From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po | 239 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po index 0103f838cb8..3c61be90677 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:15+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -632,14 +632,14 @@ msgstr "Etter lag&ring" msgid "Show indentation lines" msgstr "Vis innrykkslinjer" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." msgstr "" "Denne funksjonen gjer at tekstlinjene vert brotne der tekstruta sluttar." -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Vel når merka for dynamisk tekstbryting skal visast" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Vil du verkeleg halda fram med å lukka denne fila? Data kan gå tapt." msgid "Close Nevertheless" msgstr "Lukk likevel" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 msgid "Save File" msgstr "Lagra fil" @@ -1302,18 +1302,18 @@ msgstr "Fila «%1» blei oppretta av eit anna program." msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Fila «%1» blei sletta av eit anna program." -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Ei fil som heiter «%1» finst frå før. Er du sikker på at du vil skriva over " "ho?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 msgid "Overwrite File?" msgstr "Skriv over fil?" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv &over" @@ -2533,40 +2533,27 @@ msgstr "" "Gjer om til stor forbokstav i det merkte området eller i ordet ved " "skrivemerket dersom ingenting er merkt." -#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Line" -msgstr "Slett linja" - -#: part/kateview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Use this to delete the current line." -msgstr "Trykk på denne knappen for å sletta den valde eininga." - -#: part/kateview.cpp:291 +#: part/kateview.cpp:287 msgid "Join Lines" msgstr "Slå saman linjer" -#: part/kateview.cpp:293 -msgid "Use this to join lines together." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:304 +#: part/kateview.cpp:299 msgid "Print the current document." msgstr "Skriv ut dokumentet." -#: part/kateview.cpp:306 +#: part/kateview.cpp:301 msgid "Reloa&d" msgstr "Last om a&tt" -#: part/kateview.cpp:307 +#: part/kateview.cpp:302 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Last dokumentet om att frå disken." -#: part/kateview.cpp:310 +#: part/kateview.cpp:305 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Lagra dokumentet på disken, med eit namn du vel." -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -2574,39 +2561,39 @@ msgstr "" "Denne kommandoen opnar ein dialog der du kan velja kva for linje " "skrivemerket skal flyttast til." -#: part/kateview.cpp:315 +#: part/kateview.cpp:310 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Set opp skriveprogram …" -#: part/kateview.cpp:316 +#: part/kateview.cpp:311 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Tilpass ymse delar av skriveprogrammet." -#: part/kateview.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:313 msgid "&Highlighting" msgstr "&Syntaksmerking" -#: part/kateview.cpp:319 +#: part/kateview.cpp:314 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Her kan du velja syntaksmerkinga av dokumentet." -#: part/kateview.cpp:322 +#: part/kateview.cpp:317 msgid "&Filetype" msgstr "&Filtype" -#: part/kateview.cpp:325 +#: part/kateview.cpp:320 msgid "&Schema" msgstr "&Oppsett" -#: part/kateview.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:324 msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" -#: part/kateview.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:327 msgid "E&xport as HTML..." msgstr "Eksporter som &HTML …" -#: part/kateview.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" "This command allows you to export the current document with all highlighting " "information into a HTML document." @@ -2614,38 +2601,38 @@ msgstr "" "Med denne kommandoen kan du eksportera det syntaksmerka dokumentet til eit " "HTML-dokument." -#: part/kateview.cpp:337 +#: part/kateview.cpp:332 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Merk all teksten i dokumentet." -#: part/kateview.cpp:340 +#: part/kateview.cpp:335 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Dersom du har merka noko i dokumentet, vil ikkje dette vera merka lengre." -#: part/kateview.cpp:342 +#: part/kateview.cpp:337 msgid "Enlarge Font" msgstr "Auke skriftstorleik" -#: part/kateview.cpp:343 +#: part/kateview.cpp:338 msgid "This increases the display font size." msgstr "Aukar tekststorleiken." -#: part/kateview.cpp:345 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "Shrink Font" msgstr "Minske skriftstorleik" -#: part/kateview.cpp:346 +#: part/kateview.cpp:341 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Minskar tekststorleiken." -#: part/kateview.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:344 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blokkmerkingsmodus" -#: part/kateview.cpp:352 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -2653,11 +2640,11 @@ msgstr "" "Med denne kommandoen kan du byta mellom vanleg, linjebasert merkingsmodus og " "blokkmerkingsmodus." -#: part/kateview.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:350 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Overskr&ivingsmodus" -#: part/kateview.cpp:358 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -2665,31 +2652,31 @@ msgstr "" "Vel om du vil at teksten du skriv skal setjast inn eller skriva over teksten " "som finst frå før." -#: part/kateview.cpp:362 +#: part/kateview.cpp:357 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamisk tekstbryting" -#: part/kateview.cpp:367 +#: part/kateview.cpp:362 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Merke for dynamisk tekstbryting" -#: part/kateview.cpp:372 +#: part/kateview.cpp:367 msgid "&Off" msgstr "&Av" -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/kateview.cpp:368 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Følg &linjenummer" -#: part/kateview.cpp:374 +#: part/kateview.cpp:369 msgid "&Always On" msgstr "Alltid &på" -#: part/kateview.cpp:378 +#: part/kateview.cpp:373 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Vis &faldemerke" -#: part/kateview.cpp:381 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -2697,42 +2684,42 @@ msgstr "" "Du kan velja om brytingsmerka for kode skal visast, dersom kodebryting er " "mogleg." -#: part/kateview.cpp:382 +#: part/kateview.cpp:377 msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "Vis &faldemerke" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/kateview.cpp:380 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Vis &ikonramme" -#: part/kateview.cpp:389 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" "Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " "for instance." msgstr "" "Vis/gøym ikonkanten.

Ikonkanten viser til dømes bokmerkesymbol." -#: part/kateview.cpp:390 +#: part/kateview.cpp:385 msgid "Hide &Icon Border" msgstr "Vis &ikonramme" -#: part/kateview.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:388 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Vis &linjenummer" -#: part/kateview.cpp:396 +#: part/kateview.cpp:391 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Vis/gøym linjenummer til venstre for tekstruta." -#: part/kateview.cpp:397 +#: part/kateview.cpp:392 msgid "Hide &Line Numbers" msgstr "Vis &linjenummer" -#: part/kateview.cpp:400 +#: part/kateview.cpp:395 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Vis merke i &rullefeltet" -#: part/kateview.cpp:403 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " "instance, show bookmarks." @@ -2740,15 +2727,15 @@ msgstr "" "Vis/gøym merka i det loddrette rullefeltet.

Merka kan til dømes visa " "bokmerke." -#: part/kateview.cpp:404 +#: part/kateview.cpp:399 msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "Gøym &rullefeltmerke" -#: part/kateview.cpp:407 +#: part/kateview.cpp:402 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Vis merke for statisk tekstbryting" -#: part/kateview.cpp:411 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -2756,238 +2743,242 @@ msgstr "" "Vis eller gøym merket for tekstbryting, ei loddrett linje som vert vist ved " "den tekstbrytingskolonnen du har vald i redigeringseigenskapane." -#: part/kateview.cpp:413 +#: part/kateview.cpp:408 msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" msgstr "Gøym merke for &tekstbryting" -#: part/kateview.cpp:416 +#: part/kateview.cpp:411 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Gå til kommandolinja" -#: part/kateview.cpp:419 +#: part/kateview.cpp:414 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Vis/gøym kommandolinja nedanfor tekstruta." -#: part/kateview.cpp:421 +#: part/kateview.cpp:416 msgid "&End of Line" msgstr "Linj&eskift" -#: part/kateview.cpp:422 +#: part/kateview.cpp:417 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Vel kva for linjeskiftteikn som skal brukast når dokumentet vert lagra." -#: part/kateview.cpp:432 +#: part/kateview.cpp:427 msgid "E&ncoding" msgstr "Teikn&koding" -#: part/kateview.cpp:449 +#: part/kateview.cpp:444 msgid "Move Word Left" msgstr "Gå eitt ord til venstre" -#: part/kateview.cpp:453 +#: part/kateview.cpp:448 msgid "Select Character Left" msgstr "Merk teikn til venstre" -#: part/kateview.cpp:457 +#: part/kateview.cpp:452 msgid "Select Word Left" msgstr "Merk ord til venstre" -#: part/kateview.cpp:462 +#: part/kateview.cpp:457 msgid "Move Word Right" msgstr "Gå eitt ord til høgre" -#: part/kateview.cpp:466 +#: part/kateview.cpp:461 msgid "Select Character Right" msgstr "Merk eitt teikn til høgre" -#: part/kateview.cpp:470 +#: part/kateview.cpp:465 msgid "Select Word Right" msgstr "Merk eitt ord til høgre" -#: part/kateview.cpp:475 +#: part/kateview.cpp:470 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Gå til starten av linja" -#: part/kateview.cpp:479 +#: part/kateview.cpp:474 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Gå til starten av dokumentet" -#: part/kateview.cpp:483 +#: part/kateview.cpp:478 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Merk til starten av linja" -#: part/kateview.cpp:487 +#: part/kateview.cpp:482 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Merk til starten av dokumentet" -#: part/kateview.cpp:492 +#: part/kateview.cpp:487 msgid "Move to End of Line" msgstr "Gå til slutten av linja" -#: part/kateview.cpp:496 +#: part/kateview.cpp:491 msgid "Move to End of Document" msgstr "Gå til slutten av dokumentet" -#: part/kateview.cpp:500 +#: part/kateview.cpp:495 msgid "Select to End of Line" msgstr "Merk til slutten av linja" -#: part/kateview.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:499 msgid "Select to End of Document" msgstr "Merk til slutten av dokumentet" -#: part/kateview.cpp:509 +#: part/kateview.cpp:504 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Merk til førre linje" -#: part/kateview.cpp:513 +#: part/kateview.cpp:508 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Rull ei linje opp" -#: part/kateview.cpp:517 +#: part/kateview.cpp:512 msgid "Move to Next Line" msgstr "Gå til neste linje" -#: part/kateview.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:515 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Gå til førre linje" -#: part/kateview.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:518 msgid "Move Character Right" msgstr "Gå eitt teikn til høgre" -#: part/kateview.cpp:526 +#: part/kateview.cpp:521 msgid "Move Character Left" msgstr "Gå eitt teikn til venstre" -#: part/kateview.cpp:530 +#: part/kateview.cpp:525 msgid "Select to Next Line" msgstr "Merk til neste linje" -#: part/kateview.cpp:534 +#: part/kateview.cpp:529 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Rull ei linje ned" -#: part/kateview.cpp:539 +#: part/kateview.cpp:534 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Rull ei side opp" -#: part/kateview.cpp:543 +#: part/kateview.cpp:538 msgid "Select Page Up" msgstr "Merk ei side opp" -#: part/kateview.cpp:547 +#: part/kateview.cpp:542 msgid "Move to Top of View" msgstr "Gå til øvst i tekstruta" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/kateview.cpp:546 msgid "Select to Top of View" msgstr "Merk til øvst i tekstruta" -#: part/kateview.cpp:556 +#: part/kateview.cpp:551 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Rull ei side ned" -#: part/kateview.cpp:560 +#: part/kateview.cpp:555 msgid "Select Page Down" msgstr "Merk ei side ned" -#: part/kateview.cpp:564 +#: part/kateview.cpp:559 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Gå til nedst i tekstruta" -#: part/kateview.cpp:568 +#: part/kateview.cpp:563 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Merk til nedst i tekstruta" -#: part/kateview.cpp:572 +#: part/kateview.cpp:567 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Gå til par-parentes" -#: part/kateview.cpp:576 +#: part/kateview.cpp:571 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Merk til par-parentes" -#: part/kateview.cpp:584 +#: part/kateview.cpp:579 msgid "Transpose Characters" msgstr "Byt to granneteikn" -#: part/kateview.cpp:594 +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Slett linja" + +#: part/kateview.cpp:589 msgid "Delete Word Left" msgstr "Slett ord til venstre" -#: part/kateview.cpp:599 +#: part/kateview.cpp:594 msgid "Delete Word Right" msgstr "Slett ord til høgre" -#: part/kateview.cpp:603 +#: part/kateview.cpp:598 msgid "Delete Next Character" msgstr "Slett neste teikn" -#: part/kateview.cpp:607 +#: part/kateview.cpp:602 msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" -#: part/kateview.cpp:633 +#: part/kateview.cpp:628 msgid "Collapse Toplevel" msgstr "Fald saman toppnivå" -#: part/kateview.cpp:635 +#: part/kateview.cpp:630 msgid "Expand Toplevel" msgstr "Fald ut toppnivå" -#: part/kateview.cpp:637 +#: part/kateview.cpp:632 msgid "Collapse One Local Level" msgstr "Slå saman eitt lokalt nivå" -#: part/kateview.cpp:639 +#: part/kateview.cpp:634 msgid "Expand One Local Level" msgstr "Fald ut eitt lokalt nivå" -#: part/kateview.cpp:644 +#: part/kateview.cpp:639 msgid "Show the code folding region tree" msgstr "Vis områdetreet for kodebryting" -#: part/kateview.cpp:645 +#: part/kateview.cpp:640 msgid "Basic template code test" msgstr "Grunnleggjande malkodetest" -#: part/kateview.cpp:707 +#: part/kateview.cpp:702 msgid " OVR " msgstr " OVR " -#: part/kateview.cpp:709 +#: part/kateview.cpp:704 msgid " INS " msgstr " INN " -#: part/kateview.cpp:712 +#: part/kateview.cpp:707 msgid " R/O " msgstr " LES " -#: part/kateview.cpp:717 +#: part/kateview.cpp:712 #, c-format msgid " Line: %1" msgstr " Linje: %1" -#: part/kateview.cpp:718 +#: part/kateview.cpp:713 #, c-format msgid " Col: %1" msgstr " Kol: %1" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " BLK " msgstr " BLK " -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: part/kateview.cpp:897 +#: part/kateview.cpp:892 msgid "Overwrite the file" msgstr "Skriv over fila" -#: part/kateview.cpp:1799 +#: part/kateview.cpp:1794 msgid "Export File as HTML" msgstr "Eksporter fil som HTML" @@ -5209,6 +5200,10 @@ msgid "" "Zsh" msgstr "Bash" +#, fuzzy +#~ msgid "Use this to delete the current line." +#~ msgstr "Trykk på denne knappen for å sletta den valde eininga." + #, fuzzy #~ msgid "&Bookmarks" #~ msgstr "Bokmerke" -- cgit v1.2.1