From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 0323f87f81e..e5b544063de 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 16:42+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,36 +21,36 @@ msgstr "Automatyczne zakładki" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "Konfiguracja automatycznych zakładek" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "Edycja wpisu" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "&Wzorzec:" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" msgstr "" "

Wyrażenie regularne. W liniach pasujących do wyrażenia zostanie dodana " "zakładka.

" -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "Uwzględnianie &wielkości znaków" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" msgstr "" "

Jeśli ta opcja jest włączona, dopasowywanie do wzorca będzie uwzględniało " "wielkość liter, jeśli wyłączona, to tak nie będzie.

" -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "&Minimalne dopasowywanie" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "" "za pomocą minimalnego dopasowywanie. Jeśli nie wiesz, o co w tym chodzi, proszę " "przeczytać dodatek o wyrażeniach regularnych w podręczniku kate.

" -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "&Wzorzec pliku:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

" @@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "" "

Użyj przycisku asystenta po prawej stronie wpisu typu MIME, aby w łatwy " "sposób wypełnić obie listy.

" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "&Typy MIME:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" "istniejących typów plików. Wybranie z tej listy powoduje również wypełnienie " "listy wzorców nazw plików.

" -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "" "available on your system. Wybranie z tej listy powoduje również wypełnienie " "listy wzorców nazw plików.

" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -113,27 +114,27 @@ msgstr "" "Proszę zwrócić uwagę, że zmieni to automatycznie również rozszerzenia plików " "skojarzone z wzorcem." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "Wybór typów MIME" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&Wzorce" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "Typy MIME" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "Wzorce plików" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -154,25 +155,25 @@ msgstr "" "liniach pasujących do wzorca ustawiana jest zakładka. " "

Użyj poniższych przycisków do zarządzania wpisami.

" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "" "Naciśnięcie tego przycisku powoduje utworzenie nowego wpisu automatycznego " "ustawiania zakładek." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie zaznaczonego wpisu." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&Zmiana..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" "Naciśnięcie tego przycisku pozwala na zmianę obecnie zaznaczonego wpisu." -- cgit v1.2.1