From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 334 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 167 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 20a1510db77..c11c81e71f8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -18,33 +18,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "ਕੰਪਨੀ:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "ਨੰਬਰ:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,37 +79,68 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" msgid "Empty parameters." msgstr "ਖਾਲੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ਨਿੱਜੀ" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ਫੈਕਸ(&x)" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਥਾਪਨ" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "ਸਿਸਟਮ" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੋਧ(&E)" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -138,6 +170,59 @@ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" msgid "&Paper size:" msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr " %1 (%2) ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "ਫੈਕਸ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ" @@ -150,14 +235,6 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" msgid "F&iles:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&l):" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "ਉਦਯੋਗ" @@ -287,130 +364,53 @@ msgstr "ਉਦਯੋਗ:" msgid "Invalid fax number." msgstr "ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr " %1 (%2) ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "ਫੈਕਸ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼:" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "ਕੰਪਨੀ:" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੋਧ(&E)" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "ਨੰਬਰ:" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ਫੈਕਸ(&x)" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" -- cgit v1.2.1