From fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Wed, 26 Apr 2023 21:51:45 +0000
Subject: Merge translation files from master branch.
---
tde-i18n-pl/messages/tdepim/akregator.po | 15 ---------------
tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po | 23 +++++++++++------------
2 files changed, 11 insertions(+), 27 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim')
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/akregator.po
index 8a952a039a8..31c4bffff9a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/akregator.po
@@ -747,21 +747,6 @@ msgstr "Przewiń w &dół"
#: articleviewer.cpp:382
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#| "comment ---\n"
-#| "Welcome to Akregator %1
Akregator is "
-#| "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#| "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#| "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#| "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#| "Akregator collects the content for you.
For more information about "
-#| "using Akregator, check the Akregator website. If you "
-#| "do not want to see this page anymore, click here.
We hope that you will enjoy "
-#| "Akregator.
\n"
-#| "Thank you,
\n"
-#| " The Akregator Team
\n"
msgid ""
"_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
"comment ---\n"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po
index 7d5d04273d6..23d785bc32a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po
@@ -2405,16 +2405,15 @@ msgstr ""
"wszystkie żądania powiadomienia będą ignorowane. Żadne powiadomienia nie "
"będą wysyłane automatycznie (zalecane).Pytaj: "
"powiadomienia będą wysyłane dopiero po potwierdzeniu przez użytkownika. "
-"Dzięki temu można będzie wysyłać MDN tylko dla wybranych "
-"wiadomości.Odrzuć: zawsze wysyłana będzie odpowiedź "
-"Odrzucona. Jest to tylko nieco lepsze od wysyłania zawsze "
-"odpowiedniego MDN. Autor będzie wiedział, że wiadomość została odebrana, nie "
-"będzie jedynie wiedział, co się z nią dalej stało.Zawsze "
-"wysyłaj: zawsze wysyłana będzie właściwa odpowiedź. Oznacza to, że "
-"autor będzie dokładnie wiedział, co stało się z jego wiadomością. Użycie "
-"tego trybu nie jest zalecane, ale ponieważ jest on przydatny w pewnych "
-"sytuacjach (takich jak system obsługi klientów), został on "
-"udostępniony
"
+"Dzięki temu można będzie wysyłać MDN tylko dla wybranych wiadomości."
+"li>Odrzuć: zawsze wysyłana będzie odpowiedź Odrzucona. "
+"Jest to tylko nieco lepsze od wysyłania zawsze odpowiedniego MDN. "
+"Autor będzie wiedział, że wiadomość została odebrana, nie będzie jedynie "
+"wiedział, co się z nią dalej stało.Zawsze wysyłaj: zawsze "
+"wysyłana będzie właściwa odpowiedź. Oznacza to, że autor będzie dokładnie "
+"wiedział, co stało się z jego wiadomością. Użycie tego trybu nie jest "
+"zalecane, ale ponieważ jest on przydatny w pewnych sytuacjach (takich jak "
+"system obsługi klientów), został on udostępniony"
#: configuredialog.cpp:3800
msgid "HTML Messages"
@@ -9841,8 +9840,8 @@ msgstr ""
"Na stronie domowej programu KMail (TDE) można znaleźć "
"informacje o nowych wersjach programu\n"
"%8\n"
-"Ważniejsze zmiany porównaniu z wersją %4, która była częścią TDE %5):
"
-"\n"
+"Ważniejsze zmiany porównaniu z wersją %4, która była częścią TDE %5):"
+"p>\n"
"
\n"
"%7\n"
--
cgit v1.2.1