From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 99 --- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 99 +++ tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 90 --- tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 90 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po | 154 ---- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 154 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po | 52 -- tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po | 289 ------- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po | 71 -- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 52 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po | 289 +++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 71 ++ .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 151 ---- .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 85 -- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 51 -- .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 124 --- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 34 - tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 31 - tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 31 + .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 151 ++++ .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 85 ++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 51 ++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 124 +++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 34 + tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmid.po | 852 --------------------- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 852 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 227 ------ tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 227 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 396 ---------- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 396 ++++++++++ 30 files changed, 2706 insertions(+), 2706 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmid.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po delete mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po (limited to 'tde-i18n-pa/messages') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po deleted file mode 100644 index 8a6af8fe375..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of khtmlsettingsplugin.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:50+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - -#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML ਸੈਟਿੰਗ" - -#: settingsplugin.cpp:59 -msgid "Java&Script" -msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ(&S)" - -#: settingsplugin.cpp:64 -msgid "&Java" -msgstr "&Java" - -#: settingsplugin.cpp:69 -msgid "&Cookies" -msgstr "ਕੂਕੀਜ਼(&C)" - -#: settingsplugin.cpp:74 -msgid "&Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ(&P)" - -#: settingsplugin.cpp:79 -msgid "Autoload &Images" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਟੋਲੋਡ(&I)" - -#: settingsplugin.cpp:86 -msgid "Enable Pro&xy" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ(&x)" - -#: settingsplugin.cpp:89 -msgid "Disable Pro&xy" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਆਯੋਗ(&x)" - -#: settingsplugin.cpp:92 -msgid "Enable Cac&he" -msgstr "ਕੈਚੇ ਯੋਗ(&h)" - -#: settingsplugin.cpp:95 -msgid "Disable Cac&he" -msgstr "ਕੈਚੇ ਆਯੋਗ(&h)" - -#: settingsplugin.cpp:99 -msgid "Cache Po&licy" -msgstr "" - -#: settingsplugin.cpp:103 -msgid "&Keep Cache in Sync" -msgstr "" - -#: settingsplugin.cpp:104 -msgid "&Use Cache if Possible" -msgstr "" - -#: settingsplugin.cpp:105 -msgid "&Offline Browsing Mode" -msgstr "" - -#: settingsplugin.cpp:199 -msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." -msgstr "" - -#: settingsplugin.cpp:201 -msgid "Cookies Disabled" -msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਆਯੋਗ ਕੀਤੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8a6af8fe375 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:50+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML ਸੈਟਿੰਗ" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ(&S)" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "ਕੂਕੀਜ਼(&C)" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ(&P)" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਟੋਲੋਡ(&I)" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ(&x)" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਆਯੋਗ(&x)" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "ਕੈਚੇ ਯੋਗ(&h)" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "ਕੈਚੇ ਆਯੋਗ(&h)" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "" + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਆਯੋਗ ਕੀਤੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po deleted file mode 100644 index 25f5088208a..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# translation of kpartsaver.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:29+0530\n" -"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kpartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "KPart ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ" - -#: kpartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਹਾਲੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kpartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਹਨ" - -#: kpartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: file configwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Media Screen Saver" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ" - -#. i18n: file configwidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" - -#. i18n: file configwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" - -#. i18n: file configwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." - -#. i18n: file configwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#. i18n: file configwidget.ui line 143 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "ਇੱਕ ਹੀ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣਿਆ ਮੀਡਿਅਮ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file configwidget.ui line 168 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "ਕੁਝ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਹੋਰ ਮੀਡਿਅਮ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: file configwidget.ui line 193 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "ਦੇਰੀ:" - -#. i18n: file configwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "ਅੱਗੇ ਮੀਡਿਅਮ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: file configwidget.ui line 223 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..25f5088208a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of kpartsaver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:29+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "KPart ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਹਾਲੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਹਨ" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "ਇੱਕ ਹੀ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣਿਆ ਮੀਡਿਅਮ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "ਕੁਝ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਹੋਰ ਮੀਡਿਅਮ ਬਦਲੋ" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "ਦੇਰੀ:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "ਅੱਗੇ ਮੀਡਿਅਮ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po deleted file mode 100644 index 5bde97c23cf..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -# translation of kcmkdnssd.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:26+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" - -#: kcmdnssd.cpp:54 -msgid "ZeroConf configuration" -msgstr "ਜ਼ੀਰੋਕਾਨਫ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: kcmdnssd.cpp:55 -msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" -msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" - -#: kcmdnssd.cpp:56 -msgid "Setup services browsing with ZeroConf" -msgstr "ਜ਼ੀਰੋਕਾਨਫ ਨਾਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਝਲਕ" - -#. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" - -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਝਲਕ(&k)" - -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ (domain .local)।" - -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "ਹੋਰ ਡੋਮੇਨ" - -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." -msgstr "" - -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਢੰਗ" - -#. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Loc&al network" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ(&a)" - -#. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." -msgstr "" -"ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ (.local ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ) ਪ੍ਰਚਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਹਨ।" - -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ(&WAN)" - -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" -msgstr "" - -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "W&ide area" -msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ(&i))" - -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Shared secret:" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਰਾਜ਼:" - -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" -msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ। fully qualified form (host.domain) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ" - -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." -msgstr "" - -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ:" - -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po new file mode 100644 index 00000000000..5bde97c23cf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of kcmkdnssd.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:26+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kcmdnssd.cpp:53 +msgid "kcm_kdnssd" +msgstr "kcm_kdnssd" + +#: kcmdnssd.cpp:54 +msgid "ZeroConf configuration" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋਕਾਨਫ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: kcmdnssd.cpp:55 +msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" +msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" + +#: kcmdnssd.cpp:56 +msgid "Setup services browsing with ZeroConf" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋਕਾਨਫ ਨਾਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਝਲਕ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "MyDialog1" +msgstr "MyDialog1" + +#. i18n: file configdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 56 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਝਲਕ(&k)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ (domain .local)।" + +#. i18n: file configdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "ਹੋਰ ਡੋਮੇਨ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Publishing Mode" +msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਢੰਗ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Loc&al network" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ(&a)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 116 +#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" +"ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ (.local ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ) ਪ੍ਰਚਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਹਨ।" + +#. i18n: file configdialog.ui line 135 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Wide area network" +msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ(&WAN)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 149 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "W&ide area" +msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ(&i))" + +#. i18n: file configdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Shared secret:" +msgstr "ਸਾਂਝਾ ਰਾਜ਼:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 193 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" +msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ। fully qualified form (host.domain) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 201 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 212 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 220 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po deleted file mode 100644 index 8e4f782724c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of khtmlkttsd.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: khtmlkttsd.cpp:43 -msgid "&Speak Text" -msgstr "" - -#: khtmlkttsd.cpp:60 -msgid "Cannot Read source" -msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: khtmlkttsd.cpp:61 -msgid "" -"You cannot read anything except web pages with\n" -"this plugin, sorry." -msgstr "" -"ਇਸ ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਸਫੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਵੀ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ\n" -"ਹੋ। ਮੁਆਫੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।" - -#: khtmlkttsd.cpp:71 -msgid "Starting KTTSD Failed" -msgstr "KTTSD ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 -msgid "DCOP Call Failed" -msgstr "DCOP ਕਾਲ ਅਸਫਲ" - -#: khtmlkttsd.cpp:87 -msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." -msgstr "DCOP ਕਾਲ supportsMarkup ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: khtmlkttsd.cpp:126 -msgid "The DCOP call setText failed." -msgstr "DCOP ਕਾਲ setText ਅਸਫਲ" - -#: khtmlkttsd.cpp:132 -msgid "The DCOP call startText failed." -msgstr "DCOP ਕਾਲ startText ਅਸਫਲ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po deleted file mode 100644 index 2bae0679cc7..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -# translation of krandr.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: krandrmodule.cpp:82 -msgid "" -"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " -"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " -"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ X ਸਰਵਰ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ " -"4.3 ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਨਾਲ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ X Resize ਅਤੇAnd Rotate ਐਕਟੇਸ਼ਨ(RANDR) " -"ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਇਸ ਫੀਚਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।" - -#: krandrmodule.cpp:91 -msgid "Settings for screen:" -msgstr "ਪਰਦੇ ਲਈ ਸਥਾਪਨ:" - -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 -#, c-format -msgid "Screen %1" -msgstr "ਪਰਦਾ %1" - -#: krandrmodule.cpp:100 -msgid "" -"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " -"drop-down list." -msgstr "" -"ਪਰਦਾ, ਜਿਸ ਦੀ ਸਥਾਪਨ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ " -"ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: krandrmodule.cpp:109 -msgid "Screen size:" -msgstr "ਪਰਦਾ ਆਕਾਰ:" - -#: krandrmodule.cpp:111 -msgid "" -"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " -"from this drop-down list." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਵੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: krandrmodule.cpp:117 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ:" - -#: krandrmodule.cpp:119 -msgid "" -"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: krandrmodule.cpp:123 -msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" -msgstr "ਸਥਿਤੀ (ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ)" - -#: krandrmodule.cpp:126 -msgid "" -"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." -msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਘੁੰਮਾਓ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" - -#: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on TDE startup" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਸਥਾਪਨ ਲਾਗੂ" - -#: krandrmodule.cpp:130 -msgid "" -"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"TDE starts." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ " -"ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: krandrmodule.cpp:135 -msgid "Allow tray application to change startup settings" -msgstr "ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" - -#: krandrmodule.cpp:137 -msgid "" -"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when TDE starts instead of being temporary." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਐਪਲਿਟ ਲਈ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਦੀ " -"ਬਜਾਏ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 -msgid "%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: krandrtray.cpp:45 -msgid "Screen resize & rotate" -msgstr "ਪਰਦਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: krandrtray.cpp:69 -msgid "Required X Extension Not Available" -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ X ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: krandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: krandrtray.cpp:117 -msgid "Screen configuration has changed" -msgstr "ਪਰਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" - -#: krandrtray.cpp:128 -msgid "Screen Size" -msgstr "ਪਰਦਾ ਅਕਾਰ" - -#: krandrtray.cpp:181 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" - -#: krandrtray.cpp:251 -msgid "Configure Display" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" -"1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:\n" -"%n ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਅਜਲਾਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਕਾਰਜ ਸਵੈ-ਸਿੱਧ ਹੀ ਚੱਲ ਪਵੇ" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "ਕਈ ਸੋਧਾਂ" - -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" - -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਵੀਕਾਰ(&A)" - -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਜਾਓ(&R)" - -#: randr.cpp:166 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਦਾ ਘੁੰਮਾਉ, ਆਕਾਰ ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ " -"ਕਰਕੇ ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 15 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਪੁਰਾਣੀ " -"ਸਥਾਪਨ ਲੋਡ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" -"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" -"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" -"ਸਥਿਤੀ: %3" - -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" -"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" -"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" -"ਸਥਿਤੀ: %3\n" -"ਤਾਜ਼ਾ ਮੁੱਲ: %4" - -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "ਖੱਬੇ (90 ਡਿਗਰੀ)" - -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "ਉੱਪਰ ਵੱਲ (180 ਡਿਗਰੀ)" - -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "ਸੱਜੇ (270 ਡਿਗਰੀ)" - -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" - -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" - -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" - -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "270 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" - -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" - -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" - -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" - -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" - -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" - -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" - -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po deleted file mode 100644 index 3bc735d6481..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kscreensaver.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: blankscrn.cpp:27 -msgid "KBlankScreen" -msgstr "ਕੇਬਲੈਕਸਕਰੀਨ" - -#: blankscrn.cpp:45 -msgid "Setup Blank Screen Saver" -msgstr "ਖਾਲੀ ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" - -#: blankscrn.cpp:53 -msgid "Color:" -msgstr "ਰੰਗ:" - -#: random.cpp:41 -msgid "" -"Usage: %1 [-setup] [args]\n" -"Starts a random screen saver.\n" -"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." -msgstr "" -"ਵਰਤੋਂ: %1 [-setup] [args]\n" -"ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ।\n" -"ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ( -setup ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ) ਵਿਹਲੇ ਪਰਦੇ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: random.cpp:48 -msgid "Start a random TDE screen saver" -msgstr "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ TDE ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - -#: random.cpp:54 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" - -#: random.cpp:55 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "ਖਾਸ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" - -#: random.cpp:56 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "ਰੂਟ (root) XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" - -#: random.cpp:66 -msgid "Random screen saver" -msgstr "ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ" - -#: random.cpp:215 -msgid "Setup Random Screen Saver" -msgstr "ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" - -#: random.cpp:222 -msgid "Use OpenGL screen savers" -msgstr "OpenGL ਵਿਹਲੇ ਪਰਦੇ ਵਰਤੋਂ" - -#: random.cpp:225 -msgid "Use screen savers that manipulate the screen" -msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ, ਜੋ ਕਿ ਪਰਦੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po new file mode 100644 index 00000000000..8e4f782724c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of khtmlkttsd.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: khtmlkttsd.cpp:43 +msgid "&Speak Text" +msgstr "" + +#: khtmlkttsd.cpp:60 +msgid "Cannot Read source" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: khtmlkttsd.cpp:61 +msgid "" +"You cannot read anything except web pages with\n" +"this plugin, sorry." +msgstr "" +"ਇਸ ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਸਫੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਵੀ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ\n" +"ਹੋ। ਮੁਆਫੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।" + +#: khtmlkttsd.cpp:71 +msgid "Starting KTTSD Failed" +msgstr "KTTSD ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +msgid "DCOP Call Failed" +msgstr "DCOP ਕਾਲ ਅਸਫਲ" + +#: khtmlkttsd.cpp:87 +msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." +msgstr "DCOP ਕਾਲ supportsMarkup ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: khtmlkttsd.cpp:126 +msgid "The DCOP call setText failed." +msgstr "DCOP ਕਾਲ setText ਅਸਫਲ" + +#: khtmlkttsd.cpp:132 +msgid "The DCOP call startText failed." +msgstr "DCOP ਕਾਲ startText ਅਸਫਲ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po new file mode 100644 index 00000000000..2bae0679cc7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# translation of krandr.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krandr\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: krandrmodule.cpp:82 +msgid "" +"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " +"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " +"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ X ਸਰਵਰ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ " +"4.3 ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਨਾਲ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ X Resize ਅਤੇAnd Rotate ਐਕਟੇਸ਼ਨ(RANDR) " +"ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਇਸ ਫੀਚਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।" + +#: krandrmodule.cpp:91 +msgid "Settings for screen:" +msgstr "ਪਰਦੇ ਲਈ ਸਥਾਪਨ:" + +#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "ਪਰਦਾ %1" + +#: krandrmodule.cpp:100 +msgid "" +"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " +"drop-down list." +msgstr "" +"ਪਰਦਾ, ਜਿਸ ਦੀ ਸਥਾਪਨ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ " +"ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: krandrmodule.cpp:109 +msgid "Screen size:" +msgstr "ਪਰਦਾ ਆਕਾਰ:" + +#: krandrmodule.cpp:111 +msgid "" +"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " +"from this drop-down list." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਵੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: krandrmodule.cpp:117 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ:" + +#: krandrmodule.cpp:119 +msgid "" +"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#: krandrmodule.cpp:123 +msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" +msgstr "ਸਥਿਤੀ (ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ)" + +#: krandrmodule.cpp:126 +msgid "" +"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." +msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਘੁੰਮਾਓ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" + +#: krandrmodule.cpp:128 +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਸਥਾਪਨ ਲਾਗੂ" + +#: krandrmodule.cpp:130 +msgid "" +"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " +"TDE starts." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ " +"ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: krandrmodule.cpp:135 +msgid "Allow tray application to change startup settings" +msgstr "ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" + +#: krandrmodule.cpp:137 +msgid "" +"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਐਪਲਿਟ ਲਈ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਦੀ " +"ਬਜਾਏ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +msgid "%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: krandrtray.cpp:45 +msgid "Screen resize & rotate" +msgstr "ਪਰਦਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: krandrtray.cpp:69 +msgid "Required X Extension Not Available" +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ X ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: krandrtray.cpp:94 +msgid "Configure Display..." +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ..." + +#: krandrtray.cpp:117 +msgid "Screen configuration has changed" +msgstr "ਪਰਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" + +#: krandrtray.cpp:128 +msgid "Screen Size" +msgstr "ਪਰਦਾ ਅਕਾਰ" + +#: krandrtray.cpp:181 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" + +#: krandrtray.cpp:251 +msgid "Configure Display" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:\n" +"%n ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਅਜਲਾਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਕਾਰਜ ਸਵੈ-ਸਿੱਧ ਹੀ ਚੱਲ ਪਵੇ" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Many fixes" +msgstr "ਕਈ ਸੋਧਾਂ" + +#: randr.cpp:159 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#: randr.cpp:163 +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਵੀਕਾਰ(&A)" + +#: randr.cpp:164 +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਜਾਓ(&R)" + +#: randr.cpp:166 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਦਾ ਘੁੰਮਾਉ, ਆਕਾਰ ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ " +"ਕਰਕੇ ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 15 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਪੁਰਾਣੀ " +"ਸਥਾਪਨ ਲੋਡ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: randr.cpp:197 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" +"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" +"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" +"ਸਥਿਤੀ: %3" + +#: randr.cpp:202 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" +"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" +"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" +"ਸਥਿਤੀ: %3\n" +"ਤਾਜ਼ਾ ਮੁੱਲ: %4" + +#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: randr.cpp:233 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "ਖੱਬੇ (90 ਡਿਗਰੀ)" + +#: randr.cpp:235 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "ਉੱਪਰ ਵੱਲ (180 ਡਿਗਰੀ)" + +#: randr.cpp:237 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "ਸੱਜੇ (270 ਡਿਗਰੀ)" + +#: randr.cpp:239 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#: randr.cpp:241 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 +msgid "Unknown orientation" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" + +#: randr.cpp:250 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: randr.cpp:252 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: randr.cpp:254 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "270 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: randr.cpp:259 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: randr.cpp:261 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: randr.cpp:264 +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#: randr.cpp:266 +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#: randr.cpp:269 +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: randr.cpp:271 +msgid "mirrored vertically" +msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: randr.cpp:276 +msgid "unknown orientation" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" + +#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..3bc735d6481 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kscreensaver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: blankscrn.cpp:27 +msgid "KBlankScreen" +msgstr "ਕੇਬਲੈਕਸਕਰੀਨ" + +#: blankscrn.cpp:45 +msgid "Setup Blank Screen Saver" +msgstr "ਖਾਲੀ ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: blankscrn.cpp:53 +msgid "Color:" +msgstr "ਰੰਗ:" + +#: random.cpp:41 +msgid "" +"Usage: %1 [-setup] [args]\n" +"Starts a random screen saver.\n" +"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." +msgstr "" +"ਵਰਤੋਂ: %1 [-setup] [args]\n" +"ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ।\n" +"ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ( -setup ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ) ਵਿਹਲੇ ਪਰਦੇ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: random.cpp:48 +msgid "Start a random TDE screen saver" +msgstr "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ TDE ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: random.cpp:54 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" + +#: random.cpp:55 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "ਖਾਸ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" + +#: random.cpp:56 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "ਰੂਟ (root) XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" + +#: random.cpp:66 +msgid "Random screen saver" +msgstr "ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ" + +#: random.cpp:215 +msgid "Setup Random Screen Saver" +msgstr "ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" + +#: random.cpp:222 +msgid "Use OpenGL screen savers" +msgstr "OpenGL ਵਿਹਲੇ ਪਰਦੇ ਵਰਤੋਂ" + +#: random.cpp:225 +msgid "Use screen savers that manipulate the screen" +msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ, ਜੋ ਕਿ ਪਰਦੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po deleted file mode 100644 index 12dfcf03a88..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:09+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ" - -#: autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" - -#: autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P):" - -#: autobookmarker.cpp:294 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ। ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

" - -#: autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&s)" - -#: autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "" -"

ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮਿਲਾਨ ਪੈਟਰਨ ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ " -"ਨਹੀਂ।

" - -#: autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੇਲ(&M)" - -#: autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" -"

ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਪੈਟਰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ " -"ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੇਟ (kate) ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ " -"ਅੰਤਿਕਾ ਪੜੋ।

" - -#: autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ(&F):" - -#: autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME ਕਿਸਮ(&t):" - -#: autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" - -#: autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P)" - -#: autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "ਪੈਟਰਨ" - -#: autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Mime ਕਿਸਮ" - -#: autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ" - -#: autobookmarker.cpp:394 -msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." - -#: autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)...." - -#: autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po deleted file mode 100644 index f1d16d1206a..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:10+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਕ ਪਲੱਗਇਨ" - -#: docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "ਉੱਪਰ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" - -#: docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" - -#: docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਪੂਰਨ ਲਿਸਟ" - -#: docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "ਸ਼ੈਲ ਪੂਰਕ" - -#: docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੂਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੂਰਨ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ(&s)" - -#: docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਖਾਓ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅੱਖਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&w)" - -#: docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਵੇ।" - -#: docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ। ਮੇਨੂ 'ਸੰਦ' ਵਿੱਚੋਂ ਝਲਕ ਦੇ " -"ਅਧਾਰਿਤ ਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰੋ ।" - -#: docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਿਓ।" - -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Word Completion" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index dbc382349aa..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:11+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ..." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ:\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਗਲਤੀ" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

    ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਅਧੂਰਾ " -"ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    ਫਾਇਲ %1ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po deleted file mode 100644 index 58640162676..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_isearch.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ" - -#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" - -#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "ਖੋਜ" - -#: ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ" - -#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" - -#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ" - -#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ" - -#: ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "ਖੋਜ ਸਮੇਟੋ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" - -#: ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "ਗਲਤੀ! ਅਣਪਛਾਤੀ ਅ-ਖੋਜ ਸਥਿਤੀ!" - -#: ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "ਅੱਗੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" - -#: ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" - -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index 5caac7f175f..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਦ" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਚੁਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਦਾ " -"ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਜੇਕਰ ਪਾਠ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਮਗਰੋਂ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ " -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਕੇਆਫਿਸ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index b81d568a988..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of libkscreensaver.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "ਦਿੱਤੇ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "root XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਲਾਓ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..b81d568a988 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of libkscreensaver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "ਦਿੱਤੇ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "root XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਲਾਓ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..12dfcf03a88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P):" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ। ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

    " + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&s)" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" +"

    ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮਿਲਾਨ ਪੈਟਰਨ ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ " +"ਨਹੀਂ।

    " + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੇਲ(&M)" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" +"

    ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਪੈਟਰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ " +"ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੇਟ (kate) ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ " +"ਅੰਤਿਕਾ ਪੜੋ।

    " + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ(&F):" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME ਕਿਸਮ(&t):" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P)" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "ਪੈਟਰਨ" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "Mime ਕਿਸਮ" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)...." + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po new file mode 100644 index 00000000000..f1d16d1206a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਕ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "ਉੱਪਰ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" + +#: docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" + +#: docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਪੂਰਨ ਲਿਸਟ" + +#: docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "ਸ਼ੈਲ ਪੂਰਕ" + +#: docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੂਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੂਰਨ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ(&s)" + +#: docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਖਾਓ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅੱਖਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&w)" + +#: docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਵੇ।" + +#: docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ। ਮੇਨੂ 'ਸੰਦ' ਵਿੱਚੋਂ ਝਲਕ ਦੇ " +"ਅਧਾਰਿਤ ਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰੋ ।" + +#: docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਿਓ।" + +#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..dbc382349aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਗਲਤੀ" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

      ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਅਧੂਰਾ " +"ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      ਫਾਇਲ %1ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..58640162676 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of ktexteditor_isearch.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "ਖੋਜ ਸਮੇਟੋ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "ਗਲਤੀ! ਅਣਪਛਾਤੀ ਅ-ਖੋਜ ਸਥਿਤੀ!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "ਅੱਗੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po new file mode 100644 index 00000000000..5caac7f175f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਦ" + +#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)" + +#: kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਚੁਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਦਾ " +"ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਜੇਕਰ ਪਾਠ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਮਗਰੋਂ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਕੇਆਫਿਸ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmid.po deleted file mode 100644 index 731aba2d06d..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmid.po +++ /dev/null @@ -1,852 +0,0 @@ -# translation of kmid.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: channel.cpp:90 -#, c-format -msgid "Channel %1" -msgstr "ਚੈਨਲ %1" - -#: channelcfgdlg.cpp:15 -msgid "Configure Channel View" -msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਖ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: channelcfgdlg.cpp:20 -msgid "Choose Look Mode" -msgstr "" - -#: channelcfgdlg.cpp:22 -msgid "3D look" -msgstr "3D ਦਿੱਖ" - -#: channelcfgdlg.cpp:23 -msgid "3D - filled" -msgstr "3D - ਭਰਿਆ" - -#: channelview.cpp:36 -msgid "Channel View" -msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਖ" - -#: collectdlg.cpp:43 -msgid "Collections Manager" -msgstr "ਭੰਡਾਰ ਮੈਨੇਜਰ" - -#: collectdlg.cpp:51 -msgid "Available collections:" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭੰਡਾਰ:" - -#: collectdlg.cpp:71 -msgid "Songs in selected collection:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:85 -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." - -#: collectdlg.cpp:89 -msgid "&Copy..." -msgstr "ਨਕਲ(&C)..." - -#: collectdlg.cpp:98 -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." - -#: collectdlg.cpp:158 -msgid "New Collection" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:159 -msgid "Enter the name of the new collection:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235 -msgid "The name '%1' is already used" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:184 -msgid "Copy Collection" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:185 -msgid "Enter the name of the copy collection:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:227 -msgid "Change Collection Name" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:228 -msgid "Enter the name of the selected collection:" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:51 -msgid "MIDI/Karaoke file player" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:52 -msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:55 -msgid "Original Developer/Maintainer" -msgstr "ਅਸਲੀ ਖੋਜੀ/ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: kmid_part.cpp:80 -msgid "Play" -msgstr "ਚਲਾਓ" - -#: kmid_part.cpp:88 -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: kmidclient.cpp:101 -msgid "Tempo:" -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:293 -msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:296 -msgid "The file %1 is not a MIDI file." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:298 -msgid "" -"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:300 -msgid "Not enough memory." -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kmidclient.cpp:302 -msgid "This file is corrupted or not well built." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:304 -msgid "%1 is not a regular file." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:305 -msgid "Unknown error message" -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:510 -msgid "You must load a file before playing it." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:516 -msgid "A song is already being played." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:522 -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:90 -msgid "&Save Lyrics..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:94 -msgid "&Play" -msgstr "ਵਜਾਓ(&P)" - -#: kmidframe.cpp:96 -msgid "P&ause" -msgstr "ਵਿਰਾਮ(&a)" - -#: kmidframe.cpp:98 -msgid "&Stop" -msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" - -#: kmidframe.cpp:101 -msgid "P&revious Song" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:104 -msgid "&Next Song" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:107 -msgid "&Loop" -msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" - -#: kmidframe.cpp:110 -msgid "Rewind" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਿੱਛੇ" - -#: kmidframe.cpp:116 -msgid "&Organize..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:120 -msgid "In Order" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:121 -msgid "Shuffle" -msgstr "ਰਲਵਾਂ" - -#: kmidframe.cpp:123 -msgid "Play Order" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਕਰਮ" - -#: kmidframe.cpp:128 -msgid "Auto-Add to Collection" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:132 -msgid "&General MIDI" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:133 -msgid "&MT-32" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:135 -msgid "File Type" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" - -#: kmidframe.cpp:141 -msgid "&Text Events" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:142 -msgid "&Lyric Events" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:144 -msgid "Display Events" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:150 -msgid "Automatic Text Chooser" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:154 -msgid "Show &Volume Bar" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:157 -msgid "Hide &Volume Bar" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:159 -msgid "Show &Channel View" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:162 -msgid "Hide &Channel View" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:164 -msgid "Channel View &Options..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:168 -msgid "&Font Change..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:172 -msgid "MIDI &Setup..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" - -#: kmidframe.cpp:469 -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:570 -msgid "" -"File %1 already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:571 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "MIDI ਜੰਤਰ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ: " - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: file kmidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "ਗੀਤ" - -#. i18n: file kmidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:6 -msgid "Acoustic Grand Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:7 -msgid "Bright Acoustic Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:8 -msgid "Electric Grand Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:9 -msgid "Honky-Tonk" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:10 -msgid "Rhodes Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:11 -msgid "Chorused Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:12 -msgid "Harpsichord" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:13 -msgid "Clavinet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:14 -msgid "Celesta" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:15 -msgid "Glockenspiel" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:16 -msgid "Music Box" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:17 -msgid "Vibraphone" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:18 -msgid "Marimba" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:19 -msgid "Xylophone" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:20 -msgid "Tubular Bells" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:21 -msgid "Dulcimer" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:22 -msgid "Hammond Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:23 -msgid "Percussive Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:24 -msgid "Rock Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:25 -msgid "Church Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:26 -msgid "Reed Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:27 -msgid "Accordion" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:28 -msgid "Harmonica" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:29 -msgid "Tango Accordion" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:30 -msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:31 -msgid "Acoustic Guitar (Steel)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:32 -msgid "Electric Guitar (Jazz)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:33 -msgid "Electric Guitar (Clean)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:34 -msgid "Electric Guitar (Muted)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:35 -msgid "Overdriven Guitar" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:36 -msgid "Distortion Guitar" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:37 -msgid "Guitar Harmonics" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:38 -msgid "Acoustic Bass" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:39 -msgid "Electric Bass (Finger)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:40 -msgid "Electric Bass (Pick)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:41 -msgid "Fretless Bass" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:42 -msgid "Slap Bass 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:43 -msgid "Slap Bass 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:44 -msgid "Synth Bass 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:45 -msgid "Synth Bass 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:46 -msgid "Violin" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:47 -msgid "Viola" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:48 -msgid "Cello" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:49 -msgid "Contrabass" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:50 -msgid "Tremolo Strings" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:51 -msgid "Pizzicato Strings" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:52 -msgid "Orchestral Harp" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:53 -msgid "Timpani" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:54 -msgid "String Ensemble 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:55 -msgid "String Ensemble 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:56 -msgid "Synth Strings 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:57 -msgid "Synth Strings 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:58 -msgid "Choir Aahs" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:59 -msgid "Voice Oohs" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:60 -msgid "Synth Voice" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:61 -msgid "Orchestra Hit" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:62 -msgid "Trumpet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:63 -msgid "Trombone" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:64 -msgid "Tuba" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:65 -msgid "Muted Trumpet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:66 -msgid "French Horn" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:67 -msgid "Brass Section" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:68 -msgid "Synth Brass 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:69 -msgid "Synth Brass 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:70 -msgid "Soprano Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:71 -msgid "Alto Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:72 -msgid "Tenor Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:73 -msgid "Baritone Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:74 -msgid "Oboe" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:75 -msgid "English Horn" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:76 -msgid "Bassoon" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:77 -msgid "Clarinet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:78 -msgid "Piccolo" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:79 -msgid "Flute" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:80 -msgid "Recorder" -msgstr "ਰਿਕਾਰਡਰ" - -#: instrname.i18n:81 -msgid "Pan Flute" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:82 -msgid "Blown Bottle" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:83 -msgid "Shakuhachi" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:84 -msgid "Whistle" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:85 -msgid "Ocarina" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:86 -msgid "Lead 1 - Square Wave" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:87 -msgid "Lead 2 - Saw Tooth" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:88 -msgid "Lead 3 - Calliope" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:89 -msgid "Lead 4 - Chiflead" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:90 -msgid "Lead 5 - Charang" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:91 -msgid "Lead 6 - Voice" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:92 -msgid "Lead 7 - Fifths" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:93 -msgid "Lead 8 - Bass+Lead" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:94 -msgid "Pad 1 - New Age" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:95 -msgid "Pad 2 - Warm" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:96 -msgid "Pad 3 - Polysynth" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:97 -msgid "Pad 4 - Choir" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:98 -msgid "Pad 5 - Bow" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:99 -msgid "Pad 6 - Metallic" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:100 -msgid "Pad 7 - Halo" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:101 -msgid "Pad 8 - Sweep" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:102 -msgid "FX 1 - Rain" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:103 -msgid "FX 2 - Soundtrack" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:104 -msgid "FX 3 - Crystal" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:105 -msgid "FX 4 - Atmosphere" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:106 -msgid "FX 5 - Brightness" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:107 -msgid "FX 6 - Goblins" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:108 -msgid "FX 7 - Echoes" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:109 -msgid "FX 8 - Sci-fi" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:110 -msgid "Sitar" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:111 -msgid "Banjo" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:112 -msgid "Shamisen" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:113 -msgid "Koto" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:114 -msgid "Kalimba" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:115 -msgid "Bagpipe" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:116 -msgid "Fiddle" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:117 -msgid "Shannai" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:118 -msgid "Tinkle Bell" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:119 -msgid "Agogo" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:120 -msgid "Steel Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:121 -msgid "Wook Block" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:122 -msgid "Taiko Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:123 -msgid "Melodic Tom" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:124 -msgid "Synth Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:125 -msgid "Reverse Cymbal" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:126 -msgid "Guitar Fret Noise" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:127 -msgid "Breath Noise" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:128 -msgid "Seashore" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:129 -msgid "Bird Tweet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:130 -msgid "Telephone" -msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ" - -#: instrname.i18n:131 -msgid "Helicopter" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:132 -msgid "Applause" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:133 -msgid "Gunshot" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po new file mode 100644 index 00000000000..731aba2d06d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -0,0 +1,852 @@ +# translation of kmid.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmid\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: channel.cpp:90 +#, c-format +msgid "Channel %1" +msgstr "ਚੈਨਲ %1" + +#: channelcfgdlg.cpp:15 +msgid "Configure Channel View" +msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਖ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: channelcfgdlg.cpp:20 +msgid "Choose Look Mode" +msgstr "" + +#: channelcfgdlg.cpp:22 +msgid "3D look" +msgstr "3D ਦਿੱਖ" + +#: channelcfgdlg.cpp:23 +msgid "3D - filled" +msgstr "3D - ਭਰਿਆ" + +#: channelview.cpp:36 +msgid "Channel View" +msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਖ" + +#: collectdlg.cpp:43 +msgid "Collections Manager" +msgstr "ਭੰਡਾਰ ਮੈਨੇਜਰ" + +#: collectdlg.cpp:51 +msgid "Available collections:" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭੰਡਾਰ:" + +#: collectdlg.cpp:71 +msgid "Songs in selected collection:" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:85 +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." + +#: collectdlg.cpp:89 +msgid "&Copy..." +msgstr "ਨਕਲ(&C)..." + +#: collectdlg.cpp:98 +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." + +#: collectdlg.cpp:158 +msgid "New Collection" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:159 +msgid "Enter the name of the new collection:" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235 +msgid "The name '%1' is already used" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:184 +msgid "Copy Collection" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:185 +msgid "Enter the name of the copy collection:" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:227 +msgid "Change Collection Name" +msgstr "" + +#: collectdlg.cpp:228 +msgid "Enter the name of the selected collection:" +msgstr "" + +#: kmid_part.cpp:51 +msgid "MIDI/Karaoke file player" +msgstr "" + +#: kmid_part.cpp:52 +msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" +msgstr "" + +#: kmid_part.cpp:55 +msgid "Original Developer/Maintainer" +msgstr "ਅਸਲੀ ਖੋਜੀ/ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: kmid_part.cpp:80 +msgid "Play" +msgstr "ਚਲਾਓ" + +#: kmid_part.cpp:88 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: kmidclient.cpp:101 +msgid "Tempo:" +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:293 +msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:296 +msgid "The file %1 is not a MIDI file." +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:298 +msgid "" +"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:300 +msgid "Not enough memory." +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kmidclient.cpp:302 +msgid "This file is corrupted or not well built." +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:304 +msgid "%1 is not a regular file." +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:305 +msgid "Unknown error message" +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:510 +msgid "You must load a file before playing it." +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:516 +msgid "A song is already being played." +msgstr "" + +#: kmidclient.cpp:522 +msgid "" +"Could not open /dev/sequencer.\n" +"Probably there is another program using it." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:90 +msgid "&Save Lyrics..." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:94 +msgid "&Play" +msgstr "ਵਜਾਓ(&P)" + +#: kmidframe.cpp:96 +msgid "P&ause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ(&a)" + +#: kmidframe.cpp:98 +msgid "&Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" + +#: kmidframe.cpp:101 +msgid "P&revious Song" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:104 +msgid "&Next Song" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:107 +msgid "&Loop" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" + +#: kmidframe.cpp:110 +msgid "Rewind" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਿੱਛੇ" + +#: kmidframe.cpp:116 +msgid "&Organize..." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:120 +msgid "In Order" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:121 +msgid "Shuffle" +msgstr "ਰਲਵਾਂ" + +#: kmidframe.cpp:123 +msgid "Play Order" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਕਰਮ" + +#: kmidframe.cpp:128 +msgid "Auto-Add to Collection" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:132 +msgid "&General MIDI" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:133 +msgid "&MT-32" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:135 +msgid "File Type" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" + +#: kmidframe.cpp:141 +msgid "&Text Events" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:142 +msgid "&Lyric Events" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:144 +msgid "Display Events" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:150 +msgid "Automatic Text Chooser" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:154 +msgid "Show &Volume Bar" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:157 +msgid "Hide &Volume Bar" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:159 +msgid "Show &Channel View" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:162 +msgid "Hide &Channel View" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:164 +msgid "Channel View &Options..." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:168 +msgid "&Font Change..." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:172 +msgid "MIDI &Setup..." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" + +#: kmidframe.cpp:469 +msgid "" +"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" +"Probably there is another program using it." +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:570 +msgid "" +"File %1 already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kmidframe.cpp:571 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" + +#: midicfgdlg.cpp:42 +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "MIDI ਜੰਤਰ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ: " + +#: midicfgdlg.cpp:68 +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "" + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "ਗੀਤ" + +#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "" + +#: slman.cpp:225 +msgid "Temporary Collection" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:6 +msgid "Acoustic Grand Piano" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:7 +msgid "Bright Acoustic Piano" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:8 +msgid "Electric Grand Piano" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:9 +msgid "Honky-Tonk" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:10 +msgid "Rhodes Piano" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:11 +msgid "Chorused Piano" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:12 +msgid "Harpsichord" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:13 +msgid "Clavinet" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:14 +msgid "Celesta" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:15 +msgid "Glockenspiel" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:16 +msgid "Music Box" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:17 +msgid "Vibraphone" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:18 +msgid "Marimba" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:19 +msgid "Xylophone" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:20 +msgid "Tubular Bells" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:21 +msgid "Dulcimer" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:22 +msgid "Hammond Organ" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:23 +msgid "Percussive Organ" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:24 +msgid "Rock Organ" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:25 +msgid "Church Organ" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:26 +msgid "Reed Organ" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:27 +msgid "Accordion" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:28 +msgid "Harmonica" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:29 +msgid "Tango Accordion" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:30 +msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:31 +msgid "Acoustic Guitar (Steel)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:32 +msgid "Electric Guitar (Jazz)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:33 +msgid "Electric Guitar (Clean)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:34 +msgid "Electric Guitar (Muted)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:35 +msgid "Overdriven Guitar" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:36 +msgid "Distortion Guitar" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:37 +msgid "Guitar Harmonics" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:38 +msgid "Acoustic Bass" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:39 +msgid "Electric Bass (Finger)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:40 +msgid "Electric Bass (Pick)" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:41 +msgid "Fretless Bass" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:42 +msgid "Slap Bass 1" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:43 +msgid "Slap Bass 2" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:44 +msgid "Synth Bass 1" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:45 +msgid "Synth Bass 2" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:46 +msgid "Violin" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:47 +msgid "Viola" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:48 +msgid "Cello" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:49 +msgid "Contrabass" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:50 +msgid "Tremolo Strings" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:51 +msgid "Pizzicato Strings" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:52 +msgid "Orchestral Harp" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:53 +msgid "Timpani" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:54 +msgid "String Ensemble 1" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:55 +msgid "String Ensemble 2" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:56 +msgid "Synth Strings 1" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:57 +msgid "Synth Strings 2" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:58 +msgid "Choir Aahs" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:59 +msgid "Voice Oohs" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:60 +msgid "Synth Voice" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:61 +msgid "Orchestra Hit" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:62 +msgid "Trumpet" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:63 +msgid "Trombone" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:64 +msgid "Tuba" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:65 +msgid "Muted Trumpet" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:66 +msgid "French Horn" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:67 +msgid "Brass Section" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:68 +msgid "Synth Brass 1" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:69 +msgid "Synth Brass 2" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:70 +msgid "Soprano Sax" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:71 +msgid "Alto Sax" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:72 +msgid "Tenor Sax" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:73 +msgid "Baritone Sax" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:74 +msgid "Oboe" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:75 +msgid "English Horn" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:76 +msgid "Bassoon" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:77 +msgid "Clarinet" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:78 +msgid "Piccolo" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:79 +msgid "Flute" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:80 +msgid "Recorder" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡਰ" + +#: instrname.i18n:81 +msgid "Pan Flute" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:82 +msgid "Blown Bottle" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:83 +msgid "Shakuhachi" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:84 +msgid "Whistle" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:85 +msgid "Ocarina" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:86 +msgid "Lead 1 - Square Wave" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:87 +msgid "Lead 2 - Saw Tooth" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:88 +msgid "Lead 3 - Calliope" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:89 +msgid "Lead 4 - Chiflead" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:90 +msgid "Lead 5 - Charang" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:91 +msgid "Lead 6 - Voice" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:92 +msgid "Lead 7 - Fifths" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:93 +msgid "Lead 8 - Bass+Lead" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:94 +msgid "Pad 1 - New Age" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:95 +msgid "Pad 2 - Warm" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:96 +msgid "Pad 3 - Polysynth" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:97 +msgid "Pad 4 - Choir" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:98 +msgid "Pad 5 - Bow" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:99 +msgid "Pad 6 - Metallic" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:100 +msgid "Pad 7 - Halo" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:101 +msgid "Pad 8 - Sweep" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:102 +msgid "FX 1 - Rain" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:103 +msgid "FX 2 - Soundtrack" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:104 +msgid "FX 3 - Crystal" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:105 +msgid "FX 4 - Atmosphere" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:106 +msgid "FX 5 - Brightness" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:107 +msgid "FX 6 - Goblins" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:108 +msgid "FX 7 - Echoes" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:109 +msgid "FX 8 - Sci-fi" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:110 +msgid "Sitar" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:111 +msgid "Banjo" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:112 +msgid "Shamisen" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:113 +msgid "Koto" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:114 +msgid "Kalimba" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:115 +msgid "Bagpipe" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:116 +msgid "Fiddle" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:117 +msgid "Shannai" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:118 +msgid "Tinkle Bell" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:119 +msgid "Agogo" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:120 +msgid "Steel Drum" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:121 +msgid "Wook Block" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:122 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:123 +msgid "Melodic Tom" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:124 +msgid "Synth Drum" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:125 +msgid "Reverse Cymbal" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:126 +msgid "Guitar Fret Noise" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:127 +msgid "Breath Noise" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:128 +msgid "Seashore" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:129 +msgid "Bird Tweet" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:130 +msgid "Telephone" +msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ" + +#: instrname.i18n:131 +msgid "Helicopter" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:132 +msgid "Applause" +msgstr "" + +#: instrname.i18n:133 +msgid "Gunshot" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po deleted file mode 100644 index dd2f31e77e2..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:07+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" - -#: konfigurator.cpp:48 -msgid "TDE Wallet Control Module" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" - -#: konfigurator.cpp:50 -msgid "(c) 2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 ਜਾਰਜ ਸਟਾਕੋਸ" - -#: konfigurator.cpp:117 -msgid "New Wallet" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ" - -#: konfigurator.cpp:118 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" - -#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 -msgid "Always Allow" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 -msgid "Always Deny" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਾਬੰਦੀ" - -#: konfigurator.cpp:299 -msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." -msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ TDE ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Wallet Preferences" -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਸੰਦ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" -msgstr "KD&E ਵਾਲਿਟ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਯੋਗ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"

      The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " -"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.

      " -msgstr "" -"

      ਵਾਲਿਟ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਅਸਾਨ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਹੈ। " -"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।

      " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Close Wallet" -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " -"from viewing or using them." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਾਲਿਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੇਂ ਤਾਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਗਲਤ " -"ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਦਿਓ।" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Close when unused for:" -msgstr "ਜਦੋਂ ਨਾ-ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ:" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

      Close wallet after a period of inactivity" -"
      When a wallet is closed the password is needed to access it again.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr " ਮਿੰਟ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Close when screensaver starts" -msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਬੰਦ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"

      Close wallet as soon as the screensaver starts." -"
      When a wallet is closed the password is needed to access it again.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Close when last application stops using it" -msgstr "ਜਦੋਂ ਆਖਰੀ ਕਾਰਜ ਨੇ ਵਰਤਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"

      Close wallet as soon as applications that use it have stopped." -"
      Note that your wallets will only be closed when all applications that use " -"it have stopped." -"
      When a wallet is closed the password is needed to access it again.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automatic Wallet Selection" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਲਿਟ ਚੋਣ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Select wallet to use as default:" -msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ:" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Different wallet for local passwords:" -msgstr "ਲੋਕਲ ਗੁਪਤ-ਕੋਡਾਂ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਵਾਲਿਟ:" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "ਨਵਾਂ..." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Wallet Manager" -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਰਬੰਧਕ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Show manager in system tray" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਪਰਬੰਧਕ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" -msgstr "ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਓਹਲੇ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Access Control" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" -msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਖੁੱਲ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ(&P)" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Wallet" -msgstr "ਵਾਲਿਟ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "ਕਾਰਜ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "ਨੀਤੀ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Launch Wallet Manager" -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਰਬੰਧਕ ਚਲਾਓ(&L)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po new file mode 100644 index 00000000000..dd2f31e77e2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# translation of kcmkwallet.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: konfigurator.cpp:47 +msgid "kcmkwallet" +msgstr "kcmkwallet" + +#: konfigurator.cpp:48 +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" + +#: konfigurator.cpp:50 +msgid "(c) 2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 ਜਾਰਜ ਸਟਾਕੋਸ" + +#: konfigurator.cpp:117 +msgid "New Wallet" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ" + +#: konfigurator.cpp:118 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" + +#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 +msgid "Always Allow" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 +msgid "Always Deny" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਾਬੰਦੀ" + +#: konfigurator.cpp:299 +msgid "" +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ TDE ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wallet Preferences" +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਸੰਦ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "KD&E ਵਾਲਿਟ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਯੋਗ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"

      The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " +"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.

      " +msgstr "" +"

      ਵਾਲਿਟ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਅਸਾਨ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਹੈ। " +"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।

      " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Close Wallet" +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " +"from viewing or using them." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਾਲਿਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੇਂ ਤਾਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਗਲਤ " +"ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਦਿਓ।" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Close when unused for:" +msgstr "ਜਦੋਂ ਨਾ-ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Close wallet after a period of inactivity" +"
      When a wallet is closed the password is needed to access it again.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr " ਮਿੰਟ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Close when screensaver starts" +msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਬੰਦ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Close wallet as soon as the screensaver starts." +"
      When a wallet is closed the password is needed to access it again.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Close when last application stops using it" +msgstr "ਜਦੋਂ ਆਖਰੀ ਕਾਰਜ ਨੇ ਵਰਤਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Close wallet as soon as applications that use it have stopped." +"
      Note that your wallets will only be closed when all applications that use " +"it have stopped." +"
      When a wallet is closed the password is needed to access it again.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automatic Wallet Selection" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਲਿਟ ਚੋਣ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Select wallet to use as default:" +msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Different wallet for local passwords:" +msgstr "ਲੋਕਲ ਗੁਪਤ-ਕੋਡਾਂ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਵਾਲਿਟ:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "ਨਵਾਂ..." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Wallet Manager" +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਰਬੰਧਕ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Show manager in system tray" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਪਰਬੰਧਕ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਓਹਲੇ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Access Control" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" +msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਖੁੱਲ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ(&P)" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Wallet" +msgstr "ਵਾਲਿਟ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "ਨੀਤੀ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Launch Wallet Manager" +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਰਬੰਧਕ ਚਲਾਓ(&L)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index 43572ae3e23..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,396 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:24+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: allyourbase.cpp:197 -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:353 -msgid "Folders" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵਾਲਿਟ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ(&D)" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਬਦਲੋ(&P)..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "ਖਾਕਾ" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(&R)" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '%1'." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '%1' already contains an entry '%2" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '%1'." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '%1' for input." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '%1' for input." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ: ਕੋਈ ਵਾਲਿਟ ਨਹੀਂ ਖੁੱਲਾ ਹੈ।" - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ: ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਖੁੱਲਾ ਹੈ।" - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ ਸੰਰਚਨਾ(&N)..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਸੰਰਚਨਾ(&W)..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "ਸਭ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "ਧੱਕਾ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "ਵਾਲਿਟ %1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "" -"ਅਫ਼ਸੋਸ, ਉਹ ਵਾਲਿਟ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਹੈ?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "ਹੁਣ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ(&t)" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "ਸਵਿੱਚ" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼(&N)" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "ਕੇਵਾਲਿਟਡ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੀ" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਨਾਂ" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਰ" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਮਿੰਟ ਸੰਦ" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "ਮੂਲ ਲੇਖਕ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "ਖੋਜੀ" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&A)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ(&S)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ(&l)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "ਭਾਗ ਓਹਲੇ(&C)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ(&C)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..43572ae3e23 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# translation of kwalletmanager.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:24+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: allyourbase.cpp:197 +msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:220 +msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:353 +msgid "Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#: allyourbase.cpp:397 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:479 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:508 +msgid "" +"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " +"folder has been copied successfully" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:659 +msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵਾਲਿਟ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: kwalleteditor.cpp:81 +msgid "&Show values" +msgstr "ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ(&S)" + +#: kwalleteditor.cpp:161 +msgid "&New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." + +#: kwalleteditor.cpp:167 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ(&D)" + +#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +msgid "Change &Password..." +msgstr "ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਬਦਲੋ(&P)..." + +#: kwalleteditor.cpp:181 +msgid "&Merge Wallet..." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:187 +msgid "&Import XML..." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:193 +msgid "&Export..." +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." + +#: kwalleteditor.cpp:219 +msgid "" +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:254 +msgid "Passwords" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#: kwalleteditor.cpp:255 +msgid "Maps" +msgstr "ਖਾਕਾ" + +#: kwalleteditor.cpp:256 +msgid "Binary Data" +msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ" + +#: kwalleteditor.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: kwalleteditor.cpp:296 +msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:300 +msgid "Error deleting folder." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: kwalleteditor.cpp:319 +msgid "New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" + +#: kwalleteditor.cpp:320 +msgid "Please choose a name for the new folder:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" + +#: kwalleteditor.cpp:330 +msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +msgid "Try Again" +msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼" + +#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Do Not Try" +msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ" + +#: kwalleteditor.cpp:369 +#, c-format +msgid "Error saving entry. Error code: %1" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#, c-format +msgid "Password: %1" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#, c-format +msgid "Name-Value Map: %1" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#, c-format +msgid "Binary Data: %1" +msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." + +#: kwalleteditor.cpp:589 +msgid "&Rename" +msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(&R)" + +#: kwalleteditor.cpp:650 +msgid "New Entry" +msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼" + +#: kwalleteditor.cpp:651 +msgid "Please choose a name for the new entry:" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:662 +msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:733 +msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:753 +msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:757 +msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:785 +msgid "Unable to open the requested wallet." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:821 +msgid "Unable to access wallet '%1'." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 +#: kwalleteditor.cpp:1001 +msgid "" +"Folder '%1' already contains an entry '%2" +"'. Do you wish to replace it?" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:949 +msgid "Unable to access XML file '%1'." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:955 +msgid "Error opening XML file '%1' for input." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:962 +msgid "Error reading XML file '%1' for input." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:969 +msgid "Error: XML file does not contain a wallet." +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:1109 +msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:1109 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" + +#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +msgid "TDE Wallet: No wallets open." +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ: ਕੋਈ ਵਾਲਿਟ ਨਹੀਂ ਖੁੱਲਾ ਹੈ।" + +#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ: ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਖੁੱਲਾ ਹੈ।" + +#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +msgid "&New Wallet..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ ਸੰਰਚਨਾ(&N)..." + +#: kwalletmanager.cpp:118 +msgid "Configure &Wallet..." +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਸੰਰਚਨਾ(&W)..." + +#: kwalletmanager.cpp:124 +msgid "Close &All Wallets" +msgstr "ਸਭ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" + +#: kwalletmanager.cpp:223 +msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: kwalletmanager.cpp:229 +#, c-format +msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " +"you wish to force it closed?" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "Force Closure" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "Do Not Force" +msgstr "ਧੱਕਾ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: kwalletmanager.cpp:242 +#, c-format +msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#, c-format +msgid "Error opening wallet %1." +msgstr "ਵਾਲਿਟ %1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: kwalletmanager.cpp:357 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:365 +msgid "New Wallet" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ" + +#: kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" +msgstr "" +"ਅਫ਼ਸੋਸ, ਉਹ ਵਾਲਿਟ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਹੈ?" + +#: kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Try New" +msgstr "ਹੁਣ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" + +#: kwalletmanager.cpp:384 +msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" +msgstr "" + +#: kwalletpopup.cpp:60 +msgid "Disconnec&t" +msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ(&t)" + +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "ਸਵਿੱਚ" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼(&N)" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by kwalletd only" +msgstr "ਕੇਵਾਲਿਟਡ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੀ" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਨਾਂ" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਰ" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਮਿੰਟ ਸੰਦ" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "ਮੂਲ ਲੇਖਕ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "ਖੋਜੀ" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&A)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ(&S)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ(&l)" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "ਭਾਗ ਓਹਲੇ(&C)" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ(&C)" -- cgit v1.2.1