From c0182def37eabb1187f40b55a90e2eb0fe65f359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 2 May 2021 18:44:24 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdmgreet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmgreet/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po | 80 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po index 6eb44157154..daa66a890a5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:14+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "&OK" msgid "&Refresh" msgstr "&Odśwież" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1053 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" @@ -118,19 +118,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:622 +#: kgreeter.cpp:625 msgid "Custom" msgstr "Własna" -#: kgreeter.cpp:623 +#: kgreeter.cpp:626 msgid "Failsafe" msgstr "Bezpieczna" -#: kgreeter.cpp:699 +#: kgreeter.cpp:702 msgid " (previous)" msgstr " (poprzednia)" -#: kgreeter.cpp:772 +#: kgreeter.cpp:775 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "" "Twoja zapisana sesja '%1' nie jest już poprawna.\n" "Proszę wybrać inną albo wybrana zostanie 'domyślna'." -#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336 +#: kgreeter.cpp:936 kgreeter.cpp:1343 msgid "PIN:" msgstr "" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:985 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Uwaga: ta sesja nie jest bezpieczna" -#: kgreeter.cpp:981 +#: kgreeter.cpp:987 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -156,31 +156,31 @@ msgstr "" "Oznacza to, że każdy może się połączyć z serwerem,\n" "otwierać okna lub przechwycić to, co wpisujesz." -#: kgreeter.cpp:1044 +#: kgreeter.cpp:1050 msgid "L&ogin" msgstr "&Zaloguj" -#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224 +#: kgreeter.cpp:1083 kgreeter.cpp:1230 msgid "Session &Type" msgstr "&Typ sesji" -#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236 +#: kgreeter.cpp:1088 kgreeter.cpp:1242 msgid "&Authentication Method" msgstr "&Metoda uwierzytelniania" -#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241 +#: kgreeter.cpp:1093 kgreeter.cpp:1247 msgid "&Remote Login" msgstr "&Logowanie zdalne" -#: kgreeter.cpp:1171 +#: kgreeter.cpp:1177 msgid "Login Failed." msgstr "Logowanie się nie powiodło." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:191 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "Brak wtyczki interfejsu powitania. Proszę sprawdzić konfigurację." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:501 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "" "Uwierzytelnianie %1...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:505 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Proszę natychmiast zmienić hasło (poprzednie hasło jest zbyt stare)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:506 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "Proszę natychmiast zmienić hasło (żądanie administratora)." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:507 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "Nie możesz się teraz zalogować." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:508 msgid "Home folder not available." msgstr "Katalog domowy jest niedostępny." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:509 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "" "Nie można się teraz zalogować.\n" "Proszę spróbować później." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:510 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "Twoja powłoka nie jest wymieniona w /etc/shells." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:511 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Administrator nie może się logować." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:512 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Twoje konto wygasło; proszę skontaktować się z administratorem." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:522 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM albo skontaktować się z " "administratorem systemu." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:548 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "" "Twoje konto wygasa za %n dni.\n" "Twoje konto wygasa za %n dni." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:549 msgid "Your account expires today." msgstr "Twoje konto wygasa dzisiaj." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:557 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -258,19 +258,19 @@ msgstr "" "Twoje hasło wygasa za %n dni.\n" "Twoje hasło wygasa za %n dni." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:558 msgid "Your password expires today." msgstr "Twoje hasło wygasa dzisiaj." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:625 kgverify.cpp:1165 msgid "Authentication failed" msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:826 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "Uwierzytelniony użytkownik (%1) jest inny od wymaganego (%2).\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:1148 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "" "Automatyczne logowanie za %n sekundy...\n" "Automatyczne logowanie za %n sekund..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1157 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Uwaga: Caps Lock włączony" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1162 msgid "Change failed" msgstr "Zmiana nie powiodła się" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1164 msgid "Login failed" msgstr "Logowanie się nie powiodło" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1198 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "Ten motyw nie może być używany przy metodzie uwierzytelniania '%1'." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1254 msgid "Changing authentication token" msgstr "Zmiana żetonu uwierzytelniania" @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "Nazwa pliku konfiguracyjnego" msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cpp:129 +#: sakdlg.cpp:130 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cpp:129 +#: sakdlg.cpp:130 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cpp:129 +#: sakdlg.cpp:130 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" -- cgit v1.2.1