From d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200
Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Signed-off-by: Slávek Banko
(cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323)
---
.../docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook | 2 +-
tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook | 2 +-
tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook | 2 +-
tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook | 2 +-
.../tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook | 2 +-
tde-i18n-nl/docs/tdegames/atlantik/index.docbook | 2 +-
.../docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook | 2 +-
.../docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook | 2 +-
.../docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook | 2 +-
.../docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook | 2 +-
tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++-----------
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +--
tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po | 20 ++++++------
tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 ++++++++--------
tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 ++---
tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +--
tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevelop.po | 16 +++++-----
tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +--
19 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-nl')
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook
index 339e3f05b55..eee193b1776 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook
@@ -180,7 +180,7 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
Ondersteuning
-Behalve in de Bugzilla databank van &kde; (http://bugs.kde.org/ zijn er ook discussies over &ktts; in de kde-accessibility mailing lijst. Aanmelden bij https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility Ontwikkelaars zijn ook te vinden in het IRC kanaal (irc.kde.org, channel #kde-accessibility).
+Behalve in de Bugzilla databank van &kde; (http://bugs.trinitydesktop.org/ zijn er ook discussies over &ktts; in de kde-accessibility mailing lijst. Aanmelden bij https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility Ontwikkelaars zijn ook te vinden in het IRC kanaal (irc.kde.org, channel #kde-accessibility).
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook
index 5933525ba8f..5da7fec1809 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook
@@ -34,7 +34,7 @@
Hoe stuur ik een foutmelding (bug report) in?
-Er is een systeem voor het volgen van fouten op http://bugs.kde.org. Het systeem beschikt over een assistent (wizard) voor het melden van nieuwe fouten en er is ook een lijst van alle reeds gemelde fouten.
+Er is een systeem voor het volgen van fouten op http://bugs.trinitydesktop.org. Het systeem beschikt over een assistent (wizard) voor het melden van nieuwe fouten en er is ook een lijst van alle reeds gemelde fouten.
De gemakkelijkste manier om een fout te melden is door op HelpBug rapporteren... te klikken op de menubalk van het programma waarin de fout is gevonden. U krijgt dan een dialoogvenstertje te zien met een koppeling naar het systeem voor het volgen van fouten. Houdt u zich goed aan de aanwijzingen van de assistent van het foutmeldsysteem.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook
index f446808f0ab..546a33da026 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook
@@ -15,7 +15,7 @@
Kan ik &konqueror; uitvoeren zonder &kde;?
-Ja. Installeer &Qt;, tdelibs en tdebase, en start &konqueror; vanuit uw favoriete vensterbeheerder. Het zou prima moeten werken, maar als het dat niet doet (KDE-ontwikkelaars testen dat geval niet vaak), meld dit dan op http://bugs.kde.org en probeer "tdeinit" vóór &konqueror; te starten, dit helpt meestal. Dit geldt natuurlijk ook voor elke andere &kde;-toepassing.
+Ja. Installeer &Qt;, tdelibs en tdebase, en start &konqueror; vanuit uw favoriete vensterbeheerder. Het zou prima moeten werken, maar als het dat niet doet (KDE-ontwikkelaars testen dat geval niet vaak), meld dit dan op http://bugs.trinitydesktop.org en probeer "tdeinit" vóór &konqueror; te starten, dit helpt meestal. Dit geldt natuurlijk ook voor elke andere &kde;-toepassing.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook
index 71085ba4a07..e87ee88ad4c 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook
@@ -22,7 +22,7 @@ url="http://www.konqueror.org/i18n.html">http://www.konqueror.org/i18n.html
Kan ik &konqueror; starten vanaf een andere windowmanager?
-Installeer &Qt;, tdelibs, tdebase en uw favoriete windowmanager. U kunt dan &konqueror; starten. Mocht het niet goed werken (&kde;-ontwikkelaars testen dit namelijk niet vaak), kunt u dit opgeven op http://bugs.kde.org. Probeer ook eens tdeinit te starten voordat u &konqueror; start.
+Installeer &Qt;, tdelibs, tdebase en uw favoriete windowmanager. U kunt dan &konqueror; starten. Mocht het niet goed werken (&kde;-ontwikkelaars testen dit namelijk niet vaak), kunt u dit opgeven op http://bugs.trinitydesktop.org. Probeer ook eens tdeinit te starten voordat u &konqueror; start.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook
index 1e934a60430..ea3a0021472 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook
@@ -17,7 +17,7 @@
U gaat dan naar Google, alwaar u naar &kde; zoekt.
-Er zijn heel veel van dit soort koppelingen, zoals ggl: (Google ik doe een gok), bug: (bugs.kde.org), telefoon: (Nederlandse telefoonnummers zoeken) tt: (Nederlandse teletekstpagina's) enzovoorts.
+Er zijn heel veel van dit soort koppelingen, zoals ggl: (Google ik doe een gok), bug: (bugs.trinitydesktop.org), telefoon: (Nederlandse telefoonnummers zoeken) tt: (Nederlandse teletekstpagina's) enzovoorts.
Voor een volledige lijst, open menu Instellingen&konqueror; instellen en selecteer de sectie Webkoppelingen. Hier vindt u een volledige lijst van de voorgedefinieerde webkoppelingen. U kunt ook zelf nieuwe aanmaken, bestaande wijzigen en ongebruikte koppelingen verwijderen. U kunt ook het gebruik van webkoppelingen uitschakelen als u hier geen gebruik van wilt maken. Door een Standaardzoekmachine op te geven hoeft u de webkoppeling niet meer in te typen. Bijvoorbeeld als u het op Google zet, dan typt u gewoon kde in de Locatiebalk, en Google zal gaan zoeken naar &kde;
.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/atlantik/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
index 8d898f77cda..19b05929630 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
@@ -75,7 +75,7 @@
Als u denkt dat u een programmeerfout (bug) hebt gevonden in &atlantik;, meldt deze dan a.u.b. De ontwikkelaars vinden zelf vaak bugs en repareren deze, maar u komt mogelijk problemen tegen die nog niet bekend zijn. Het niet melden van uw problemen zorgt ervoor dat ze mogelijk nooit worden opgelost.
-Het kan zijn dat sommige bugs in de monopd-server zitten, in plaats van in &atlantik;. Daarover hoeft u zich echter niet druk te maken: meldt alle bugs over &atlantik; in de &kde; bug wizard. Gebruik menuoptie HelpBug rapporteren om de bug wizard te openen met enkele details over uw Atlantik-versie reeds ingevuld.
+Het kan zijn dat sommige bugs in de monopd-server zitten, in plaats van in &atlantik;. Daarover hoeft u zich echter niet druk te maken: meldt alle bugs over &atlantik; in de &kde; bug wizard. Gebruik menuoptie HelpBug rapporteren om de bug wizard te openen met enkele details over uw Atlantik-versie reeds ingevuld.
Vermeldt a.u.b. alle details in uw bugrapport, zoals spelcondities. Bijvoorbeeld, een bug komt misschien alleen voor als alle personen in de gevangenis zitten, of gedurende een bepaalde actie. Indien mogelijk, sla een log op van de gebeurtenis en sluit deze bij uw bugrapport, of stuur het naar de auteur van dit programma. Dit log kan vitale informatie bevatten dat kan leiden tot een snellere oplossing van de bug.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook
index 3a5024833db..1ec28fe405f 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook
@@ -76,7 +76,7 @@
&ksnapshot; is een eenvoudig applet voor het maken van schermafdrukken. Het kan afbeeldingen van het gehele bureaublad, een enkel venster of een geselecteerd gebied maken. De afbeeldingen kunnen dan in een aantal formaten worden opgeslagen.
-Rapporteer problemen of verzoeken aan het KDE-bug-opsporingssysteem
+Rapporteer problemen of verzoeken aan het KDE-bug-opsporingssysteem
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook
index a7216f46980..c72a86f7f1d 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook
@@ -131,7 +131,7 @@
Debugging
-Indien u fouten vindt in de Exchange plugin, kunt u deze melden op de kde-pim discussielijst of invoeren als bug op bugs.kde.org.
+Indien u fouten vindt in de Exchange plugin, kunt u deze melden op de kde-pim discussielijst of invoeren als bug op bugs.trinitydesktop.org.
Voeg als het kan een volledig debug logbestand toe, dit kunt u vinden in ~/.xsession-errors of in de console waar X in gestart is.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook
index 5673344413e..441924ff3d9 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook
@@ -15,5 +15,5 @@
Uitzettingsdiagram
Meer informatie over ¨ kunt u vinden op de website van OMG, http://www.omg.org die de ¨ standaard gecreëerd hebben.
-Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van &umbrello; en dat het u helpt bij het maken van kwalitatief hoogwaardige software. &umbrello; is Vrije Software en gratis verkrijgbaar, het enige dat wij van u vragen is om bugs, problemen of suggesties te melden aan de &umbrello;-ontwikkelaars op uml-devel@lists.sourceforge.net of http://bugs.kde.org.
+Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van &umbrello; en dat het u helpt bij het maken van kwalitatief hoogwaardige software. &umbrello; is Vrije Software en gratis verkrijgbaar, het enige dat wij van u vragen is om bugs, problemen of suggesties te melden aan de &umbrello;-ontwikkelaars op uml-devel@lists.sourceforge.net of http://bugs.trinitydesktop.org.
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook
index c291f79534f..fc7f8aed480 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook
@@ -349,7 +349,7 @@
Fouten melden en suggesties voor functies
- Fouten en gewenste functies kunnen gemeld worden via hetKDE Bug Tracking Systeem. Controleer voordat u een fout meldt of een suggestie doet, of deze nog niet is gemeld/gesuggereerd.
+ Fouten en gewenste functies kunnen gemeld worden via hetKDE Bug Tracking Systeem. Controleer voordat u een fout meldt of een suggestie doet, of deze nog niet is gemeld/gesuggereerd.
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 43b2c89acef..5d2744dd7dc 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Helaas, het geheugengebruik-bestand '%1' blijkt een ander bestandsformaat te "
"gebruiken dan het programma verwacht.\n"
"Mogelijk is uw versie van her proc-bestandssysteem niet compatible met dit "
-"programma. Stuur a.u.b. een mail naar http://bugs.kde.org , dan proberen we dit "
+"programma. Stuur a.u.b. een mail naar http://bugs.trinitydesktop.org , dan proberen we dit "
"voor u uit te zoeken."
#: sample.cc:239
@@ -221,49 +221,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Helaas, er kon geen enkele ingang voor CPU-statistieken worden gevonden. in de "
"bibliotheek 'kstat'. Gebruikt u mogelijk een niet-standaard versie van "
"Solaris?\n"
-"Neem a.u.b. contact op via http://bugs.kde.org/, dan trachten we dit voor u uit "
+"Neem a.u.b. contact op via http://bugs.trinitydesktop.org/, dan trachten we dit voor u uit "
"te zoeken."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Helaas, er kon geen enkele ingang voor CPU-statistieken worden gevonden. in de "
"bibliotheek 'kstat'. De diagnose luidt: '%1'\n"
-"Neem a.u.b. contact op met http://bugs.kde.org/, dan trachten we dit voor u uit "
+"Neem a.u.b. contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan trachten we dit voor u uit "
"te zoeken."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Het aantal CPU's blijkt vrij plotseling te zijn veranderd. Of de bibliotheek "
"'kstat' geeft inconsistente resultaten. (%1 vs %2 CPU's).\n"
-"Neem a.u.b. contact op met http://bugs.kde.org/, dan proberen we dit voor u uit "
+"Neem a.u.b. contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan proberen we dit voor u uit "
"te zoeken."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Helaas, de ingang voor de geheugenstatistieken uit de bibliotheek 'kstat' kon "
"niet worden gelezen. De diagnose luidt: '%1'\n"
-"Neem even contact op met http://bugs.kde.org/, dan zullen we dit voor u "
+"Neem even contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan zullen we dit voor u "
"proberen uit te zoeken."
#: sample.cc:367
@@ -282,37 +282,37 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Helaas, het aantal swappartities/bestanden kon niet worden bepaald. De diagnose "
"luidt: '%1'\n"
-"Neem contact op met http://bugs.kde.org/, dan proberen we dit voor u op te "
+"Neem contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan proberen we dit voor u op te "
"lossen."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Helaas, er blijkt onvoldoende geheugen beschikbaar te zijn om het swapgebruik "
"te bepalen.\n"
"het programma trachtte %1 bytes geheugen te reserveren (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Neem contact op met http://bugs.kde.org/, dan proberen we dit voor u op te "
+"Neem contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan proberen we dit voor u op te "
"lossen."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Helaas, het swapgebruik kon niet worden bepaald.\n"
"De diagnose luidt '%1'\n"
-"Neem contact op met http://bugs.kde.org/, dan proberen we dit voor u op te "
+"Neem contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan proberen we dit voor u op te "
"lossen."
#: sample.cc:407
@@ -320,13 +320,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Vreemd, het programma vroeg om informatie voor %1 swapruimten, maar kreeg maar "
"%2 swapingangen terug.\n"
"KTimeMon zal trachten verder te gaan.\n"
-"Neem contact op met http://bugs.kde.org/, dan proberen we dit voor u op te "
+"Neem contact op met http://bugs.trinitydesktop.org/, dan proberen we dit voor u op te "
"lossen."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 3c3651407de..0ee8fc6e6fd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -875,10 +875,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Het afdrukken van dit document is niet toegestaan."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Dit document kan niet worden afgedrukt. Rapporteer dit middels een bugrapport "
-"aan bugs.kde.org. Zie menu 'Help'."
+"aan bugs.trinitydesktop.org. Zie menu 'Help'."
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po
index ae64c4b9505..b314607c63d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Kon het volgende proces niet starten: %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interne fout.\n"
@@ -1148,12 +1148,12 @@ msgstr "Kreeg geen toegang tot %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Onbekende foutcode: %1\n"
"%2\n"
"U wordt vriendelijk verzocht zo mogelijk een volledig bugrapport in te zenden "
-"op http://bugs.kde.org/."
+"op http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the "
+"searching at the "
"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"software te helpen door een goed onderbouwd bugrapport in te sturen. Als de "
"software door derden is aangeleverd, overweeg dan rechtstreeks contact met hen "
"op te nemen. Kijk anders of dezelfde bug reeds door iemand anders is ingediend "
-"door te zoeken op de "
+"door te zoeken op de "
"TDE bug-reporting website. Als dat niet het geval is, lees dan bovenstaande "
"details door en sluit ze bij uw bugrapport, samen met zo veel mogelijk details "
"waarvan u denkt dat ze nuttig kunnen zijn."
@@ -2283,12 +2283,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"U wordt vriendelijk verzocht zo mogelijk een bugrapport naar http://bugs.kde.org/ "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"te sturen om het TDE-team op te hoogte te stellen van de authenticatiemethode "
"die niet wordt ondersteund."
@@ -5756,8 +5756,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Stuurt een kort bugrapport naar submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Stuurt een kort bugrapport naar submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po
index f77e8b98000..018f5b50a58 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"ontwerp door de webmaster van de site. Is dit het geval, dan wordt u "
"aangemoedigd de webmaster op de hoogte te brengen. In enkele gevallen kan het "
"een resultaat van een fout in Konqueror zijn. Als u dit vermoedt kunt u een "
-"bug rapporteren op http://bugs.kde.org/. Een testvoorbeeld dat het probleem "
+"bug rapporteren op http://bugs.trinitydesktop.org/. Een testvoorbeeld dat het probleem "
"laat zien wordt op prijs gesteld."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4750,8 +4750,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"
"
"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
"werkt of kan worden verbeterd."
"
"
"
De K Desktop Environment heeft een bug-traceersysteem. U kunt rechtstreeks "
-"naar http://bugs.kde.org/ "
+"naar http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"gaan, of (in de meeste TDE-toepassingen) in het menu \"Help\" de optie \"Bug "
"rapporteren\" kiezen om een fout door te geven."
"
"
@@ -5535,11 +5535,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Het bugrapport kon niet worden verzonden.\n"
"Dien alstublieft handmatig een bugrapport in...\n"
-"Kijk voor instructies op http://bugs.kde.org/."
+"Kijk voor instructies op http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -6021,10 +6021,10 @@ msgstr "Aut&eurs"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use "
+"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Gebruik http://bugs.kde.org "
+"Gebruik http://bugs.trinitydesktop.org "
"om bugs (programmafouten) te rapporteren.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8627,9 +8627,9 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Gebruik http://bugs.kde.org om bugs (programmafouten) te rapporteren.\n"
+"Gebruik http://bugs.trinitydesktop.org om bugs (programmafouten) te rapporteren.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12702,11 +12702,11 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Als u een bugrapport wilt indienen, klik dan op onderstaande koppeling.\n"
-#~ "Deze opent een browservenster met de pagina http://bugs.kde.org, alwaar\n"
+#~ "Deze opent een browservenster met de pagina http://bugs.trinitydesktop.org, alwaar\n"
#~ "u het in te vullen formulier kunt vinden. De informatie die hierboven staat zal naar deze server worden gestuurd."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/krec.po
index 34256425313..7d50082b865 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n"
msgstr ""
"...u wordt uitgenodigd om bugrapporten te sturen?
\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Alhoewel de software uitvoerig is getest is onze mogelijkheid om elke mogelijke "
"situatie te kunnen simuleren beperkt. Dus als u een fout in het programma "
"ontdekt, meldt deze van via menuoptie \"Help->Bug rapporteren\", of ga "
-"rechtstreeks naar http://bugs.kde.org.\n"
+"rechtstreeks naar http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n"
#: tips.txt:35
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"...that KRec is far from complete?
\n"
"\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -622,5 +622,5 @@ msgstr ""
"\n"
"Dus als u een bepaalde functie mist in KRec, aarzel niet om het ons te "
"vertellen! Om dubbele meldingen te voorkomen vragen we u om uw wensen kenbaar "
-"te maken via bugs.kde.org, waarbij u als \"wishlist\" kiest voor \"severity\".\n"
+"te maken via bugs.trinitydesktop.org, waarbij u als \"wishlist\" kiest voor \"severity\".\n"
"
\n"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po
index 480bcf1db7c..8d23c545be0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2494,10 +2494,10 @@ msgstr "Het aanmelden bij %1 met uw account %2 is mislukt."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"De %1-server denkt dat uw client te oud is. Dien a.u.b. een bugrapport in op "
-"http://bugs.kde.org"
+"http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 7f633c78503..5c2196b699e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -824,17 +824,17 @@ msgstr "Ontvange&r:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normaal (bugs.kde.org & maintainer & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normaal (bugs.trinitydesktop.org & maintainer & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Alleen beheerder (bugs.kde.org & maintainer)"
+msgstr "Alleen beheerder (bugs.trinitydesktop.org & maintainer)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Stil (alleen bugs.kde.org)"
+msgstr "Stil (alleen bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevelop.po
index ee5b14ff521..149aa0b96f2 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20461,11 +20461,11 @@ msgstr "Submap verwijderen?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kan het subproject niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop, wanneer deze vanuit een console "
"opgestart wordt."
@@ -20960,11 +20960,11 @@ msgstr "Deze map bevat geen Makefile. Wilt u qmake eerst draaien?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kan de scopefunctie niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
"opgestart wordt."
@@ -20976,11 +20976,11 @@ msgstr "Het verwijderen van de scopefunctie is mislukt"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kan Include Scope niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
"opgestart wordt."
@@ -20992,11 +20992,11 @@ msgstr "Het verwijderen van Include Scope is mislukt"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kan Scope niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
"opgestart wordt."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 20568d58fa5..576478e5e56 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -128,10 +128,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"
Als u een fout in KDevelop hebt gevonden, laat ons dat a.u.b. weten. Gebruik "
-"TDE Bugzilla op http://bugs.kde.org/ of selecteer menuoptie \"Help->"
+"TDE Bugzilla op http://bugs.trinitydesktop.org/ of selecteer menuoptie \"Help->"
"Bug rapporteren\".\n"
#: tips.cc:58
--
cgit v1.2.1