From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 3114aba1b10..b1224457ea8 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:54+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,23 +36,25 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com" msgid "URL to display" msgstr "URL som skal visast" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE Hjelpesenter" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "TDE Hjelpesenter" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "TDE Kontrollsenter" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "© 1999–2003 KHelpCenter-utviklarane" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "Opphavleg forfattar" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "Støtte for info-sider" @@ -153,7 +156,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Sjå òg: " #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "TDE-ordliste" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -277,33 +281,33 @@ msgstr "Endre …" msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." msgstr "Mappa %1 finst ikkje. Kan ikkje laga indeks." -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Manglar" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "Dokument «%1» (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "Ingen dokumenttype." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "Ingen søkehandtak er tilgjengeleg for dokumenttypen «%1»." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "Ingen indekseringkommando er oppgjeve for dokumenttypen «%1»." -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "Klarte ikkje byggja indeks." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -328,6 +332,10 @@ msgstr "Indeksmappe" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "Indeksbyggjar for hjelpesenteret" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE Hjelpesenter" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "© 2003 KHelpCenter-utviklarane" @@ -404,31 +412,31 @@ msgstr "Tøm søk" msgid "&Search" msgstr "&Søk" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Søkjeval" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "Ord&liste" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "Startside" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "Klarte ikkje køyra søkjeprogrammet." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "Ingen søkjeindeks finst. Vil du oppretta indeksen no?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "Ikkje opprett" @@ -546,76 +554,84 @@ msgid "Help Center" msgstr "Hjelpesenter" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "Velkommen til skrivebordsmiljøet TDE" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "TDE-laget ønskjer deg velkommen til eit brukarvennleg UNIX-miljø" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE er eit kraftig grafisk skrivebordsmiljø for UNIX-arbeidsstasjonar. Eit\n" "TDE-skrivebord er lett å bruka, har moderne funksjonalitet og ei lekker\n" "grafisk utforming. I botnen ligg det teknisk overlegne operativsystemet UNIX." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "Kva er skrivebordsmiljøet TDE?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "Kontakt TDE-prosjektet" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Støtt TDE-prosjektet" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "Nyttige lenkjer" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Gjera det meste ut av TDE" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "Generelle hjelpetekstar" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Ein snøggstartgaid til skrivebordet" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "Bukarhandbok for TDE" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte stilte spørsmål" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "Grunnleggjande program" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Skrivebordspanelet Kicker" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE Kontrollsenter" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Filhandsamaren og nettlesaren Konqueror" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopier lenkjeadresse" -- cgit v1.2.1