From 3515b1ba1400c5dbfab13ba774b549ba444150f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kolf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kolf/ (cherry picked from commit aed811ca4a8cfbd35f5fc2cc817ab7013a560926) --- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kolf.po | 164 +++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 111 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kolf.po index 75da8c330a3..2970434fb1a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kolf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:47+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,14 +41,18 @@ msgstr "Legg til objekt:" msgid "Moving speed" msgstr "Flyttefart" -#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 +#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 +#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82 msgid "Fast" msgstr "Rask" +#: floater.h:78 +msgid "Floater" +msgstr "" + #: game.cpp:202 msgid "Walls on:" msgstr "Veggar:" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Veggar:" msgid "&Top" msgstr "O&ppe" +#: game.cpp:207 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + #: game.cpp:211 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" @@ -203,6 +211,42 @@ msgstr "Vel Kolf-banen du vil lagra til" msgid "%1 - Hole %2; by %3" msgstr "%1 – Hol %2; med %3" +#: game.h:232 +msgid "Puddle" +msgstr "Pytt" + +#: game.h:245 +msgid "Sand" +msgstr "Sand" + +#: game.h:282 +msgid "Bumper" +msgstr "Sprettkant" + +#: game.h:313 +msgid "Cup" +msgstr "Kopp" + +#: game.h:425 +msgid "Black Hole" +msgstr "Svart hol" + +#: game.h:504 +msgid "Wall" +msgstr "Vegg" + +#: game.h:613 +msgid "Bridge" +msgstr "Bru" + +#: game.h:651 +msgid "Sign" +msgstr "Skilt" + +#: game.h:710 +msgid "Windmill" +msgstr "Vindmølle" + #: kcomboboxdialog.cpp:51 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Ikkje spør igjen" @@ -227,6 +271,10 @@ msgstr "Lagra s&pel som …" msgid "Load Saved Game..." msgstr "Last inn lagra spel …" +#: kolf.cpp:102 +msgid "&Edit" +msgstr "" + #: kolf.cpp:103 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -381,6 +429,10 @@ msgstr "Programtillegg" msgid "TDE Minigolf Game" msgstr "Minigolf-spel for TDE" +#: main.cpp:24 +msgid "File" +msgstr "" + #: main.cpp:25 msgid "Print course information and exit" msgstr "Vis baneinformasjon og avslutt." @@ -435,6 +487,11 @@ msgstr "par %1" msgid "Course %1 does not exist." msgstr "Banen %1 finst ikkje." +#: newgame.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Lagra &spel" + #: newgame.cpp:49 msgid "Players" msgstr "Spelarar" @@ -467,6 +524,15 @@ msgstr "Poengtavle" msgid "Add..." msgstr "Legg til …" +#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: newgame.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Spelalternativ" + #: newgame.cpp:172 msgid "Game Options" msgstr "Spelalternativ" @@ -480,8 +546,9 @@ msgid "" "In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " "generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." msgstr "" -"I streng modus kan du ikkje angra, redigera holet eller byta hol. Modusen vert " -"bruka i konkurransar, og er den einaste modusen der poengtavla kan brukast." +"I streng modus kan du ikkje angra, redigera holet eller byta hol. Modusen " +"vert bruka i konkurransar, og er den einaste modusen der poengtavla kan " +"brukast." #: newgame.cpp:218 #, c-format @@ -505,6 +572,22 @@ msgstr "Den valde banen finst på banelista frå før." msgid "Player %1" msgstr "Spelar %1" +#: objects/poolball/poolball.cpp:64 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#: objects/poolball/poolball.h:66 +msgid "Pool Ball" +msgstr "" + +#: objects/test/test.cpp:75 +msgid "Flash speed" +msgstr "" + +#: objects/test/test.h:59 +msgid "Flash" +msgstr "" + #: printdialogpage.cpp:14 msgid "Kolf Options" msgstr "Kolf-innstillingar" @@ -513,22 +596,18 @@ msgstr "Kolf-innstillingar" msgid "Draw title text" msgstr "Teikn titteltekst" -#. i18n: file kolfui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Ho&le" -msgstr "Ho&l" - -#. i18n: file kolfui.rc line 26 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gå" - #: scoreboard.cpp:18 msgid "Total" msgstr "Totalt" +#: slope.cpp:29 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: slope.cpp:30 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + #: slope.cpp:31 msgid "Diagonal" msgstr "Skrå" @@ -556,40 +635,19 @@ msgstr "Kan ikkje flyttast" #: slope.cpp:555 msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" -"Vel om denne skråninga kan flyttast av andre objekt, som til dømes plattformar." - -#: game.h:232 -msgid "Puddle" -msgstr "Pytt" - -#: game.h:245 -msgid "Sand" -msgstr "Sand" +"Vel om denne skråninga kan flyttast av andre objekt, som til dømes " +"plattformar." -#: game.h:282 -msgid "Bumper" -msgstr "Sprettkant" - -#: game.h:313 -msgid "Cup" -msgstr "Kopp" - -#: game.h:425 -msgid "Black Hole" -msgstr "Svart hol" - -#: game.h:504 -msgid "Wall" -msgstr "Vegg" - -#: game.h:613 -msgid "Bridge" -msgstr "Bru" +#: slope.h:95 +msgid "Slope" +msgstr "" -#: game.h:651 -msgid "Sign" -msgstr "Skilt" +#: kolfui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Ho&le" +msgstr "Ho&l" -#: game.h:710 -msgid "Windmill" -msgstr "Vindmølle" +#: kolfui.rc:26 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" -- cgit v1.2.1