From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 8 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/babelfish.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dub.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 4 +- .../messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcron.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kdat.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/ksysv.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kuser.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po | 60 ++--- tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/clockapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/dockbarextension.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/drkonqi.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/extensionproxy.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/filetypes.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/htmlsearch.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/joystick.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kappfinder.po | 20 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kasbarextension.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po | 20 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccess.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmarts.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbackground.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbell.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcolors.po | 28 +-- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 26 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmfonts.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminfo.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po | 32 +-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po | 30 +-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po | 78 +++--- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 22 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 32 +-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkwm.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlocale.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnic.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 20 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsamba.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 +-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmstyle.po | 22 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po | 42 ++-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdcop.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdepasswd.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 +-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kfindpart.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kfmclient.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kfontinst.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po | 50 ++-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kicker.po | 52 ++-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_finger.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_floppy.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_man.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_nfs.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_nntp.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_pop3.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_print.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_sftp.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_smb.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_smtp.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_trash.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kjobviewer.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/klipper.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kmenuedit.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po | 46 ++-- tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpager.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 76 +++--- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/krandr.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/krdb.po | 12 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kreadconfig.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/krunapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kscreensaver.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplash.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kstart.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksysguard.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kthememanager.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po | 266 ++++++++++----------- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/privacy.po | 12 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesud.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po | 22 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmgreet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin_clients.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kbruch.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kig.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/klatin.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/klettres.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kmplot.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kstars.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/ktouch.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kturtle.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 12 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/atlantik.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kasteroids.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/katomic.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kbackgammon.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kbattleship.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kblackbox.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kbounce.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kenolaba.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/klines.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kmahjongg.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kmines.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/knetwalk.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kolf.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/konquest.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kpat.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kpoker.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kreversi.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kshisen.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksirtet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksmiletris.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksnake.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksokoban.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/libtdegames.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/lskat.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegames/twin4.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfax.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kooka.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kruler.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/libkscan.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/katepart.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kcmshell.po | 12 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio_help.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kmcop.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/knotify.po | 10 +- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/juk.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmid.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/krec.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kscd.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/noatun.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kdict.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kget.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kopete.po | 78 +++--- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kpf.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppp.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krfb.po | 28 +-- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/ksirc.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/akregator.po | 36 +-- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kaddressbook.po | 64 ++--- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kalarm.po | 40 ++-- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kandy.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/karm.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kio_mobile.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kleopatra.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kmail.po | 20 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kmailcvt.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kmobile.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/knode.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/knotes.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kontact.po | 24 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/korganizer.po | 44 ++-- tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdepim/kpilot.po | 56 ++--- tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 12 +- tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po | 56 ++--- tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kstartperf.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdesdk/spy.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/amor.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kmoon.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kodo.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/ktux.po | 2 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kweather.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kworldclock.po | 14 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/ark.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/irkick.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kcalc.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kcharselect.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kedit.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kfloppy.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/khexedit.po | 18 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kjots.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 10 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/ksim.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/ktimer.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 16 +- tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po | 38 +-- 305 files changed, 1603 insertions(+), 1603 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 5ffbfd197e5..e7d941f6823 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -45,16 +45,16 @@ msgid "KMagnifier" msgstr "Skjermforstørring" #: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Ein skjermforstørrar for K Desktop Environment (KDE)." +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Ein skjermforstørrar for K Desktop Environment (TDE)." #: main.cpp:53 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Omskriving og vedlikehald." #: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Opphavleg idé og utviklar (KDE1)." +msgid "Original idea and author (TDE1)" +msgstr "Opphavleg idé og utviklar (TDE1)." #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index a7b588d5f80..4ac7e7d5f24 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "&Tilbakestill" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Start med &KDE" +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Start med &TDE" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 #: rc.cpp:36 @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Høyr&bart klikk" #, no-c-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" "Musverktøy held fram med å køyra i bakgrunnen etter at du lukkar dette " "dialogvindauget. For å endra innstillingar kan du starta programmet om att " -"eller bruka systemtrauet i KDE." +"eller bruka systemtrauet i TDE." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index dc5f1fd01b6..64f84bffa83 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Lagar ordliste" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Tolkar KDE-dokumentasjonen …" +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Tolkar TDE-dokumentasjonen …" #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "" msgstr "Tom liste" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE-dokumentasjon" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE-dokumentasjon" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "KTTSD-taleteneste" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Oppsett av tekst-til-tale-nissen i KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Oppsett av tekst-til-tale-nissen i TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -532,8 +532,8 @@ msgstr "Br&uk KTTSD-taletenesta om det går" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" @@ -697,14 +697,14 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Frå &KDE-hjelpetekstane" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Frå &TDE-hjelpetekstane" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 6e0ed7fd622..97e2ca421fc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "Description:
" msgstr "Skildring:
" #: kttsdlib.cpp:72 -msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." -msgstr "Dette programtillegget brukar KDE TTS-tenesta for talesyntese." +msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." +msgstr "Dette programtillegget brukar TDE TTS-tenesta for talesyntese." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "KTTSD-oppsett" #, no-c-format msgid "" "

If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the KDE Control Center or click the button below.

" +"please use the TDE Control Center or click the button below.

" msgstr "" "

Viss du ønskjer å endra oppsettet til KTTSD, kan du bruka " -"kontrollsenteret i KDE, eller å trykkje på knappen nedanfor.

" +"kontrollsenteret i TDE, eller å trykkje på knappen nedanfor.

" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/babelfish.po index 4a3388da4d4..068be8d57ab 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of babelfish.po to # translation of babelfish.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 277199ebd8e..b4c6b53d2e2 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of dirfilterplugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 42cd883dd59..f67cb454f63 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of domtreeviewer.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dub.po index 2ee31c37391..de6cf16543f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/dub.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of dub to Norwegian Nynorsk # translation of dub.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 3ffc3d8b0b4..e79ef6ae3fc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of imgalleryplugin.po to # translation of imgalleryplugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index b829484e5c2..5cb81bd8125 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 31b105dedc9..e78c8657065 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of katehtmltools.po to -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index fb11bc8d79f..cff04e8dd90 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kateinsertcommand.po to # translation of kateinsertcommand.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index 1089396c5f8..bfb8d322cf7 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kateopenheader.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 59be991f09f..9d21281e214 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of katetextfilter.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katexmltools.po index f3e22a23221..56d140bba52 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of katexmltools.po to # translation of katexmltools.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 5ce539eedbe..88159d908e7 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkuick.po to # translation of kcmkuick.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Kontrollmodul for Kuick-oppsett" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" -"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and " "move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po index 095c0014276..aef86aaa535 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "lnkforward" msgstr "lnkforward" #: lnkforward.cpp:39 -msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "KDE-verktøy for opning av nettadresser i .lnk-filer frå Windows" +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "TDE-verktøy for opning av nettadresser i .lnk-filer frå Windows" #: lnkforward.cpp:45 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po index 8eb07caf62f..b2feb8a255c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of khtmlsettingsplugin.po to # translation of khtmlsettingsplugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 783ae8cf6be..99908a6b820 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kolourpicker.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001, 2004. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 3bdaab82fc3..6ff6db17878 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of konqsidebar_mediaplayer.po to # translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/ktimemon.po index bf3d7f8fced..888c8c189ce 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ktimemon.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "" #: timemon.cc:238 msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" +"KTimeMon for TDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller \n" "Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" msgstr "" -"KTimeMon for KDE\n" +"KTimeMon for TDE\n" "Vedlikeheldt av Dirk A. Mueller \n" "Skrive av M. Maierhofer \n" "Basert på timemon av H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index 9b0c97dd896..5a4dbcd495d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kuick_plugin.po to # translation of kuick_plugin.po to # translation of kuick_plugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 4b5b5cb1380..ff6e3567555 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of uachangerplugin.po to # translation of uachangerplugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index dc27121ba9c..6572b209c78 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of validatorsplugin.po to # translation of validatorsplugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # # # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002, 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/webarchiver.po index c38638519a9..3645575b3b2 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of webarchiver.po to # translation of webarchiver.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2003, 2004. # Tor Hveem , 2004. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 9dc59b39190..0080129ca83 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmlilo to Norwegian Nynorsk # translation of kcmlilo.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2001,2002, 2004. # Roy-Magne Mo , 2001. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcron.po index 22131089e01..66264ed7f9a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcron.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2004. # @@ -673,8 +673,8 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagde oppgåver" #: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE Oppgåveplanleggjar" +msgid "TDE Task Scheduler" +msgstr "TDE Oppgåveplanleggjar" #: main.cpp:22 msgid "KCron" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kdat.po index ae675da2bd2..e0a72f3cc43 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdat.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgid "" msgstr "gaute@verdsveven.com" #: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "tar-basert DAT-arkiverar for KDE" +msgid "tar-based DAT archiver for TDE" +msgstr "tar-basert DAT-arkiverar for TDE" #: main.cpp:48 msgid "KDat" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po index 5d4a92cce91..8ee6770bb03 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kpackage.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -499,8 +499,8 @@ msgid "Old Version" msgstr "Gammal versjon" #: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "KDE Pakkeinstallering" +msgid "TDE Package installer" +msgstr "TDE Pakkeinstallering" #: main.cpp:63 msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/ksysv.po index 456c5b80ff4..922eec755fc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksysv.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Print Log File" msgstr "Skriv ut loggfil" #: TopWidget.cpp:768 -msgid "

KDE Sys-V Init Editor Log

" -msgstr "

Logg for KDE SysV-init-redigering

" +msgid "

TDE Sys-V Init Editor Log

" +msgstr "

Logg for TDE SysV-init-redigering

" #: TopWidget.cpp:778 msgid "

Printed on %1



" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kuser.po index 4b0765c72f9..0cc5ff21921 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kuser.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004. # @@ -645,8 +645,8 @@ msgid "Samba Home Path" msgstr "" #: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "KDE Brukarhandsamar" +msgid "TDE User Editor" +msgstr "TDE Brukarhandsamar" #: main.cpp:43 msgid "KUser" @@ -657,8 +657,8 @@ msgid "kuser author" msgstr "KUser-forfattar" #: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "KDE Brukarhandsamar" +msgid "TDE User Manager" +msgstr "TDE Brukarhandsamar" #: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 msgid "Groups" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP User container" -msgstr "KDE Brukarhandsamar" +msgstr "TDE Brukarhandsamar" #. i18n: file kuser.kcfg line 206 #: rc.cpp:411 @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP User filter" -msgstr "KDE Brukarhandsamar" +msgstr "TDE Brukarhandsamar" #. i18n: file kuser.kcfg line 211 #: rc.cpp:417 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/secpolicy.po index c6a1e080936..afc88ac3d58 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of secpolicy.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000, 2004. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po index 206d9bd6482..a90d7f50de5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of klock to Norwegian Nynorsk # translation of klock.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002, 2004, 2006. @@ -80,14 +80,14 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Rom 1.0

\n" "

Opphavsrett (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Porta til KDE av Karl Robillard

" +"

Porta til TDE av Karl Robillard

" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -124,14 +124,14 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Pulsar 1.0

\n" "

Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Porta til KDE av Karl Robillard

" +"

Porta til TDE av Karl Robillard

" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Solvindar 1.0

\n" "

Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Porta til KDE av Karl Robillard

" +"

Porta til TDE av Karl Robillard

" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Min KDE, takk!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Min TDE, takk!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -334,16 +334,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Gje meg augo dine …" #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Takk for at du brukar KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Takk for at du brukar TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Blir sprø i kveld" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Velkommen til KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Velkommen til TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Pauseskjermen partikkelfontene" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "

Particle Fountain

\n" -"

Particle Fountain Screen Saver for KDE

\n" +"

Particle Fountain Screen Saver for TDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" " 2001

" msgstr "" "

Partikkelfontene

\n" -"

Partikkelfontene-pauseskjerm for KDE

\n" +"

Partikkelfontene-pauseskjerm for TDE

\n" "Opphavsrett (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Oppsett av pauseskjermen Gravitasjon" #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "

Gravity

\n" -"

Particle Gravity Screen Saver for KDE

\n" +"

Particle Gravity Screen Saver for TDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" " 2001

" msgstr "" "

Gravitasjon

\n" -"

Pauseskjerm med partikkelgravitasjon for KDE

\n" +"

Pauseskjerm med partikkelgravitasjon for TDE

\n" "Opphavsrett (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "X-rotering:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"Pauseskjermen Lorenz-tiltrekking for KDE\n" +"Pauseskjermen Lorenz-tiltrekking for TDE\n" "\n" "Opphavsrett (c) 2000 Nicolas Brodu" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" +"

KPendulum Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" msgstr "" -"

KPendulum pauseskjerm for KDE

" +"

KPendulum pauseskjerm for TDE

" "

Simulering av ein todelt pendel

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" +"

KRotation Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "Oppsett av pauseskjermen Biletflagg" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "

Bitmap Flag Screen Saver

\n" -"

Waving Flag Screen Saver for KDE

\n" +"

Waving Flag Screen Saver for TDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "

Pauseskjermen Biletflagg

\n" -"

Pauseskjerm med vaiande flagg for KDE

\n" +"

Pauseskjerm med vaiande flagg for TDE

\n" "Opphavsrett (c) Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for TDE" #: xsavers/main.cpp:33 #, fuzzy @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE (default)" +msgid "TDE (default)" msgstr "&Standard" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 @@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" +msgid "TDE icons" msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" +msgid "Enables TDE Icons" msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kpartsaver.po index 5ff1a2fe5ff..ca228109a11 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kpartsaver.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kpartsaver.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kpartsaver.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002 # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 6bfb8e5f9ab..2034aa0a655 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" #: kxsconfig.cpp:316 #, fuzzy -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Oppsettverktøy for KDE-X-pauseskjerm" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Oppsettverktøy for TDE-X-pauseskjerm" #: kxsconfig.cpp:322 #, fuzzy @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #: kxsrun.cpp:49 #, fuzzy -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE-startar for X-pauseskjerm" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "TDE-startar for X-pauseskjerm" #: kxsrun.cpp:55 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/appletproxy.po index 689c35f1a82..c7b6cee5b81 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of appletproxy.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2004, 2005. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/clockapplet.po index 50d3e5e4057..0e1a4d71c6a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of clockapplet to Norwegian Nynorsk # translation of clockapplet.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2003, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/dockbarextension.po index c5ee886ee27..c7dd55949ff 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "Skriv kommandoen for appleten %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Denne appleten oppfører seg ikkje som han skal, og dokkpanelet finn ikkje " -"kommandoen som skal til for å starta han neste gong KDE startar." +"kommandoen som skal til for å starta han neste gong TDE startar." #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/drkonqi.po index ad8b43b0c27..225374f71f1 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drkonqi.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2003, 2004, 2005. # @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Bruk av desse vala er ikkje tilrådd, fordi dei kan i nokre tilfelle føra til " -"problem med KDE. Tilbakespor vert ikkje laga ved krasj.\n" +"problem med TDE. Tilbakespor vert ikkje laga ved krasj.\n" "Du må slå av desse vala og gjenskapa problemet dersom du vil ha eit " "tilbakespor.\n" @@ -136,9 +136,9 @@ msgid "unknown" msgstr "ukjend" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "" -"KDE krasjhandtering gjev brukaren tilbakemelding dersom eit program har krasja." +"TDE krasjhandtering gjev brukaren tilbakemelding dersom eit program har krasja." #: main.cpp:47 msgid "The signal number that was caught" @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Slå av vilkårleg disktilgang" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "KDE Krasjhandterar" +msgid "The TDE Crash Handler" +msgstr "TDE Krasjhandterar" #: toplevel.cpp:59 msgid "&Bug report" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/extensionproxy.po index 3857857dde6..6145f97e10b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of extensionproxy.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001, 2004. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/filetypes.po index 1fb5abdb453..263ea082246 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/filetypes.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of filetypes to Norwegian Nynorsk # translation of filetypes.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "KEditFileType" #: keditfiletype.cpp:115 msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Redigering av filtypar i KDE – forenkla versjon for redigering av ein enkel " +"Redigering av filtypar i TDE – forenkla versjon for redigering av ein enkel " "filtype" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "© 2000 KDE-utviklarane" +msgid "(c) 2000, TDE developers" +msgstr "© 2000 TDE-utviklarane" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/htmlsearch.po index cdf4bf43217..a3cf4fd5bd6 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of htmlsearch.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2004. # @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "KHtmlIndex" msgstr "KHtmlIndex" #: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "Indeksgenerator for KDE-hjelpefiler." +msgid "TDE Index generator for help files." +msgstr "Indeksgenerator for TDE-hjelpefiler." #: htmlsearch.cpp:124 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/joystick.po index 46f925e229b..e19b327e0bf 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/joystick.po @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "intern feil – kode %1 ukjend" #: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for styrespakar" +msgid "TDE Joystick Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for styrespakar" #: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" -msgstr "KDE Kontrollsentermodul for å testa styrespakar" +msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "TDE Kontrollsentermodul for å testa styrespakar" #: joystick.cpp:77 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po index 78a606bfb4f..33dbc247403 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kaccess to Norwegian Nynorsk # translation of kaccess.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -314,14 +314,14 @@ msgstr "Eit program har bede om å få endra desse innstillingane." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off " "with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Desse AccessX-funksjonane er til hjelp for enkelte brukarar med " -"rørslehemmingar. Du kan endra innstillingane i KDE-kontrollsenteret. Du kan òg " +"rørslehemmingar. Du kan endra innstillingane i TDE-kontrollsenteret. Du kan òg " "slå dei av eller på med standardiserte tastetrykk.\n" "\n" "Dersom du ikkje har bruk for dei, kan du velja «Slå av alle AccessX-funksjoner " @@ -379,8 +379,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengeverktøy for TDE" #: main.cpp:11 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kappfinder.po index 40ab2ea45a4..64a88f52792 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kappfinder.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2003, 2004. # @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" #: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" -msgstr "Programfinnar for KDE" +msgid "TDE's application finder" +msgstr "Programfinnar for TDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " +"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" -"Programfinnaren leitar etter ikkje-KDE-program på systemet ditt og legg dei til " +"Programfinnaren leitar etter ikkje-TDE-program på systemet ditt og legg dei til " "i K-menyen. Trykk på «Leit» for å starta, vel programma du vil ha og trykk på " "«Bruk»." @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." +"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" +"%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"%n program vart lagt til KDE-menysystemet.\n" -"%n program vart lagde til KDE-menysystemet." +"%n program vart lagt til TDE-menysystemet.\n" +"%n program vart lagde til TDE-menysystemet." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kasbarextension.po index d3b7ffcdf79..0214d76468f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kasbarextension.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2001,2002, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -22,10 +22,10 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "Om Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" +msgid "

Kasbar Version: %1

TDE Version: %2
" msgstr "" "" -"

Kasbar-versjon: %1

KDE-versjon: %2
" +"

Kasbar-versjon: %1

TDE-versjon: %2" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po index 0a46190e60f..2d98a7e2b8b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kate to Norwegian Nynorsk # translation of kate.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Kate" #: app/katemain.cpp:64 msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate – Avansert skriveprogram for KDE" +msgstr "Kate – Avansert skriveprogram for TDE" #: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Vel ein sorteringsmetode for dokumenta." #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Fann ikkje nokon skriveprogramkomponent i KDE.\n" -"Kontroller KDE-installasjonen." +"Fann ikkje nokon skriveprogramkomponent i TDE.\n" +"Kontroller TDE-installasjonen." #: app/kwritemain.cpp:142 msgid "Use this to close the current document" @@ -1607,19 +1607,19 @@ msgstr "" msgid "" "

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"

Note that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "

Dersom dette valet er på (standard), vert adressa gjenoppretta neste gong du " "startar Kate. " -"

Legg merke til at dersom økthandsamaren i KDE er ansvarleg " +"

Legg merke til at dersom økthandsamaren i TDE er ansvarleg " "for denne økta, vert adressa alltid gjenoppretta." #: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"

Note that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "

Note that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "

Når dette valet er på (standard), vert filteret gjenoppretta neste gong du " "startar Kate. " "

Legg merke til at dersom økta vert handtert av " -"KDE-økthandsamaren, vert filteret alltid gjenoppretta. " +"TDE-økthandsamaren, vert filteret alltid gjenoppretta. " "

Legg merke til at nokre av innstillingane for automatisk " "synkronisering kan overstyra plasseringa." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccess.po index 8da01daf4ed..b503df75201 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmaccess to Norwegian Nynorsk # translation of kcmaccess.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2003, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengeverktøy for TDE" #: kcmaccess.cpp:231 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" @@ -214,10 +214,10 @@ msgstr "Spel systemlydsignal kvar gong ein låsetast vert slått på eller av." #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Bruk KDE sin systemvarslingsmekanisme når ein valtast eller låsetast endrar " +"Bruk TDE sin systemvarslingsmekanisme når ein valtast eller låsetast endrar " "tilstand." #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 @@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"Her kan du velja om KDE skal visa eit dialogvindauge med spørsmål om " +"Her kan du velja om TDE skal visa eit dialogvindauge med spørsmål om " "stadfesting kvar gong ein tilgjengefunksjon for tastaturet vert slått av eller " "på.\n" "Ver sikker på at du veit kva du gjer dersom du fjernar krysset, for då vil alle " @@ -350,10 +350,10 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Bruk systemvarselmekanismen i KDE kvar gong ein tilgjengefunksjon for " +"Bruk systemvarselmekanismen i TDE kvar gong ein tilgjengefunksjon for " "tastaturet vert slått av eller på." #: kcmaccess.cpp:586 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 5ba72134537..1dec81069df 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmaccessiblity" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE tilgjengeverktøy" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "TDE tilgjengeverktøy" #: accessibility.cpp:62 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmarts.po index 0e6a922418c..7c5862bf3d9 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmarts to Norwegian Nynorsk # translation of kcmarts.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"

Sound System

Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" -"

aRts-lydtenaren

Her kan du setja opp aRts, lydtenaren i KDE. Dette " +"

aRts-lydtenaren

Her kan du setja opp aRts, lydtenaren i TDE. Dette " "programmet lèt deg ikkje berre høyra systemlydane samtidig som du lyttar til " "MP3-filer eller spelar eit spel med bakgrunnsmusikk. aRts tilbyr òg ulike " "effektar på systemlydane og gjev programmerarar ein lett måte å inkludera " @@ -227,10 +227,10 @@ msgstr "Slå &på lydsystemet" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" -"Dersom dette valet er aktivert, vert lydsystemet starta ved oppstart av KDE. " +"Dersom dette valet er aktivert, vert lydsystemet starta ved oppstart av TDE. " "Dette er tilrådd dersom du vil bruka lyd." #. i18n: file generaltab.ui line 64 @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Slå av automatisk" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control." msgstr "" -"KDE-lydsystemet tek over kontrollen over lyden på datamaskina, slik at andre " -"program ikkje kan bruka lyd. Dersom KDE ikkje brukar lydsystemet, kan det gje " +"TDE-lydsystemet tek over kontrollen over lyden på datamaskina, slik at andre " +"program ikkje kan bruka lyd. Dersom TDE ikkje brukar lydsystemet, kan det gje " "frå seg kontrollen." #. i18n: file generaltab.ui line 203 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbackground.po index 76e8c9d15c4..38d704e4ca0 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kcmbackground to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Opna fildialog." #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "

The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"

KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"

TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "

Bakgrunn

i denne modulen kan du styra korleis dei virtuelle " -"skriveborda skal sjå ut. I KDE kan utsjånaden tilpassast på mange måtar, du kan " +"skriveborda skal sjå ut. I TDE kan utsjånaden tilpassast på mange måtar, du kan " "til dømes velja ulike innstillingar for kvart skrivebord eller ein felles " "bakgrunn for alle." "

Utsjånaden til skrivebordet er styrt av kombinasjonen mellom bakgrunnsfargar " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "

Bakgrunnen kan vera einsfarga eller ha ein tofarga overgang. Du kan òg " "tilpassa bakgrunnsbiletet, med til dømes flislegging eller utstrekking. " "Bakgrunnsbiletet kan på ulike måtar kombinerast med bakgrunnsfargane." -"

I KDE kan du automatisk byta bakgrunnsbilete. Du kan òg erstatta bakgrunnen " +"

I TDE kan du automatisk byta bakgrunnsbilete. Du kan òg erstatta bakgrunnen " "med eit program som dynamisk oppdaterer skrivebordet. Programmet «kdeworld» " "teiknar eit verdskart som viser dag og natt og oppdaterer seg etter klokka." @@ -304,8 +304,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for bakgrunnsoppsett" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for bakgrunnsoppsett" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -590,12 +590,12 @@ msgstr "Storleik på bakgrunnslager:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"I dette feltet kan du velja kor mykje minne KDE skal bruka til å mellomlagra " +"I dette feltet kan du velja kor mykje minne TDE skal bruka til å mellomlagra " "bakgrunnen. Dersom du har ulike bakgrunnar på skriveborda, kan det vera lurt å " "bruka litt meir minne for å gjera overgangen mellom skriveborda kjappare." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbell.po index 187bbaff3d7..fa1861fccb9 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmbell to Norwegian Nynorsk # translation of kcmbell.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE Systemsignalmodul" +msgid "TDE Bell Control Module" +msgstr "TDE Systemsignalmodul" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcolors.po index 859555a8a71..4c70835c76c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcolors.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. # Håvard Korsvoll , 2003. @@ -31,26 +31,26 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"

All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "

Fargar

\n" -"I denne modulen kan du velja kva for fargeoppsett du vil bruka i KDE. Du kan " +"I denne modulen kan du velja kva for fargeoppsett du vil bruka i TDE. Du kan " "endra fargen på skjermelementa (tittellinje, menytekst, osb.) ved å velja dei " "frå ei liste eller ved å klikka på ein grafisk representasjon av skrivebordet. " "\n" "

Du kan lagra fargeinnstillingar som fullstendige fargeoppsett, som du òg kan " -"endra eller sletta. KDE har mange ferdige fargeoppsett som du kan bruka som " +"endra eller sletta. TDE har mange ferdige fargeoppsett som du kan bruka som " "utgangspunkt. \n" -"

Alle KDE-program følgjer det valde fargeoppsettet. Ikkje-KDE-program vil " +"

Alle TDE-program følgjer det valde fargeoppsettet. Ikkje-TDE-program vil " "kanskje i større eller mindre grad følgja innstillingane." #: colorscm.cpp:133 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Vekslande bakgrunn i lister" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" @@ -268,13 +268,13 @@ msgid "" msgstr "Høg" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Bruk fargeoppsett på &ikkje-KDE-program" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Bruk fargeoppsett på &ikkje-TDE-program" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." -msgstr "Kryss av her dersom du vil bruka fargeoppsettet i ikkje-KDE-program." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." +msgstr "Kryss av her dersom du vil bruka fargeoppsettet i ikkje-TDE-program." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -326,8 +326,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Dette temaet" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE-standard" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE-standard" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 253329de77d..8bf1e3fe216 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "Standardkomponent" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Her kan du endra komponentprogrammet. Komponentar er program som handterer " "grunnleggjande oppgåver, som til dømes terminalprogram, skriveprogram og " -"e-postklient. Ulike KDE-program treng av og til å starta ein konsoll, senda ein " +"e-postklient. Ulike TDE-program treng av og til å starta ein konsoll, senda ein " "e-post eller visa noko tekst. For å gjera det på same måten, vil desse programa " "alltid bruka dei same komponentane. Her kan du velja kva for program som skal " "brukast for dei ulike komponentane." @@ -147,9 +147,9 @@ msgid "" "\n" "

This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"

In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.

\n" @@ -158,9 +158,9 @@ msgstr "" "\n" "

Denne lista viser komponenttypane som kan tilpassast. Trykk på komponentane " "du vil tilpassa.

\n" -"

I denne dialogen kan du endra standardkomponenta i KDE. Komponentar er " +"

I denne dialogen kan du endra standardkomponenta i TDE. Komponentar er " "program som handterer grunnleggjande oppgåver, som til dømes terminalprogram, " -"skriveprogram og e-postklient. Ulike KDE-program treng av og til å starta ein " +"skriveprogram og e-postklient. Ulike TDE-program treng av og til å starta ein " "konsoll, senda ein e-post eller visa noko tekst. For å gjera det på same måten, " "vil desse programa alltid bruka dei same komponentane. Her kan du velja kva for " "program som skal brukast for dei ulike komponentane.

\n" @@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "Br&uk KMail som føretrekt e-postprogram" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "KMail er standardprogrammet for e-post i KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "KMail er standardprogrammet for e-post i TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 7eb764bdb40..57b8adfb3c5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmcrypto to Norwegian Nynorsk # translation of kcmcrypto.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002,2003, 2004, 2005. @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "%1 (%2 av %3 bit)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "

Kryptografi

I denne modulen kan du setja opp SSL for bruk i dei fleste " -"KDE-programma. Du kan òg styra dei personlege sertifikata dine og kjende " +"TDE-programma. Du kan òg styra dei personlege sertifikata dine og kjende " "sertifikatautoritetar." #: crypto.cpp:239 @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE Krypteringskontrollmodul" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE Krypteringskontrollmodul" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -262,10 +262,10 @@ msgstr "Klikk her for å leita etter EGD-sokkelfila." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Lista viser dei sertifikata KDE kjenner. Her kan du lett styra innstillingane " +"Lista viser dei sertifikata TDE kjenner. Her kan du lett styra innstillingane " "for desse." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -425,10 +425,10 @@ msgstr "N&y" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Denne lista viser dei nettstad- og personsertifikata KDE kjenner. Her kan du " +"Denne lista viser dei nettstad- og personsertifikata TDE kjenner. Her kan du " "lett styra innstillingane for desse." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -506,10 +506,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Denne lista viser dei sertifikatautoritetane KDE kjenner. Her kan du lett styra " +"Denne lista viser dei sertifikatautoritetane TDE kjenner. Her kan du lett styra " "innstillingane for desse." #: crypto.cpp:730 @@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Denne handlinga tilbakestiller signerardatabasen til KDE-standard.\n" +"Denne handlinga tilbakestiller signerardatabasen til TDE-standard.\n" "Operasjonen kan ikkje gjerast om.\n" "Er du sikker på at du vil halda fram?" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcss.po index 878303da4ee..d7e3251458a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcss.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2001,2002, 2003, 2005. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po index 8d98a5f4d67..940cf045d7c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmenergy.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000, 2003. # diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmfonts.po index 5b3839ad326..2feb7cc0e50 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmfonts.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Slått av" #: fonts.cpp:627 msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." -msgstr "Dersom dette er valt, vil KDE bruka kantutjamna skrift og bilete." +"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." +msgstr "Dersom dette er valt, vil TDE bruka kantutjamna skrift og bilete." #: fonts.cpp:629 msgid "Configure..." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 3563a2e3393..36fbc3485c6 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmhtmlsearch.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2003. # @@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "Område" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " "man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." msgstr "" "Her kan du velja kva for delar av hjelpeteksten som skal inkluderast i " -"fulltekstsøket. Du kan velja mellom KDE-hjelpesidene, installerte man-sider og " +"fulltekstsøket. Du kan velja mellom TDE-hjelpesidene, installerte man-sider og " "installerte info-sider. Du kan velja fleire av desse." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "&KDE-hjelp" +msgid "&TDE help" +msgstr "&TDE-hjelp" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "Delete button." msgstr "" "Her kan du leggja til andre søkestigar for hjelpetekstar. For å leggja til ein " -"stig trykkjer du knappen Legg til og vel mappa der KDE skal leita " +"stig trykkjer du knappen Legg til og vel mappa der TDE skal leita " "etter ekstra hjelpetekstar. Du kan fjerna mapper ved å bruka knappen " "Slett." @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Trykk på denne knappen for å oppretta ein indeks for fulltekstsøking. #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " "as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "

Hjelpeindeks

\n" "I denne oppsettmodulen kan du setja opp ht://dig-verktøyet som vert bruka til " -"fulltekstsøk i KDE-hjelpetekstane og andre hjelpetekstar som man- og " +"fulltekstsøk i TDE-hjelpetekstane og andre hjelpetekstar som man- og " "info-sider." #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmicons.po index d56e62551e6..5bebad853f3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmicons to Norwegian Nynorsk # translation of kcmicons.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminfo.po index 73e13c87cf6..b19b0141642 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcminfo to Norwegian Nynorsk # translation of kcminfo.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -252,8 +252,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for systeminformasjon" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for systeminformasjon" #: info.cpp:409 memory.cpp:98 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" @@ -852,8 +852,8 @@ msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" #: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for minneinformasjon" +msgid "TDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for minneinformasjon" #: memory.cpp:114 msgid "Not available." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po index c8b52aaec11..3d0a8a661f0 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"Den vanlege åtferda i KDE er å velja og starta ikon med eit enkelklikk med " +"Den vanlege åtferda i TDE er å velja og starta ikon med eit enkelklikk med " "venstre museknapp. Denne åtferda tilsvarar den du kjenner frå dei fleste " "nettlesarar. Dersom du heller vil velja med eit enkelklikk og heller starta med " "dobbeltklikk fjernar du merkinga her." @@ -501,8 +501,8 @@ msgid "Description" msgstr "Skildring" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "KDE må startast om att for at desse endringane skal visast." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "TDE må startast om att for at desse endringane skal visast." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index 7f5d3d53022..4e5f06c913c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmioslaveinfo to Norwegian Nynorsk # translation of kcmioslaveinfo.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po index f41622b3e24..f3fb3372335 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmkclock to Norwegian Nynorsk # translation of kcmkclock.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2005. @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "Kontrollmodul for KDE-klokka" +msgid "TDE Clock Control Module" +msgstr "Kontrollmodul for TDE-klokka" #: main.cpp:50 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po index ecfa9c5e0c2..e887b0e85e5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE-tenestehandterar" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE-tenestehandterar" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" "
    " "
  • Services invoked at startup
  • " "
  • Services called on demand
" "

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.

" msgstr "" "

Tenestehandterar

" -"

Denne modulen er ei oversikt over programtillegga til KDE-nissen, òg kalla " -"KDE-tenester. Generelt sett finst det to typar tenester:

" +"

Denne modulen er ei oversikt over programtillegga til TDE-nissen, òg kalla " +"TDE-tenester. Generelt sett finst det to typar tenester:

" "
    " "
  • Tenester som vert starta ved oppstart.
  • " "
  • Tenester som vert starta når dei trengst.
" "

Den siste typen vert berre vist her som ei oversikt. Oppstartstenestene kan " "startast eller stoppast. I administratormodus kan du i tillegg velja kva for " -"tenester som skal startast når KDE startar.

" -"

Ver varsam. Enkelte tenester må vera på plass for at KDE skal verka " +"tenester som skal startast når TDE startar.

" +"

Ver varsam. Enkelte tenester må vera på plass for at TDE skal verka " "skikkeleg. Slå ikkje av tenester dersom du ikkje veit kva du gjer.

" #: kcmkded.cpp:67 @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Når-det-trengst-tenester" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Dette er ei liste over tilgjengelege KDE-tenester som kan startast når dei " +"Dette er ei liste over tilgjengelege TDE-tenester som kan startast når dei " "trengst. Denne lista er berre ei oversikt, tenestene kan ikkje endrast." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Oppstartstenester" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Viser alle KDE-tenestene som kan startast når KDE startar. Tenestene som er " -"kryssa av vert starta når KDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår av " +"Viser alle TDE-tenestene som kan startast når TDE startar. Tenestene som er " +"kryssa av vert starta når TDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår av " "tenester du ikkje veit kva er." #: kcmkded.cpp:92 @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start" msgstr "Start" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Klarar ikkje kontakta KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Klarar ikkje kontakta TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po index 9742b50216c..2bcffb4241d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkeys.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. # Håvard Korsvoll , 2004. @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "

In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Snøggtastar

Du kan bruka snøggtastar til å utløysa handlingar når du " "trykkjer ein tast eller tastekombinasjon. Ctrl + C er til dømes " -"vanlegvis knytt til «Kopier». I KDE kan du lagra meir enn eitt " +"vanlegvis knytt til «Kopier». I TDE kan du lagra meir enn eitt " "«snøggtastoppsett», så du kan eksperimentera med ditt eige oppsett og framleis " "kunna byta til standardoppsettet." "

På sida «Globale snøggtastar» kan du setja opp snøggtastar som ikkje er " @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "" #: shortcuts.cpp:152 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Trykk denne knappen for å fjerna det valte snøggtastoppsettet. Du kan ikkje " -"fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «KDE-standard»." +"fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «TDE-standard»." #: shortcuts.cpp:158 msgid "New scheme" @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "KDE-modifikatorar" +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "TDE-modifikatorar" #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "" msgid "" "

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "

In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Kommandosnøggtastar

Du kan bruka snøggtastar til å utløysa handlingar " "når du trykkjer ein tast eller tastekombinasjon. Ctrl + C er til dømes " -"vanlegvis knytt til «Kopier». I KDE kan du lagra meir enn eitt " +"vanlegvis knytt til «Kopier». I TDE kan du lagra meir enn eitt " "«snøggtastoppsett», så du kan eksperimentera med ditt eige oppsett og framleis " "kunna byta til standardoppsettet." "

På sida «Globale snøggtastar» kan du setja opp snøggtastar som ikkje er " @@ -250,10 +250,10 @@ msgstr "" msgid "" "Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the KDE menu editor." +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor." msgstr "" "Nedanfor ser du ei liste over kommandoar som du kan laga snøggtastar til. " -"Du kan bruka KDE-menyredigeringa " +"Du kan bruka TDE-menyredigeringa " "til å endra, leggja til eller fjerna snøggtastar frå lista." #: commandShortcuts.cpp:96 @@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Klarte ikkje starta KDE-menyredigeringa (kmenuedit).\n" +"Klarte ikkje starta TDE-menyredigeringa (kmenuedit).\n" "Det kan henda programmet ikkje er installert eller at det ikkje finst i " "søkjestigen (PATH)." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po index 973eae5ad7d..444f3a2cc29 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkicker.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002, 2004, 2005. @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "

  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load startup config applets internally: " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load all applets internally
  • " msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Alle panelprogramma utanom dei du stolar på vert lasta gjennom eit eksternt " "hjelpeprogram. " "
  • Start panelprogram frå oppstarten internt: " -"Dei panelprogramma som vert viste når KDE startar vert lasta internt, og dei " +"Dei panelprogramma som vert viste når TDE startar vert lasta internt, og dei " "andre vert lasta gjennom eit eksternt hjelpeprogram.
  • " "
  • Start alle panelprogram internt
  • " @@ -146,8 +146,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "Kontrollmodul for KDE-panelet" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "Kontrollmodul for TDE-panelet" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"

    Panel

    Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"

    Panel

    Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "

    Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"

    Panel

    Her kan du setja opp KDE-panelet (òg kjend som «kicker»). Dette " +"

    Panel

    Her kan du setja opp TDE-panelet (òg kjend som «kicker»). Dette " "inkluderer val som posisjon og storleik på panelet, og korleis det ser ut og " "oppfører seg." "

    Legg merke til at du òg har tilgang til nokre av desse vala ved å klikka " @@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Snøgglesar" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Klarte ikkje starta programmet for redigering av KDE-menyen.\n" +"Klarte ikkje starta programmet for redigering av TDE-menyen.\n" "Det er kanskje ikkje installert eller i søkjestigen (PATH)." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Valfrie menyar" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" "Liste over tilgjengelege dynamiske menyar som kan pluggast inn i K-menyen. Bruk " @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt + 6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE-knapp" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE-knapp" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po index bd2c757752e..6e3be932608 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmkio to Norwegian Nynorsk # translation of kcmkio.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. # Håvard Korsvoll , 2003. @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Hand&saming" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -74,15 +74,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "

    Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "

    Informasjonskapslar

    Informasjonskapslar («cookies») inneheld " -"informasjon som Konqueror (eller andre KDE-program som brukar HTTP-protokollen) " +"informasjon som Konqueror (eller andre TDE-program som brukar HTTP-protokollen) " "lagrar på maskina, på førespurnad frå ein Internett-tenar. Slik kan ein tenar " "lagra informasjon om deg og dine aktivitetar for seinare bruk. Du vil kanskje " "sjå på dette som ein trussel mot privatlivet." @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "" "Nokre nettstader krev at du brukar ein nettlesar som støttar " "informasjonskapslar." "

    Sidan dei fleste vil ha eit kompromiss mellom fordelane og ulempene ved " -"informasjonskapslar, kan KDE tilpassa måten informasjonskapslar vert handsama " -"på. Du vil kanskje at KDE skal spørja deg når ein tenar vil setja opp ein " +"informasjonskapslar, kan TDE tilpassa måten informasjonskapslar vert handsama " +"på. Du vil kanskje at TDE skal spørja deg når ein tenar vil setja opp ein " "informasjonskapsel, slik at du kan avgjera. For netthandelssider du stolar på " "vil du kanskje alltid akseptera informasjonskapslar, slik at du kan bruka " -"nettstadene utan at KDE skal spørja deg kvar gong." +"nettstadene utan at TDE skal spørja deg kvar gong." #: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 msgid "DCOP Communication Error" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "

    Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -174,10 +174,10 @@ msgid "" "This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the Domain Specific Policy " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "

    Informasjonskapslar

    Informasjonskapslar («cookies») inneheld " -"informasjon som Konqueror (eller andre KDE-program som brukar HTTP-protokollen) " +"informasjon som Konqueror (eller andre TDE-program som brukar HTTP-protokollen) " "lagrar på maskina, på førespurnad frå ein Internett-tenar. På denne måten kan " "ein tenar lagra informasjon om deg og dine aktivitetar for seinare bruk. Du vil " "kanskje sjå på dette som ein trussel mot privatlivet." @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "" "Nokre nettstader krev at du brukar ein nettlesar som støttar " "informasjonskapslar." "

    Sidan dei fleste vil ha eit kompromiss mellom fordelane og ulempene ved " -"informasjonskapslar, kan KDE tilpassa måten informasjonskapslar vert handsama " -"på. Du vil kanskje at KDE skal spørja deg når ein tenar vil setja opp ein " +"informasjonskapslar, kan TDE tilpassa måten informasjonskapslar vert handsama " +"på. Du vil kanskje at TDE skal spørja deg når ein tenar vil setja opp ein " "informasjonskapsel, slik at du kan avgjera. For netthandelssider du stolar på " "vil du kanskje alltid akseptera informasjonskapslar, slik at du kan bruka " -"nettstadene utan at KDE skal spørja deg kvar gong. Alt du treng gjera for dette " +"nettstadene utan at TDE skal spørja deg kvar gong. Alt du treng gjera for dette " "er anten å gå til nettstaden og velja Dette domenet " "i informasjonskapseldialogboksen, trykkja på Dette domenet " "på fana «Bruk for» og velja godta, eller oppgje namnet på nettstaden på sida " @@ -399,8 +399,8 @@ msgid "" msgstr "Du må starta programma på nytt for at endringane skal tre i kraft." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Du må starta KDE på nytt for at endringane skal tre i kraft." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Du må starta TDE på nytt for at endringane skal tre i kraft." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"

    Network Preferences

    Here you can define the behavior of KDE programs " +"

    Network Preferences

    Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" -"

    Nettverksinnstillingar

    Her kan du definera åtferda til KDE-program når " +"

    Nettverksinnstillingar

    Her kan du definera åtferda til TDE-program når " "Internett og nettverkssamband vert bruka. Dersom du stadig opplever " "forseinkingar og brukar modem til å kopla til Internett, vil du kanskje " "tilpassa desse innstillingane." @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "" "\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "
      \n" -"
    • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"
    • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"
    • \n" "
    • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
    • " "\n" @@ -994,10 +994,10 @@ msgid "" msgstr "" "Vel korleis informasjonskapslar frå ein tenar skal handterast:" "
        " -"
      • Spør KDE spør deg om godkjenning kvar gong ein tenar vil setja opp " +"
      • Spør TDE spør deg om godkjenning kvar gong ein tenar vil setja opp " "ein informasjonskapsel
      • " -"
      • Godta KDE godtek alle informasjonskapslar
      • " -"
      • Nekt KDE aksepterer ingen informasjonskapslar
      " +"
    • Godta TDE godtek alle informasjonskapslar
    • " +"
    • Nekt TDE aksepterer ingen informasjonskapslar
    " "

    MERK: Nedanfor kan du velja reglar som overstyrer desse generelle " "reglane for enkeltdomene." @@ -1515,10 +1515,10 @@ msgstr "Slå &på SOCKS-støtte" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Merk av her for å slå på støtte for SOCKS4 og SOCKS5 i KDE-program og " +"Merk av her for å slå på støtte for SOCKS4 og SOCKS5 i TDE-program og " "I/U-undersystem." #. i18n: file socksbase.ui line 48 @@ -1537,10 +1537,10 @@ msgstr "Oppdag a&utomatisk" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "" -"Dersom du vel «Oppdag automatisk», vil KDE automatisk prøva å finna ein " +"Dersom du vel «Oppdag automatisk», vil TDE automatisk prøva å finna ein " "SOCKS-implementasjon på datamaskina." #. i18n: file socksbase.ui line 73 @@ -1552,8 +1552,8 @@ msgstr "&NEC SOCKS" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Tvingar KDE til å bruka NEC SOCKS dersom det finst." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Tvingar TDE til å bruka NEC SOCKS dersom det finst." #. i18n: file socksbase.ui line 87 #: rc.cpp:509 @@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Tvingar KDE til å bruka Dante dersom det finst." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Tvingar TDE til å bruka Dante dersom det finst." #. i18n: file socksbase.ui line 174 #: rc.cpp:527 @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgid "" "

    \n" "NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with .kde.org.\n" "" msgstr "" @@ -1994,8 +1994,8 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for SOCKS" +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for SOCKS" #: socks.cpp:44 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Klarte ikkje lasta SOCKS." #: socks.cpp:270 msgid "" "

    SOCKS

    " -"

    This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"

    This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.

    " "

    SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "" "tell you to use it, leave it disabled.

    " msgstr "" "

    SOCKS

    " -"

    Med denne modulen kan du setja opp KDE-støtte for ein SOCKS-tenar eller " +"

    Med denne modulen kan du setja opp TDE-støtte for ein SOCKS-tenar eller " "-mellomtenar.

    " "

    SOCKS er ein protokoll som vert bruka til å gå gjennom brannmurar, slik RFC 1928 skildrar." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po index 8290040fca5..850b19a1a3a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkonq.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. @@ -180,10 +180,10 @@ msgstr "&Tal på skrivebord: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" -"Her kan du velja kor mange virtuelle skrivebord du vil ha på KDE-skrivebordet. " +"Her kan du velja kor mange virtuelle skrivebord du vil ha på TDE-skrivebordet. " "Flytt glidebrytaren for å endra verdien." #: desktop.cpp:88 @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses. " "

  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.
  • " +"and logging out of TDE. " "
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
  • " @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses. " "
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.
  • " +"and logging out of TDE. " "
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
  • " @@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "&Autostartstig:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Denne mappa inneheld program eller lenkjer til program (snarvegar) du vil " -"starta automatisk kvar gong KDE startar. Du kan endra plasseringa av denne " +"starta automatisk kvar gong TDE startar. Du kan endra plasseringa av denne " "mappa. I så fall vert innhaldet automatisk flytta til den nye plasseringa." #: rootopts.cpp:105 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 77c299d28fe..8e6048ffadc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmkonqhtml to Norwegian Nynorsk # translation of kcmkonqhtml.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr "" #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Når du følgjer ei nettadresse frå eit anna KDE-program eller opnar ei " +"Når du følgjer ei nettadresse frå eit anna TDE-program eller opnar ei " "nettadresse frå kfmclient, kan adressa opnast på ei ny fane i Konqueror. Dersom " "det ikkje finst noko Konqueror-vindauge som ikkje er minimert på dette " "skrivebordet, vert adressa opna i eit nytt vindauge." @@ -1398,21 +1398,21 @@ msgstr "Trykk her for å leita etter nyinstallerte Netscape-programtillegg." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Leit etter nye programtillegg når &KDE startar" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Leit etter nye programtillegg når &TDE startar" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Vel om KDE skal leita etter nye Netscape-programtillegg når KDE startar. På den " +"Vel om TDE skal leita etter nye Netscape-programtillegg når TDE startar. På den " "måten vert det lettare for deg dersom du ofte installerer nye tilleggsmodular, " -"men oppstarten av KDE kan òg verta tregare. Dersom du sjeldan installerer nye " +"men oppstarten av TDE kan òg verta tregare. Dersom du sjeldan installerer nye " "programtillegg, kan det vera lurt å slå av denne funksjonen." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1454,8 +1454,8 @@ msgstr "Verdi" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Dette er ei liste over Netscape-programtillegga KDE har funne." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Dette er ei liste over Netscape-programtillegga TDE har funne." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:93 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonsole.po index c87c4b7038e..a64629bcdbf 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkonsole.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2001,2002, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." msgstr "" "

    Konsoll

    I denne modulen kan du setja opp konsole, terminalprogrammet i " -"KDE. Du kan mellom anna styra bruken av høgre museknapp og velja fargeoppsett " +"TDE. Du kan mellom anna styra bruken av høgre museknapp og velja fargeoppsett " "og Konsole-økter." #: kcmkonsole.cpp:51 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 074b44b37bb..3448e2fbb56 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkurifilt.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2004, 2005. # @@ -22,28 +22,28 @@ msgstr "Under konstruksjon …" #: main.cpp:49 msgid "" "

    Enhanced Browsing

    In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "

    Utvida surfing

    I denne modulen kan du setja opp nokre spesielle " "funksjonar for Internett-surfing . " "

    Internett-nøkkelord

    Med Internett-nøkkelord kan du skriva eit " "merkenamn, eit prosjektnamn eller liknande i adresselinja og automatisk gå til " -"ei passande adresse. Du kan til dømes skriva «KDE» eller «K Desktop " -"Environment» i Konqueror for å gå til KDE-heimesida." +"ei passande adresse. Du kan til dømes skriva «TDE» eller «K Desktop " +"Environment» i Konqueror for å gå til TDE-heimesida." "

    Søkjesnarvegar

    Søkjesnarvegar er ein enkel og rask måte å bruka " "søkjemotorar på.Du kan til dømes skriva «altavista:frobozz» eller «av:frobozz», " "og Konqueror søkjer i AltaVista og returnerer alle treff på ordet «frobozz». " "Ein endå enklare måte er å trykkja Alt + F2 (så sant du ikkje har endra " -"denne snøggtasten) og skriva søkjeteksten i «Køyr kommando»-dialogen i KDE." +"denne snøggtasten) og skriva søkjeteksten i «Køyr kommando»-dialogen i TDE." #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Bruk &søkjesnarvegar" msgid "" "\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a search of the " -"word KDE on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut gg:TDE will result in a search of the " +"word TDE on the Google(TM) search engine.\n" "" msgstr "" "Med søkjesnarvegar kan du raskt søkja etter informasjon på verdsveven. Du " -"kan til dømes skriva gg:KDE for å søkja etter ordet KDE " +"kan til dømes skriva gg:TDE for å søkja etter ordet TDE " "med søkjemotoren Google." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Namn på søkje&teneste:" #, no-c-format msgid "" "\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut av can be used as in av:my search\n" "" msgstr "" -"Desse snarvegane kan brukast som eit pseudo-URI-oppsett i KDE. Du kan til " +"Desse snarvegane kan brukast som eit pseudo-URI-oppsett i TDE. Du kan til " "dømes bruka snarvegen av som i av:mitt søk." #. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 90 @@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Vel teiknsettet for koding av søkjespørjinga." msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"gg:KDE or google:KDE." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"gg:TDE or google:TDE." "

    If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "I denne modulen kan du tilpassa vevsnarvegane. Med vevsnarvegar kan du enkelt " "søkja etter ord på Internett. Dersom du vil søkja etter informasjon om " -"KDE-prosjektet med Google, kan du skriva gg:KDE eller google:KDE" +"TDE-prosjektet med Google, kan du skriva gg:TDE eller google:TDE" ". " "

    Dersom du vel ei søkjeteneste som standard, vert denne bruka når du skriv " "inn vanleg tekst utan søkjesnarveg. Konqueror og ein del andre program kan dra " diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkwm.po index 2f67d1933b8..1ab5aa4a834 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmkwm to Norwegian Nynorsk # translation of kcmkwm.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Indre vindauge, tittellinje og ramme" #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" "Her kan du tilpassa åtferda ved klikk i eit vindauge samtidig som ein valtast " @@ -407,10 +407,10 @@ msgstr "Valtast + midtknapp:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" -"Her kan du tilpassa åtferda til KDE ved klikk med midtknappen i eit vindauge " +"Her kan du tilpassa åtferda til TDE ved klikk med midtknappen i eit vindauge " "samtidig som modifikatorknappen vert trykt." #: mouse.cpp:714 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Valtast + mushjul:" #: mouse.cpp:715 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" "Her kan du tilpassa åtferda ved musrulling i eit vindauge samtidig som ein " @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "" "

  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. " "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Fokuspraksisen vert bruka for å avgjera kva vindauge som skal vera aktivt, " @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "
  • Fokus strengt under musa: Berre vindauget under musepeikaren er " "aktivt. Dersom musa ikkje peikar nokon stad har ingenting fokus. " "Legg merke til at «Fokus under musa» og «Fokus strengt under musa» gjer at " -"enkelte funksjonar som til dømes Alt + Tab for å byta vindauge i KDE-modus " +"enkelte funksjonar som til dømes Alt + Tab for å byta vindauge i TDE-modus " "ikkje fungerer skikkeleg." #: windows.cpp:165 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 1b1f0e39668..9cf404735c6 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlaunch.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2001,2002, 2004. # @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "&Ventepeikar" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "

    Busy Cursor

    \n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "

    Ventepeikar

    \n" -"I KDE er ventepeikaren ein måte å signalisera programstart på. For å slå " +"I TDE er ventepeikaren ein måte å signalisera programstart på. For å slå " "ventepeikaren på, merk av for «Bruk ventepeikar». For å la peikaren blinka, " "merk av for «Bruk blinking» under. Enkelte program er ikkje laga for denne " "typen oppstartsvarsel. I så fall vil peikaren slutta å blinka etter tidsgrensa " diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po index f96f31bdb80..94640a3c1bd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlayout.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2004, 2005. # @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "for type tastatur du brukar å gjera, medan «oppsettet» styrer «kva for tastar " "som gjer kva» (varierer mellom ulike språk og land).\n" "

    Du kan velja eit primæroppsett som vert bruka som standard og fleire " -"tilleggsoppsett du kan byta mellom ved å bruka KDE-panelet." +"tilleggsoppsett du kan byta mellom ved å bruka TDE-panelet." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 84 #: rc.cpp:12 @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Merkelapp" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" "Du kan velja så mange andre tastaturoppsett du vil. Dersom eitt eller fleire " -"tilleggsoppsett er valt, får du eit flagg i KDE-panelet som du kan bruka til å " +"tilleggsoppsett er valt, får du eit flagg i TDE-panelet som du kan bruka til å " "byta mellom tastaturoppsetta. Det første oppsettet vil vera standardoppsettet." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213 @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Dette er kommandoen som vert køyrd når du byter til det valde " "tastaturoppsettet. Denne funksjonen kan hjelpa med å finna feil i " -"innstillingane eller dersom du vil byta tastaturoppsett utanom KDE." +"innstillingane eller dersom du vil byta tastaturoppsett utanom TDE." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 #: rc.cpp:67 @@ -1262,21 +1262,21 @@ msgstr "Tilbake til &gamle innstillingar" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "Num Lock ved KDE-oppstart" +msgid "NumLock on TDE Startup" +msgstr "Num Lock ved TDE-oppstart" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"

    You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"

    You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" "Dersom det er støtta, let denne funksjonen deg velja tilstanden til Num Lock " -"ved KDE-oppstarten." -"

    Du kan velja om Num Lock skal vera på eller av, eller velja at KDE ikkje " +"ved TDE-oppstarten." +"

    Du kan velja om Num Lock skal vera på eller av, eller velja at TDE ikkje " "skal bry seg." #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlocale.po index 9e8d6397511..c126eec5316 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlocale.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000,2002, 2004, 2005. # @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "

    Country/Region & Language

    \n" "

    From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.

    \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "

    Lokaltilpassing

    \n" "

    Her finn du innstillingar for språk, tal og tid. \n" "Det vil oftast vera nok å velja det landet du bur i. Til dømes \n" -"vil KDE automatisk velja «Tysk» som språk dersom du vel \n" +"vil TDE automatisk velja «Tysk» som språk dersom du vel \n" "«Tyskland» frå lista. Tidsformatet vert endra til 24 timar, \n" "og komma vert bruka som desimalteikn.

    \n" @@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "utan namn" #: kcmlocale.cpp:403 msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" -"Dette er der du bur. KDE brukar standardinnstillingane for dette landet eller " +"Dette er der du bur. TDE brukar standardinnstillingane for dette landet eller " "regionen." #: kcmlocale.cpp:406 @@ -129,10 +129,10 @@ msgstr "Fjernar det valte språket frå lista." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" -"KDE-program vert viste på det første tilgjengelege språket i denne lista. " +"TDE-program vert viste på det første tilgjengelege språket i denne lista. " "Dersom ingen av språka er tilgjengelege, vert programmet vist på amerikansk " "engelsk." @@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "

    Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" -"Her kan du velja kva for språk KDE skal bruka. Dersom det første språket i " +"Her kan du velja kva for språk TDE skal bruka. Dersom det første språket i " "lista ikkje er tilgjengeleg, vert det andre bruka osv. Dersom berre amerikansk " "engelsk er tilgjengeleg, er ingen omsetjingar installerte. Du kan få " -"omsetjingspakkar for mange språk frå same staden som du fekk KDE." +"omsetjingspakkar for mange språk frå same staden som du fekk TDE." "

    Legg merke til at at enkelte program kanskje ikkje er omsette til nokon av " -"dei språka du føretrekk. I så fall brukar KDE automatisk amerikansk engelsk." +"dei språka du føretrekk. I så fall brukar TDE automatisk amerikansk engelsk." #: klocalesample.cpp:52 msgid "Numbers:" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnic.po index f8e2637cab6..6a87c61d8dd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmnic to Norwegian Nynorsk # translation of kcmnic.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po index 8b86bf82f7f..5780cd4428f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmnotify to Norwegian Nynorsk # translation of kcmnotify.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2000, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " +"

    System Notifications

    TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
      " @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "audible alert.
    " msgstr "" "

    Systempåminningar

    \n" -"KDE gjev god kontroll over korleis du vert informert når visse hendingar skjer. " +"TDE gjev god kontroll over korleis du vert informert når visse hendingar skjer. " "Du kan velja korleis du skal minnast på hendingar:" "