From c127a7d0465dc418e11678cae109f2a546edd657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:51 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kruler Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 426a0c5c3612dc27f0a229cb71b81225b7d205cc) --- tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po | 41 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po index 93a78587d59..54eb861cca5 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:27+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -17,13 +17,25 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinse@kde.nl" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"Dit is een hulpmiddel om de afstanden tussen de pixels en kleuren op het scherm " -"te meten. Het is vooral bruikbaar voor het werken aan de opmaak van " +"Dit is een hulpmiddel om de afstanden tussen de pixels en kleuren op het " +"scherm te meten. Het is vooral bruikbaar voor het werken aan de opmaak van " "dialoogvensters, webpagina's etc." #: klineal.cpp:122 @@ -33,13 +45,14 @@ msgstr "Dit is de huidige afstand, gemeten in pixels" #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "Dit is de huidige kleur in hexadecimale rgb-presentaties, zoals u mogelijk " -"gebruikt in html of als een QColor-naam. De rechthoekige achtergrond toont de " -"kleur van de pixel binnen het kleine vierkant aan het einde van de regelcursor." +"gebruikt in html of als een QColor-naam. De rechthoekige achtergrond toont " +"de kleur van de pixel binnen het kleine vierkant aan het einde van de " +"regelcursor." #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" @@ -122,15 +135,3 @@ msgstr "Programmering" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Initiƫle overdracht naar TDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinse@kde.nl" -- cgit v1.2.1