From 347ec6928dcd9a25318526021f638af2808d2718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:54:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 58ff2d8957845a3f9e2658c257b552b7fa9a82c5) --- tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po | 77 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po index 4f377644a63..7fb1b3f0837 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:45+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "Ontgrendelen" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen bevestigen" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Datum invoegen" @@ -75,6 +80,10 @@ msgstr "Verzenden..." msgid "Mail..." msgstr "Verzenden..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Instellingen..." @@ -103,6 +112,10 @@ msgstr "Wilt u werkelijk de notitie %1 verwijderen?" msgid "Confirm Delete" msgstr "Verwijderen bevestigen" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Voer a.u.b. de nieuwe naam in:" @@ -123,13 +136,17 @@ msgstr "Het e-mailproces kon niet worden opgestart." msgid "Save note as plain text" msgstr "Notitie opslaan als platte tekst" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"A file named %1 already exists." -"
Are you sure you want to overwrite it?
" +"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" -"Het bestand met de naam %1 bestaat al." -"
Wilt u het overschrijven?
" +"Het bestand met de naam %1 bestaat al.
Wilt u het " +"overschrijven?
" #: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" @@ -283,6 +300,10 @@ msgstr "&Stijl:" msgid "Bold" msgstr "&Vet" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "&Onderstreept" @@ -406,8 +427,7 @@ msgstr "Geen notities" msgid "Communication error: %1" msgstr "Communicatiefout: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -446,29 +466,30 @@ msgstr "Begonnen aan integratie in het raamwerk van de TDE Gegevensbronnen" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Idee en oorspronkelijke code voor de nieuwe stijl" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Notities" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "De poort waarover KNotes notities verzendt en ontvangt." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient disk " -"space." -"
There should be a backup in the same directory though.
" +"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient " +"disk space.
There should be a backup in the same directory though.
" msgstr "" -"De notities konden niet worden opgeslagen in %1" -". Controleer of er voldoende schijfruimte is." -"
Er zou overigens nog een reservekopie aanwezig moeten zijn in dezelfde " -"map.
" +"De notities konden niet worden opgeslagen in %1. Controleer of er " +"voldoende schijfruimte is.
Er zou overigens nog een reservekopie aanwezig " +"moeten zijn in dezelfde map.
" #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "De poort waarover KNotes notities verzendt en ontvangt." -- cgit v1.2.1