From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 320 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 320 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..8f86d05d731 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# Version: $Revision: 416912 $ +# translation of kfile_jpeg.po to Polish +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-06 08:13+0100\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Producent aparatu" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Model aparatu" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/czas" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Czas utworzenia" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Wymiary" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Tryb kolorów" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "Użyty flesz" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "Ekwiwalent 35mm" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "Szerokość CCD" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Czas ekspozycji" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Przesłona" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Odległość fotografowanego obiektu" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Poprawka ekspozycji" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Stopień nasycenia bieli" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Tryb pomiaru światła" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Ekspozycja" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "Ekwiwalent czułości filmu" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "Jakość JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Komentarz użytkownika" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "Proces JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniaturka" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Czarno-biały" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(brak informacji)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Nie" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Użyty" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Nie użyty" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Wyłączony" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Wyłączony automatycznie" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Użyty automatycznie" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Niedostępny" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Nieskończoność" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Światło dzienne" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Światło świetlówki" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Światło żarówki" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "Standardowe światło A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "Standardowe światło B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "Standardowe światło C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Średnia" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Integralny uśredniony" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Punktowy" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "Punktowy z wielu punktów" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Wzorzec" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Częściowy" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Niezdefiniowany" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Ręczny" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Zwykły program" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Priorytet przesłony" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Priorytet migawki" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Twórczość\n" +"(duża szybkość migawki)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Akcja\n" +"(duża szybkość migawki)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Portet\n" +"(zbliżenia z tłem poza ogniskową)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Pejzaż\n" +"(zdjęcia pejzaży z tłem)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowy" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Dokładny" + +#~ msgid " Pixels" +#~ msgstr " pikseli" + +#~ msgid "" +#~ "_: Millimeters\n" +#~ " mm" +#~ msgstr " mm" -- cgit v1.2.1