From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio_help.po | 131 ----------------------------- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 0eaad03dc53..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of kio_help.po to -# translation of kio_help.po to Polish -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2005. -# Krzysztof Lichota , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikołaj Machowski" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mikmach@wp.pl" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Dokumentacja dla %1 nie jest dostępna." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Szukam poprawnego pliku" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Przygotowuję dokument" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "Nie można przetworzyć szukanego pliku pomocy:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Zapisuję do pamięci podręcznej" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Używam wersji z pamięci podręcznej" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Wyszukiwanie sekcji" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Nie można znaleźć nazwy pliku %1 w %2." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Użyj arkusza stylów" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Wyślij cały dokument na standardowe wyjście" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Wyślij cały dokument do pliku" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "Stwórz indeks kompatybilny z ht://dig" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "Sprawdź poprawność dokumentu" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Stwórz plik pamięci podręcznej dla dokumentu" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Ustaw srcdir, dla tdelibs" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "Parametry do przekazania do arkusza stylów" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "Plik do transformacji" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "Translator XML" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "Translator TDE dla XML" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "Nie można zapisać do podręcznego pliku %1." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Przetwarzam arkusz stylów" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Przetwarzam dokument" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Stosuję arkusz stylów" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Zapisuję dokument" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..0eaad03dc53 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kio_help.po to +# translation of kio_help.po to Polish +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2005. +# Krzysztof Lichota , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:37+0100\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikołaj Machowski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mikmach@wp.pl" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Dokumentacja dla %1 nie jest dostępna." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Szukam poprawnego pliku" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Przygotowuję dokument" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "Nie można przetworzyć szukanego pliku pomocy:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Zapisuję do pamięci podręcznej" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Używam wersji z pamięci podręcznej" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Wyszukiwanie sekcji" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Nie można znaleźć nazwy pliku %1 w %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Użyj arkusza stylów" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Wyślij cały dokument na standardowe wyjście" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Wyślij cały dokument do pliku" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Stwórz indeks kompatybilny z ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Sprawdź poprawność dokumentu" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Stwórz plik pamięci podręcznej dla dokumentu" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Ustaw srcdir, dla tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Parametry do przekazania do arkusza stylów" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Plik do transformacji" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "Translator XML" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "Translator TDE dla XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Nie można zapisać do podręcznego pliku %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Przetwarzam arkusz stylów" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Przetwarzam dokument" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Stosuję arkusz stylów" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Zapisuję dokument" -- cgit v1.2.1