"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "lokaal"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Selecteer een bestand uit de lijst, om de annotatie te tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "module"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificatie"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "namelist"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Loggeschiedenis"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Blame"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Subversie taakvoortgang"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "field"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "Het aanmaken van projectmappen op de repository is mislukt"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "method"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "Het importeren naar repository is mislukt."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "package"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "Checkout van repository is mislukt."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procedure"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Het log-commando is mislukt met als exitstatus %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Het log-commando is mislukt"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+msgid ""
+"View Session Toolbar"
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Dit maakt het mogelijk om projectweergaven aan te maken en ermee te werken. "
+"Een projectweergave is een set van geopende documenten. This is the list of opened files. Dit is de lijst van geopende bestanden. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"Cervisia KPart is niet gevonden. De integratie van Cervisia is daardoor niet "
-"mogelijk. Controleer de installatie van Cervisia en probeer het opnieuw. De "
-"foutmelding was:\n"
+"Bestandsstructuur"
+" De bestandenweergave toont alle bestanden van het project in een "
+"boomstructuur."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Wilt u de bestanden ook aan de CVS-repository toevoegen?"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Hier kunt u een filter opgeven om te bepalen welk type bestanden getoond "
+"zullen worden."
+" Met de linker filterknop kunt u het filter wissen."
+" Om de laatstgebruikte filter opnieuw te gebruiken drukt u op de filterknop."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nieuwe bestanden toegevoegd aan het project"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Weergave van de projectmap"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Niet toevoegen"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Bestandsgroep toevoegen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Bestandsgroep bewerken"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
msgstr ""
-"Wilt u ze ook uit de CVS-repository verwijderen?\n"
-"Waarschuwing: lokale kopieën zullen ook worden verwijderd."
+"Bestandsgroepenweergave"
+" De betandsgroepenweergave toont alle bestanden in het project gegroepeerd. "
+"De groepen kunt u zelf in de dialoog \"Projectinstellingen\", tabblad "
+"Bestandsgroepen instellen."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Bestanden verwijderd uit het project"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Bestandsgroepen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Bestandsgroepen in de projectmap"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Handeling afgebroken (proces is geforceerd beëindigd)."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Bronnen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS-diff"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Vertalingen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Gebruikersinterface"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff. Wilt u doorgaan?"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Overig"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "ongeldige link geklikt"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Tonen in %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Op&slaan als..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+msgstr ""
+"Projectvreemde bestanden tonen "
+" Toont de bestanden die niet bij het project horen in een boomstructuur."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Syntaxisaccentuering"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Locatiekolom tonen"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Het bestand kon niet worden geopend."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
+msgstr ""
+"De locatiekolom tonen"
+" Toont een kolom met daarin de locatie van de bestanden."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-frontend"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Aanpassen..."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Onopgemaakte uitvoe&r tonen"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+msgstr ""
+"Aanpassen"
+" Opent de dialoog Bestandsgroepen aanpassen "
+"waarin de groepen kunnen worden beheerd."
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS-annotatievenster"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Bestandsgroepen aanpassen"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Annotatie"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "VCS-velden tonen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "VCS-velden verbergen"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"CVS "
-" Uitvoervenster van Concurrent Versions System. Toont de uitvoer van de "
-"Cervisia CVS-dienst."
+"VCS-velden tonen "
+" Toont de revisie en tijdaanduiding voor elk bestand uit de "
+"VCS-repository."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-uitvoer"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Met repository synchroniseren "
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CVS-dienst"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Met repository synchroniseren "
+" De bestandsstatus synchroniseren met de externe repository."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-uitvoer"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "Versc&hil tussen revisies"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Verschillen tonen"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Bestandsstructuur herladen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
msgstr ""
-"Verschillen tonen"
-" maakt een lijst met alle verschillen tussen twee versies."
+"Bestandsstructuur herladen"
+" Herlaadt de boomstructuur van bestanden."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "&Log genereren"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Er bestaat reeds een item met deze titel."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Log genereren"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Toevoegen aan hulpmiddelenmenu"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "Log genereren Maakt een log aan voor dit bestand."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor bestand"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Annotatie"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor map"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Algemene annotaties"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Bekende toepassingen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Annotatie Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "Toep&assingen:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Aan repository toevoegen"
-" Voegt een bestand toe aan de repository."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Hul&pmiddelenmenu:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "B&estanden voor bewerken markeren"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Hulpmiddelenmenu"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Markeren voor bewerking"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Tekst aanvullen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
-msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Huidig woord aanvullen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Bestanden voor bewerken vrij&geven"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Huidig woord aanvullen"
+" Het huidige woord kan worden aangevuld aan de hand van eenlijst met "
+"vergelijkbare woorden in de broncodebestanden."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "De bewerkings-markering verwijderen"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Afkorting aanvullen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Afkorting aanvullen"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
msgstr ""
-"Bestanden voor bewerken vrijgeven"
-" Verwijdert de markering dat deze bestanden bewerkt worden."
+"Afkorting aanvullen"
+" Activeer en configureer afkortingen in de dialoog "
+"KDevelop-instellingen, tabblad Afkortingen."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "Bewerker&s tonen"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Afkortingen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Bewerkers tonen"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Functie&naam:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"Bewerkers tonen"
-" Dit is de lijst van gebruikers die dit bestand aan het bewerken zijn."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Functie&lijst:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Als &Binair bestand toevoegen aan de repository"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Fout: kan geen overeenkomstige functienaam vinden."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Voegt een binair bestand toe aan de repository"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Snel openen van bestand..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Bestand in project snelopenen"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Quick open"
+" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"Binair bestand toevoegen aan de repository"
-" Voegt een binair bestand toe aan de repository (optie -kb)."
+"Snelopenen"
+" Biedt een invoerveld met een lijstvak voor autoaanvulling, om snel een "
+"bestand uit het project te kunnen openen."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Actualiseren/ter&ugdraaien naar een andere versie"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Snel openen van klasse..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Actualiseren/terugdraaien (update revert)"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Klasse zoeken in project"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
+"Find class"
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"Actualiseren/terugdraaien naar andere versie"
-" werkt de bestanden bij of zet ze terug naar een gekozen versie."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "Sticky-markering v&erwijderen"
+"Klasse zoeken"
+" Levert een invoerveld met lijstvak voor autoaanvullen aan om snel een "
+"bestand te openen waarin de klasse is gedefinieerd."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Sticky-markering verwijderen"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Snel openen van methode..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr ""
-"Sticky-markering verwijderen"
-" Verwijdert de sticky-markering van bestanden."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Snel openen van functie in project"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "&Tag/branch zetten"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Ga naar..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Tag/branch aanmaken"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Ga naar"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-"Tag/branch aanmaken"
-" Zet een tag bij of maakt een branch aan voor de geselecteerde bestanden."
+"Ga naar "
+" U kunt de naam invoeren van een eerder geopend bestand om er naar toe te "
+"gaan."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Tag verwij&deren"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Selecteer een argument of bestand van functie %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Tag verwijderen"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klassen&lijst:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Tag verwijderen"
-" Verwijdert de tag van de geselecteerde bestand(en)."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Selecteer de locatie van de klasse %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Negeren bij CVS-operat&ies"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Tekststructuur"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Negeren bij CVS-operaties"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr "TekststructuurDeze browser toont de structuur van de tekst."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Tekststructuur"
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Map voor de import"
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Kies a.u.b. een map."
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Kies a.u.b. een projectnaam."
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "De naam van uw toepassing mag alleen letters en cijfers bevatten."
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Projectsjabloon kan niet worden geopend."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Negeren bij CVS-operaties "
-" Bestanden negeren door ze toe te voegen aan het bestand .cvsignore."
+"Dit is geen geldig projectbestand.\n"
+"XML-fout in regel %1, kolom %2:\n"
+"%3"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Niet negeren bij CVS-operaties"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Projectbestand kan niet worden opgeslagen."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Niet negeren bij CVS-operaties"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur aanmaken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Niet negeren bij CVS-operaties"
-" Bestanden niet langer negeren door ze te verwijderen uit het bestand "
-".cvsignore."
+"Er bestaat al een projectinfrastructuur in de doelmap.\n"
+"Wilt u een nieuwe projectinfrastructuur maken en de oude overschrijven?"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Bij server aanme&lden"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Maken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Bij server aanmelden"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Niet maken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Bij server aanmelden Inloggen bij een CVS-server."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "Toevoegen &aan favorieten"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Bij server &afmelden"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "Favoriet verwijde&ren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Bij server afmelden"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Projectenmap kiezen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "Bij server afmelden Uitloggen bij de CVS-server."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Geen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Annotatie genereren Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Versiecontrolesysteem"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "De map die u koos als locatie voor het project bestaat al."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Het annotatie-commando is mislukt met als exitstatus %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "De map die u koos als locatie voor het project is niet schrijfbaar."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Annotatie mislukt"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Sjabloon %1 kan niet worden geopend."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "De geselecteerde revisie bestaat niet."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "De map %1 kan niet worden aangemaakt."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Fout: de opgegeven revisies zijn leeg!"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Het archief %1 kan niet worden geopend."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+msgid ""
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het diff-commando."
+"De map boven de gekozen locatie bestaat niet en kan niet worden aangemaakt."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS-checkout"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Sjabloon voor .%1-bestanden"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Kies een geldige werkmap"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Standaard-projectlocatie op %1 instellen?"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Kies een CVS-server."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nieuw project"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Vul het CVS-module invoerveld in."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Instellen"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Niet instellen"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"U gaat uw wijzigingen bevestigen zonder enig commentaar. Dit wordt over het "
-"algemeen niet op prijs gesteld. Wilt u toch doorgaan?"
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (ongeldig)"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Waarschuwing bij bevestiging (cvs commit)"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (bestand/map bestaat al)"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Header-/implementatiebestand:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Taak %1 gestart"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nieuw project..."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Taak geannuleerd op verzoek van de gebruiker ***"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Genereert een nieuw project vanuit een sjabloon"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "De taak is voltooid met exitcode %1"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+msgid ""
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
+msgstr ""
+"Nieuw project"
+" Dit start KDevelop's toepassingenassistent. Deze helpt u bij het aanmaken "
+"van een skelet van uw toepassing aan de hand van een set sjablonen."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Uitgevoerd CVS-commando..."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "Bestaand project &importeren..."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "CVS-repository initialiseren (init)"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Bestaand project importeren"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"cvs initialiseren (init) is geëindigd met een foutmelding. Controleer of cvs is "
-"geïnstalleerd en correct werkt."
+"Bestaand project importeren"
+" Maakt een projectbestand aan voor een opgegeven map."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs initialiseren (init) is geëindigd met met de status %1. Controleer of de "
-"cvs-locatie correct is."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Codeknipsels"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs import is niet normaal geëindigd. Controleer of cvs is geïnstalleerd en "
-"correct werkt."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+msgstr "Codeknipsels Een lijst van beschikare knipsels."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs import eindigde met status %1. Controleer of de cvs-locatie correct is."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Nieuw codeknipsel invoegen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "Bewerken Opent bestanden in een werkgebied om te bewerken."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Codeknipselsboomstructuur tonen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-"Terugzetten"
-" Verwijdert de wijzigingen die in geopende bestanden zijn gemaakt."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "KnipselPart"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Indienen"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "KnipselPart voor KDevelop"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"Verzenden"
-" Stuurt de wijzigingen die in geopende bestanden zijn gemaakt naar het depot."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Sync"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Groep toevoegen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "Sync Kopieert bestanden vanuit het depot naar het werkgebied."
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Verschil met repository"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Wilt u deze groep en alle knipsels daadwerkelijk verwijderen?"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Verschil met repository"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Codeknipsel toevoegen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Verschil met repository "
-" Vergelijkt een bestand uit het werkgebied met een versie uit het depot."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Groep bewerken"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Aan repository toevoegen"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Item toevoegen..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Aan repository toevoegen"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Groep toevoegen..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Voer een waarde in voor %1:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Voer waarden in voor variabelen"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Voer vervangende waarden in voor deze variabelen:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"Aan repository toevoegen"
-" Opent bestanden in het werkgebied, om ze vervolgens toe te voegen aan het "
-"depot."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Uit repository verwijderen"
+"Activeer deze optie om de ingevoerde waarde ter rechterzijde als "
+"standaardwaarde voor deze variabele"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"Uit repository verwijderen "
-" Opent bestanden in het werkgebied, om ze vervolgens uit het depot te "
-"verwijderen."
+"Als u deze optie activeert zal de waarde ter rechterzijde worden opgeslagen. "
+"Als u dezelfde variabele later - zelfs in een ander codeknipsel - weer gebruikt "
+"zal de ingevoerde waarde als standaard staan ingesteld voor die variabele."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Voer de vervangende waarden in voor %1:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Mappen kunnen niet bewerkt worden. Selecteer a.u.b. een bestand"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Waarde stan&daard maken"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Meldingen"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"Wilt u werkelijk het bestand %1 terugzetten en al uw wijzigingen ongedaan "
-"maken?"
+"Meldingen"
+" Het venster \"Meldingen\" toont de uitvoer van de compiler en de gebruikte "
+"bouw-hulpprogramma's, zoals make, ant, uic, dcopidl, etc. Als er bij het "
+"compileren fouten optreden, klik dan eenvoudigweg op de foutmelding. KDevelop "
+"gaat automatisch naar de regel in de broncode waar de fout zich voordeed."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Niet terugzetten"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Compileermeldingen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Het verzenden van submappen wordt niet ondersteund"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "Volge&nde fout"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 heeft een fout gemeld bij het uitvoeren van een diff."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Ga naar de volgende fout"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
msgstr ""
-"P4 heeft een fout gemeld bij het uitvoeren van een diff. Wilt u doorgaan?"
+"Volgende fout"
+" Opent het bestand waarin de volgende fout zich voordeed, en naar de "
+"betreffende regel."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Geen verschillen gevonden"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Vorige fout"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Perforce Submit"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Ga naar de vorige fout"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "B&eschrijving:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"Vorige fout"
+" Opent het bestand waarin de vorige fout zich voordeed, en naar de "
+"betreffende regel."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "C&lient:"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Assertion is mislukt: %1"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "Gebr&uiker:"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Uitvoer wissen"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Bestand(en):"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Geselecteerde regels kopiëren"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Geef a.u.b. de clientnaam voor P4 op."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Ongefilterd opslaan"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Geef a.u.b de P4-gebruiker op."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Gefilterde uitvoer opslaan"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "De wijzigingenlijst bevat geen enkel bestand."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Filter bewerken"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
msgid "Hide view"
msgstr "Weergave verbergen"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff-uitvoer"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Verschillenweergave"
-" Toont de uitvoer van het diff-formaat. Het kan elk geïnstalleerd component "
-"gebruiken dat in staat is om diff-uitvoer te laten zien. Als u bijvoorbeeld "
-"Kompare hebt geïnstalleerd, dan kan dit hulpmiddel gebruik maken van de "
-"grafische diff-weergave van Kompare."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Uitvoer van het diff-commando"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Verschillen..."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "compileren"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Verschillen"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
+msgstr "bouwt"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr "Verschillen Toont de inhoud van een patch-bestand."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "genereren"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Verschil met opgeslagen bestand"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "linken"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Verschil met opgeslagen bestand"
-" Toont het verschil tussen de bestandsinhoud in de editor en de "
-"bestandsinhoud die op de schijf is opgeslagen."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "aanmaken"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Het diff-commando kon niet worden aangeroepen."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "installeren"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: geen verschillen gevonden."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Compilatie afgebroken ***"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Het diff-commando (%1) is mislukt:\n"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Beëindigd met status: %1 ***"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Selecteer een patch-bestand"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Succes ***"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Verschillen"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Gaat de map %1 binnen"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Naam: %1 | Type %2 | Waarde: %3"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Verlaat de map %1"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Componentverkenner - een lijst met diensten"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Uitvoer van de toepassing"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Overeenkomende diensten "
-" De resultaten (indien aanwezig) worden aan de hand van de overeenkomende "
-"dienstnaam gegroepeerd."
+"Uitvoer van de toepassing"
+" Dit uitvoervenster is een vervanging voor de terminalgebaseerde uitvoer van "
+"het programma (stdout/stderr). Terminaltoepassingen gebruiken dit "
+"uitgavevenster als vervanging voor een terminalvenster."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Zoeken"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Uitvoer van het uitgevoerde programma"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Onbekende fout."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Druk op Enter om door te gaan!"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Er is geen dienst gevonden die overeen komt met de criteria."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Het proces is met fouten voltooid"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "Com&ponentverkenner"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Het proces is succesvol voltooid"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader-aanvraag"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Regelafbreking"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-"Componentverkenner"
-" Dit is een schil voor TDE's TDETrader. Zoek in uw TDE-documentatie naar meer "
-"informatie over TDE Services en TDETrader."
+"Regelafbreking"
+" Activeert of deactiveert het afbreken van de getoonde commandoregels."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Beknopte compileermeldingen"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-"Vervangen"
-" dit venster toont een voorbeeld van een tekenreeksvervanging. Deselecteer "
-"een regel om die van vervanging uit te sluiten. Deselecteer een bestand om het "
-"hele bestand uit te sluiten. Klikken op een regel opent automatisch het "
-"overeenkomende bronbestand en zet de cursor op de betreffende broncoderegel."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Projectwijde tekenreeksvervanging"
+"Beknopte compileermeldingen"
+" Alleen waarschuwingen, foutmeldingen en de namen van de bestanden die worden "
+"gecompileerd worden getoond."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Zoeken-selecteren-vervangen..."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Korte compileermeldingen"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
-"Zoeken-selecteren-vervangen"
-" Opent de projectwijde tekstvervangingsdialoog. Hier kunt u een zoekterm of "
-"een reguliere expressie invoeren waarnaar gezocht zal worden in alle bestanden "
-"op de opgegeven locaties. Overeenkomsten zullen worden getoond in het "
-"Vervangen-venster. U kunt ze vervangen door de opgegeven tekst, uitsluiten "
-"van de vervanging, of de hele operatie annuleren."
+"Korte compileermeldingen"
+" Alle compiler-vlaggen worden onderdrukt en de uitvoer wordt opgemaakt tot "
+"een leesbare tekst."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Projectwijd vervangen: %1"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Volledige compileermeldingen"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
-"Projectwijd vervangen"
-" Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de zoekterm aan de "
-"hand van de tekst bij de cursorpositie."
+"Volledige compileermeldingen"
+" Alle compiler-uitvoer wordt ongewijzigd getoond."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Er bestaat reeds een item met deze titel."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Melding van mapwisseling tonen"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Toevoegen aan hulpmiddelenmenu"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Melding van mapwisseling tonen"
+" Toont de cd-commando's die worden uitgevoerd tijdens het bouwproces."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor bestand"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Global Namespace)"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor map"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klassewerktuig"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "Toep&assingen:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Op map groeperen"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Hul&pmiddelenmenu:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Eenvoudige lijst"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Bekende toepassingen"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-modus"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Hulpmiddelenmenu"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Weergavemodus"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klassen&lijst:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+msgid ""
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
+msgstr ""
+"Weergavemodus"
+" De items uit de klassenbrowser kunnen worden gegroepeerd op map, in een "
+"eenvoudige of Java-achtige weergave."
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Selecteer de locatie van de klasse %1"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Nieuwe klasse Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Snel openen van bestand..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Get/set-methoden aanmaken"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Bestand in project snelopenen"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Methode toevoegen..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
msgstr ""
-"Snelopenen"
-" Biedt een invoerveld met een lijstvak voor autoaanvulling, om snel een "
-"bestand uit het project te kunnen openen."
+"Methode toevoegen"
+" Roept de Nieuwe methode-assistent aan."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Snel openen van klasse..."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Attribuut toevoegen..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Klasse zoeken in project"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Attribuut toevoegen"
+" Roept de Nieuw attribuut-assistent aan."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Declaratie openen"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"Klasse zoeken"
-" Levert een invoerveld met lijstvak voor autoaanvullen aan om snel een "
-"bestand te openen waarin de klasse is gedefinieerd."
+"Declaratie openen"
+" Opent een bestand waar het gekozen item is gedeclareerd en gaat naar de "
+"betreffende declaratieregel."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Snel openen van methode..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Implementatie openen"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Snel openen van functie in project"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"Implementatie openen"
+" Opent een bestand waarin het gekozen item is gedefinieerd (geïmplementeerd) "
+"en gaat naar de betreffende definitieregel."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Ga naar..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Editor volgen"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Ga naar"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Klasse-weergave synchroniseren"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Spring naar volgend functie"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Spring naar de vorige functie"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-"Ga naar "
-" U kunt de naam invoeren van een eerder geopend bestand om er naar toe te "
-"gaan."
+"U hebt het programma 'dot' niet geïnstalleerd.\n"
+"U kunt het downloaden van www.graphviz.org."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Selecteer een argument of bestand van functie %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Basisklassen tonen"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Functie&naam:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Afgeleide klassen tonen"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Functie&lijst:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Clients tonen"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Fout: kan geen overeenkomstige functienaam vinden."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Suppliers tonen"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Zoekresultaten"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Methoden tonen"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Kan het tijdelijke zoekbestand niet aanmaken."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Attributen tonen"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Zoek in bestanden"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "All"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** %n overeenkomst gevonden. ***\n"
-"*** %n overeenkomsten gevonden. ***"
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Grep-uitvoer"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Zoek in bestanden"
-" Dit venster bevat de uitvoer van een grep-commando. Als u klikt op een item, "
-"dan zal het overeenkomende broncodebestand worden geopend en de cursor op de "
-"betreffende regel worden geplaatst."
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Uitvoer van grep-commando"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Package"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "&Zoeken in bestanden..."
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Zoek in meerdere bestanden tegelijk naar een expressie"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Basisklassen"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Zoek in bestanden"
-" Opent de dialoog \"Zoek in bestanden\". U kunt de reguliere expressie "
-"opgeven waarmee gezocht wordt in alle bestanden in de door u opgegeven mappen. "
-"De overeenkomsten worden getoond, zodat u onmiddellijk naar zo'n overeenkomst "
-"kunt gaan."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Afgeleide klassen"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Clients"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de zoekterm aan de "
-"hand van de tekst bij de cursorpositie."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Suppliers"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Patroon:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 methoden"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "&Reguliere expressie"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attributen"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Zet de map naar de map van het huidige bestand (Alt+Y)"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Klassenwerktuig"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "&Recursief"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 methoden van klasse %2"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Zoeken naar &projectbestanden beperken"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klassenbrowser"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Bestanden:"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klassen"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "Uitsluit&en:"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klassenbrowser"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Nieuwe weergave"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Klassenbrowser"
+" De Klassenbrowser toont alle namespaces en klassen als ook alle members van "
+"namespaces en klassen in het project."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "&Het zoeken naar fouten onderdrukken"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Functienavigatie"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Zo&eken"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Functies in bestand"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" Mogelijke metatekens zijn:"
-" Navigates over functions contained in the file."
+msgstr "Functienavigatie Navigeert over functies in het bestand."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
-msgstr ""
-"Voer de namen in van de bestanden waarnaar u wilt zoeken. U kunt meerdere "
-"bestandsnamen opgeven, door komma's van elkaar gescheiden"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Focus op navigator"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"U kunt een sjabloon voor het patroon uit het combinatieveld kiezen en het hier "
-"bewerken.\n"
-"De tekenreeks %s in het sjabloon zal worden vervangen door het "
-"patrooninvoerveld. Aan de hand daarvan wordt een reguliere expressie aangemaakt "
-"waarnaar gezoekt zal worden."
+"Klasseoverervingsdiagram"
+" Toont overervingsrelaties tussen de klassen in het project. Opmerking: dit "
+"toont geen klassen buiten de overervingshiërarchie."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Voer een zoekpatroon in"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Basisklassen..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Naar een bestand bladeren"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Afgeleide klassen..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Naar een map bladeren"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klassenwerktuig..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Item toevoegen"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Geselecteerde item verwijderen"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribuut"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Geselecteerde item bijwerken"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "DoxyFile kon niet worden opgeslagen."
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Vernieuwen"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "API-documentatie bouwen"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Naam: %1 | Type %2 | Waarde: %3"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "API-documentatie bouwen"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Componentverkenner - een lijst met diensten"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-"API-documentatie bouwen"
-" Voert doxygen uit op een DoxyFile van het project om API-documentatie te "
-"genereren. Als de zoekmachine is geactiveerd in DoxyFile, dan wordt doxytag ook "
-"uitgevoerd."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "API-documentatie opschonen"
+"Overeenkomende diensten "
+" De resultaten (indien aanwezig) worden aan de hand van de overeenkomende "
+"dienstnaam gegroepeerd."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "API-documentatie opschonen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Zoeken"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"API-documentatie opschonen"
-" Verwijdert alle bestanden die door doxygen zijn gegenereerd."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Onbekende fout."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Er is geen dienst gevonden die overeen komt met de criteria."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Documenteer huidige functie"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "Com&ponentverkenner"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Maak een documentatiesjabloon boven de functie"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader-aanvraag"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"Documenteer huidige functie "
-" Maakt een documentatiesjabloon aan op basis van de signatuur van de functie "
-"boven de functiedefinitie en/of -declaratie."
+"Componentverkenner"
+" Dit is een schil voor TDE's TDETrader. Zoek in uw TDE-documentatie naar meer "
+"informatie over TDE Services en TDETrader."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Vooruitblik Doxygen-uitvoer"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "B&roncode opnieuw indelen"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Toont een vooruitblik van doxygen uitvoer voor dit bestand"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Broncode opnieuw indelen"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Vooruitblik Doxygen-uitvoer "
-" Bewerkt het huidige bestand met Doxygen en laat de gegenereerde index.html "
-"zien."
+"Broncode opnieuw indelen"
+" Source reformatting-functionaliteit, gebruik makend van de bibliotheek "
+"astyle. Ook beschikbaar in de assistenten Nieuwe klasse en "
+"Subklassering."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr "Een ander proces is nog actief. Wacht tot het voltooid is."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Bestanden formatteren"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Kan tijdelijk bestand '%1' niet aanmaken"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+msgid ""
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
+msgstr ""
+"Bestanden formatteren"
+" Source reformatting-functionaliteit, gebruik makend van de bibliotheek "
+"astyle. Ook beschikbaar in de assistenten Nieuwe klasse en "
+"Subklassering."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Projectnaam"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Projectversie"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formateer selectie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Uitvoerpad"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr "Formateren Formateert de huidige selectie, indien mogelijk"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Verdeel de gegenereerde documentatie over 10 mappen"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Bestanden formateren"
+" Formateert de geselecteerde bestanden, indien mogelijk"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Uitvoertaal"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "%1 kan niet geschreven worden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "MS Windows (tm)-tekenset gebruiken"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "%1 kan niet gelezen worden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Korte beschrijvingen voor member insluiten"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Bewerkte %1 bestanden eindigend met extensie %2"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "Korte beschrijvingen van member herhalen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Commando uitvoeren..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Woorden verwijderen in korte omschrijving"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Shellcommando uitvoeren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Detailbeschrijving altijd invoegen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"Execute shell command"
+" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"Shell-commando uitvoeren"
+" Voert een shellcommando uit en plaatst de uitvoer ervan in het huidige "
+"document."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Member van basisklasse invoegen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Selectie via commando filteren..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Altijd volledige padnamen gebruiken"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Selectie filteren via een shellcommando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Deze prefix bij padnamen verwijderen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+msgid ""
+"Filter selection through shell command"
+" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
+msgstr ""
+"Selectie via shellcommando filteren"
+" Filtert de selectie via een shellcommando en plaatst de uitvoer ervan in het "
+"huidige document."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Verwijder uit include-pad"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Programma uitvoeren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Korte bestandsnamen genereren"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Selectie door commando filteren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "JavaDoc-achtige korte beschrijvingen gebruiken"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Het proces is beëindigd met status %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Meerregelige C++-commentaren als korte beschrijvingen bewaren"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Dit gebruiken om nieuwe bestanden in het project aan te maken."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "Detailbeschrijvingen als eerste"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Sjabloonlocatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "Documentatie overnemen"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Globale bestandstypen selecteren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
-msgstr "Maak een nieuwe pagina voor iedere member"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Tabulatorgrootte"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Bestandsextensie:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliassen"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Bestandstype:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "Uitvoer voor C optimaliseren"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Sjabloonlocatie:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "Uitvoer voor Java optimaliseren"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor STL-klassen gebruiken"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Pictogram:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Ongedocumenteerde members van groepenbeschrijving voorzien"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Bestandssjablonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Members op type groeperen"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand"
+" Maakt een nieuw bestand aan. Voegt tevens het project toe als het keuzevakje "
+"Aan project toevoegen is geselecteerd."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "Ongedocumenteerde entities uitgeven"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Maak een nieuw bestand aan"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "Private entities uitgeven"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globale types"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "Statische entities uittrekken"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projectsjablonen in"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "Lokale klassen uitgeven"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Het verzochte sjabloon bestaat nog niet.\n"
+"Het zal nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "Lokale methoden uittrekken"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype bestaat nog niet.\n"
+"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
+"geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "Ongedocumenteerde members verbergen"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype is gewijzigd.\n"
+"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
+"geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "Ongedocumenteerde klassen verbergen"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Nieuw bestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "friend-constructies verbergen"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Documentatie in functielichaam plaatsen"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Aan project toevoegen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "Interne entities documenteren"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Hoofdlettergevoelige bestandsnamen gebruiken"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Bestand bestaat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "Name-scopes verbergen"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Bestand aanmaken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "Ingesloten bestanden tonen"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand"
+" Dit onderdeel maakt het aanmaken van nieuwe bestanden eenvoudiger. Selecteer "
+"een type in de lijst om een bestand aan te maken. De lijst met typen "
+"projectbestanden kan worden ingesteld in de dialoog \"Projectinstellingen\", "
+"tabblad Nieuw bestand-assistent. Globaal beschikbare bestandstypen "
+"kunnen worden ingesteld in de instellingendialoog van KDevelop, tabblad "
+"Nieuw bestand-assistent."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Functielichaam in de documentatie overnemen"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distributie && publicatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "Documentatie voor member alfabetisch sorteren"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Broncode- en binaire distributie maken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Klasselijst sorteren op volledig gekwalificeerde namen"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+msgid ""
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"Project-distributie && -publicatie"
+" Helpt gebruikers bij het verpakken en publiceren van hun software."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "Korte omschrijving alfabetisch sorteren"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distributie && publicatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Conditionele secties activeren"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Maak eerst een broncodearchief aan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "TODO-lijst genereren"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Package bouwen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Test-lijst genereren"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Bestand %1 toevoegen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Bug-lijst genereren"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Archief gemaakt op: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Lijst voor verouderde invoer genereren"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Archief gereed"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Maximum tekenaantal voor initializers"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "%1 verwijderen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "Gebruikte bestanden tonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Bestand verwijderen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
-msgstr "De mapstructuur tonen"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Verschillen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr "Het te gebruiken script, dat de huidige versie van ieder bestand geeft"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Tonen in %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Uitvoer onderdrukken"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Op&slaan als..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "Waarschuwingen tonen"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Syntaxisaccentuering"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Waarschuwen bij niet-gedocumenteerde entiteiten"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Het bestand kon niet worden geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Waarschuwen bij fouten in het document"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-frontend"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Waarschuwen wanneer functieparameters niet gedocumenteerd zijn"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Onopgemaakte uitvoe&r tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "Opmaak van de waarschuwingen"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Waarschuwingen worden uitgegeven naar"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff-uitvoer"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Invoerbestanden en mappen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Verschillenweergave"
+" Toont de uitvoer van het diff-formaat. Het kan elk geïnstalleerd component "
+"gebruiken dat in staat is om diff-uitvoer te laten zien. Als u bijvoorbeeld "
+"Kompare hebt geïnstalleerd, dan kan dit hulpmiddel gebruik maken van de "
+"grafische diff-weergave van Kompare."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Invoerpatronen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Uitvoer van het diff-commando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Recursief in submappen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Verschillen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Bij inlezen uitsluiten"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Verschillen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "Symbolische koppelingen uitsluiten"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr "Verschillen Toont de inhoud van een patch-bestand."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Bestandspatroon van inlezen uitsluiten"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Verschil met opgeslagen bestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "Pad naar voorbeelden"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Verschil met opgeslagen bestand"
+" Toont het verschil tussen de bestandsinhoud in de editor en de "
+"bestandsinhoud die op de schijf is opgeslagen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Voorbeeldpatronen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Het diff-commando kon niet worden aangeroepen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Recursief voorbeeld"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: geen verschillen gevonden."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Pad naar afbeeldingen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"Het diff-commando (%1) is mislukt:\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Invoerfilter"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Selecteer een patch-bestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Ingelezen bestanden door een invoerfilter halen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Geen overeenkomst"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Filters op bestandspatronen toepassen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Overeenkomst"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Broncodelijst"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Compileerfout, uw regexp is ongeldig"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Terugkomende operators mogen niet als eerste teken worden gebruikt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Onjuist gebruik van de back reference-operator"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr "Koppelingen naar HTAGS gebruiken"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Niet-gesloten accolade bij Interval-operators"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Broncodetekst invoegen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Niet-gesloten blokhaakje bij Listen-operators"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Speciale commentaarblokken verbergen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Ongeldig gebruik van de bereik-operator (range operator)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Kruisverwijzing op aangeroepen functie uitvoeren"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Onbekende tekensklasse"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Kruisverwijzing op uitgevoerde functie uitgeven"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Ongeldig verbindendelement"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Uitvoerige kopie van header-bestanden uitgeven"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Niet-gesloten haakjes bij group-operators"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Ongeldige terugverwijzing in subexpressie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Alfabetische index genereren"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Backslash aan het einde"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Kolomen in index"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Ongeldig gebruik van patroonoperators"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Te negeren prefix"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Reguliere expressie is te lang"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "HTML genereren"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Reguliere expressie debuggen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "Map voor HTML-uitvoer"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Reguliere expressie debuggen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "HTML-bestandsextensie"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"Reguliere expressie debuggen"
+" Hier kunt u een reguliere expressie invoeren om te valideren. U kunt zowel "
+"de syntaxis voor basic POSIX, extended POSIX controleren als ook de syntaxis "
+"die zijn toegestaan in QRegExp- en KregExp-klassen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Headerbestand"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Project &openen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Footerbestand"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Project openen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Stylesheet"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Project openen Opent een KDevelop3- of KDevelop2-project."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Members uitlijnen"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "&Recent project openen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "HTML-help genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Recent project openen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "CHM-bestand"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "Recent project openen Opent een recentelijk geopend project."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "HHC-locatie"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "Project s&luiten"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "*.chi-bestand genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Project sluiten"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Binaire inhoudsopgave genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Project sluiten Sluit het huidige project."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Inhoudsopgave uitbreiden"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Project&opties"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Index uitschakelen"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projectopties"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Aantal enumeratiewaarden per regel"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr "Projectopties Hier kunt u de projectopties instellen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Boomstructuur aanmaken"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3-projectbestanden\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2-projectbestanden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Breedte"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Project openen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Wilt u werkelijk het huidige project herladen?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "LaTeX genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Heropenen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Map voor LaTeX-uitvoer"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Niet heropenen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX-commando"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Pluginprofiel wijzigen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex-commando"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Projectplugins laden..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Compacte uitvoer genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr ""
+"Er deed zich een fout voor tijdens het herstellen van de KDevelop-sessie !"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Paginaopmaak"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Project geladen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Extra packages insluiten"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Dit projectbestand kon niet worden gelezen: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX-headerbestand"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Dit is geen geldig projectbestand."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "PDF-hyperlinks genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "pdflatex gebruiken"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Geen projectbeheerplugin %1 gevonden."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Batch-modus gebruiken"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "De projectbeheerplugin %1 kon niet worden aangemaakt."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Index-hoofdstukken overslaan"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Geen taalplugin gevonden voor %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Er kon geen plugin worden aangemaakt voor %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "RTF genereren"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Ongeldig URL-adres."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Uitvoermap voor RTF"
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Het programma 'kdevprj2tdevelop' is niet geïnstalleerd."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Hyperlinks genereren"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Regel: %1, kol: %2 "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Configuratiebestand voor RTF"
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"Het bestand %1 bevat geen geldige XML-gegevens.\n"
+"Het laden van de sessie is mislukt."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"Het bestand %1 bevat geen geldige KDevelop-projectsessie ('KDevPrjSession').\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Man-pagina's genereren"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Het documenttype lijkt het volgende te zijn: '%1'."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Uitvoermap voor Man"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Laden: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Man-extensie"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"Konsole "
-" Dit venster bevat een ingebed Konsole-venster. Het zal proberen om elke "
-"wisseling van broncodemap te volgen"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+"De plugins zijn niet gevonden. KDevelop zal niet naar behoren kunnen "
+"functioneren.\n"
+"Verzeker u ervan dat KDevelop is geïnstalleerd in uw TDE-map. Zo niet, voeg "
+"KDevelop's installatiepad dan toe aan de omgevingsvariabele \"TDEDIRS\" en voer "
+"het commando \"tdebuildsycoca\" uit. Herstart daarna KDevelop.\n"
+"Voorbeeld voor BASH-gebruikers:\n"
+"export TDEDIRS=/pad/naar/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Ingebed konsole-venster"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "De plugins zijn niet gevonden"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Package bouwen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "&Editor aanroepen"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Bestand %1 toevoegen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Editor naar voren halen"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Archief gemaakt op: %1"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor Focuses the editor."
+msgstr "Editor naar voren halen Zet de focus op de editor."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Archief gereed"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Alle panelen naar de achtergrond brengen"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "%1 verwijderen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Ga naar de volgende TabWidget"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Bestand verwijderen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal splitsen"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distributie && publicatie"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Verticaal splitsen"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Broncode- en binaire distributie maken"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "&Horizontaal splitsen en openen"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"Project-distributie && -publicatie"
-" Helpt gebruikers bij het verpakken en publiceren van hun software."
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Verticaal splitsen en openen"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distributie && publicatie"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Linker gereedschapvak in-/uitvouwen"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Maak eerst een broncodearchief aan."
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Rechter gereedschapvak in-/uitvouwen"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Header-/implementatiebestand:"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Onderste gereedschapvak in-/uitvouwen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "Toevoegen &aan favorieten"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Alle overige sluiten"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "Favoriet verwijde&ren"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliceren"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Projectenmap kiezen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stoppen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Geen"
+"Stop"
+" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"Stoppen "
+" Stopt alle lopende processen (zoals het bouwproces, het grep-commando, "
+"etc.). Indien geplaatst in een werkbalk zal er een contextmenu worden geopend "
+"waarin u kunt kiezen welk proces u wilt stoppen."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Versiecontrolesysteem"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Hiermee kunt u de werkbalk aan of uit zetten."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "De map die u koos als locatie voor het project bestaat al."
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Hier kunt u de sneltoetsen instellen."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "De map die u koos als locatie voor het project is niet schrijfbaar."
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Hier kunt u de werkbalken instellen."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Sjabloon %1 kan niet worden geopend."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Hier kunt u de systeemnotificaties instellen."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "De map %1 kan niet worden aangemaakt."
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "KDevelop instellen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Het archief %1 kan niet worden geopend."
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Hier kunt u KDevelop instellen."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt."
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Statusbalk tonen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"De map boven de gekozen locatie bestaat niet en kan niet worden aangemaakt."
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Statusbalk tonen Toont of verbergt de statusbalk."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Sjabloon voor .%1-bestanden"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "Volge&nd venster"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Standaard-projectlocatie op %1 instellen?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Volgend venster"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nieuw project"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Volgend venster Naar het volgende venster gaan."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Instellen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Vorig venster"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Niet instellen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Vorig venster"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (ongeldig)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (bestand/map bestaat al)"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Vorig venster Ga naar het vorige venster."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nieuw project..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "&Laatstgebruikt venster"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Genereert een nieuw project vanuit een sjabloon"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Laatstgebruikt venster"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Nieuw project"
-" Dit start KDevelop's toepassingenassistent. Deze helpt u bij het aanmaken "
-"van een skelet van uw toepassing aan de hand van een set sjablonen."
+"Laatstgebruikt venster "
+" Ga naar het laatst weergegeven venster (als u de toets Alt ingedrukt houdt "
+"terwijl u op de toets Up drukt kunt u door alle vensters lopen)."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Bestaand project &importeren..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Eerstgebruikt venster"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Bestaand project importeren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Eerstgebruikt venster"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"Bestaand project importeren"
-" Maakt een projectbestand aan voor een opgegeven map."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Map voor de import"
+"Eerstgebruikte venster "
+" Gaat naar het eerstgebruikte venster (houdt de toets Alt ingedrukt en druk "
+"vervolgens op de toets Down om door de venters te lopen)."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Kies a.u.b. een map."
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Plugins instellen..."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Kies a.u.b. een projectnaam."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Editor &instellen..."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "De naam van uw toepassing mag alleen letters en cijfers bevatten."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Editor instellen"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Projectsjabloon kan niet worden geopend."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr ""
+"Editor instellen"
+" Opent het configuratievenster waarin u de editor kunt instellen."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Projectbestand kan niet worden opgeslagen."
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Menubalk tonen Toont of verbergt de menubalk."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur aanmaken"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Bestand openen"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"Open file"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Opent een bestaand bestand zonder dat het wordt toegevoegd aan het "
+"project. Saves all modified files."
+msgstr "Alles opslaan Alle gewijzigde bestanden worden opgeslagen."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Het verzochte sjabloon bestaat nog niet.\n"
-"Het zal nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden geopend."
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Alles te&rugdraaien"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype bestaat nog niet.\n"
-"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
-"geopend."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Alle wijzigingen ongedaan maken"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype is gewijzigd.\n"
-"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
-"geopend."
+"Alles terugdraaien "
+" Alle wijzigingen in de geopende bestanden worden teruggedraaid. Er zal "
+"worden gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan zodat het terugdraaien kan "
+"worden geannuleerd voor elk gewijzigd bestand."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Dit gebruiken om nieuwe bestanden in het project aan te maken."
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Huidig bestand sluiten"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Bestand aanmaken"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Huidige bestand sluiten."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand"
-" Dit onderdeel maakt het aanmaken van nieuwe bestanden eenvoudiger. Selecteer "
-"een type in de lijst om een bestand aan te maken. De lijst met typen "
-"projectbestanden kan worden ingesteld in de dialoog \"Projectinstellingen\", "
-"tabblad Nieuw bestand-assistent. Globaal beschikbare bestandstypen "
-"kunnen worden ingesteld in de instellingendialoog van KDevelop, tabblad "
-"Nieuw bestand-assistent."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Alles sluiten"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Bestandssjablonen"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Alle bestanden sluiten"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand"
-" Maakt een nieuw bestand aan. Voegt tevens het project toe als het keuzevakje "
-"Aan project toevoegen is geselecteerd."
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Alles sluiten Sluit alle geopende bestanden."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Maak een nieuw bestand aan"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Alle overige bestanden sluiten"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
-"Kan bestand niet aanmaken. Kontroleer of de map en bestandsnaam geldig zijn."
+"Alle overige sluiten"
+" Sluit alle geopende bestanden behalve het huidige bestand."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Sjabloonlocatie"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Terug Gaat één stap terug in de bladergeschiedenis."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Globale bestandstypen selecteren"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Voorwaarts Gaat één stap vooruit in de bladergeschiedenis."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Ga naar de laatste bewerkingspositie"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Bestandsextensie:"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
+"Ga naar de laatste bewerkte positie"
+" Open het laatst bewerkte bestand en plaats de cursor op de bewerkte positie"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Bestandstype:"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Het bestand \"%1\" is gewijzigd in het geheugen. Weet u zeker of u het van "
+"schijf wilt herladen? (Lokale wijzigingen gaan dan verloren.)"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Sjabloonlocatie:"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Bestand gewijzigd"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Pictogram:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Niet herladen"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Nieuw bestand"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf\n"
+"\n"
+"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven? (Externe wijzigingen gaan verloren.)"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Bestand extern gewijzigd"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Niet overschrijven"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Aan project toevoegen"
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Conflict: Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf terwijl het ook is "
+"gewijzigd in het geheugen.\n"
+"\n"
+"U dient te onderzoeken wat de oorzaak is voordat u opslaat om geen wijzigingen "
+"te verliezen."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Bestand bestaat"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: het bestand \"%1\" is verwijderd op de schijf.\n"
+"\n"
+"Indien dit niet uw bedoeling was, zorg er voor dat u het bestand nu opslaat."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Codeknipsels"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Bestand verwijderd"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
-msgstr "Codeknipsels Een lijst van beschikare knipsels."
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf\n"
+"\n"
+"Wilt u het bestand herladen?"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Nieuw codeknipsel invoegen"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Bestand gewijzigd"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Codeknipselsboomstructuur tonen"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "naamloos"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "KnipselPart"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Ondersteuning voor additionele talen"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "KnipselPart voor KDevelop"
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
+msgid ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr ""
+"De primaire taal is '%1'. Selecteer de additionele talen die dit project kan "
+"bevatten."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Bestanden om te laden"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Groep toevoegen"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Wilt u deze groep en alle knipsels daadwerkelijk verwijderen?"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
+"Geavanceerde C++-codeaanvulling, C++-ondersteuning, algemene verbeteringen"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Codeknipsel toevoegen"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
+"Automake-beheerder patches, Astyle-plugin bijwerken, plugin patches en "
+"verbeteringen"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Groep bewerken"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake-projectbeheerder,Qt4-ondersteuning"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Item toevoegen..."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "KnipselPart, debugger en bruikbaarheidspatches"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Groep toevoegen..."
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Grafisch materiaal voor Ruby"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bewerken..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Hoofdplugins"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Voer een waarde in voor %1:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globale plugins"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Voer waarden in voor variabelen"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Project plugins"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Voer vervangende waarden in voor deze variabelen:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Het geselecteerde profiel en alle subprofielen daarvan verwijderen?"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"Activeer deze optie om de ingevoerde waarde ter rechterzijde als "
-"standaardwaarde voor deze variabele"
+"Kan het profiel niet verwijderen omdat het geen lokaal (door een gebruiker "
+"aangemaakt) profiel is."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Als u deze optie activeert zal de waarde ter rechterzijde worden opgeslagen. "
-"Als u dezelfde variabele later - zelfs in een ander codeknipsel - weer gebruikt "
-"zal de ingevoerde waarde als standaard staan ingesteld voor die variabele."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Deze plugin is reeds gedeactiveerd."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Voer de vervangende waarden in voor %1:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Plugin activeren"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Waarde stan&daard maken"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Deze plugin is reeds geactiveerd."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Dit maakt het mogelijk om projectweergaven aan te maken en ermee te werken. "
-"Een projectweergave is een set van geopende documenten. This is the list of opened files. Dit is de lijst van geopende bestanden. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"Bestandsstructuur"
-" De bestandenweergave toont alle bestanden van het project in een "
-"boomstructuur."
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Bestand laden"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-" Hier kunt u een filter opgeven om te bepalen welk type bestanden getoond "
-"zullen worden."
-" Met de linker filterknop kunt u het filter wissen."
-" Om de laatstgebruikte filter opnieuw te gebruiken drukt u op de filterknop."
+"Fout bij het laden van %1.\n"
+"Widget %2 kan niet gemaakt worden."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Deze knop wist het naam-filter als ze wordt uitgeschakeld, of voert het "
-"laatstgebruikte filter opnieuw uit als ze wordt ingeschakeld."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "%1 bewerken"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Laatste filter (\"%1\") toepassen"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Code opslaan"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Filter wissen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Wijzigingen aan '%1' opslaan?"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nee"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Projectvreemde bestanden tonen "
-" Toont de bestanden die niet bij het project horen in een boomstructuur."
+"Het bestand '%1' is gewijzigd door een ander programma dan Qt-Designer.\n"
+"Wilt u het bestand herladen?"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Bestandsstructuur herladen"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+msgid ""
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Bestandsstructuur herladen"
-" Herlaadt de boomstructuur van bestanden."
+"Het project bevat reeds een bronbestand met de \n"
+"bestandsnaam '%1'. Kies een nieuwe bestandsnaam."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "VCS-velden tonen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "&Sjabloon maken..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "VCS-velden verbergen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Sneltoetsen &controleren"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"VCS-velden tonen "
-" Toont de revisie en tijdaanduiding voor elk bestand uit de "
-"VCS-repository."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "S&lots..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Met repository synchroniseren "
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Verbi&ndingen..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Met repository synchroniseren "
-" De bestandsstatus synchroniseren met de externe repository."
-
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Weergave van de projectmap"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Formulier-instellingen..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"Bestandsgroepenweergave"
-" De betandsgroepenweergave toont alle bestanden in het project gegroepeerd. "
-"De groepen kunt u zelf in de dialoog \"Projectinstellingen\", tabblad "
-"Bestandsgroepen instellen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Bestand toevoegen..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Bestandsgroepen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "Afbeeld&ingverzameling..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Bestandsgroepen in de projectmap"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Databaseverbindingen..."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Bestandsgroep toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Designer-Project-instellingen..."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Bestandsgroep bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Pointer"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Signal/Slots verbinden"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Tabv&olgorde"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Gebruikersinterface"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "&Buddy instellen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Overig"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Gereedschapskist instellen..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Locatiekolom tonen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Aangepaste &widgets wijzigen..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"De locatiekolom tonen"
-" Toont een kolom met daarin de locatie van de bestanden."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Afmeting aanpa&ssen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Aanpassen..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "&Horizontaal indelen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"Aanpassen"
-" Opent de dialoog Bestandsgroepen aanpassen "
-"waarin de groepen kunnen worden beheerd."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "&Verticaal indelen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Bestandsgroepen aanpassen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Indelin&g in een rooster"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Tekst aanvullen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Horizontaal indelen (in s&plitter)"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Huidig woord aanvullen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Verticaal indelen (in sp&litter)"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"Huidig woord aanvullen"
-" Het huidige woord kan worden aangevuld aan de hand van eenlijst met "
-"vergelijkbare woorden in de broncodebestanden."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Indeling ver&breken"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Afkorting aanvullen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Afstandhouder toevoegen"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Afkorting aanvullen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "&Formulier voorvertonen"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
-msgstr ""
-"Afkorting aanvullen"
-" Activeer en configureer afkortingen in de dialoog "
-"KDevelop-instellingen, tabblad Afkortingen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Volge&nde formulier"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Afkortingen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Vorige formulier"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiebeheer"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "&KDevDesigner instellen..."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Geen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "B&roncode opnieuw indelen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Pagina aan '%1' toevoegen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Broncode opnieuw indelen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Pagina %1 van %2 verwijderen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Broncode opnieuw indelen"
-" Source reformatting-functionaliteit, gebruik makend van de bibliotheek "
-"astyle. Ook beschikbaar in de assistenten Nieuwe klasse en "
-"Subklassering."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Klasse variabelen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Bestanden formatteren"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Bestanden formatteren"
-" Source reformatting-functionaliteit, gebruik makend van de bibliotheek "
-"astyle. Ook beschikbaar in de assistenten Nieuwe klasse en "
-"Subklassering."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateren"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Nieuw..."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formateer selectie"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Ga naar implementatie"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr "Formateren Formateert de huidige selectie, indien mogelijk"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Functie verwijderen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"Bestanden formateren"
-" Formateert de geselecteerde bestanden, indien mogelijk"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Variabele verwijderen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "%1 kan niet geschreven worden"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Deze variabele is reeds gedeclareerd."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "%1 kan niet gelezen worden"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Variabele toevoegen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Bewerkte %1 bestanden eindigend met extensie %2"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Fout bij het compileren van de reguliere expressie."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+msgid ""
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+msgstr ""
+"Overzicht van alle widgets en objecten van het huidige formulier in "
+"hiërarchische volgorde"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Geen overeenkomst"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Members"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Overeenkomst"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Overzicht van alle members op het huidige formulier"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Compileerfout, uw regexp is ongeldig"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Klasse declaraties"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Terugkomende operators mogen niet als eerste teken worden gebruikt"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr "Lijst van alle klassen en hun declaraties uit het huidige bronbestand"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Onjuist gebruik van de back reference-operator"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "De onderdelen van '%1' bewerken"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Niet-gesloten accolade bij Interval-operators"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "nieuw item"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Niet-gesloten blokhaakje bij Listen-operators"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "nieuwe separator"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Ongeldig gebruik van de bereik-operator (range operator)"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Item knippen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Onbekende tekensklasse"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Item plakken"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Ongeldig verbindendelement"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Pictogram instellen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Niet-gesloten haakjes bij group-operators"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Item toevoegen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Ongeldige terugverwijzing in subexpressie"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Item verwijderen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Backslash aan het einde"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Item hernoemen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Ongeldig gebruik van patroonoperators"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Item verwijderen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Reguliere expressie is te lang"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Pictogram verwijderen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Item omhoog"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Reguliere expressie debuggen..."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Item omlaag"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Reguliere expressie debuggen"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "\"name\"-eigenschap instellen"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-"Reguliere expressie debuggen"
-" Hier kunt u een reguliere expressie invoeren om te valideren. U kunt zowel "
-"de syntaxis voor basic POSIX, extended POSIX controleren als ook de syntaxis "
-"die zijn toegestaan in QRegExp- en KregExp-klassen."
+"De naam van een widget moet uniek zijn.\n"
+"'%1' wordt al gebruikt in het formulier '%2,\n"
+"de naam is terugveranderd in '%3'."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"CTAGS"
-" Resultaatweergave voor een tag zoekactie. Klik op een regel om naar de "
-"overeenkomstige plaats in de code te gaan."
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTAGS-zoekactie"
+"De naam van de widget mag niet leeg zijn.\n"
+"De naam is terug veranderd in '%1'."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTAGS"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "nieuw menu"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTAGS-zoekresultaat"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Menu toevoegen"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Tekst opzoeken"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "separator"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Tekst opzoeken als declaratie"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Menu knippen"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Tekst opzoeken als definitie"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Menu plakken"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Naar volgend resultaat springen"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Menu verwijderen"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Zoekvenster openen"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Item versleept"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTAGS - Ga naar declaratie: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Menu naar links verplaatsen"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTAGS - Ga naar definitie: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Menu naar rechts verplaatsen"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTAGS-zoekactie: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Menu hernoemen"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Treffers: %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Geen CTAGS-database gevonden"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "define"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Afmeting wijzigen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "label"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Tab verplaatsen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "macro"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Tab 1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "subroutine"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Tab 2"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "fragmentdefinitie"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Pagina 1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "elk patroon"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Pagina 2"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "patroon"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Waarschuwingen/Fouten"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "De rijen en kolommen van '%1' bewerken"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumerator"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Assistentpagina's bewerken"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enumeratie"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Pagina's %1 en %2 van %3 wisselen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "locale variabele"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Pagina %1 van %2 hernoemen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "member"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Pagina's %1 naar %2 in %3 verplaatsen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "namespace"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Herstelt de waarde van de eigenschap naar de standaardwaarde"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
+"Klik op deze knop om de waarde van de eigenschap te herstellen naar de "
+"standaardwaarde"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "False"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "typedef"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "True"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variabele"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "externe variabele"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "Breedte"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "paragraph"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "Hoogte"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "feature"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Rood"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "local entity"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Groen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "block"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Blauw"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "common"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "entry"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Puntgrootte"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "type component"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Onderstrepen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "lokaal"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Doorhalen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "module"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "namelist"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Veld"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "field"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "horizontaleRek"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "method"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "verticaleRek"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "package"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procedure"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pijl"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Pijl omhoog"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projectdocumentatie"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Kruis"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
-msgstr ""
-"Documentatiebrowser"
-" De documentatiebrowser geeft u toegang tot diverse documentatiebronnen (Qt, "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC en DevHelp documentatie) en de handleiding van "
-"KDevelop. Het levert bovendien een documentatie-index en mogelijkheden als "
-"'volledige tekst zoeken'."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Wachtend"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Documentatiebrowser"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Documentatie-instellingen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Verticale afmeting"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "In documentatie &zoeken..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Horizontale afmeting"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Voert een volledige-tekst-zoekactie uit"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Afmeting slash"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"In documentatie zoeken"
-" Opent de 'Zoek in documentatie' tab. Deze tab staat u toe zoektermen in te "
-"voeren waarmee in de documentatie wordt gezocht. Om dit mogelijk te maken dient "
-"eerst een 'full text index' aan te worden gemaakt. Dit kan worden gedaan in de "
-"instellingendialoog van de documentatie-plugin."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Afmeting backslash"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "In documentatie-index &zoeken..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Alles afmeten"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Zoek in de documentatie-index"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Blanco"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-"Zoek in de documentatie-index "
-" Opent de documentatie-index tab. Deze tab staat u toe een zoekterm in te "
-"voeren waarmee in de documentatie-index wordt gezocht."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Verticaal splitsen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man-pagina..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Horizontaal splitsen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Een man-pagina tonen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Handwijzer"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Toon een manpagina"
-" Opent een man-pagina met behulp van een ingebed weergaveprogramma."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboden"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Infopagina..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' van '%2' instellen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Een infopagina tonen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Op &categorie sorteren"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Toon een infopagina"
-" Opent een infopagina met behulp van een ingebed weergaveprogramma."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Op &alfabet sorteren"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Zoek documentatie..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' van '%2' herstellen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Opent het tabblad 'Zoek documentatie' en zoekt in alle documentatiebronnen "
-"zoals de inhoudsopgave, de index, de man- en info-databases, Google, "
-"enzovoorts."
+" %1 Er is geen documentatie beschikbaar voor deze eigenschap. Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Zoek in documentatie"
-" Deze functie zoekt in de documentatie naar de tekst bij de cursorpositie. Om "
-"deze functie te kunnen gebruiken dient u eerst een volledige-tekst-index aan te "
-"maken. Dit kunt u doen via de instellingendialoog van de documentatie-plugin."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Signa&len"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Ga naar Man-pagina: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Eigenschappen (%1)"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr "Ga naar Man-pagina Opent een Man-pagina op de cursorpositie."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Ga naar infopagina: %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
-msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Ga naar infopagina "
-" Opent een infopagina voor de term op de cursorpositie."
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "In huidige tab openen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Signalen"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Bladwijzer bij deze locatie plaatsen"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nieuwe &actie"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Nieuwe actie&groep"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Nieuwe &uitklap-actiegroep"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Handleiding"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "A&ctie verbinden..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Bladwijzer wijzigen"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Actie verwijderen"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Huidig document"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stijlen"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Gebruikergedefinieerd..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Bladwijzer toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Afbreken"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraaf"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Links uitlijnen"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Zoeker"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Gecentreerd uitlijnen"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "Zoek naar de woor&den:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Rechts uitlijnen"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Zoeken"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Blockquote"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "en"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Lettertype"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "of"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Lettergrootte+1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Methode:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Lettergrootte-1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Waarde"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Headline 1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "S&orteer op:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Headline 2"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Zoek&resultaten:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Headline 3"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Instellingen bijwerken"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Opties"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Index actualiseren"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Regelafbreking"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Relevantie"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Tekst van '%1' instellen"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr ""
-"De functie 'Volledige tekst zoeken' moet worden ingesteld voor eerste gebruik."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Regelafbreking van '%2' instellen"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"Nu wordt de database voor 'Volledige tekst zoeken' aangemaakt.\n"
-"Wacht tot dit proces is afgelopen en probeer het dan opnieuw."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt User-Interface-bestanden (*.ui)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"Het uitvoerbare bestand htsearch kan niet gevonden worden.\n"
-"Dit is deel van het ht://Dig pakket, dat door KDevelop gebruikt wordt om het "
-"zoeken in volledige tekst te doen. Installeer ht://Dig en vul het pad van "
-"htsearch in op de pagina Documentatie van KDevelop instellen."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Kan het htdig-configuratiebestand niet vinden."
+"Gereed - Dit is de niet-commerciële versie van Qt. Voor commercieel gebruik, "
+"kunt u het menu help gebruiken om te registreren bij Trolltech."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Kan het htsearch-programma niet starten."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Indeling"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Zoeken naar:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Editor/signaal-eigenschap"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Zoekindex genereren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+msgid ""
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"De eigenschappen-bewerker "
+" U kunt het uiterlijk en gedrag van de geselecteerde widgets wijzigen in de "
+"eigenschappen-bewerker. U kunt de eigenschappen van componenten en formulier wijzigen en het "
+"resultaat van deze wijziging direct zien. Elke eigenschap heeft zijn eigen "
+"editor (afhankelijk van de eigenschap). Deze kan gebruikt worden om nieuwe "
+"waarden in te geven, een speciaal venster te tonen of om een waarde te "
+"selecteren uit een lijst. Klik op F1 om gedetailleerde hulp te krijgen "
+"over de geselecteerde eigenschap. U kunt de kolommen wijzigen van grootte, door de scheidslijn in de kop te "
+"verslepen. Signalen In het tabblad Signalen kunt connecties maken tussen signalen die afgegeven "
+"worden door widgets en de sloten in het formulier. (Deze verbindingen kunnen "
+"ook gemaakt worden door het connectie-hulpmiddel.)"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Naar bestanden scannen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Uitvoervenster"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Zoekdatabase aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objectverkenner"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Index genereren..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. De objectverkenner geeft een overzicht van de relaties tussen de widgets in "
+"een formulier. U kunt de klembordfunties gebruiken in het context-menu voor elk "
+"element in de weergave. Het is ook nuttig om widgets te selecteren in complexe "
+"formulieren. De kolommen kunnen van grootte gewijzigd worden door de scheidslijn in de "
+"kop te verslepen. Het tweede tabblad toont alle sloten, klasse variabelen, includes, etc. The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Het projectoverzichtsscherm geeft een overzicht van het huidige project, "
+"inclusief formulieren en bronbestanden. Gebruik het zoekveld om snel te schakelen tussen bestanden. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. De actie-bewerker wordt gebruikt om acties en actiegroepen toe te voegen "
+"aan een formulier. Ook kunt u acties toekennen aan sloten. Acties en "
+"actiegroepen kunnen gesleept worden in menu's en werkbalken en kunnen "
+"snelkoppelingen en hulpballonnen bevatten. Indien acties afbeeldingen bevatten, "
+"dan worden deze getoond in de werkbalkknoppen en naast hun namen in de "
+"menu's. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"Het formulier "
+" Gebruik de hulpmiddelen om widgets toe te voegen of om de lay-out en het "
+"gedrag van de componenten van het formulier te wijzigen. Selecteer één of meer "
+"widgets en verplaats ze of deel ze in. Indien een enkele widget gekozen is, kan "
+"de grootte gewijzigd worden door de verschillende handvatten. Wijzigingen in de Eigenschappenbewerker zijn zichtbaar wanneer u "
+"ontwerpt en u kunt voorbeelden zien in verschillende stijlen. U kunt de grid-resolutie wijzigen of uitschakelen in de Eigenschappen"
+", te vinden in het menu Bewerken. "
+" U kunt meerdere formulieren open hebben en alle formulieren worden opgesomd "
+"in de lijst met formulieren."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Configuratiebestand bijgewerkt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Kan geen ongeldig project aanmaken."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Bijwerken configuratiebestand mislukt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "On&gedaan maken: %1"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "QT documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Ongedaan ma&ken: niet beschikbaar"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Opnieu&w: %1"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc documentatieplugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Opnieu&w: niet beschikbaar"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Afbeelding kiezen..."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF documentatieplugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Tekst bewerken..."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Titel bewerken..."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu documentatieplugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Paginatitel bewerken..."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Pagina verwijderen"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC-documentatie"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Pagina toevoegen"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Vorige pagina"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Volgende pagina"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 Klassereferentie"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Huidige pagina hernoemen..."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 Member Referentie"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Pagina's bewerken..."
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Aangepaste documentatieverzameling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Menu-item toevoegen"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Werkbalk toevoegen"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Het proces is beëindigd met status %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Nieuwe tekst"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Commando uitvoeren..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Regelafbreking van '%1' instellen"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Shellcommando uitvoeren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "''Text' van '%1' instellen"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Shell-commando uitvoeren"
-" Voert een shellcommando uit en plaatst de uitvoer ervan in het huidige "
-"document."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Nieuwe titel"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Selectie via commando filteren..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Selectie filteren via een shellcommando"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"Selectie via shellcommando filteren"
-" Filtert de selectie via een shellcommando en plaatst de uitvoer ervan in het "
-"huidige document."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Titel van '%2' instellen"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Programma uitvoeren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Paginatitel"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Selectie door commando filteren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Nieuwe paginatitel"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Uitvoer van de toepassing"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Paginatitel van '%2' instellen"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Uitvoer van de toepassing"
-" Dit uitvoervenster is een vervanging voor de terminalgebaseerde uitvoer van "
-"het programma (stdout/stderr). Terminaltoepassingen gebruiken dit "
-"uitgavevenster als vervanging voor een terminalvenster."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Afbeelding van '%2' instellen"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Uitvoer van het uitgevoerde programma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Volgende pagina van '%2' naar voren halen"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Druk op Enter om door te gaan!"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Vorige pagina van '%2' naar voren halen"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Meldingen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Pagina van %1 naar %2 hernoemen"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Assertion is mislukt: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Werkbalk aan '%1' toevoegen"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Uitvoer wissen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Menu aan '%1' toevoegen"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Geselecteerde regels kopiëren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Projectinstellingen opslaan"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Ongefilterd opslaan"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 Bewerken..."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Gefilterde uitvoer opslaan"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 (aangepaste widget) invoegen"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Filter bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Klik Aangepaste widgets bewerken... in het menu "
+"Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen. "
+"U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en sloten en deze integreren "
+"in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven die gebruikt zal worden om "
+"de widget op het formulier te representeren. The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
-"Meldingen"
-" Het venster \"Meldingen\" toont de uitvoer van de compiler en de gebruikte "
-"bouw-hulpprogramma's, zoals make, ant, uic, dcopidl, etc. Als er bij het "
-"compileren fouten optreden, klik dan eenvoudigweg op de foutmelding. KDevelop "
-"gaat automatisch naar de regel in de broncode waar de fout zich voordeed."
+"Er is geen plugin aanwezig om %1-code te bewerken!\n"
+"Let op: plugins zijn niet beschikbaar in statische QT-configuraties."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Compileermeldingen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Bestand openen"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Volge&nde fout"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Kan '%1' niet openen. Bestand bestaat niet."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Ga naar de volgende fout"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Voorbeeld"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
msgstr ""
-"Volgende fout"
-" Opent het bestand waarin de volgende fout zich voordeed, en naar de "
-"betreffende regel."
+"Kan geen verbinding maken met de database.\n"
+"Klik 'OK' om door te gaan of 'Annuleren' om op\n"
+"een andere manier een verbinding te maken.\n"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Vorige fout"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Ga naar de vorige fout"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ontvanger"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"Vorige fout"
-" Opent het bestand waarin de vorige fout zich voordeed, en naar de "
-"betreffende regel."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Sjabloon laden"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "compileren"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Kan de formulieromschrijving van sjabloon '%1' niet laden"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "bouwt"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1-project"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "genereren"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "linken"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "aanmaken"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "installeren"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Het proces is met fouten voltooid"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistent"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Het proces is succesvol voltooid"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Regelafbreking"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Hoofdvenster"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Regelafbreking"
-" Activeert of deactiveert het afbreken van de getoonde commandoregels."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Beknopte compileermeldingen"
+"*.db|Database-bestanden\n"
+"*|Alle bestanden"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Beknopte compileermeldingen"
-" Alleen waarschuwingen, foutmeldingen en de namen van de bestanden die worden "
-"gecompileerd worden getoond."
+"*.pro|Project-bestanden\n"
+"*|Alle bestanden"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Korte compileermeldingen"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Korte compileermeldingen"
-" Alle compiler-vlaggen worden onderdrukt en de uitvoer wordt opgemaakt tot "
-"een leesbare tekst."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Het bestand %1 kan niet worden opgeslagen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Volledige compileermeldingen"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Opslaan van '%1' is mislukt."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Volledige compileermeldingen"
-" Alle compiler-uitvoer wordt ongewijzigd getoond."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' opgeslagen."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Melding van mapwisseling tonen"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt User-Interface-bestanden"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Melding van mapwisseling tonen"
-" Toont de cd-commando's die worden uitgevoerd tijdens het bouwproces."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Alle bestanden"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Tekststructuur"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Formulier '%1' opslaan als"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr "TekststructuurDeze browser toont de structuur van de tekst."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Bestand bestaat al"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Tekststructuur"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Het bestand bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Openen als UTF-8"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Formulier opslaan"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Openen als"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Wijzigingen in formulier '%1' opslaan?"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "ui.h-bestand gebruiken"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
-"Openen als"
-" Geef een lijst met alle coderingen, die gebruikt kunnen worden om het "
-"gekozen bestand te openen."
+"Een ui.h-bestand bestaat reeds voor dit formulier.\n"
+"Wilt u dat bestand gebruiken of een nieuwe aanmaken?"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Openen met"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Bestaande gebruiken"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Openen met"
-" Geef een lijst met alle toepassingen die kunnen worden gebruikt om het "
-"gekozen bestand te openen."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Nieuwe aanmaken"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Openen met..."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h-bestand aanmaken"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Wilt u een nieuw ui.h-bestand aanmaken?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Openen met..."
-" Opent de dialoog waarin u de toepassing kunt kiezen waarmee u het gekozen "
-"bestand wilt openen."
+"Het project bevat reeds een formulier met de bestandsnaam\n"
+"'%1'. Kies een andere bestandsnaam."
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Vernieuwen"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"Een variabele is twee keer gedeclareerd.\n"
+"Wilt u deze variabele verwijderen?"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Basisklassen tonen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Aangepaste widgets toevoegen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Afgeleide klassen tonen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Aangepaste widgetnamen moeten uniek zijn.\n"
+"Een aangepaste widget met de naam '%1' bestaat reeds, waardoor het niet "
+"mogelijk is om nog een widget met deze naam toe te voegen."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Clients tonen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Aangepaste widgets verwijderen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Suppliers tonen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr ""
+"De aangepaste widget '%1' is momenteel in gebruik, dus het kan niet verwijderd "
+"worden."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Methoden tonen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header-bestanden"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Attributen tonen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Aangepaste widgets hernoemen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "All"
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Aangepaste widgetnamen moeten uniek zijn.\n"
+"Een aangepaste widget met de naam '%1' bestaat reeds, waardoor het niet "
+"mogelijk is om deze widget te hernoemen naar deze naam."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Custom-Widget omschrijving\n"
+"*|Alle bestanden"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Package"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Werkbalk verwijderen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Basisklassen"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Werkbalk '%1' verwijderen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Afgeleide klassen"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Separator verwijderen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Clients"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Separator invoegen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Suppliers"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Actie '%1' van werkbalk '%2' verwijderen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 methoden"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Separator aan werkbalk '%1' toevoegen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 attributen"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Actie '%1' aan werkbalk '%2' toevoegen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Klassenwerktuig"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Actie invoegen/verplaatsen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 methoden van klasse %2"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"Actie '%1' is al toegevoegd aan deze werkbalk.\n"
+"Een actie mag slechts één keer voorkomen in een werkbalk."
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Klasse-weergave synchroniseren"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Widget '%1' aan werkbalk '%2' toevoegen"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Spring naar volgend functie"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Spring naar de vorige functie"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Klik Aangepaste widgets bewerken... in het menu "
+"Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen. "
+"U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en sloten en deze integreren "
+"in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven die gebruikt zal worden om "
+"de widget op het formulier te representeren. The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Klassenbrowser"
-" De Klassenbrowser toont alle namespaces en klassen als ook alle members van "
-"namespaces en klassen in het project."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Buddy voor '%1' instellen..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Functienavigatie"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "%1 verbinden met..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Functies in bestand"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Tab-volgorde wijzigen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr "Functienavigatie Navigeert over functies in het bestand."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1' met '%2' verbinden"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Focus op navigator"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1' als buddy voor '%2' instellen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Buddy '%1' instellen..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Widget invoegen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"Klasseoverervingsdiagram"
-" Toont overervingsrelaties tussen de klassen in het project. Opmerking: dit "
-"toont geen klassen buiten de overervingshiërarchie."
+"U probeert een widget toe te voegen aan de lay-out container widget '%1'.\n"
+"Dit is niet mogelijk. Om de widget toe te voegen, moet de lay-out van '%1'\n"
+"verbroken worden.\n"
+"Wilt u de lay-out verbreken of de actie annuleren?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Op map groeperen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Buddy voor %1 instellen"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Eenvoudige lijst"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Afmetingshint gebruiken"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-modus"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Afmeting aanpassen"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Weergavemodus"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klik op de widgets om de tab-volgorde te wijzigen..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Weergavemodus"
-" De items uit de klassenbrowser kunnen worden gegroepeerd op map, in een "
-"eenvoudige of Java-achtige weergave."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Trek een lijn om een verbinding te maken..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Nieuwe klasse Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Trek een lijn om een buddy in te stellen..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Get/set-methoden aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klik op het formulier om een %1 in te voegen..."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Methode toevoegen..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr ""
-"Methode toevoegen"
-" Roept de Nieuwe methode-assistent aan."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Attribuut toevoegen..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Attribuut toevoegen"
-" Roept de Nieuw attribuut-assistent aan."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Declaratie openen"
+"De volgende aangepaste widgets worden gebruikt in '%1',\n"
+"maar zijn niet bekend binnen Qt Designer:\n"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
-"Declaratie openen"
-" Opent een bestand waar het gekozen item is gedeclareerd en gaat naar de "
-"betreffende declaratieregel."
+"Indien u dit formulier opslaat en er code voor genereert met behulp van uic,\n"
+"dan zal de gegenereerde code niet compileren.\n"
+"Wilt u dit formulier nu opslaan?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Implementatie openen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Naar achtergrond"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Sneltoetsen controleren"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Implementatie openen"
-" Opent een bestand waarin het gekozen item is gedefinieerd (geïmplementeerd) "
-"en gaat naar de betreffende definitieregel."
+"Accelerator '%1' wordt %n maal gebruikt.\n"
+"Accelerator '%1' wordt %n maal gebruikt."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Editor volgen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Selecteer"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klassewerktuig"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Geen enkele accelerator is meer dan één keer gebruikt."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Basisklassen..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Naar voorgrond"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Afgeleide klassen..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Horizontaal indelen"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klassenwerktuig..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Verticaal indelen"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Horizontaal indelen (in splitter)"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribuut"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Verticaal indelen (in splitter)"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Indeling in een rooster"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Global Namespace)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Subelementen horizontaal indelen"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"U hebt het programma 'dot' niet geïnstalleerd.\n"
-"U kunt het downloaden van www.graphviz.org."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Subelementen verticaal indelen"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "Beschikb&aar:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Subelementen in een rooster indelen"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Ge&selecteerd:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Indeling verbreken"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Bestandenkiezer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Verbindingen bewerken..."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Bestandenkiezer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Maakt de laatste actie ongedaan"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"Bestandenkiezer"
-" Deze bestandenkiezer toont de mapinhoud en levert enkele beheerfuncties."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Voert de laatst ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Nieuwe bestand..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "K&nippen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Huidige documentenmap"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Knipt de geselecteerde widgets en plaatst deze op het klembord"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Hier kunt u het pad invoeren naar de map die u wilt tonen."
-" Om naar een eerder geopende map te gaan, klik op de pijl rechts, en kies "
-"een. "
-" De invoer maakt gebruik van autoaanvullen. Klik met de rechter muisknop om "
-"dit gedrag in te stellen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kopiëert de geselecteerde widgets naar het klembord"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Hier kunt u een filter invoeren waarmee u kunt bepalen welke bestanden er "
-"getoond worden."
-" Om het filter te wissen, schakel de filterknop links uit. "
-" Om het laatste filter opnieuw te gebruiken, schakel de filterknop links in."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Plakt de inhoud van het klembord"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Werkbalk"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Verwijdert de geselecteerde widgets"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Besc&hikbare acties:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Alles selecteren"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "G&eselecteerde acties:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Selecteert alle widgets"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Autosynchronisatie"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Naar voren brengen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Als een docu&ment wordt geactiveerd"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Naar &voren brengen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Als een document is geo&pend"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Brengt de geselecteerde widgets naar de voorgrond"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Als de bestandenkiezer zichtbaar wordt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Naar achteren brengen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Locaties onthouden:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Naar &achteren brengen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Filters onthouden:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Sessie"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Loca&tie herstellen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets in de achtergrond"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Laatstgebruikt f&ilter herstellen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Controleert of de sneltoetsen in een formulier uniek zijn"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-" Bepaalt hoeveel locaties in de geschiedenis van het locaties-combinatieveld "
-"worden bewaard"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Opent een venster voor het het bewerken van slots"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-" Bepaalt hoeveel filters er worden bewaard in de geschiedenis van het "
-"filter-combinatieveld"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindingen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-" Met deze opties kunt u bij bepaalde gebeurtenissen de bestandenkiezer "
-"automatisch de locatie van de map van het actieve bestand laten wijzigen."
-" Autosynchronisatie is lazy, wat betekent dat die pas wordt "
-"toegepast op het moment dat de bestandenkiezer zichtbaar is."
-" Geen van deze opties zijn standaard actief, maar u kunt altijd de locatie "
-"synchroniseren door op de bijhorende knop in de werkbalk te klikken."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Opent het venster voor het bewerken van de verbindingen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt de standaardlocatie "
-"hersteld als u KDevelop start."
-" Opmerking: als de sessie wordt afgehandeld door TDE's "
-"sessiebeheer, dan wordt de locatie altijd hersteld."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "Bron&code..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt het huidige filter "
-"hersteld als u KDevelop start."
-" Opmerking: als de sessie wordt afgehandeld door TDE's "
-"sessiebeheerder, dan wordt het filter altijd hersteld."
-" Opmerking: sommige van de autosynchronisatie-instellingen "
-"kunnen de herstelde locatie gaan bepalen indien ingeschakeld."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Opent een venster waarin de broncode van het formulier te wijzigen is"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind geheugencontrole"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Opent een venster om de instellingen van het formulier te wijzigen"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Valgrind is niet in uw zoekpad ($PATH) gevonden. Verzeker u ervan dat het "
-"correct is geïnstalleerd."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Voorkeuren..."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind is niet gevonden"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Opent een venster op de voorkeuren te wijzigen"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kan het programma 'tdecachegrind' niet in het pad ($PATH) vinden. Verzeker u "
-"ervan dat het correct is geïnstalleerd."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Zoeken"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "Kan het programma KCacheGrind niet vinden"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Incrementeel zoeken"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-uitvoer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "&Incrementeel zoeken"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Toont de uitvoer van Valgrind. Valgrind ontdekt: "
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Valgrind geheugenlekcontrole"
-" Voert Valgrind uit, een programma dat u kan helpen bij het vinden van "
-"problemen met geheugenbeheer in uw programma's."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets naast elkaar"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "Met KCacheGrind p&rofileren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets onder elkaar"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Met KCacheGrind profileren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "In een &rooster indelen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Met KCacheGrind profileren "
-" Bewerkt uw programma met calltree en toont profielinformatie in KCacheGrind."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets in een grid"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-uitvoer tonen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Horizontaal indelen (in splitter)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Valgrind-uitvoer kon niet worden getoond: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Horizontaal indelen in een splitter"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht door Valgrind uitgevoerd."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Verticaal indelen (in splitter)"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Nr."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Verticaal indelen in een splitter"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Verbreekt de gekozen indeling"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Valgrind-meldingen t&onen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1 toevoegen"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Alle items tonen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Een %1 toevoegen"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Alle items verbergen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+msgid ""
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+msgstr ""
+"Een %1"
+" %2 Klik om een enkele %3 in te voegen of klik dubbel om het hulpmiddel "
+"geselecteerd te houden."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", regel "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Indelingswerkbalk %1"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Deze bladwijzer verwijderen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointer"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", alles"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Selecteert het pointer-hulpmiddel"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Deze bladwijzers verwijderen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Signal/Slots verbinden"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Alles dichtklappen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Selecteert het verbindings-hulpmiddel"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Alles uitklappen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tab-volgorde"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"Bladwijzers"
-" De bladwijzerweergave toont alle broncodebladwijzers in het project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Selecteert het tabvolgorde-hulpmiddel"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Bladwijzers in broncode"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Buddy instellen"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Kan het bestand niet vinden"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Stelt een buddy in voor een label"
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Hulpmiddelenwerkbalk %1"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "Project &bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"De ada-compiler is niet gevonden.\n"
-"Controleer of uw compilerinstellingen correct zijn."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Aangepaste widgets"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr "Opent een venster om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "De %1%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van module %1.\n"
-"De diagnose luidt:\n"
-"%2"
+" Klik op een knop om een enkele widget in te voegen of klik dubbel om meerdere "
+"%1 in te voegen."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Project bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "De %1 Widgets %2"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
-"Build project"
-" Executes ant dist command to build the project."
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"Project bouwen"
-" Voert het commando ant dist uit om het project te bouwen."
+" Klik op een knop om een enkele %1 widget in te voegen of klik dubbel om "
+"meerdere in te voegen."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "&Target bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "Een %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Target bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik dubbel om dit hulpmiddel geselecteerd te houden. Executes ant target_name command to build the specified target."
+"The Custom Widgets toolbar%1"
+" Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Start het commando ant target_name om een opgegeven target te bouwen."
+"De aangepaste Widgets werkbalk %1"
+" Klik Aangepaste Widgets bewerken...uit het menu "
+"Hulpmiddelen|Aangepastom aangepaste widgets aan te maken of te wijzigen Removes current file from the project."
-msgstr ""
-"Uit het project verwijderen"
-" Verwijdert het huidige bestand uit het project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Nieuw venster of bestand"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1 aan project toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nieuw..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr ""
-"Aan project toevoegen"
-" Voegt het huidige bestand toe aan het project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Maakt een nieuw project, formulier of bronbestand aan."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Bestand(en) kopiëren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Maakt een nieuw dialoog of bestand aan"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Symbolische koppeling(en) genereren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Nieuw dialoog"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Relatieve pad(en) toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "&Dialoog..."
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Omgevingsvariabele toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Maakt een nieuw dialoog aan."
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Waarde:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Bestand..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "QMake-beheerder"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Maakt een nieuw bestand aan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"QMake manager"
-" The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"QMake-beheerder "
-" De projectstructuur van QMake-beheerder bestaat twee onderdelen. Het "
-"overzicht in het bovenste gedeelte toont de subprojecten, die elk een "
-".pro-bestand bevatten. De detailweergave in het onderste gedeelte toont een "
-"lijst met alle bestanden in het actieve subproject dat is geselecteerd in het "
-"overzicht."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr "Opent een bestaand project, formulier of bronbestand"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "QMake-beheerder"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Sluit het huidige project of document"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "&Bestand compileren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Slaat het huidige project of document op"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Bestand compileren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Opslaan &als..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Voert het commando make bestandsnaam.o uit. 'bestandsnaam' is de naam "
-"van het momenteel geopende bestand."
-" Runs make from the project directory."
-" Voert het commando make uit in de projectmap."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Voert make clean en dan make uit in de projectmap."
-" Runs make install from the project directory."
-" Voert het commando make install uit in de projectmap. "
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Voert het commando make distclean uit in de projectmap."
-" Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
-"Programma uitvoeren"
-" Voert het geselecteerde subproject uit, wanneer het een toepassing is, of "
-"het in de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties "
-"opgegeven programma."
+"Opent een venster voor het bijwerken van de databaseverbindingen van het "
+"huidige project"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Subproject &bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Projectinstellingen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Subproject bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "&Projectinstellingen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Voert make uit in de huidige subprojectmap. U kunt de subprojectmap "
-"selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager "
-"'overview' window."
-" Voert make clean en vervolgens make "
-"uit in de map van het huidige subproject. U kunt de subprojectmap selecteren in "
-"het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make install from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Voert make uit in de huidige subprojectmap. U kunt de subprojectmap "
-"selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make clean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Voert make clean uit in de map van het huidige subproject. U kunt de "
-"subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make distclean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Voert make distclean uit in de map van het huidige subproject. U kunt "
-"de subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
msgstr ""
-"Subproject uitvoeren"
-" Voert het target van het momenteel geselecteerde subproject uit. Deze actie "
-"is alleen toegestaan als het target van het type 'application' is. Het type van "
-"het subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
-"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
+"Het voorbeeld zal de \"Motif\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met de stijl "
+"die voor GTK gebruikt wordt (zoals in GIMP)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Project wordt geladen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Voorbeeld in %1-stijl tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Qt3-map kiezen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... in %1-stijl"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
-msgstr ""
-"Kies de te gebruiken Qt3-map. Deze map dient een map include te bevatten met "
-"daarin het bestand qt.h."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Opent een voorbeeld in %1-stijl"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+"Open a preview in %1 style."
+" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Gebruik het voorbeeld om het ontwerp en de signaal-slot verbindingen van het "
+"huidige formulier te controleren. %2 Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Subproject toevoegen"
-" maakt een nieuw subproject aan of voegt een bestaand "
-"subproject toe aan het momenteel geselecteerde subproject. Deze actie is alleen "
-"mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. Het type van het "
-"subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
-"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|QMAKE Project-bestanden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Scope aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Geen importfilter is beschikbaar om '%1' te importeren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"Scope aanmaken"
-" Maakt een QMake-scope aan in het projectbestand in het geval dat een "
-"subproject is geselecteerd, of maakt een geneste scope aan in het geval dat een "
-"scope is geselecteerd."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "'%1' wordt geïmporteerd door importfilter ..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"Hoofdprogramma uitvoeren"
-" Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven in de projectinstellingen, "
-"tabblad Uitvoeropties."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Niets te laden in '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Subprojectinstellingen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Bestand '%1' wordt ingelezen ..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen "
-"voor het momenteel geselecteerde subproject. Het levert instellingen voor: "
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand aanmaken "
-" Maakt een nieuw bestand aan en voegt het toe aan de momenteel geselecteerde "
-"groep."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Bestand laden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Bestaande bestanden toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Kan bestand '%1' niet laden."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Bestaande bestanden toevoegen"
-" Voegt bestaande bestanden toe aan de momenteel geselecteerde groep. U kunt "
-"bestanden kopiëren naar een huidige subprojectmap, symbolische koppelingen "
-"aanmaken, of met behulp van relatieve paden toevoegen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "Project '%1' opgeslagen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Bestand verwijderen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Bestandsnaam opgeven..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"Bestand verwijderen"
-" Verwijdert een bestand uit de huidige groep. Het bestand wordt niet van de "
-"schijf verwijderd."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "NieuwSjabloon"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Bestand uitsluiten"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Kan het sjabloon niet aanmaken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Plakfout"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+msgid ""
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Bestand uitsluiten"
-" Het geselecteerde bestand wordt van deze scope uitgesloten."
+"Kan de widgets niet plakken. Designer kan geen container\n"
+"vinden met de juiste indeling waarin geplakt kon worden. Verbreek\n"
+"de indeling van de container waarin u wilt plakken en selecteer deze.\n"
+"Probeer daarna opnieuw te plakken."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Uw toepassing wordt momenteel uitgevoerd. Wilt u haar herstarten?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "De slots van het formulier wijzigen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Toepassing wordt reeds uitgevoerd"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "De verbindingen van het formulier wijzigen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Toepassing he&rstarten"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "De instellingen van het formulier wijzigen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "&Niets doen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Voorkeuren wijzigen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Subproject toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Aangepaste widgets wijzigen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Geef de naam op voor het subproject: "
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-bestanden (*.ui *.pro)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"De submap kon niet worden aangemaakt. Hebt u schrijftoegang tot de projectmap?"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE Project-bestanden (*.pro)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Kan het subproject niet aanmaken. Dit betekent dat het project, waaraan u een "
-"subproject wilt toevoegen, niet correct ingelezen kan worden of het is niet een "
-"subdirs-project."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Het aanmaken van het subproject is mislukt"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "De items en kolommen van '%1' aanpassen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "De map/het bestand van het subproject van de schijf verwijderen?"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Nieuwe kolom"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Submap verwijderen?"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Item"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Kan het subproject niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop, wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Subitem"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van het subproject is mislukt"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Functies van '%1' toevoegen/verwijderen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Subproject %1"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Functie-attributen wijzigen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Voert make uit in de gekozen subprojectmap."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Voert make install uit in de gekozen subprojectmap."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Voert het commando make distclean uit in de projectmap."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"qmake uitvoeren"
-" Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap. Dit maakt of regenereert "
-"het Makefile-bestand."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "QMake recursief uitvoeren"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Foutmeldingen bij het uitvoeren van Diff"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"QMake recursief uitvoeren"
-" Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap en recursief in alle "
-"subprojectmappen. Dit maakt of regenereert het Makefile-bestand."
+"Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven. Wilt nog "
+"steeds verdergaan?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Subproject toevoegen..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Er is geen verschil met de repository."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Subproject verwijderen..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Geen verschillen gevonden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Subproject verwijderen"
-" Verwijdert het momenteel geselecteerde subproject. Er wordt geen enkel "
-"bestand van de schijf verwijderd. Verwijderde subprojecten kunnen later weer "
-"worden toegevoegd via de optie 'Subproject toevoegen'."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase-commentaar"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Scope aanmaken..."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Logmelding invoeren:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Scope aanmaken"
-" Maakt QMake scope aan in het projectbestand van het momenteel geselecteerde "
-"project."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Subprojectinstellingen"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Reserve"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen"
-". Deze levert instellingen voor: "
-" Creates QMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Scope aanmaken"
-" Maakt QMake scope aan in de momenteel gekozen scope."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Open SSL certificatiebestand"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Scope verwijderen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-uitvoer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Scope verwijderen Verwijdert de momenteel gekozen scope."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Subproject toevoegen"
-" Maakt een nieuw subproject aan of voegt een bestaand "
-"subproject toe aan het momenteel geselecteerde scope. Deze actie is alleen "
-"mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. Het type van het "
-"subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
-"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversiemeldingen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Subproject uitschakelen..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversie Uitvoervenster voor Subversie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Subproject uitschakelen"
-" Verwijdert het momenteel geselecteerde subproject wanneer deze scope actief "
-"is. Er wordt geen enkel bestand van de schijf verwijderd. Verwijderde "
-"subprojecten kunnen later weer worden toegevoegd via de optie 'Subproject "
-"toevoegen'."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen"
-". Deze levert instellingen voor: "
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"U heeft geen subproject geselecteerd om aan het bestand toe te voegen of een "
-"subproject geselecteerd die subdirectorypen heeft."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Het toevoegen van het bestand is afgebroken"
+"Bestand(en) bevestigen (cvs commit)"
+" Legt de wijzigingen in lokale bestanden vast in het CVS."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle bestanden"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Aan repository toevoegen (cvs add)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Nieuw bestandspatroon invoegen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Bestand toevoegen aan repository"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Voer een bestandspatroon in, relatief aan het huidige subproject (bijv. "
-"docs/*.html):"
+"Bestand toevoegen aan repository"
+" Voegt een nieuw bestand toe aan de repository."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Nieuw installatieobject invoegen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Logs tonen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Blame..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Installatieobject toevoegen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "Ve&rwijderen uit repository (cvs remove)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"Add install object"
-" Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Verwijderen uit repository"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Installatieobject toevoegen"
-" Maakt een installatieobject voor QMake aan. U kunt een lijst met bestanden "
-"definiëren, die geïnstalleerd zullen worden en voor elk object een "
-"installatiemap. Opmerking: installatieobjecten zonder opgegeven pad zullen niet "
-"worden opgeslagen in het projectbestand."
+"Verwijderen uit repository"
+" Verwijdert bestanden uit de repository (let op, ze worden ook lokaal "
+"verwijderd)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Installatiepad..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken (cvs update)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Installatiepad"
-" Hier kunt u het installatiepad voor het huidige installatieobject kiezen."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr "Bijwerken Werkt uw lokale werkmap bij met de repository."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Patroon van te installeren bestanden toevoegen..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff met BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff met BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Patroon van te installeren bestanden toevoegen "
-" Definieert het patroon waarmee de te installeren bestanden overeen dienen te "
-"komen. U kunt gebruik maken van jokertekens en relatieve paden zoals "
-"docs/*."
+"Verschil met opgeslagen bestand"
+" Huidige bestand vergelijken met de opgehaalde BASE kopie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Installatieobject verwijderen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff met HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Installatieobject verwijderen"
-" Verwijdert het installatieobject van de huidige groep."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff met HEAD"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Nieuw bestand aanmaken..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr "Diff HEAD Huidige bestand vergelijken met HEAD in svn."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand aanmaken "
-" Maakt een nieuw vertalingbestand aan en plaatst het in de momenteel "
-"geselecteerde TRANSLATIONS-groep."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Bestaande bestanden bewerken..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Te&rugzetten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"Bestaande bestanden bewerken "
-" Voegt bestaande vertaling-bestanden (*.ts) toe aan de momenteel "
-"geselecteerde TRANSLATION-groep. U kunt bestanden kopiëren naar een "
-"subprojectmap, symbolische koppelingen aanmaken, of ze toevoegen via het "
-"relatieve pad."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Terugzetten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Vertalingbestanden bijwerken"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Terugzetten Alle lokale wijzigingen ongedaan maken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Vertalingbestanden bijwerken"
-" Voert het commando lupdate uit in de huidige subprojectmap. Het "
-"verzamelt vertaalbare berichten en slaat ze op in vertaalbestanden."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Conflictsituatie oplo&ssen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Binaire vertaalbestanden aanmaken"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Conflictstatus opheffen na samenvoeging"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Binaire vertaalbestanden aanmaken "
-" Voert het commando lrelease uit in de huidige subprojectmap. Het "
-"maakt binaire vertaalbestanden aan die klaar zijn om bij het uitvoeren van een "
-"programma te worden geladen."
+"Conflictstatus opheffen "
+" Heft de conflictstatus op van een bestand waarvan de samenvoeging mislukte."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Installatiepad kiezen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Wissel deze werkkopie naar URL-adres.."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Voer een pad in (zoals /usr/share/locale/...):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Kopiëer deze werkkopie naar URL-adres.."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Patronen van bestanden om te installeren toevoegen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Voer een patroon relatief aan het huidige subproject (zoals docs/*.html) in:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr "Logs tonen.. Logs tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Installatieobject toevoegen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr "Blame 0:HEAD Annotatie tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr "Diff Vergelijk bestand met locale kopie."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Bestand: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Diff Vergelijk bestand met de repository."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Patroon: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Opheffen Heft de conflictsituatie op."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "ui-subklasse bewerken..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr "Wissel Wissel de werkboomstructuur."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"ui-subklasse bewerken "
-" Start de assistent subklassering. Deze zal vragen om de in de "
-"subklasse ontbrekende slots en functies."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr "Kopiëren Kopiëer van/tussen pad/URL-adressen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Assistent subklasseren..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr "Samenvoegen Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Widget subklasseren"
-" Start de assistent Subklassering. Hiermee kunt u subklassen aanmaken "
-"van de klassen die in het .ui-bestand zijn gedefinieerd. U kunt ook de slots en "
-"functies die zijn gedefinieerd in de basisklasse implementeren."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Selecteer slechts één item voor subversionwissel"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "ui.h-bestand openen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "Het bestemmingsURL-adres is ongeldig"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"ui.h-bestand openen"
-" Opent een ui.h-bestand dat is geassocieerd met het geselecteerde "
-".ui-bestand."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr "Kan geen subversionwissel uitvoeren. Er was geen actie geselecteerd"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Lijst met subklassen..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion samenvoeging"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Lijst met subklassen"
-" Roept de editor voor de subklassenlijst aan. U kunt subklassen toevoegen aan "
-"of verwijderen uit de lijst."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion log"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
-msgstr ""
-"Bestand verwijderen"
-" Verwijdert een bestand uit de huidige groep. Voor bronnen wordt ook de "
-"subklasseringinformatie verwijderd."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Selecteer slechts één item om annotatie te tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Bestand uitsluiten"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Selecteer het bestand waarvan u de blame wilt zien"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"Bestand uitsluiten"
-" Sluit het bestand van deze scope uit. De subklasseringinformatie verandert "
-"niet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Selecteer een bestand of map om diff te tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Patroon bewerken"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificatie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Patroon bewerken"
-" Hier kunt u het bestandspatroon voor de installatie bewerken."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Loggeschiedenis"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Patroon verwijderen"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Blame"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"Patroon verwijderen"
-" Verwijdert een bestandspatroon uit het huidige installatieobject."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversie taakvoortgang"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Bestand bouwen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr "Bestand bouwen Bouwt het objectbestand van dit bronbestand."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Er is niets om toe te voegen (commit)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat u het bestand %1 uit het project en schijf "
-"wilt verwijderen?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Commit uitgevoerd op revisie %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Gekopiëerde revisie %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Gekopiëerd"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Geef in de projectinstellingen eerst de naam op van het uitvoerbare bestand of "
-"selecteer een toepassingsubproject in de QMake-beheerder."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Geen uitvoerbaar bestand gevonden"
+"Dit certificaat van de server kan niet automatisch vertrouwd worden.Wilt u dit "
+"certificaat vertrouwen? "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Deze map bevat geen Makefile. Wilt u qmake eerst draaien?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Niet uitvoeren"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kan de scopefunctie niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Gekopiëerde %1 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van de scopefunctie is mislukt"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kan Include Scope niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "%1 hersteld."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van Include Scope is mislukt"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "%1 teruggedraaid (reverted)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Kan Scope niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+"%1 kon niet worden teruggedraaid.\n"
+"Probeer in plaats daarvan te updaten."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van Scope is mislukt"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Conflictstatus van %1 opgelost (resolved)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
-"Het projectbestand \"%1\" op de schijf is gewijzigd.\n"
-"(Of u heeft \"%2\" in een editor geopend, dit veroorzaakt ook een herlading "
-"wanner u iets in de QMake-beheerder wijzigt).\n"
-"\n"
-"Wilt u het bestand herladen?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Ontbrekende target %1 is overgeslagen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Projectbestand gewijzigd"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "%1 overgeslagen."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Kies een bestaande .pri bestand of geef een nieuw te creëren bestandnaam "
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Extern geëxporteerd op revisie %1."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"Project bouwen"
-" Voert de compiler uit op het hoofdbroncodebestand van het project. De "
-"compiler en het hoofdbroncodebestand kunnen worden ingesteld bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Pascal-compiler."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Revisie %1 uitgechecked."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Programma uitvoeren"
-" Voert het programma uit dat is opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
-"Uitvoeropties. Als er niets is ingesteld, wordt het binaire bestand dat "
-"dezelfde naam heeft als het hoofdbroncodebestand uitgevoerd."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "External bijgewerkt naar revisie %1."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"De Pascal-compiler is niet gevonden.\n"
-"Controleer of uw compilerinstellingen correct zijn."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Bijgewerkt naar revisie %1."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van module %1.\n"
-"De diagnose luidt:\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "External op revisie %1."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Nieuw aangemaakte bestanden toevoegen aan het project"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Op revisie %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Project herbouwen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "External export voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"Project herbouwen"
-" Het project wordt herbouwd. De projectmap wordt doorzocht en alle bestanden "
-"die voldoen aan een van de jokertekens, die in de aangepaste beheerder-opties "
-"opgegeven zijn, worden aan de bestandlijst van het project toegevoegd."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Export voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Voert make uit in de projectmap."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Actieve map bouwen "
-" Maakt een serie make-commando's om de actieve map te bouwen. "
-"Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Voert het commando make bestandsnaam.o uit in de "
-"projectmap.'bestandsnaam' is de naam van het momenteel geopende bestand. "
-" Runs make install command from the project directory."
-" Voert het commando make install uit in de projectmap. "
-" Runs make install command from the active directory."
-" Voert het commando make install uit in de actieve map."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Voert het commando make install uit ind e projectmap, met "
-"root-privileges. "
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"Programma uitvoeren "
-" Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven bij de projectinstellingen, "
-"tabblad Uitvoeropties. Indien het hoofdprogramma niet is opgegeven zal "
-"het actieve target worden gebruikt om te bepalen welke toepassing er gedraaid "
-"dient te worden."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
+msgstr "Update voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Voert het commando make targetnaam uit in de projectmap. Targetnaam "
-"is de naam van het geselecteerde target."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Kies de omgevingvariabelen die u wilt laten doorgeven aan make. "
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Make-map "
-" Kiest deze map als de bestemming voor nieuwe bestanden die worden aangemaakt "
-"door assistenten als de Nieuwe klasse-assistent."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "Blame %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Definitief accepteren"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-" Verwijdert het opgeven bestand of de opgegeven map uit de zwarte lijst."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Voegt het opgeven bestand of de opgegeven map toe aan de zwarte lijst."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Aan project toevoegen"
-" Voegt de geselecteerde bestanden/mappen toe aan de bestandenlijst van het "
-"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient toe te voegen aan het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml bestand."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Geldig vanaf"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Geselecteerde mappen recursief toevoegen aan het project"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Geldig tot"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Aan project toevoegen"
-" Voegt de geselecteerde mappen recursief toe aan de bestandenlijst van het "
-"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient toe te voegen aan het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml bestand."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Uitgever"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen verwijderen uit het project"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Certificaat"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Uit het project verwijderen "
-" Verwijdert de geselecteerde bestanden uit de bestandenlijst van het project. "
-"Merk op dat u handmatig deze bestanden dient te verwijderen uit het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml-bestand."
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Subversion bestand-/mapstatus"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Geselecteerde bestanden recursief verwijderen uit het project"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Rev"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Uit het project verwijderen "
-" Verwijdert de geselecteerde mappen recursief uit de bestandenlijst van het "
-"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient te verwijderen uit het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml-bestand."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Inhoud"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Dit project bevat nog geen bestanden.\n"
-"Wilt u dat alle C-/C++-/Java-bestanden worden toegevoegd aan de projectmap?"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Selecteer een bestand om de annotatie te tonen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Toevoegen"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "bestanden"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Niet toevoegen"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Selecteer een bestand uit de lijst, om de annotatie te tonen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Object-bestanden"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Blame deze revisie"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Overige bestanden"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Verschil met voorgaande revisie"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Bestanden/mappen op de zwarte lijst"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Er was geen revisie geselecteerd"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Voer de bestandsnaam in zonder '/'."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "fout"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion Update"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Een bestandsjabloon voor deze extensie bestaat niet."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "de op de locale schijf uitgecheckte kopie."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Kon het nieuwe bestand niet aanmaken."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "de huidige svn HEAD-versie."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Nieuw bestand Maakt een nieuw bestand aan."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Geen verschil tussen het bestand en %1"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Project opnieuw scannen"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Geen verschil"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make target,Make target (als root),Make command,Make command (als "
-"root),Command,Command (als root)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Aan remote repository toevoegen (commit)"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 in %2"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "Van werkkopie"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Sleep één of meer bestanden uit het linkervenster naar deze locatie."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion Blame"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"De volgende bestanden bestaan reeds in het target.\n"
-"Druk op Doorgaan om alleen de nieuwe bestanden te importeren.\n"
-"Druk op Annuleren om de import af te breken."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Bezig met importeren... %p%"
+"Wanneer u net een nieuwe versie van KDevelop geïnstalleerd hebt, en de "
+"foutmelding was: unknown protocol kdevsvn+*, start TDE opnieuw op"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"De volgende bestanden bevinden zich niet in de subprojectmap.\n"
-"Druk op Koppelen om de bestanden via symbolische koppelingen toe te voegen.\n"
-"Druk op Kopiëren om de bestanden naar de map te kopiëren."
+"Kompare is niet geïnstalleerd. Het is aanbevolen om kompare te installeren, om "
+"het verschil grafisch te kunnen zien"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Koppelen (aanbevolen)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Geen subversie verschillen "
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiëren (niet aanbevolen)"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Selecteer de bestanden om toe te voegen (commit)"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Subprojectopties voor '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "selecteer"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL-adres om toe te voegen (commit)"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
-"Include-map toevoegen: Kies een map, geef een -Imap op of gebruik een variabele "
-"door middel van -I$(FOOBAR)"
+"Er zijn geen toegevoegde/gewijzigde/verwijderde bestanden om toe te voegen "
+"(commit) "
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Include-map bewerken"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Het aanmaken van projectmappen op de repository is mislukt"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Include-map bewerken:"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Het importeren naar repository is mislukt."
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Checkout van repository is mislukt."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Perforce Submit"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "B&eschrijving:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "C&lient:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "Gebr&uiker:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Bestand(en):"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Prefix bewerken"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Geef a.u.b. de clientnaam voor P4 op."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Substituties wijzigen"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Geef a.u.b de P4-gebruiker op."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Substitutie:"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "De wijzigingenlijst bevat geen enkel bestand."
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Sleep één of meer mappen met een bestaand Makefile.am-bestand uit het "
-"linkervenster hier naartoe."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "Bewerken Opent bestanden in een werkgebied om te bewerken."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
msgstr ""
-"Het bestand %1 wordt nog steeds gebruikt door de volgende targets:\n"
-"%2\n"
-"Wilt u de bestanden daar ook verwijderen?"
+"Terugzetten"
+" Verwijdert de wijzigingen die in geopende bestanden zijn gemaakt."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Wilt u werkelijk %1 verwijderen?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Indienen"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"Wilt u werkelijk %1 verwijderen,"
-" Stuurt de wijzigingen die in geopende bestanden zijn gemaakt naar het depot."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-" Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "Sync Kopieert bestanden vanuit het depot naar het werkgebied."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Wilt u configure opnieuw uitvoeren voor %1?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Verschil met repository"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Opnieuw uitvoeren"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Verschil met repository"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Prefix toevoegen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+msgid ""
+"Diff against repository"
+" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+msgstr ""
+"Verschil met repository "
+" Vergelijkt een bestand uit het werkgebied met een versie uit het depot."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Pad:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Aan repository toevoegen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Target-instellingen voor '%1'"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Aan repository toevoegen"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Hulpbibliotheken in het project linken (LDADD)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+msgid ""
+"Add to repository"
+" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+msgstr ""
+"Aan repository toevoegen"
+" Opent bestanden in het werkgebied, om ze vervolgens toe te voegen aan het "
+"depot."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Niet bij het project horende bibliotheken linken (LDADD)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Uit repository verwijderen"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-"Bibliotheek toevoegen: Kies het .a/.so bestand, geef -l Opent bestanden in het werkgebied, om ze vervolgens uit het depot te "
+"verwijderen."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Externe bibliotheek bewerken:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Of gebruik de knoppen."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Mappen kunnen niet bewerkt worden. Selecteer a.u.b. een bestand"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Geef het subproject een naam."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr ""
+"Wilt u werkelijk het bestand %1 terugzetten en al uw wijzigingen ongedaan "
+"maken?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Een subproject met deze naam bestaat al."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Niet terugzetten"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"In de hoofdmap van het project is geen config.status-bestand aanwezig. Voer "
-"eerst 'configure' uit"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Het verzenden van submappen wordt niet ondersteund"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Een bestand met de naam %1 bestaat al."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "P4 heeft een fout gemeld bij het uitvoeren van een diff."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"En submap met de naam %1 bestaat al. Wilt u het als subproject toevoegen?"
+"P4 heeft een fout gemeld bij het uitvoeren van een diff. Wilt u doorgaan?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "De submap %1 kon niet worden aangemaakt."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Geen verschillen gevonden"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "De submap %1 kon niet worden geopend."
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Het log-commando is mislukt met als exitstatus %1"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Er kon geen Makefile.am-bestand worden aangemaakt in de submap %1."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Het log-commando is mislukt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Automake-beheerder"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"Automake manager"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
-"Automake-beheerder "
-" De projectstructuur bestaat uit twee onderdelen. Het 'overzicht' in het "
-"bovenste gedeelte toont de subproject, die elk een Makefile.am-bestand "
-"bevatten. De 'details'-weergave in het onderste gedeelte toont de targets en "
-"bestanden van het subproject dat in het overzicht is geselecteerd."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake-beheerder"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Vertaling toevoegen..."
+"Geen enkel bestand in uw query is gemarkeerd alszijnde \"in bewerking\"."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Vertaling toevoegen"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "ongeldige link geklikt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"Vertaling toevoegen"
-" Maakt een .po-bestand aan voor de gekozen taal."
+"U gaat uw wijzigingen bevestigen zonder enig commentaar. Dit wordt over het "
+"algemeen niet op prijs gesteld. Wilt u toch doorgaan?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "&Actieve target bouwen"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "Waarschuwing bij bevestiging (cvs commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Actieve target bouwen"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Maakt een serie make-commando's om het actieve target te bouwen. Bouwt "
-"tevens afhankelijke targets. "
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Configure uitvoeren "
-" Voert het commando configure uit met de vlaggen, argumenten en "
-"omgevingsvariabelen die zijn opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
-"Configure-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Fout: de opgegeven revisies zijn leeg!"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Automake en consorten uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Foutmeldingen bij het uitvoeren van Diff"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Voert de commando's"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Voert het commando make distclean uit in de projectmap. "
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Voert het commando make package-messages uit in de projectmap. "
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Hiermee kunt u schakelen tussen projectbouwconfiguraties. "
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"Programma uitvoeren"
-" Voert de huidige actieve target uit of het hoofdprogramma dat is opgegeven "
-"bij de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties."
+"Open eerst een project.\n"
+"De voortgang wordt afgebroken."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Geen actieve target opgegeven. Het uitvoeren van de toepassing\n"
-"zal mislukken tenzij een target actief gemaakt wordt in de\n"
-"Automake-manager aan de rechterzijde of gebruik de opties onder\n"
-"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
+"Er wordt reeds een CVS-operatie uitgevoerd. Wilt u die annuleren en deze nieuwe "
+"operatie starten?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Geen actieve target opgegeven"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Er wordt reeds een operatie uitgevoerd"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
-"Er is geen actieve target!\n"
-"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
+"Geen van de bestanden die u hebt geselecteerd maken deel uit van een "
+"repository."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-msgid "No active target found"
-msgstr "Geen actieve target gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Er kon geen checkout worden gedaan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
-msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
-"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
-"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
-"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
-"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
+"Wilt u de geselecteerde bestanden vrijgeven voor bewerkingen door anderen?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Actieve target is niet een bibliotheek"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Bestanden voor bewerken vrijgeven"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"De map die u koos is niet de actieve map.\n"
-"Activeer de target waar u momenteel aan werkt in de Automake-beheerder.\n"
-"Klik met de rechter muisknop op een target en kies 'Target actief maken'."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Vrijgeven voor bewerkingen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Geen actieve target gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Niet vrijgeven voor bewerkingen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Het diff-commando kon niet worden uitgevoerd."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Tag-/Branch-markeringen aanmaken..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Tag wordt van bestanden verwijderd..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"%1\n"
-"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map\n"
-"en geen configure-script voor dit project.\n"
-"Wilt u eerst automake en consorten uitvoeren?"
+"Cervisia KPart is niet gevonden. De integratie van Cervisia is daardoor niet "
+"mogelijk. Controleer de installatie van Cervisia en probeer het opnieuw. De "
+"foutmelding was:\n"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Wilt u de bestanden ook aan de CVS-repository toevoegen?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nieuwe bestanden toegevoegd aan het project"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Niet toevoegen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map. Wilt u eerst 'configure' "
-"uitvoeren?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Er is een circulaire afhankelijkheid in het project gevonden, tussen dit doel "
-"en %1.\n"
-"Dit project kan pas worden gebouwd als dit probleem is opgelost."
+"Wilt u ze ook uit de CVS-repository verwijderen?\n"
+"Waarschuwing: lokale kopieën zullen ook worden verwijderd."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr "Circulaire afhankelijkheid gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Bestanden verwijderd uit het project"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Alleen bestanden uit mappen die toebehoren aan het project kunnen worden "
-"gecompileerd."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Er bevindt zich geen Makefile.cvs-bestand of autogen.sh-script in de "
-"projectmap."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Handeling afgebroken (proces is geforceerd beëindigd)."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS-diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Het bestand %1 bevindt zich al in het gekozen target.\n"
-"Het bestand zal worden aangemaakt, maar niet worden toegevoegd aan het target.\n"
-"Hernoem het bestand en selecteer 'Bestaande bestanden toevoegen' in de "
-"Automake-beheerder."
+"CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff. Wilt u doorgaan?"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Fout bij toevoegen van bestanden"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Fout bij het herleiden van de locatie van de repository."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programma"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS-checkout"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotheek"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Kies een geldige werkmap"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool-bibliotheek"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Kies een CVS-server."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Vul het CVS-module invoerveld in."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Header"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+msgid ""
+"CVS"
+" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"CVS "
+" Uitvoervenster van Concurrent Versions System. Toont de uitvoer van de "
+"Cervisia CVS-dienst."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-uitvoer"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CVS-dienst"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Documentatie"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-uitvoer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "TDE-Pictogramgegevens"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 in %3)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "Versc&hil tussen revisies"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Opties..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Verschillen tonen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Builds difference between releases."
msgstr ""
-" Toont een dialoog waar u instellingen voor de compiler, include-paden, "
-"prefixen en bouwvolgorde kunt opgeven. maakt een lijst met alle verschillen tussen twee versies."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Nieuw subproject toevoegen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "&Log genereren"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-" Creates a new subproject in currently selected subproject. Maakt een nieuw subproject aan in het huidige geselecteerde subproject. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Verwijdert het subproject. Er wordt u gevraagd of het subproject ook van de "
-"schijf dient te worden verwijderd. Alleen subprojecten die geen andere "
-"subprojecten bevatten kunnen worden verwijderd. Produces log for this file."
+msgstr "Log genereren Maakt een log aan voor dit bestand."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Bestaande subprojecten toevoegen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Annotatie"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importeert bestaande subprojecten die een Makefile.am-bestand bevatten. Produces annotations for this file."
+msgstr "Annotatie Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Adds file to repository."
msgstr ""
-" Voegt een nieuwe target toe aan het huidige subproject. Een target kan een "
-"binair programma, bibliotheek, script of een verzameling data- of "
-"header-bestanden zijn. Voegt een bestand toe aan de repository."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Service toevoegen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "B&estanden voor bewerken markeren"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Maakt een .desktop-bestand aan die de service beschrijft. Mark the files as being edited."
+msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Bestanden voor bewerken vrij&geven"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "De bewerkings-markering verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-" Maakt een .desktop-bestand, type toepassing, aan. Verwijdert de markering dat deze bestanden bewerkt worden."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-" Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Voert het commando make uit in de map van het gekozen subproject. "
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-" Voert het commando make force-reedit uit in de map van het "
-"geselecteerde subproject. "
-" Dit is de lijst van gebruikers die dit bestand aan het bewerken zijn."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Voert het commando make clean uit in de map van het geselecteerde "
-"subproject. "
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Voert het commando make install uit in de map van het geselecteerde "
-"subproject. "
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-" Voert het commando make install met root-privileges uit in de map van "
-"het geselecteerde subproject. "
-" Voegt een binair bestand toe aan de repository (optie -kb)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Subboom inklappen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Actualiseren/ter&ugdraaien naar een andere versie"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Eigen Commando's Instellen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Actualiseren/terugdraaien (update revert)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-" Maakt het mogelijk om eigen bouw-commando's te maken, te bewerken en te "
-"verwijderen. Deze commando's zullen dan verschijnen in het contextmenu."
-" werkt de bestanden bij of zet ze terug naar een gekozen versie."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Nieuw subproject toevoegen aan '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "Sticky-markering v&erwijderen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Bestaand subproject toevoegen aan '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Sticky-markering verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Nieuwe target toevoegen aan '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr ""
+"Sticky-markering verwijderen"
+" Verwijdert de sticky-markering van bestanden."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Nieuwe service toevoegen aan '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "&Tag/branch zetten"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Nieuwe toepassing toevoegen aan '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Tag/branch aanmaken"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Dit item kan niet worden verwijderd"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+msgstr ""
+"Tag/branch aanmaken"
+" Zet een tag bij of maakt een branch aan voor de geselecteerde bestanden."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "SUBDIRS bevat geen subproject met de naam %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Tag verwij&deren"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Subproject %1 verwijderen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Tag verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"Wilt u werkelijk subproject %1 inclusief alle targets en bestanden verwijderen?"
+"Tag verwijderen"
+" Verwijdert de tag van de geselecteerde bestand(en)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Eigen commando's instellen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Negeren bij CVS-operat&ies"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Instellingen"
-" In deze dialoog kunt u de instellingen voor de linker-vlaggen, "
-"afhankelijkheden en externe bibliotheken opgeven."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Negeren bij CVS-operaties"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Nieuw bestand aanmaken "
-" Maakt een nieuw bestand aan en voegt het toe aan het huidige target."
+"Negeren bij CVS-operaties "
+" Bestanden negeren door ze toe te voegen aan het bestand .cvsignore."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Niet negeren bij CVS-operaties"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Niet negeren bij CVS-operaties"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Bestaande bestanden toevoegen "
-" Voegt bestaande bestanden toe aan het huidige target. Header-bestanden "
-"zullen niet worden ingesloten in de SOURCES-lijst van een target. In plaats "
-"daarvan worden ze toegevoegd aan hoinst_HEADERS."
+"Niet negeren bij CVS-operaties"
+" Bestanden niet langer negeren door ze te verwijderen uit het bestand "
+".cvsignore."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Bij server aanme&lden"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Bij server aanmelden"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Bij server aanmelden Inloggen bij een CVS-server."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Bij server &afmelden"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Pictogram toevoegen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Bij server afmelden"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "Add icon Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr ""
-"Pictogram toevoegenVoegt een pictogram toe aan een TDEICON-target."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "Bij server afmelden Uitloggen bij de CVS-server."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Target bouwen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Annotatie genereren Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Target bouwen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "CVS-repository initialiseren (init)"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Target bouwen "
-" Maakt een reeks make-commando's aan om het geselecteerde target te bouwen. "
-"Bouwt tevens de afhankelijke targets."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Target uitvoeren..."
+"cvs initialiseren (init) is geëindigd met een foutmelding. Controleer of cvs is "
+"geïnstalleerd en correct werkt."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"Target uitvoeren "
-" Voert het target uit en tracht het zo noodzakelijk te bouwen."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Target is actief"
+"cvs initialiseren (init) is geëindigd met met de status %1. Controleer of de "
+"cvs-locatie correct is."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Target is actief "
-" Markeert het huidige target als 'actief'. Nieuwe bestanden en klassen gaan "
-"standaard naar een actieve target. De menuoptie Actieve target bouwen "
-"bouwt het."
+"cvs import is niet normaal geëindigd. Controleer of cvs is geïnstalleerd en "
+"correct werkt."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"Verwijderen "
-" Toont een lijst met target die afhankelijk zijn van het huidige target of "
-"bestand en vraag om een verwijdering. U wordt ook gevraagd of het target of "
-"bestand van de schijf dient te worden verwijderd."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Nieuw bestand toevoegen aan '%1'"
+"cvs import eindigde met status %1. Controleer of de cvs-locatie correct is."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Bestaande bestanden toevoegen aan '%1'"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Interne fout"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Bestand verwijderen uit '%1'"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Syntaxisfout voor '%1'"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Target verwijderen uit '%1'"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Parser-fout voor '%1'"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Target: %1"
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Kon het include-bestand %1 niet vinden"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Vertaling toevoegen"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid " Reloads the current document."
+msgstr "Herladen Herlaadt het huidige document."
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "De onderdelen van '%1' bewerken"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Stoppen Stopt het laden van het huidige document."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Het bestand %1 kan niet worden opgeslagen"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Tabblad dupliceren"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Opslaan van '%1' is mislukt."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"Venster dupliceren"
+" Opent het huidige document in een nieuw venster."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' opgeslagen."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Terug "
+" Gaat een stap terug in de bladergeschiedenis van de documentatie."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt User-Interface-bestanden"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Vooruit "
+" Gaat een stap vooruit in de bladergeschiedenis van de documentatie."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Alle bestanden"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Openen in een nieuw venster"
+" Opent de huidige koppeling in een nieuw venster."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Formulier '%1' opslaan als"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Vlaggen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Bestand bestaat al"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Andere sl&uiten"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Het bestand bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Normaal beëindigd ***"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "%1 bewerken"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Proces afgebroken, segmentatie fout ***"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Formulier opslaan"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Proces afgebroken ***"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Wijzigingen in formulier '%1' opslaan?"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Versleep dit om de grootte van het combinatieveld te wijzigen."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nee"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "ui.h-bestand gebruiken"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "De volgende bestanden zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Een ui.h-bestand bestaat reeds voor dit formulier.\n"
-"Wilt u dat bestand gebruiken of een nieuwe aanmaken?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Selectie op&slaan"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Bestaande gebruiken"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Alle geselecteerde bestanden opslaan"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Nieuwe aanmaken"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Niets opslaan"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h-bestand aanmaken"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Alle wijzigingen verwerpen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Wilt u een nieuw ui.h-bestand aanmaken?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "De handeling wordt afgebroken"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Het bestand '%1' is gewijzigd door een ander programma dan Qt-Designer.\n"
-"Wilt u het bestand herladen?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "&Alles opslaan"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Het project bevat reeds een formulier met de bestandsnaam\n"
-"'%1'. Kies een andere bestandsnaam."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr "Vet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Herstelt de waarde van de eigenschap naar de standaardwaarde"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr "Cursief"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Klik op deze knop om de waarde van de eigenschap te herstellen naar de "
-"standaardwaarde"
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "False"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimum expanderend"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "True"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Horizontaal afmetingstype"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "Breedte"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Verticaal afmetingstype"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "Hoogte"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Rood"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Horizontale uitrekbaarheid"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Groen"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Blauw"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Verticale uitrekbaarheid"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Familie"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Pijl omhoog"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Puntgrootte"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Wat is dit"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Onderstrepen"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Doorhalen"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Nieuw bestand Maakt een nieuw bestand aan."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Project opnieuw scannen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Voer de bestandsnaam in zonder '/'."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "horizontaleRek"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "verticaleRek"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Een bestandsjabloon voor deze extensie bestaat niet."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Kon het nieuwe bestand niet aanmaken."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Pijl omhoog"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Nieuw aangemaakte bestanden toevoegen aan het project"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' van '%2' instellen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Project herbouwen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Op &categorie sorteren"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
+msgstr ""
+"Project herbouwen"
+" Het project wordt herbouwd. De projectmap wordt doorzocht en alle bestanden "
+"die voldoen aan een van de jokertekens, die in de aangepaste beheerder-opties "
+"opgegeven zijn, worden aan de bestandlijst van het project toegevoegd."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Op &alfabet sorteren"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "Project &bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' van '%2' herstellen"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Project bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
-" QWidget::%1 There is no documentation available for this property. Runs make from the project directory."
+" %1 Er is geen documentatie beschikbaar voor deze eigenschap. Voert make uit in de projectmap."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Actieve map bouwen "
+" Maakt een serie make-commando's om de actieve map te bouwen. "
+"Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Verbinding toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "&Bestand compileren"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Functie toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Bestand compileren"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Eigenschappen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Voert het commando make bestandsnaam.o uit in de "
+"projectmap.'bestandsnaam' is de naam van het momenteel geopende bestand. "
+" Runs make install command from the project directory."
+" Voert het commando make install uit in de projectmap. "
+" Runs make install command from the active directory."
+" Voert het commando make install uit in de actieve map."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Voert het commando make install uit ind e projectmap, met "
+"root-privileges. "
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Programma uitvoeren "
+" Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven bij de projectinstellingen, "
+"tabblad Uitvoeropties. Indien het hoofdprogramma niet is opgegeven zal "
+"het actieve target worden gebruikt om te bepalen welke toepassing er gedraaid "
+"dient te worden."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-bestanden (*.ui *.pro)"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "&Target bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt User-Interface-bestanden (*.ui)"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Target bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE Project-bestanden (*.pro)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Voert het commando make targetnaam uit in de projectmap. Targetnaam "
+"is de naam van het geselecteerde target."
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Kies de omgevingvariabelen die u wilt laten doorgeven aan make. "
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Make-map "
+" Kiest deze map als de bestemming voor nieuwe bestanden die worden aangemaakt "
+"door assistenten als de Nieuwe klasse-assistent."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Maakt de laatste actie ongedaan"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Opnieu&w: niet beschikbaar"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Verwijdert het opgeven bestand of de opgegeven map uit de zwarte lijst."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Voegt het opgeven bestand of de opgegeven map toe aan de zwarte lijst."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Aan project toevoegen"
+" Voegt de geselecteerde bestanden/mappen toe aan de bestandenlijst van het "
+"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient toe te voegen aan het "
+"overeenkomstige makefile of build.xml bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "K&nippen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Geselecteerde mappen recursief toevoegen aan het project"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Knipt de geselecteerde widgets en plaatst deze op het klembord"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Aan project toevoegen"
+" Voegt de geselecteerde mappen recursief toe aan de bestandenlijst van het "
+"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient toe te voegen aan het "
+"overeenkomstige makefile of build.xml bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Kopiëert de geselecteerde widgets naar het klembord"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen verwijderen uit het project"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Plakt de inhoud van het klembord"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Uit het project verwijderen "
+" Verwijdert de geselecteerde bestanden uit de bestandenlijst van het project. "
+"Merk op dat u handmatig deze bestanden dient te verwijderen uit het "
+"overeenkomstige makefile of build.xml-bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Verwijdert de geselecteerde widgets"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Geselecteerde bestanden recursief verwijderen uit het project"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles selecteren"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"Uit het project verwijderen "
+" Verwijdert de geselecteerde mappen recursief uit de bestandenlijst van het "
+"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient te verwijderen uit het "
+"overeenkomstige makefile of build.xml-bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Selecteert alle widgets"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Dit project bevat nog geen bestanden.\n"
+"Wilt u dat alle C-/C++-/Java-bestanden worden toegevoegd aan de projectmap?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Naar voren brengen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Naar &voren brengen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Niet toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Brengt de geselecteerde widgets naar de voorgrond"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Object-bestanden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Naar achteren brengen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Overige bestanden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Naar &achteren brengen"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Bestanden/mappen op de zwarte lijst"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets in de achtergrond"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Omgevingsvariabele toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Sneltoetsen controleren"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Waarde:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "Sneltoetsen &controleren"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Bestand(en) kopiëren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Controleert of de sneltoetsen in een formulier uniek zijn"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Symbolische koppeling(en) genereren"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Relatieve pad(en) toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "S&lots..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Project bouwen"
+" Voert het commando ant dist uit om het project te bouwen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Opent een venster voor het het bewerken van slots"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Target bouwen"
+" Start het commando ant target_name om een opgegeven target te bouwen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbindingen"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Opties voor Ant"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Verbi&ndingen..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Klassenpad"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Opent het venster voor het bewerken van de verbindingen"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1 uit het project verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "Bron&code..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr ""
+"Uit het project verwijderen"
+" Verwijdert het huidige bestand uit het project."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Opent een venster waarin de broncode van het formulier te wijzigen is"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1 aan project toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "&Formulier-instellingen..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr ""
+"Aan project toevoegen"
+" Voegt het huidige bestand toe aan het project."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Opent een venster om de instellingen van het formulier te wijzigen"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+msgstr ""
+"Project bouwen"
+" Voert de compiler uit op het hoofdbroncodebestand van het project. De "
+"compiler en het hoofdbroncodebestand kunnen worden ingesteld bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Pascal-compiler."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Voorkeuren..."
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Programma uitvoeren"
+" Voert het programma uit dat is opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
+"Uitvoeropties. Als er niets is ingesteld, wordt het binaire bestand dat "
+"dezelfde naam heeft als het hoofdbroncodebestand uitgevoerd."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Opent een venster op de voorkeuren te wijzigen"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"De Pascal-compiler is niet gevonden.\n"
+"Controleer of uw compilerinstellingen correct zijn."
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van module %1.\n"
+"De diagnose luidt:\n"
+"%2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Zoeken"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Het projectbestand kon niet worden gelezen: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Incrementeel zoeken"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Het projectbestand kon niet worden gelezen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "&Incrementeel zoeken"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Ga naar regel..."
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen"
-# :302
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Incrementeel zoeken (Alt+I)"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+"Kies een bestaande .pri bestand of geef een nieuw te creëren bestandnaam "
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Afmeting aanpassen"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Subproject toevoegen"
+" maakt een nieuw subproject aan of voegt een bestaand "
+"subproject toe aan het momenteel geselecteerde subproject. Deze actie is alleen "
+"mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. Het type van het "
+"subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
+"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "&Horizontaal indelen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Scope aanmaken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets naast elkaar"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Scope aanmaken"
+" Maakt een QMake-scope aan in het projectbestand in het geval dat een "
+"subproject is geselecteerd, of maakt een geneste scope aan in het geval dat een "
+"scope is geselecteerd."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Verticaal indelen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Voert het commando make uit in de projectmap."
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Voert make clean en dan make uit in de projectmap."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"Hoofdprogramma uitvoeren"
+" Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven in de projectinstellingen, "
+"tabblad Uitvoeropties."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets in een grid"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Subprojectinstellingen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Horizontaal indelen (in splitter)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen "
+"voor het momenteel geselecteerde subproject. Het levert instellingen voor: "
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand aanmaken "
+" Maakt een nieuw bestand aan en voegt het toe aan de momenteel geselecteerde "
+"groep."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Verticaal indelen (in splitter)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Bestaande bestanden toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Verticaal indelen (in sp&litter)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"Bestaande bestanden toevoegen"
+" Voegt bestaande bestanden toe aan de momenteel geselecteerde groep. U kunt "
+"bestanden kopiëren naar een huidige subprojectmap, symbolische koppelingen "
+"aanmaken, of met behulp van relatieve paden toevoegen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Verticaal indelen in een splitter"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Bestand verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Indeling verbreken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"Bestand verwijderen"
+" Verwijdert een bestand uit de huidige groep. Het bestand wordt niet van de "
+"schijf verwijderd."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Indeling ver&breken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Voert het commando make bestandsnaam.o uit. 'bestandsnaam' is de naam "
+"van het momenteel geopende bestand."
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Voert make uit in de huidige subprojectmap. U kunt de subprojectmap "
+"selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Voert make clean en vervolgens make "
+"uit in de map van het huidige subproject. U kunt de subprojectmap selecteren in "
+"het overzichtsvenster QMake-beheerder."
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+"Execute subproject"
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Een %1"
-" %2 Klik om een enkele %3 in te voegen of klik dubbel om het hulpmiddel "
-"geselecteerd te houden."
+"Subproject uitvoeren"
+" Voert het target van het momenteel geselecteerde subproject uit. Deze actie "
+"is alleen toegestaan als het target van het type 'application' is. Het type van "
+"het subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
+"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Indelingswerkbalk %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Bestand uitsluiten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+"Bestand uitsluiten"
+" Het geselecteerde bestand wordt van deze scope uitgesloten."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Pointer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Uw toepassing wordt momenteel uitgevoerd. Wilt u haar herstarten?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Selecteert het pointer-hulpmiddel"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Toepassing wordt reeds uitgevoerd"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Signal/Slots verbinden"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Toepassing he&rstarten"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Signal/Slots verbinden"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "&Niets doen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Selecteert het verbindings-hulpmiddel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Subproject toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tab-volgorde"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Geef de naam op voor het subproject: "
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Tabv&olgorde"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"De submap kon niet worden aangemaakt. Hebt u schrijftoegang tot de projectmap?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Selecteert het tabvolgorde-hulpmiddel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
+"Kan het subproject niet aanmaken. Dit betekent dat het project, waaraan u een "
+"subproject wilt toevoegen, niet correct ingelezen kan worden of het is niet een "
+"subdirs-project."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Buddy instellen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Het aanmaken van het subproject is mislukt"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "&Buddy instellen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "De map/het bestand van het subproject van de schijf verwijderen?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Stelt een buddy in voor een label"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Submap verwijderen?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+"Kan het subproject niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop, wanneer deze vanuit een console "
+"opgestart wordt."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van het subproject is mislukt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Hulpmiddelenwerkbalk %1"
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Subproject %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" Voert make uit in de gekozen subprojectmap."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Voert make install uit in de gekozen subprojectmap."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Voert het commando make distclean uit in de projectmap."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
msgstr ""
-" Klik op een knop om een enkele widget in te voegen of klik dubbel om meerdere "
-"%1 in te voegen."
+"qmake uitvoeren"
+" Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap. Dit maakt of regenereert "
+"het Makefile-bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "De %1 Widgets %2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "QMake recursief uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-" Klik op een knop om een enkele %1 widget in te voegen of klik dubbel om "
-"meerdere in te voegen."
+"QMake recursief uitvoeren"
+" Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap en recursief in alle "
+"subprojectmappen. Dit maakt of regenereert het Makefile-bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "Een %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Subproject toevoegen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik dubbel om dit hulpmiddel geselecteerd te houden. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"De aangepaste Widgets werkbalk %1"
-" Klik Aangepaste Widgets bewerken...uit het menu "
-"Hulpmiddelen|Aangepastom aangepaste widgets aan te maken of te wijzigen Verwijdert het momenteel geselecteerde subproject. Er wordt geen enkel "
+"bestand van de schijf verwijderd. Verwijderde subprojecten kunnen later weer "
+"worden toegevoegd via de optie 'Subproject toevoegen'."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Scope aanmaken..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
msgstr ""
-" Klik op een knop om een enkele widget in te voegen of klik dubbel om meerdere "
-"in te voegen."
+"Scope aanmaken"
+" Maakt QMake scope aan in het projectbestand van het momenteel geselecteerde "
+"project."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Gereedschapskist instellen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Subprojectinstellingen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen"
+". Deze levert instellingen voor: "
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Scope aanmaken"
+" Maakt QMake scope aan in de momenteel gekozen scope."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Maakt een nieuw project, formulier of bronbestand aan."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Scope verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Maakt een nieuw dialoog of bestand aan"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Scope verwijderen Verwijdert de momenteel gekozen scope."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Nieuw dialoog"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Subproject toevoegen"
+" Maakt een nieuw subproject aan of voegt een bestaand "
+"subproject toe aan het momenteel geselecteerde scope. Deze actie is alleen "
+"mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. Het type van het "
+"subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
+"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "&Dialoog..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Subproject uitschakelen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Maakt een nieuw dialoog aan."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Subproject uitschakelen"
+" Verwijdert het momenteel geselecteerde subproject wanneer deze scope actief "
+"is. Er wordt geen enkel bestand van de schijf verwijderd. Verwijderde "
+"subprojecten kunnen later weer worden toegevoegd via de optie 'Subproject "
+"toevoegen'."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Bestand..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen"
+". Deze levert instellingen voor: "
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Installatieobject toevoegen"
+" Maakt een installatieobject voor QMake aan. U kunt een lijst met bestanden "
+"definiëren, die geïnstalleerd zullen worden en voor elk object een "
+"installatiemap. Opmerking: installatieobjecten zonder opgegeven pad zullen niet "
+"worden opgeslagen in het projectbestand."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "&Sjabloon maken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Installatiepad..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Maakt een nieuw sjabloon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Installatiepad"
+" Hier kunt u het installatiepad voor het huidige installatieobject kiezen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Recent geopende bestanden"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Patroon van te installeren bestanden toevoegen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Recent geopende projecten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Patroon van te installeren bestanden toevoegen "
+" Definieert het patroon waarmee de te installeren bestanden overeen dienen te "
+"komen. U kunt gebruik maken van jokertekens en relatieve paden zoals "
+"docs/*."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Afsluiten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Installatieobject verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
msgstr ""
-"Sluit de toepassing af en zal vragen of gewijzigde formulieren, bronbestanden "
-"en projectinstellingen opgeslagen moeten worden"
+"Installatieobject verwijderen"
+" Verwijdert het installatieobject van de huidige groep."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&oject"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Nieuw bestand aanmaken..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Actief project"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand aanmaken "
+" Maakt een nieuw vertalingbestand aan en plaatst het in de momenteel "
+"geselecteerde TRANSLATIONS-groep."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Bestanden toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Bestaande bestanden bewerken..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Bestand toevoegen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Bestaande bestanden bewerken "
+" Voegt bestaande vertaling-bestanden (*.ts) toe aan de momenteel "
+"geselecteerde TRANSLATION-groep. U kunt bestanden kopiëren naar een "
+"subprojectmap, symbolische koppelingen aanmaken, of ze toevoegen via het "
+"relatieve pad."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Voegt een bestand toe aan het huidige project"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Vertalingbestanden bijwerken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Afbeeldingverzameling..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Vertalingbestanden bijwerken"
+" Voert het commando lupdate uit in de huidige subprojectmap. Het "
+"verzamelt vertaalbare berichten en slaat ze op in vertaalbestanden."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "Afbeeld&ingverzameling..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Binaire vertaalbestanden aanmaken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
-"Opent een venster voor het bijwerken van de afbeeldingsverzameling van het "
-"huidige project"
+"Binaire vertaalbestanden aanmaken "
+" Voert het commando lrelease uit in de huidige subprojectmap. Het "
+"maakt binaire vertaalbestanden aan die klaar zijn om bij het uitvoeren van een "
+"programma te worden geladen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Databaseverbindingen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Installatiepad kiezen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Databaseverbindingen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Voer een pad in (zoals /usr/share/locale/...):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Patronen van bestanden om te installeren toevoegen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
-"Opent een venster voor het bijwerken van de databaseverbindingen van het "
-"huidige project"
+"Voer een patroon relatief aan het huidige subproject (zoals docs/*.html) in:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Projectinstellingen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Installatieobject toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "&Projectinstellingen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Opent een venster om de instellingen van het project bij te werken"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Bestand: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Voorbeeld"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Patroon: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Formulier voorbeeld"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "ui-subklasse bewerken..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "&Formulier voorvertonen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"ui-subklasse bewerken "
+" Start de assistent subklassering. Deze zal vragen om de in de "
+"subklasse ontbrekende slots en functies."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Opent een voorbeeld"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Assistent subklasseren..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
msgstr ""
-"Het voorbeeld gebruikt de \"motif\"-stijl, welke standaard is voor de meeste "
-"UNIX-systemen."
+"Widget subklasseren"
+" Start de assistent Subklassering. Hiermee kunt u subklassen aanmaken "
+"van de klassen die in het .ui-bestand zijn gedefinieerd. U kunt ook de slots en "
+"functies die zijn gedefinieerd in de basisklasse implementeren."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "Het voorbeeld zal de Windows-stijl hebben."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "ui.h-bestand openen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
-"Het voorbeeld zal de \"Platinum\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met de "
-"Macintosh GUI-Stijl."
+"ui.h-bestand openen"
+" Opent een ui.h-bestand dat is geassocieerd met het geselecteerde "
+".ui-bestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
-msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
-msgstr ""
-"Het voorbeeld zal de \"CDE\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met sommige "
-"versies van de Common Desktop Environment."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Lijst met subklassen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
msgstr ""
-"Het voorbeeld zal de \"Motif\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met de stijl "
-"die op SGI-systemen gebruikt wordt."
+"Lijst met subklassen"
+" Roept de editor voor de subklassenlijst aan. U kunt subklassen toevoegen aan "
+"of verwijderen uit de lijst."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
msgstr ""
-"Het voorbeeld zal de \"Motif\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met de stijl "
-"die voor GTK gebruikt wordt (zoals in GIMP)."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Voorbeeld in %1-stijl tonen"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... in %1-stijl"
+"Bestand verwijderen"
+" Verwijdert een bestand uit de huidige groep. Voor bronnen wordt ook de "
+"subklasseringinformatie verwijderd."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Opent een voorbeeld in %1-stijl"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Bestand uitsluiten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"Open a preview in %1 style."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-"Open een voorbeeld in %1-stijl. "
-" Gebruik het voorbeeld om het ontwerp en de signaal-slot verbindingen van het "
-"huidige formulier te controleren. %2 Sluit het bestand van deze scope uit. De subklasseringinformatie verandert "
+"niet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "&Cascade"
-msgstr "Traps&gewijs"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Patroon bewerken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "De vensters zo plaatsen dat alle titelbalken zichtbaar zijn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"Patroon bewerken"
+" Hier kunt u het bestandspatroon voor de installatie bewerken."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Sl&uiten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Patroon verwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Sluit het actieve venster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"Patroon verwijderen"
+" Verwijdert een bestandspatroon uit het huidige installatieobject."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "A&lles sluiten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Bestand bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Sluit alle formuliervensters"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr "Bestand bouwen Bouwt het objectbestand van dit bronbestand."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u het bestand %1 uit het project en schijf "
+"wilt verwijderen?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "&Volgende"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Geef in de projectinstellingen eerst de naam op van het uitvoerbare bestand of "
+"selecteer een toepassingsubproject in de QMake-beheerder."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Activeert het volgende venster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Geen uitvoerbaar bestand gevonden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Deze map bevat geen Makefile. Wilt u qmake eerst draaien?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "V&orige"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Niet uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Activeert het vorige venster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Kan de scopefunctie niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
+"opgestart wordt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "&Weergaven"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van de scopefunctie is mislukt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Wer&kbalken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Kan Include Scope niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
+"opgestart wordt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Opent de online hulp"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van Include Scope is mislukt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Handleiding"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Kan Scope niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
+"opgestart wordt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
-msgstr "Opent de \"Qt-Designer\"-handleiding"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van Scope is mislukt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
-msgstr "Geeft informatie over Qt-Designer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Het projectbestand \"%1\" op de schijf is gewijzigd.\n"
+"(Of u heeft \"%2\" in een editor geopend, dit veroorzaakt ook een herlading "
+"wanner u iets in de QMake-beheerder wijzigt).\n"
+"\n"
+"Wilt u het bestand herladen?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
-msgstr "Over QT"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Projectbestand gewijzigd"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
-msgstr "Over &Qt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "De configuratie van het huidige subproject opslaan?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
-msgstr "Geeft informatie over de QT-gereedschapskist"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Configuratie opslaan?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
-msgstr "QT registreren"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Include-map toevoegen:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
-msgstr "QT ®istreren..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
+msgstr ""
+"QMake-beheerder "
+" De projectstructuur van QMake-beheerder bestaat twee onderdelen. Het "
+"overzicht in het bovenste gedeelte toont de subprojecten, die elk een "
+".pro-bestand bevatten. De detailweergave in het onderste gedeelte toont een "
+"lijst met alle bestanden in het actieve subproject dat is geselecteerd in het "
+"overzicht."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "Project '%1' opgeslagen."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake-beheerder"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Bestandsnaam opgeven..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "Project he&rbouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "NieuwSjabloon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Project &installeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Kan het sjabloon niet aanmaken."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Project installeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Plakfout"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Voert het commando make install uit in de projectmap. "
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Voert het commando make distclean uit in de projectmap."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
msgstr ""
-"Er is geen plugin aanwezig om %1-code te bewerken!\n"
-"Let op: plugins zijn niet beschikbaar in statische QT-configuraties."
+"Programma uitvoeren"
+" Voert het geselecteerde subproject uit, wanneer het een toepassing is, of "
+"het in de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties "
+"opgegeven programma."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "De instellingen van het formulier wijzigen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Subproject &bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Voorkeuren wijzigen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Subproject he&rbouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Aangepaste widgets wijzigen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Subproject &installeren"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "\"name\"-eigenschap instellen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Subproject installeren"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Voert make uit in de huidige subprojectmap. U kunt de subprojectmap "
+"selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Voert make clean uit in de map van het huidige subproject. U kunt de "
+"subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Voert make distclean uit in de map van het huidige subproject. U kunt "
+"de subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Toont een dialoog waar u instellingen voor de compiler, include-paden, "
+"prefixen en bouwvolgorde kunt opgeven. Creates a new subproject in currently selected subproject. Maakt een nieuw subproject aan in het huidige geselecteerde subproject. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Verwijdert het subproject. Er wordt u gevraagd of het subproject ook van de "
+"schijf dient te worden verwijderd. Alleen subprojecten die geen andere "
+"subprojecten bevatten kunnen worden verwijderd. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importeert bestaande subprojecten die een Makefile.am-bestand bevatten. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Voegt een nieuwe target toe aan het huidige subproject. Een target kan een "
+"binair programma, bibliotheek, script of een verzameling data- of "
+"header-bestanden zijn. Creates a .desktop file describing the service. Maakt een .desktop-bestand aan die de service beschrijft. Creates an application .desktop file. Maakt een .desktop-bestand, type toepassing, aan. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Voert het commando make uit in de map van het gekozen subproject. "
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Voert het commando make force-reedit uit in de map van het "
+"geselecteerde subproject. "
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Voert het commando make clean uit in de map van het geselecteerde "
+"subproject. "
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Voert het commando make install uit in de map van het geselecteerde "
+"subproject. "
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Voert het commando make install met root-privileges uit in de map van "
+"het geselecteerde subproject. "
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Maakt het mogelijk om eigen bouw-commando's te maken, te bewerken en te "
+"verwijderen. Deze commando's zullen dan verschijnen in het contextmenu."
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"De eigenschappen-bewerker "
-" U kunt het uiterlijk en gedrag van de geselecteerde widgets wijzigen in de "
-"eigenschappen-bewerker. U kunt de eigenschappen van componenten en formulier wijzigen en het "
-"resultaat van deze wijziging direct zien. Elke eigenschap heeft zijn eigen "
-"editor (afhankelijk van de eigenschap). Deze kan gebruikt worden om nieuwe "
-"waarden in te geven, een speciaal venster te tonen of om een waarde te "
-"selecteren uit een lijst. Klik op F1 om gedetailleerde hulp te krijgen "
-"over de geselecteerde eigenschap. U kunt de kolommen wijzigen van grootte, door de scheidslijn in de kop te "
-"verslepen. Signalen In het tabblad Signalen kunt connecties maken tussen signalen die afgegeven "
-"worden door widgets en de sloten in het formulier. (Deze verbindingen kunnen "
-"ook gemaakt worden door het connectie-hulpmiddel.)"
+"Automake manager"
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"Automake-beheerder "
+" De projectstructuur bestaat uit twee onderdelen. Het 'overzicht' in het "
+"bovenste gedeelte toont de subproject, die elk een Makefile.am-bestand "
+"bevatten. De 'details'-weergave in het onderste gedeelte toont de targets en "
+"bestanden van het subproject dat in het overzicht is geselecteerd."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Uitvoervenster"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake-beheerder"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objectverkenner"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Vertaling toevoegen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
-"De object-verkenner "
-" De objectverkenner geeft een overzicht van de relaties tussen de widgets in "
-"een formulier. U kunt de klembordfunties gebruiken in het context-menu voor elk "
-"element in de weergave. Het is ook nuttig om widgets te selecteren in complexe "
-"formulieren. De kolommen kunnen van grootte gewijzigd worden door de scheidslijn in de "
-"kop te verslepen. Het tweede tabblad toont alle sloten, klasse variabelen, includes, etc. Maakt een .po-bestand aan voor de gekozen taal."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "Typ hier de buffer waarheen u wilt omschakelen (ALT+B)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "&Actieve target bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "Projectoverzicht"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Actieve target bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"The Project Overview Window"
-" The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Het projectoverzichtsscherm geeft een overzicht van het huidige project, "
-"inclusief formulieren en bronbestanden. Gebruik het zoekveld om snel te schakelen tussen bestanden. Maakt een serie make-commando's om het actieve target te bouwen. Bouwt "
+"tevens afhankelijke targets. "
+" The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
msgstr ""
-"De actie-bewerker "
-" De actie-bewerker wordt gebruikt om acties en actiegroepen toe te voegen "
-"aan een formulier. Ook kunt u acties toekennen aan sloten. Acties en "
-"actiegroepen kunnen gesleept worden in menu's en werkbalken en kunnen "
-"snelkoppelingen en hulpballonnen bevatten. Indien acties afbeeldingen bevatten, "
-"dan worden deze getoond in de werkbalkknoppen en naast hun namen in de "
-"menu's. Voert het commando configure uit met de vlaggen, argumenten en "
+"omgevingsvariabelen die zijn opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
+"Configure-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Gereedschapskist"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Automake en consorten uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
-"The Form Window"
-" Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Gebruik de hulpmiddelen om widgets toe te voegen of om de lay-out en het "
-"gedrag van de componenten van het formulier te wijzigen. Selecteer één of meer "
-"widgets en verplaats ze of deel ze in. Indien een enkele widget gekozen is, kan "
-"de grootte gewijzigd worden door de verschillende handvatten. Wijzigingen in de Eigenschappenbewerker zijn zichtbaar wanneer u "
-"ontwerpt en u kunt voorbeelden zien in verschillende stijlen. U kunt de grid-resolutie wijzigen of uitschakelen in de Eigenschappen"
-", te vinden in het menu Bewerken. "
-" U kunt meerdere formulieren open hebben en alle formulieren worden opgesomd "
-"in de lijst met formulieren."
+"Automake en consorten uitvoeren "
+" Voert de commando's"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Opnieu&w: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Afbeelding kiezen..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Tekst bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Voert het commando make distclean uit in de projectmap. "
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Voert het commando make package-messages uit in de projectmap. "
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Hiermee kunt u schakelen tussen projectbouwconfiguraties. "
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Programma uitvoeren"
+" Voert de huidige actieve target uit of het hoofdprogramma dat is opgegeven "
+"bij de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Pagina's bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Geen actieve target opgegeven. Het uitvoeren van de toepassing\n"
+"zal mislukken tenzij een target actief gemaakt wordt in de\n"
+"Automake-manager aan de rechterzijde of gebruik de opties onder\n"
+"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Menu-item toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Geen actieve target opgegeven"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Werkbalk toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Er is geen actieve target!\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Nieuwe tekst"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Geen actieve target gevonden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Regelafbreking van '%1' instellen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
+"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
+"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "''Text' van '%1' instellen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Actieve target is niet een bibliotheek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Nieuwe titel"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"De map die u koos is niet de actieve map.\n"
+"Activeer de target waar u momenteel aan werkt in de Automake-beheerder.\n"
+"Klik met de rechter muisknop op een target en kies 'Target actief maken'."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Titel van '%2' instellen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Geen actieve target gevonden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Paginatitel"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map\n"
+"en geen configure-script voor dit project.\n"
+"Wilt u eerst automake en consorten uitvoeren?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Nieuwe paginatitel"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Paginatitel van '%2' instellen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map. Wilt u eerst 'configure' "
+"uitvoeren?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Afbeelding van '%2' instellen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+"Er is een circulaire afhankelijkheid in het project gevonden, tussen dit doel "
+"en %1.\n"
+"Dit project kan pas worden gebouwd als dit probleem is opgelost."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Volgende pagina van '%2' naar voren halen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Circulaire afhankelijkheid gevonden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Vorige pagina van '%2' naar voren halen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Alleen bestanden uit mappen die toebehoren aan het project kunnen worden "
+"gecompileerd."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Pagina van %1 naar %2 hernoemen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Er bevindt zich geen Makefile.cvs-bestand of autogen.sh-script in de "
+"projectmap."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Werkbalk aan '%1' toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Er is geen actieve target!\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Menu aan '%1' toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
+"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
+"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 Bewerken..."
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Geef het subproject een naam."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (aangepaste widget) invoegen"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Een subproject met deze naam bestaat al."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Klik Aangepaste widgets bewerken... in het menu "
-"Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen. "
-"U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en sloten en deze integreren "
-"in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven die gebruikt zal worden om "
-"de widget op het formulier te representeren. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
msgstr ""
-"%1 (aangepaste widget) "
-" Klik Aangepaste widgets bewerken... in het menu "
-"Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen. "
-"U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en sloten en deze integreren "
-"in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven die gebruikt zal worden om "
-"de widget op het formulier te representeren. In deze dialoog kunt u de instellingen voor de linker-vlaggen, "
+"afhankelijkheden en externe bibliotheken opgeven."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (aangepaste widget)"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand aanmaken "
+" Maakt een nieuw bestand aan en voegt het toe aan het huidige target."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Nieuwe parent voor widget toekennen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Bestaande bestanden toevoegen "
+" Voegt bestaande bestanden toe aan het huidige target. Header-bestanden "
+"zullen niet worden ingesloten in de SOURCES-lijst van een target. In plaats "
+"daarvan worden ze toegevoegd aan hoinst_HEADERS."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "%1 invoegen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Pictogram toevoegen..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Buddy voor '%1' instellen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr ""
+"Pictogram toevoegenVoegt een pictogram toe aan een TDEICON-target."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "%1 verbinden met..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Target bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Tab-volgorde wijzigen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Target bouwen..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' met '%2' verbinden"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"Target bouwen "
+" Maakt een reeks make-commando's aan om het geselecteerde target te bouwen. "
+"Bouwt tevens de afhankelijke targets."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' als buddy voor '%2' instellen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Target uitvoeren..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Buddy '%1' instellen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"Target uitvoeren "
+" Voert het target uit en tracht het zo noodzakelijk te bouwen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Widget invoegen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Target is actief"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"U probeert een widget toe te voegen aan de lay-out container widget '%1'.\n"
-"Dit is niet mogelijk. Om de widget toe te voegen, moet de lay-out van '%1'\n"
-"verbroken worden.\n"
-"Wilt u de lay-out verbreken of de actie annuleren?"
+"Target is actief "
+" Markeert het huidige target als 'actief'. Nieuwe bestanden en klassen gaan "
+"standaard naar een actieve target. De menuoptie Actieve target bouwen "
+"bouwt het."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Buddy voor %1 instellen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"Verwijderen "
+" Toont een lijst met target die afhankelijk zijn van het huidige target of "
+"bestand en vraag om een verwijdering. U wordt ook gevraagd of het target of "
+"bestand van de schijf dient te worden verwijderd."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Afmetingshint gebruiken"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Nieuw bestand toevoegen aan '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Klik op de widgets om de tab-volgorde te wijzigen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Bestaande bestanden toevoegen aan '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Trek een lijn om een verbinding te maken..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Bestand verwijderen uit '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Trek een lijn om een buddy in te stellen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Target verwijderen uit '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Klik op het formulier om een %1 in te voegen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Target: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
-msgstr ""
-"De volgende aangepaste widgets worden gebruikt in '%1',\n"
-"maar zijn niet bekend binnen Qt Designer:\n"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Wilt u configure opnieuw uitvoeren voor %1?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Opnieuw uitvoeren"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"Indien u dit formulier opslaat en er code voor genereert met behulp van uic,\n"
-"dan zal de gegenereerde code niet compileren.\n"
-"Wilt u dit formulier nu opslaan?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Naar achtergrond"
+"Sleep één of meer mappen met een bestaand Makefile.am-bestand uit het "
+"linkervenster hier naartoe."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
+"Do you really want to remove %1"
+"
//@todo my todo"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Header/implementatie omschakelen"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Schakel tussen header- en implementatiebestanden"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+msgid ""
+"Switch Header/Implementation"
+"
//@todo my todo"
"
//TODO: my todo"
"
//FIXME fix this"
msgstr ""
@@ -14942,6 +14867,13 @@ msgstr ""
"
//TODO: mijn todo"
"
//FIXME herstel dit"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
msgid "Current"
msgstr "Huidige"
@@ -14955,14 +14887,14 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
msgid "Fixme"
msgstr "Fixme"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
@@ -14977,268 +14909,112 @@ msgstr "Gefilterd"
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Gefilterd: %1"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Lijn"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Een TDE-toepassing"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Probleem"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Te openen document"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Als private gebruiken"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Dit project is %1 dagen oud"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Als protected gebruiken"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Instellingen gewijzigd"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Wis&sel kleuren"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Er is geen geschikt HTML-component gevonden"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} instellingen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Eerste pagina"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Opties voor pagina 1"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Tweede pagina"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Opties voor pagina 2"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Voeg hier iets toe"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Gebruikergedefinieerde menuop&tie"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Adres openen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A TDE 4 Application"
-msgstr "Een TDE4-programma"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Een TDE KPart-toepassing"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Hallo Wereld invoegen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "WHAT DOES THIS PART DO?"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "Iets &doen..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Iets doen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
-msgstr ""
-"debuggerweergaves "
-"
Geheugen "
-"
Machinecode "
-"
>Registers "
-"
Bibliotheken"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Core-bestand onderzoeken..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Variabelenweergave"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Core-bestand onderzoeken"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Aanroeplijst"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"Examine core file"
-"
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
msgstr ""
-"Een assemblerinstructie uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Een coderegel uitvoeren, inclusief ingesloten functies"
+"debuggerweergaves "
+"
Geheugen "
+"
Machinecode "
+"
>Registers "
+"
Bibliotheken"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Een assemblerinstructie uitvoeren, inclusief ingesloten functies"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Core-bestand onderzoeken..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Uitvoeren tot het einde van de huidige aanroeplijst"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Core-bestand onderzoeken"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Voert de toepassing uit totdat de huidige cursorpositie is bereikt."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file"
+"
The command was:"
-"
%1"
+"Evaluate expression"
+"
Het commando was:"
-"
%1"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr "Ongeldige debugger-commando
"
+"Expressie evalueren "
+"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"De toepassing bestaat niet"
-"
%1\n"
-"
bestaat niet. Kontroleer of u de juiste toepassing in de "
-"debuggerconfiguratie ingesteld heeft."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid "
This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Bepaalt of commando's, die door KDevelop intern uitgevoerd worden, getoond "
-"worden."
-"
Deze optie zal alleen op toekomstige commando's effect hebben, reeds "
-"uitgevoerde commando's worden niet van de weergave verwijderd of toegevoegd."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Geheugenbereik wijzigen"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Alles kopiëren"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Deze weergave sluiten"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Wachtend (toevoegen)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Wachtend (wissen)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Wachtend (bewerken)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
@@ -17059,238 +16752,422 @@ msgstr "Alles re-evalueren"
msgid "Locals"
msgstr "Lokale"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Interne fout"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "Debugger error
"
msgstr "Debuggerfout
"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Debuggerfout"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Watch"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Aantal"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Geheugenweergave"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Geheugenbereik wijzigen"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Deze weergave sluiten"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "KDevelop: toepassingsconsole debuggen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+"
The command was:"
+"
%1"
msgstr ""
-"Dit schijnt geen geldige Qt3-include-map te zijn.\n"
-"Kies een andere map."
+"Gdb-commando gegeven terwijl de debugger niet loopt"
+"
Het commando was:"
+"
%1"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Ongeldige map"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr "Ongeldige debugger-commando
"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Ongeldige debugger-commando"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Invalid gdb reply"
+"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
+"De toepassing bestaat niet"
+"
%1\n"
+"
bestaat niet. Kontroleer of u de juiste toepassing in de "
+"debuggerconfiguratie ingesteld heeft."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid "
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+"Bepaalt of commando's, die door KDevelop intern uitgevoerd worden, getoond "
+"worden."
+"
Deze optie zal alleen op toekomstige commando's effect hebben, reeds "
+"uitgevoerde commando's worden niet van de weergave verwijderd of toegevoegd."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Alles kopiëren"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Mappen om in te lezen"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dit schijnt geen geldige Qt3-include-map te zijn.\n"
+"Kies een andere map."
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Ongeldige map"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dit schijnt geen geldige Qt4-include-map te zijn.\n"
+"Kies een andere map."
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dit schijnt geen geldige TDE-include-map te zijn.\n"
+"Kies een andere map."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
@@ -17375,6 +17252,67 @@ msgstr "De enige bestaande mappen zijn functies en faq."
msgid "Error in perldoc"
msgstr "Fout in perldoc"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "Run"
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"De volgende herhalingsoperatoren zijn beschikbaar:"
+""
+"
Verder zijn "
+"terugverwijzingen naar subexpressies tussen haakjes beschikbaar via de notatie "
+"\\n.
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind "
+"
het gebruiken van niet geïnitialiseerd geheugen "
+"
het schrijven en lezen van reeds vrijgegeven geheugen "
+"
het schrijven en lezen van geheugen buiten gealloceerde geheugenblokken "
+"
het schrijven en lezen van valse bereiken op de stack "
+"
geheugenlekken, waarbij de pointer naar gealloceerde geheugenbereiken "
+"verloren ging "
+"
het doorgeven van niet-geïnitialiseerd en/of niet-adresseerbaar geheugen "
+"aan systeemaanroepen "
+"
onjuiste overeenkomsten tussen malloc/new/new[] en free/delete/delete[]"
+"
enkele overtredingen van de POSIX phtread-API."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "De declaratie verwacht een type-opgave"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind Geheugenlekcontrole"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Er werd een declaratie verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind geheugenlekcontrole"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Er werd een constante expressie verwacht"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"Kon de plugin niet laden"
-"
Plugin %1 kan niet geladen worden"
-"
Bibliotheeklader fout: %2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Functiemacro's overslaan"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Kon de plugin niet laden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Regel: %1, kol: %2 "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Tag-bestanden"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Ondersteuning voor additionele talen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Tag-bestand genereren"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"De primaire taal is '%1'. Selecteer de additionele talen die dit project kan "
-"bevatten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Alle externe klassen opsommen"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Project &openen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Externe groepen"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Project openen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Pad naar Perl"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project
Do you want to overwrite it?
Wilt u het overschrijven?"
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"De volgende herhalingsoperatoren zijn beschikbaar:"
-""
-"
Verder zijn "
-"terugverwijzingen naar subexpressies tussen haakjes beschikbaar via de notatie "
-"\\n.
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
+"Kon de plugin niet laden"
+"
Plugin %1 kan niet geladen worden"
+"
Bibliotheeklader fout: %2"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Verwijzingen genereren"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Kon de plugin niet laden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "XML genereren"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profiel om te laden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "Uitvoermap voor XML"
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving:\n"
+"assistent en documentatieweergave"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "XML-schema"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistent"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "XML DTD-bestand"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2007, de ontwikkelaars van KDevelop"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Programmalistings dumpen in XML-uitvoer"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Uitgavecoördinator, verschillende verbeteringen, ondersteuning voor Pascal, C++ "
+"en de onderdelen \"Nieuw bestand\" en \"Documentatie\""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr "Uitgavecoördinator, patches voor Doxygen en autoproject"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Autogen DEF genereren"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Oorspronkelijk idee, basisarchitectuur, veel oorspronkelijke code"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Perl-module genereren"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, bugreparaties"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "PDF en DVI genereren met behulp van LaTeX"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Ondersteuning voor Java en Objective C"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Uitvoer van de Perl-module opmaken"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Prefix voor Make-variabelen"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Preprocessor"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Debugger-frontend"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Preprocessing activeren"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP-ondersteuning, contextmenu's"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Macro's uitbreiden"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-toepassingsjablonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Alleen voorgedefinieerde macro's uitbreiden"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist-part, bash-ondersteuning, toepassingsjablonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Opgegeven include-bestanden doorzoeken"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "diverse componenten, htdig-indexering"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Include-pad"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Ondersteuning bij de Automake-beheerder en persistente klasseopslag"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Bestandspatronen voor include"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr ""
+"Overdracht naar QT 3, patches, ondersteuning voor valgrind, diff en perforce"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Voorgedefinieerde macro's"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor-component, code-aanvulling, Abbrev-component, ondersteuning voor C++ en "
+"Java"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Zoals gedefinieerd uitbreiden"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Ondersteuning voor de KPart-infrastructuur"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Functiemacro's overslaan"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-ondersteuning"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Extern"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake-projectbeheerder"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Tag-bestanden"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI-modi, QEditor, bugreparaties"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Tag-bestand genereren"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, herontwerpen van CvsPart, patches, bugs(reparaties)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Alle externe klassen opsommen"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Vervang-, bladwijzer-, bestandenlijst- en CTags2-plugins. Algehele "
+"verbeteringen en patches"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Externe groepen"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Filecreate-part en andere bits en patches"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Pad naar Perl"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Ondersteuning voor ClearCase"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ondersteuning voor Ruby"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Klassendiagrammen genereren"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate's tekstinvoercomponent"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Niet gedocumenteerde relaties verbergen"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Component voor HTML-documentatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "dot gebruiken"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran-documentatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Aanroepafhankelijkheden als grafiek genereren"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Hulpprogramma voor Python-documentatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Klassediagrammen genereren"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-assistent"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Klassenboomstructuur genereren"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Bestandsselectie-component"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr "Dirkte groepenafhankelijkheden als grafiek genereren"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer-code"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Diagrammen in de stijl van UML genereren"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++-codeaanvulling, persistente klasseopslag"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Relaties tussen sjablonen en hun instanties tonen"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Patches"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Include-grafiek genereren"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Hulp bij Perl-ondersteuning"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Verwijzingen naar include-bestanden als grafiek genereren"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Indexweergave voor de documentatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
-msgstr "Aanroephiërarchie voor globale functies en klassemethoden genereren"
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr ""
+"Documentatiezoeker, qmake projectbeheerder patches, "
+"bruikbaarheidsverbeteringen, bugfixes... "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Grafische klassenhiërarchie genereren"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Patches voor QMake-projectbeheerder"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "De afhankelijkheden van een map naar andere mappen tonen"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr ""
+"Code-opschoning en bugreparaties voor qEditor, AutoMake en nog veel meer"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot-grafiekformaat"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Instellingen worden geladen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Pad naar dot"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "GUI wordt gestart"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Mappen met extra dot-bestanden"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versie %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Maximale breedte"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Globale editor-instellingen gebruiken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Maximale hoogte"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Kon %1 niet openen om te lezen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Maximale diepte"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Kon %1 niet openen om te schrijven."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Genereer afbeeldingen met een transparante achtergrond"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
+msgstr ""
+"Kon configure.in.in, configure.in of configure.ac niet vinden, om de "
+"projectversie bij te werken."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Genereer meerdere uitvoerbestanden tegelijkertijd"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Voer een pad in."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Legenda genereren"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Tijdelijke bestanden verwijderen"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Zoekmachine"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' is geen absoluut pad."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI-naam"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' is geen relatief pad."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI-adres (URL)"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' bestaat niet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "Documentatie-adres (URL)"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' is geen map."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Absoluut pad naar documentatie"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' is een geldige projectmap."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Absoluut pad naar binair doxysearch bestand"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Contextmenu tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Paden naar externe documentatie"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"Konsole"
-"
Do you want to overwrite it?
Wilt u het overschrijven?
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind "
-"
het gebruiken van niet geïnitialiseerd geheugen "
-"
het schrijven en lezen van reeds vrijgegeven geheugen "
-"
het schrijven en lezen van geheugen buiten gealloceerde geheugenblokken "
-"
het schrijven en lezen van valse bereiken op de stack "
-"
geheugenlekken, waarbij de pointer naar gealloceerde geheugenbereiken "
-"verloren ging "
-"
het doorgeven van niet-geïnitialiseerd en/of niet-adresseerbaar geheugen "
-"aan systeemaanroepen "
-"
onjuiste overeenkomsten tussen malloc/new/new[] en free/delete/delete[]"
-"
enkele overtredingen van de POSIX phtread-API."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Ga naar regel..."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind Geheugenlekcontrole"
+# :302
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Incrementeel zoeken (Alt+I)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind geheugenlekcontrole"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Afmeting van de geselecteerde widget wijzigen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Bestand compileren"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Slaat het huidige formulier op met een nieuwe bestandsnaam"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Alles opslaan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "Project he&rbouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Alles &opslaan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Project herbouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Slaat alle open documenten op"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project herbouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Maakt een nieuw sjabloon"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Project &installeren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "Recent geopende bestanden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Project installeren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Recent geopende projecten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
-"Install project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
msgstr ""
-"Project installeren"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectopties, tabblad Make-instellingen."
+"Sluit de toepassing af en zal vragen of gewijzigde formulieren, bronbestanden "
+"en projectinstellingen opgeslagen moeten worden"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "Project ops&chonen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&oject"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Project opschonen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Actief project"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project opschonen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Bestanden toevoegen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-Clean Project"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Voegt een bestand toe aan het huidige project"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-Clean project"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Afbeeldingverzameling..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
-"Dist-Clean project"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+"Opent een venster voor het bijwerken van de afbeeldingsverzameling van het "
+"huidige project"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Hoofdprogramma uitvoeren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Databaseverbindingen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Subproject bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Opent een venster om de instellingen van het project bij te werken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Subproject he&rbouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Formulier voorbeeld"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Subproject herbouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Opent een voorbeeld"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
msgstr ""
-"Subproject herbouwen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Subproject &installeren"
+"Het voorbeeld gebruikt de \"motif\"-stijl, welke standaard is voor de meeste "
+"UNIX-systemen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Subproject installeren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "Het voorbeeld zal de Windows-stijl hebben."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Install subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
-"Subproject bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Subproject ops&chonen"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Project opschonen"
+"Het voorbeeld zal de \"Platinum\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met de "
+"Macintosh GUI-Stijl."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
msgstr ""
-"Subproject opschonen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-Clean Subproject"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-Clean subproject"
+"Het voorbeeld zal de \"CDE\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met sommige "
+"versies van de Common Desktop Environment."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
msgstr ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Subproject uitvoeren"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Subproject uitvoeren"
+"Het voorbeeld zal de \"Motif\"-stijl gebruiken, die overeenkomt met de stijl "
+"die op SGI-systemen gebruikt wordt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
-"Execute subproject"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Subprojectinstellingen"
-"
subprojecttype en -instellingen, "
-"
include- en bibliotheekpaden, "
-"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
-"
bouw-volgorde, "
-"
locaties van tijdelijke bestanden,"
-"
compiler-opties."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "'%1' is geladen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Het laden van het bestand '%1' is mislukt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+"Er zijn enkele syntactisch onjuiste functies gedefinieerd.\n"
+"Wilt u deze functies verwijderen?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installeren"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Acties voor %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installeren"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Checkin"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Opschonen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Checkout"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project opschonen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Checkout terugdraaien"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-Clean"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Element aanmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-Clean project"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Element verwijderen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Herbouwen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "qmake uitvoeren"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Checkouts tonen "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Subprojectinstellingen"
-"
type subproject en -instellingen, "
-"
include- en bibliotheekpaden, "
-"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
-"
bouw-volgorde, "
-"
locaties van tijdelijke bestanden, "
-"
compiler-opties."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Commit-logmelding invoeren:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Scope-instellingen"
-"
type subproject en -instellingen, "
-"
include- en bibliotheekpaden, "
-"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
-"
bouw-volgorde, "
-"
locaties van tijdelijke bestanden, "
-"
compiler-opties."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Bestand(en) bevestigen (cvs commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
-"U heeft niet alle benodigde informatie opgegeven. De scope zal niet aangemaakt "
-"worden."
-"
Wilt u het aanmaken van een nieuwe scope afbreken?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Revisie %1 geëxporteerd."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Ontbrekende informatie"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "External op revisie %1 uitgechecked."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Project bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Actieve map &bouwen"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Actieve map bouwen"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Bestand compileren "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installeren "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectopties, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Actieve map installeren"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Actieve map installeren"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Actieve map installeren "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectopties, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installeren (als root-gebruiker)"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installeren als root-gebruiker"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "External checkout voltooid."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installeren "
-"
Dit wordt aangeroepen via het commando tdesu."
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Checkout voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Project opschonen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
+msgstr "External update voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Target bouwen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "External item ophalen in %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make-omg&eving"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Status tegen revisie: %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make-omgeving"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Status wordt uitgevoerd tegen external item op %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"Make-omgeving"
-"
Omgevingsvariabelen kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, "
-"tabblad Bouwopties."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Verzendt %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Aangepaste beheerder"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Voegt %1 (bin) toe."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Bouwen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Voegt %1 toe."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Overig"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Verwijdert %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Vervangt %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make-map"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Bestandsgegevens worden overgedragen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Verwijderen uit de zwarte lijst"
-"
De zwarte lijst bevat bestanden en mappen, die genegeerd dienen te worden, "
-"ook wanneer ze overeenkomen met een in het project ingestelde bestandtypen "
-"patroon"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Tijdelijk accepteren"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Toevoegen aan de zwarte lijst"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Verwerpen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Toevoegen aan de zwarte lijst"
-"
De zwarte lijst bevat bestanden en mappen, die genegeerd dienen te worden, "
-"ook wanneer ze overeenkomen met een in het project ingestelde bestandtypen "
-"patroon"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostnaam"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen toevoegen aan het project"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Vingerafdruk (Fingerprint)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-msgid ""
-"Add to project"
-"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit
inclusief alle bestanden die er mee verbonden zijn"
-"
en alle afhankelijkheden?"
+"Verzenden"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Actieve target bouwen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS Log- & Diff-dialoog"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Configure uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log van CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "Configure uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Diff tussen %1 en %2"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
msgstr ""
-"Automake en consorten uitvoeren "
-"
make -f Makefile.cvs en "
-"
./configure"
-"
uit in de projectmap."
+"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het diff-commando."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Taak %1 gestart"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Taak geannuleerd op verzoek van de gebruiker ***"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Distclean "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "De taak is voltooid met exitcode %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "Uitgevoerd CVS-commando..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS-annotatievenster"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Berichten maken en samenvoegen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Annotatie"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Bouw-instellingen"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Het annotatie-commando is mislukt met als exitstatus %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Bouw-configuratiemenu"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Annotatie mislukt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Bouw-configuratiemenu "
-"
Een bouwconfiguratie is een set bouw- en hoofdbroncodemapinstellingen, "
-"configure-vlaggen en -argumenten, compiler-vlaggen, etc. "
-"
U kunt bouwconfiguraties aanpassen bij de projectinstellingen, tabblad "
-"Configure-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "De geselecteerde revisie bestaat niet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Dit zorgt ervoor dat het makefile-bestand opnieuw wordt aangemaakt (tip: en "
-"lost de meeste .moc-gerelateerde problemen op). "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Root wordt aangeroepen via het commmando tdesu. "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
-"Een bestand met deze naam bestaat al. "
-"
"
-"
Gebruik de dialoog \"Bestaand bestand toevoegen\"."
+"Het aanroepen van \"%1\" is mislukt. Verzeker u ervan dat het correct is "
+"geïnstalleerd"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Databestand"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Fout bij aanroepen van commando"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Geef de target een naam"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Het commando wordt uitgevoerd..."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Bibliotheeknamen dienen de lib-prefix te bevatten."
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Wacht a.u.b. totdat het commando \"%1\" voltooid is."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool-bibliotheken dienen de lib-prefix te hebben."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Kan geen KScript-runner krijgen voor het type \"%1\"."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool-bibliotheken dienen de .la-extensie te hebben."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScriptfout"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Een target met deze naam bestaat al."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Nieuw signaal"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Actieve map &bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Signaal verwijderen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Actieve map bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Verbinding verwijderen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Bestand compileren "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installeren "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectopties, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "Eigenscha&ppen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Actieve map installeren"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Signa&len"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Actieve map installeren"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Eigenschappen (%1)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Actieve map installeren "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectopties, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Signalen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Installeren (als root-gebruiker)"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installeren als root-gebruiker"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nieuwe &actie"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installeren "
+"
Dit wordt aangeroepen via het commando tdesu."
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Nieuwe actie&groep"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "Project ops&chonen"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Nieuwe &uitklap-actiegroep"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Project opschonen"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "De rijen en kolommen van '%1' bewerken"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Project opschonen "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Target bouwen "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make-omg&eving"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Bestand laden"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make-omgeving"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"Make Environment"
+"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
msgstr ""
-"Fout bij het laden van %1.\n"
-"Widget %2 kan niet gemaakt worden."
+"Make-omgeving"
+"
Omgevingsvariabelen kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, "
+"tabblad Bouwopties."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Tab verplaatsen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Aangepaste beheerder"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Tab 1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Tab 2"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Overig"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Pagina 1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Pagina 2"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make-map"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Ongedaan ma&ken: niet beschikbaar"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Verwijderen uit de zwarte lijst"
+"
De zwarte lijst bevat bestanden en mappen, die genegeerd dienen te worden, "
+"ook wanneer ze overeenkomen met een in het project ingestelde bestandtypen "
+"patroon"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Toevoegen aan de zwarte lijst"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Toevoegen aan de zwarte lijst"
+"
De zwarte lijst bevat bestanden en mappen, die genegeerd dienen te worden, "
+"ook wanneer ze overeenkomen met een in het project ingestelde bestandtypen "
+"patroon"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen toevoegen aan het project"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Voert de laatst ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"U heeft niet alle benodigde informatie opgegeven. De scope zal niet aangemaakt "
+"worden."
+"
Wilt u het aanmaken van een nieuwe scope afbreken?"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Afmeting aanpa&ssen"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Ontbrekende informatie"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Afmeting van de geselecteerde widget wijzigen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Subproject toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Horizontaal indelen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project bouwen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "&Verticaal indelen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Project herbouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Plaatst de geselecteerde widgets onder elkaar"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project herbouwen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Indeling in een rooster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Hoofdprogramma uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "In een &rooster indelen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Subprojectinstellingen"
+"
subprojecttype en -instellingen, "
+"
include- en bibliotheekpaden, "
+"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
+"
bouw-volgorde, "
+"
locaties van tijdelijke bestanden,"
+"
compiler-opties."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Horizontaal indelen (in s&plitter)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Horizontaal indelen in een splitter"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Bestand compileren"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Verbreekt de gekozen indeling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Subproject bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Subproject bouwen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "%1 toevoegen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Subproject herbouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "Een %1 toevoegen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Subproject herbouwen "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Subproject uitvoeren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
msgid ""
-"A %1"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Bouwen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Aangepaste widgets"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installeren"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Aangepaste &widgets wijzigen..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Opschonen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
-msgstr "Opent een venster om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project opschonen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-Clean"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean project"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "De %1%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Herbouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "qmake uitvoeren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
msgstr ""
-"Opent een venster om de aangepaste widgets van de gereedschapskist te bewerken"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "The File toolbar%1"
-msgstr "De bestandswerkbalk%1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Nieuw venster of bestand"
+"Subprojectinstellingen"
+"
type subproject en -instellingen, "
+"
include- en bibliotheekpaden, "
+"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
+"
bouw-volgorde, "
+"
locaties van tijdelijke bestanden, "
+"
compiler-opties."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nieuw..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Scope-instellingen"
+"
type subproject en -instellingen, "
+"
include- en bibliotheekpaden, "
+"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
+"
bouw-volgorde, "
+"
locaties van tijdelijke bestanden, "
+"
compiler-opties."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Maakt een nieuw bestand aan."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"U heeft geen subproject geselecteerd om aan het bestand toe te voegen of een "
+"subproject geselecteerd die subdirectorypen heeft."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Opent een bestaand project, formulier of bronbestand"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Het toevoegen van het bestand is afgebroken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Sluit het huidige project of document"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle bestanden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Slaat het huidige project of document op"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Nieuw bestandspatroon invoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Opslaan &als..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Voer een bestandspatroon in, relatief aan het huidige subproject (bijv. "
+"docs/*.html):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Slaat het huidige formulier op met een nieuwe bestandsnaam"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Nieuw installatieobject invoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Alles opslaan"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Alles &opslaan"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Installatieobject toevoegen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Slaat alle open documenten op"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project installeren"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectopties, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Kan de widgets niet plakken. Designer kan geen container\n"
-"vinden met de juiste indeling waarin geplakt kon worden. Verbreek\n"
-"de indeling van de container waarin u wilt plakken en selecteer deze.\n"
-"Probeer daarna opnieuw te plakken."
+"Project opschonen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "De slots van het formulier wijzigen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Dist-Clean Project"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "De verbindingen van het formulier wijzigen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Dist-Clean project"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Broncode bewerken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean project"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"De naam van een widget moet uniek zijn.\n"
-"'%1' wordt al gebruikt in het formulier '%2,\n"
-"de naam is terugveranderd in '%3'."
+"Subproject bouwen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Subproject ops&chonen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Project opschonen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"De naam van de widget mag niet leeg zijn.\n"
-"De naam is terug veranderd in '%1'."
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Sjabloon laden"
+"Subproject opschonen"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Kan de formulieromschrijving van sjabloon '%1' niet laden"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Dist-Clean Subproject"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1-project"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Dist-Clean subproject"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialog"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Subproject uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Project wordt geladen..."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Hoofdvenster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Qt3-map kiezen"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Kan geen verbinding maken met de database.\n"
-"Klik 'OK' om door te gaan of 'Annuleren' om op\n"
-"een andere manier een verbinding te maken.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stijlen"
+"Kies de te gebruiken Qt3-map. Deze map dient een map include te bevatten met "
+"daarin het bestand qt.h."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"De opgegeven map is niet een juiste Qt-map. Het project werkt mogelijk niet met "
+"deze map.\n"
+"Kontroleer dat in de opgegeven map een map bin bestaat met daarin een "
+"uitvoerbaar bestand qmake en voor Qt3 projecten een map include met daarin het "
+"bestand qt.h.\n"
+"Wilt u deze Qt-map opnieuw opgeven?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Afbreken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Onjuiste Qt-map opgegeven"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraaf"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"U heeft geen Qt-map opgegeven. Het is mogelijk dat het project daardoor niet "
+"werkt.\n"
+"Wilt u opnieuw een Qt-map opgeven?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Links uitlijnen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Geen Qt-map opgegeven"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Gecentreerd uitlijnen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Kies het uitvoerbare QMake bestand"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Rechts uitlijnen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
+"Kies het te gebruiken binaire QMake bestand. QMake wordt gebruikt om Makefiles "
+"van de projectbestanden te genereren."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blockquote"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Het opgegeven bestand is niet uitvoerbaar. Het is mogelijk dat het project "
+"daardoor niet werkt.\n"
+"Verzeker u ervan dat het opgegeven QMake bestand uitvoerbaar is.\n"
+"Wilt u het uitvoerbare QMake bestand opnieuw opgeven?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Lettertype"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Onjuiste binair QMake bestand opgegeven"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Lettergrootte+1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"U heeft geen binair QMake bestand opgegeven. Het is mogelijk dat het project "
+"daardoor niet werkt.\n"
+"Wilt u het uitvoerbare QMake bestand opnieuw opgeven?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Lettergrootte-1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Geen binair QMake bestand opgegeven"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Headline 1"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"Het bestand %1 bevindt zich al in het gekozen target.\n"
+"Het bestand zal worden aangemaakt, maar niet worden toegevoegd aan het target.\n"
+"Hernoem het bestand en selecteer 'Bestaande bestanden toevoegen' in de "
+"Automake-beheerder."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Headline 2"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Fout bij toevoegen van bestanden"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Headline 3"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 in %2"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Opties"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Sleep één of meer bestanden uit het linkervenster naar deze locatie."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Regelafbreking"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"De volgende bestanden bestaan reeds in het target.\n"
+"Druk op Doorgaan om alleen de nieuwe bestanden te importeren.\n"
+"Druk op Annuleren om de import af te breken."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Tekst van '%1' instellen"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Bezig met importeren... %p%"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Regelafbreking van '%2' instellen"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"De volgende bestanden bevinden zich niet in de subprojectmap.\n"
+"Druk op Koppelen om de bestanden via symbolische koppelingen toe te voegen.\n"
+"Druk op Kopiëren om de bestanden naar de map te kopiëren."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "&Designer-Project-instellingen..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Koppelen (aanbevolen)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Indelin&g in een rooster"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Kopiëren (niet aanbevolen)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Afstandhouder toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Target-instellingen voor '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "Volge&nde formulier"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Hulpbibliotheken in het project linken (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Vorige formulier"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Niet bij het project horende bibliotheken linken (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "&KDevDesigner instellen..."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+msgid ""
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Een bestand met deze naam bestaat al. "
+"
"
+"
Gebruik de dialoog \"Bestaand bestand toevoegen\"."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "B&ronbestand van formulier verwijderen"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Vertaling toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "Br&on openen"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "Uw broncode is reeds vertaald naar alle ondersteunde talen."
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Een vertalingsbestand voor de taal %1 bestaat al."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Opties..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Dit zorgt ervoor dat het makefile-bestand opnieuw wordt aangemaakt (tip: en "
+"lost de meeste .moc-gerelateerde problemen op). "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Root wordt aangeroepen via het commmando tdesu. "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Het projectoverzichtsscherm "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Actiebewerker"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Configure uitvoeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Configure uitvoeren"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"The Action Editor"
-"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
msgstr ""
-"Het formulier "
-"
make -f Makefile.cvs en "
+"
./configure"
+"
uit in de projectmap."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Kan geen ongeldig project aanmaken."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Index actualiseren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "On&gedaan maken: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Titel bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Paginatitel bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Pagina verwijderen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Berichten maken en samenvoegen "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Pagina toevoegen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Bouw-instellingen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Vorige pagina"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Bouw-configuratiemenu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Volgende pagina"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Bouw-configuratiemenu "
+"
Een bouwconfiguratie is een set bouw- en hoofdbroncodemapinstellingen, "
+"configure-vlaggen en -argumenten, compiler-vlaggen, etc. "
+"
U kunt bouwconfiguraties aanpassen bij de projectinstellingen, tabblad "
+"Configure-instellingen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Huidige pagina hernoemen..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"Execute program"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
msgstr ""
-"Accelerator '%1' wordt %n maal gebruikt.\n"
-"Accelerator '%1' wordt %n maal gebruikt."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Selecteer"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Geen enkele accelerator is meer dan één keer gebruikt."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Naar voorgrond"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Horizontaal indelen (in splitter)"
+"Wilt u werkelijk %1 verwijderen,"
+"
inclusief alle bestanden die er mee verbonden zijn"
+"
en alle afhankelijkheden?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Verticaal indelen (in splitter)"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"