From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po | 46190 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23095 insertions(+), 23095 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po index 14f018d33fa..7cd82552755 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 22:03+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: \n" @@ -29,9092 +29,8563 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Własne" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Przenieś" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debuguj" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Pasek debuggera" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Widok sesji" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Pasek widoku sesji" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Pasek przeglądarki" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Pasek Astyle" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&krypty" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Pasek narzędzi" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "P&rojekt" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Buduj" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Pasek przeglądarki" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Pasek budowania" +msgid "&Debug" +msgstr "&Debuguj" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Dodatkowy pasek" +msgid "S&cripts" +msgstr "S&krypty" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Układ" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Pasek plików" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Pasek edycji" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Pasek układu" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Buduj" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Pasek budowania" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Dodatkowy pasek" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Pasek debuggera" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Przenieś" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Własne" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "Kontrola &wersji" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "&Usługa CVS" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Wbudowany edytor" +msgid "UIChooser" +msgstr "UIChooser" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Użyj kart" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"Uwaga: Zmiana wybranego edytora nie obejmie\n" -"już otwartych plików." +"Niektórzy wolą nie używać kart i przełączać się między dokumentami używając " +"innych metod. Kate jest przykładem takiego programu." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Przy zewnętrznych zmianach" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Zawsze" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nigdy" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Ikona zamknięcia pod kursorem" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." msgstr "" -"

Akcja podejmowana, kiedy plik na dysku zostanie zmieniony

\n" -"

Nic nie rób - Plik zostanie zaznaczony jako zmieniony, a użytkownik " -"zostanie poproszony o weryfikację każdej próby nadpisania

\n" -"

Powiadom użytkownika - Okno dialogowe powiadomi użytkownika, że plik " -"został zmieniony oraz umożliwi jego ponowne odczytanie

\n" -"

Automatycznie uaktualnij - Wszystkie pliki, które nie zostały " -"zmienione w pamięci, zostaną ponownie odczytane; użytkownik zostanie " -"powiadomiony o ewentualnych konfliktach

" +"Karta dokumentu może być opcjonalnie używana do jego zamknięcia, po kliknięciu " +"na ikonie karty." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Nic nie rób" +msgid "&Yes" +msgstr "&Tak" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Powiadom użytkownika" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Układ karty widoku narzędzi" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"Automatycznie uaktualnij, jeśli to &bezpieczne, jeśli nie - powiadom " -"użytkownika" +"Trzy różne tryby kart widoku IDEAl. \"Tekst i ikony\" zawiera najwięcej " +"informacji, ale zajmuje dużo miejsca. Osoby z mniejszym ekranem będą zazwyczaj " +"wybierać \"Ikony\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementacja slotów" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Przeformatuj źródła" +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&kst" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "&Domyślnie formatuj źródła" +msgid "Text and icons" +msgstr "Tekst i ikony" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metoda" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Przeglądanie z kartami" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Dostęp" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Kilka dodatkowych opcji paska kart dokumentacji." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Specyfikator" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Otwórz &nowy za bieżącym" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Zwracany typ" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Pokaż ikony na kartach dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Pokaż przycisk &zamykania na pasku kart" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Specjalizuj następujące sloty:" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu KDevelopa" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Nazwa &pliku:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Ustawienia fragmentów" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Nazwa k&lasy:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Podpowiedzi" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Utwórz" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Pokaż tekst fragmentu w &podpowiedzi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Opcje C++" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Uzupełnianie &kodu" +msgid "Variables" +msgstr "Zmienne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Opcje uzupełniania kodu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Automatyczne &uzupełnianie kodu:" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Metoda inicjacji zmiennych" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Oferowanie podpowiedzi pozwalających uzupełnić wpisywane wyrażenia." +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Pojedyncze okno dla każdej zmiennej we fragmencie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "W jakim czasie po naciśnięciu klawisza ma się pojawić podpowiedź" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" +"Dla każdej zmiennej we fragmencie będzie pokazywane okno dialogowe pozwalające " +"podać wartość" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Jedno okno dialogowe dla wszystkich zmiennych we fragmencie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -"Pokaż elementy &globalne\n" -"podczas automatycznego uzupełniania" +"Dla wszystkich zmiennych we fragmencie będzie pokazywane jedno okno, w którym " +"można podać ich wartości" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, składowe\n" -"wszystkich nadrzędnych przestrzeni\n" -"nazw będą włączone do listy\n" -"automatycznego uzupełniania.\n" -"\n" -"To może spowodować przepełnienie\n" -"listy i duże opóźnienia." +msgid "Delimiter:" +msgstr "Separator:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Wykonaj pełne sprawdzenie typów składowych" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Automatycznie otwieraj grupy" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Język grupy jest głównym językiem projektu" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -"Pełne sprawdzenie typów składowych\n" -"szablonu klasy (w tym typów zmiennych\n" -"składowych i typów zwracanych przez\n" -"metody klasy) w oknie\n" -"uzupełniania." +"Jeśli język grupy jest taki sam jak główny język projektu, to grupa " +"zostanie automatycznie otwarta." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Wykonuj &pełne przetwarzanie argumentu i typu" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Język grupy jest obsługiwany przez projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
" msgstr "" -"Pełne sprawdzenie typów argumentów\n" -"funkcji składowych szablonu klasy w oknie\n" -"uzupełniania." +"Grupy zawierające język obsługiwany przez bieżący projekt zostaną " +"automatycznie otwarte. " +"
Nawet jeśli język grupy nie jest taki sam jak główny język projektu.
" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Opcje podpowiedzi argumentów" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Dodaj fragment" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatyczna podpowiedź &argumentów:" +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Pokaż komentarz\n" -"z podpowiedzią argumentu" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Parsowanie przyrostowe" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Fragment:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Nie przetwarzaj wcześniej włączonych nagłówków" +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" -"Wstępnie przetwarzaj i włącz użyte pliki nagłówkowe\n" -"do bazy danych (eksperymentalne)" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się jak używać zmiennych we fragmentach" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Wprowadzenie wstępnie przetworzonych plików nagłówkowych, które nie\n" -"są częścią projektu, do specjalnej bazy danych służącej do automatycznego\n" -"uzupełniania. Aby ponownie przetworzyć pliki nagłówkowe należy usunąć\n" -"bazę danych, zamknąć i ponownie otworzyć projekt." +msgid "File List" +msgstr "Lista plików" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "Pokazuj &pasek w widoku narzędzi (uwaga: potrzebny restart)" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"Wstępnie przetwórz włączane pliki nagłówkowe\n" -"(zbierz makra i informacje o widoczności)" +"Odznacz, jeśli ten pasek ma być pokazywany ze wszystkimi pozostałymi. Później " +"możesz go wyłączyć" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Zapisuj tylko pliki z sesji" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "" -"Próba znalezienia wszystkich dołączanych plików i przetworzenia ich. \n" -"To sprawia, że makra i importowane przestrzenie nazw działają poprawnie,\n" -" a KDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w którym " -"pliku.\n" -"Uwaga: Sprawdzanie składni (jeśli jest włączone) może stać się wolne, \n" -"ale ten efekt zaniknie po pewnym czasie." +"Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Bazy do uzupełniania kodu" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Zamknięcia wszystkich otwartych plików przed rozpoczęciem sesji" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -"Bazy do uzupełniania kodu są używane do przechowywania przetworzonych " -"nagłówków zewnętrznych bibliotek, aby można było uzupełniać kod także dla klas " -"i metod nie należących do projektu." +"Zaznacz to, jeśli przed rozpoczęciem nowej sesji mają być zamknięte wszystkie " +"otwarte pliki" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolumna 1" +msgid "Projectviews" +msgstr "Widoki projektu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Otwórz tą sesję po wczytaniu projektu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Kliknij aby rozpocząć działania asystenta do tworzenia bazy do uzupełniania " -"kodu." +msgid "select a session" +msgstr "wybierz sesję" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +msgid "Quick Open" +msgstr "Szybkie otwarcie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" -"Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make (&eksperymentalne)" +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAZWA]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Próba rozpoznania ścieżek do plików nagłówkowych przez wydawanie poleceń\n" -"kompilacji pliku i analizę opcji gcc. System budowania musi działać. " -"Testowanie\n" -"można wykonać za pomocą \"make -n -W plik.cpp plik.o\" we właściwym katalogu.\n" -"Opcja ta działa też z cmake, a możliwe że także z innymi systemami budowania " -"opartymi o make.\n" -"Zanim system ten zadziała potrzebne jest skompilowanie projektu lub co najmniej " -"jego skonfigurowanie." +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[LISTA ELEMENTÓW]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Pokaż wykryty &typ w pasku stanu" +msgid "File name:" +msgstr "Nazwa pliku:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Lista oddzielonych średnikami ścieżek do plików nagłówkowych.\n" -"Ścieżki nie rozpoczynające się od '/' będą traktowane jako podane względem " -"katalogu projektu." +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Lista argumentów funkcji:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Podpowiedź do kodu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Ten wiersz może zawierać listę aliasów i importów przestrzeni nazw oddzielonych " -"średnikami. \n" -"Przykład: \"std<<_GLIBCXX_STD;NazwaNowejPrzestrzeni=NazwaStarejPrzestrzeni; << " -"JakiesGlobalnieImportowanePrestrzenie\" (bez cudzysłowów). \n" -"\"<<\" oznacza, że przestrzenie po prawej są importowane do tych po lewej, a " -"\"=\" że są traktowane jakby były jedną\n" -"(\"a=b\" jest równoważne \"a<Liczba użytych wierszy jest określona przez wartość w okienku dialogowym." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Własne ścieżki do plików nagłówkowych:" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Pokaż &podpowiedź do kodu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Lista aliasów przestrzeni nazw:" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Wiersze kontekstowe:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Nawigacja" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Pokaż zaznaczone wiersze kodu w panelu zakładek" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Podział plik nagłówkowy/kod (wysoce eksperymentalne)" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"W ten sposób decyduje się, czy panel zakładek powinien zawierać także zawartość " +"zaznaczonego wiersza, poza jego numerem. " +"

Wyświetlanie to można uzależnić od zawartości wiersza; typowo pokazuje się " +"go tylko gdy zawiera komentarz." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Włącz &podział na pliki nagłówkowe i źródłowe" +msgid "&Never" +msgstr "&Nigdy" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Zaznaczenie spowoduje, że źródła i plik nagłówkowy będą pojawiać się na tej " -"samej stronie." +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Tylko wiersze rozpoczynające się od podanego ciągu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatycznie &synchronizuj" +msgid "&Always" +msgstr "&Zawsze" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Zaznaczenie spowoduje automatyczne przewijanie\n" -"pliku źródłowego przy przemieszczaniu się w nagłówkach\n" -"i odwrotnie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Cel" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Zawsze pokazuj wybrane wiersze oprócz samego numeru" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Wybierz używaną w projekcie wersję Qt." +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "System kontroli wersji do użycia w tym projekcie:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pionowy" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Kolory dla odpowiedzi systemu VCS" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x." +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Kolory używane dla odpowiedzi systemu kontroli wersji" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "P&oziomo" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Uaktualnione:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x." +msgid "&Modified:" +msgstr "Z&modyfikowane:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Konflikt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Przejdź do nagłówka/implementacji &odpowiadającej bieżącej funkcji" +msgid "&Added:" +msgstr "&Dodane:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to po wybraniu opcji Przejdź do\n" -"nagłówka/implementacji nastąpi próba znalezienia\n" -"deklaracji lub definicji funkcji wskazywanej kursorem.\n" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Przyklejone:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Pokaż podmenu opcji \"Idź do &deklaracji/definicji\"" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Potrzebne pobranie modułu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym edytora\n" -"pojawią się dwa dodatkowe podmenu\n" -"zawierające wszystkie deklaracje i definicje\n" -"z bieżącego pliku wraz z odpowiadającymi\n" -"im plikami nagłówkowymi/źródłowymi." +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Potrzebna ścieżka:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Pokaż menu wyznaczania &typów" +msgid "Un&known:" +msgstr "&Nieznane:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Menu pojawia się w menu kontekstowym uzyskiwanym po kliknięciu\n" -"prawym przyciskiem myszy. Dodaje opcje nawigacji. Do uzyskania \n" -"pełnej funkcjonalności jest potrzebna jeszcze wtyczka \"Przeglądarka klas\"." +msgid "&Default:" +msgstr "&Domyślne:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Asystent &klas" +msgid "File Group View" +msgstr "Widok grupy plików" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Opcje nazwy pliku" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Grupy w widoku plików i odpowiadające im wzorce:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Rozszerzenia używane przez Asystenta Klas podczas tworzenia nowych klas." -"
Powinny mieć format \".rozszerzenie\"." +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Rozszerzenie dla plików &interfejsu:" +msgid "Pattern" +msgstr "Wzorzec" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Rozszerzenie dla plików i&mplementacji:" +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Dodaj grupę..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Opcje &Qt" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Modyfikuj grupę..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Włącz &opcje Qt" +msgid "De&lete Group" +msgstr "&Usuń grupę" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Wersja Qt, katalog i plik QMake" +msgid "Move &Up" +msgstr "Przemieść w &górę" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Wybranie wersji Qt używanej przez projekt i miejsca, w którym jest ona " -"zainstalowana.\n" -"\n" -"Ta opcja ma znaczenie tylko dla projektów QMake." +msgid "Move &Down" +msgstr "Przemieść w &dół" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "Customize" +msgstr "Dostosuj" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Użyj Qt w wersji 3 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " -"projekt)." +msgid "Class name:" +msgstr "Nazwa klasy:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x. " -"
Po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." +msgid "Base class:" +msgstr "Klasa podstawowa:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "Implementation file:" +msgstr "Plik implementacji:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Użyj Qt w wersji 4 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " -"projekt)." +msgid "Header file:" +msgstr "Plik nagłówkowy:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x. " -"
Po wybraniu tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." +msgid "Classes:" +msgstr "Klasy:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Po zmianie trzeba ponownie otworzyć projekt)" +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Katalog Qt3:" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importuj istniejący projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów wykorzystujących Qt3. W " -"przypadku Qt4 trzeba się tylko upewnić czy jest poprawnie wskazany plik QMake." +msgid "&Directory:" +msgstr "&Katalog:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Katalog Qt3, będzie zaznaczony na czerwono, jeśli nie podano poprawnego " -"katalogu Qt. To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów Qt3." +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Ściągnij &moduł" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Wybranie katalogu, w którym jest zainstalowane Qt. Jeśli wskazany katalog nie " -"jest poprawnym katalogiem Qt, będzie on zaznaczony na czerwono." +msgid "&Fetch from:" +msgstr "Ś&ciągnij z:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Plik QMake:" +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nazwa projektu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchamialnego QMake" +msgid "&Project type:" +msgstr "Typ &projektu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Składnia plików nagłówkowych Qt" +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Wybierz używany w projekcie styl plików nagłówkowych." +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Jeśli w katalogu istnieje plik AUTHORS\n" +"i zawiera adresy e-mail w formacie\n" +"XXXX <.....>, to XXXX zostanie potraktowane\n" +"jako imię i nazwisko autora, a wszystko pomiędzy\n" +"znakami <...> jako adres e-mail." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Styl Qt &3 (#include )" +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " -"znanego z Qt w wersji 3.x." +msgid "Vcs Form" +msgstr "Formularz Vcs" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Styl Qt &4 (#include )" +msgid "&Version control system:" +msgstr "System kontroli &wersji:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Create New Project" +msgstr "Utwórz nowy projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " -"znanego z Qt w wersji 4.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integracja projektowania interfejsu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w KDevelopa" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " -"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " -"jeśli chcesz integracji z KDevelopem." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Uruchamiaj &projektanta interfejsu oddzielnie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " -"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " -"jeśli chcesz uruchamiania go oddzielnie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Uruchamiaj &Qt Designer-a" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Użyj programu Qt Designer zewnętrznie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Zaznacz ten przycisk, jeśli wolisz używać programu Qt Designer, a nie programu " -"wbudowanego w KDevelopa." +msgid "&All Projects" +msgstr "&Wszystkie projekty" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Plik uruchomieniowy projektanta interfejsu:" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Pokaż wszystkie szablony projektów" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchomieniowego projektanta interfejsu" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Ulubione" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Dodatkowa ścieżka do wtyczek dla programu Qt4 Designer:" +msgid "Application &name:" +msgstr "&Nazwa programu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Zmiana ścieżek do wtyczek" +msgid "&Location:" +msgstr "&Lokalizacja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Dostęp" +msgid "Final location:" +msgstr "Lokalizacja końcowa:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "P&rzykład zmiennej składowej typu ciąg znaków" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Nazwa zmiennej:" +msgid "Project Options" +msgstr "Opcje projektu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "General Options" +msgstr "Opcje ogólne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& wartosc);" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Metoda get:" +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Metoda set:" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +msgid "License:" +msgstr "Licencja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Będzie się pokazywać jako opcja \"Utwórz metody mające dostęp\"\n" -"w menu kontekstowym dostępnym po kliknięciu prawym przyciskiem\n" -"myszy zmiennej z pliku nagłówkowego." +msgid "Custom" +msgstr "Własna" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Przedrostek dla metod get:" +msgid "Custom Options" +msgstr "Dodatkowe opcje" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "zestaw" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Konfiguracja stylu artystycznego" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Przedrostek dla metod set:" +msgid "&General" +msgstr "&Ogólne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "&Style" +msgstr "&Styl" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Usuwany przedrostek zmiennej:" +msgid "&User defined" +msgstr "&Zdefiniowany przez użytkownika" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "wartość" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Kilka dodatkowych opcji z innych kart." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Parametername w metodzie set:" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nowy stały zbiór klas" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Formatowanie w stylu ANSI.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Wybierz importera" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan i Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Wybierz katalog" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"Formatowanie w stylu Kernighana i Ritchiego.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Opis zawartości bazy danych" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Nazwa pliku:" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Tryb Linuksa (wcięcie ośmioma odstępami, łamanie bloków definicji, ale " +"dołączanie bloków poleceń).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Tworzenie..." +msgid "G&NU" +msgstr "&GNU" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Utwórz podklasę" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Styl formatowania GNU.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Właściwości podklasy" +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Dodaj metodę" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Tryb Javy, ze standardowym stylem formatowania.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Użyj &opcji globalnych" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Pamięć" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Użycie globalnych wartości domyślnych. W menu:\n" +"Ustawienia/Konfiguracja: KDevelop/Formatowanie" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklaracja" +msgid "Files to format" +msgstr "Pliki do formatowania" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Dodaj metodę" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Usuń metodę" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Podanie rozszerzeń plików, które narzędzie\n" +"formatujące ma przeformatowywać. Elementy\n" +"listy powinny być oddzielone odstępami. Przykład:\n" +"*.cpp *.hpp. Można używać znaków *." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Właściwości metody" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Wcięcia i &nawiasy" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Zwracany &typ:" +msgid "&Filling" +msgstr "&Wypełnianie" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklaracja:" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Wypełniaj &puste wiersze" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Pamięć:" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Wypełnienie pustych wierszy białymi znakami z poprzednich wierszy" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +msgid "U&se tabs" +msgstr "Użyj &tabulacji" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Dostęp:" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Liczba odstępów używanych przy wcięciu." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Plik i&mplementacji" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "&Konwertuj tabulacje" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Konwersja tabulacji do odstępów." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "&Szablony klasy" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Użyj &odstępów:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Nagłówek Cpp" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Liczba odstępów zamienianych na tabulację.\n" +"Ta liczba jest kontrolowana przez edytor." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Źródła Cpp" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "&Wymuś tabulacje" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Nagłówek obiektowego C" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Źródła w obiektowym C" +msgid "Brackets" +msgstr "Nawiasy" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "Nagłówek GTK w C" +msgid "&No Change" +msgstr "&Bez zmiany" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Źródła GTK w C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nazwy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Nazwy plików:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Małe litery" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Wielkie litery" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Nawiasy nie zostaną zmienione." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Jak nazwy klas" +msgid "&Break" +msgstr "&Przerwij" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Jak nazwy plików" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Oddzielenie nawiasów od kodu przed blokiem (np. styl ANSI C/C++)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Pliki &superklasy:" +msgid "&Attach" +msgstr "&Dołącz" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Dokumentacja klasy" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Dołączenie nawiasów do poprzedzającego bloku kodu (style Java/K&R).\n" +"Zobacz także: Formatowanie/Bloki/Łam if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Włącz nazwisko &autora do dokumentacji klasy" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Styl &Linuksa" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Utwórz &puste ciągi w dokumentacji" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Oddzielanie nawiasów od deklaracji klasy/funkcji,\n" +"ale dołączanie do bloku poleceń." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Przeformatuj źródła przed utworzeniem plików" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Oddziel &zamykające nagłówki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nowa klasa" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Oddzielenie nawiasów przed zamykającym nagłówkiem ('else', 'catch', ...)\n" +"od zaraz następujących nawiasów zamykających." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Informacje o klasie" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Wcięcia" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Dokumentacja:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Kontynuacja" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"Proszę wstawić krótki opis nowej klasy.\n" -"Będzie on wykorzystany w dokumentacji. Można z niego\n" -"skorzystać przy tworzeniu dokumentacji API w formacie\n" -"za pomocą doxygen lub podobnych narzędzi." +"Użycie maksymalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" +"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Nazwy plików" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maksimum w wyrażeniu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Nagłówek:" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimum w warunku:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę pliku nagłówkowego.\n" -"Jest ona wstawiana automatycznie\n" -"gdy podano nazwę klasy, \n" -"ale można ją później zmienić." +"Użycie minimalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" +"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementacja:" +msgid "Twice current" +msgstr "Podwojona obecna wartość" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Proszę podać tu nazwę pliku implementacji.\n" -"jest ona automatycznie wstawiana\n" -"gdy podaje się nazwę klasy,\n" -"ale można ją później zmienić." +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Wcięte &jednostki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Utwórz tylko nagłówek" +msgid "&Switches" +msgstr "Bloki &switch" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" +"Wcięcie bloków 'switch' tak, że wewnętrzne 'case XXX:'\n" +"jest wcięte względem bloku switch." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" +msgid "&Case statements" +msgstr "Elementy &case" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę nowej klasy.\n" -"Można także zdefiniować szablony klas przez podanie\n" -"template nazwaklasy" +"Wcięcie bloków case z nagłówków 'case XXX:'.\n" +"Wcięcia NIE MA w przypadku wyrażeń nie umieszczonych w blokach." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Przestrzeń nazw:" +msgid "Cla&sses" +msgstr "&Klasy" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę przestrzeni nazw.\n" -"Można także zdefiniować zagnieżdżone przestrzenie nazw przez wpisanie\n" -"Przestrzeń1::Przestrzeń2::...::PrzestrzeńN" +"Wcięcie bloków 'class' tak, że wewnętrzne bloki\n" +"'public:', 'protected:' i 'private:' są wcięte względem\n" +"bloku klasy." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Dziedziczenie" +msgid "&Brackets" +msgstr "&Nawiasy" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Dodanie wcięcia w przypadku obejmujących bloki nawiasów '{' i '}'." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Przemieść w &górę" +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Przestrzenie nazw" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Przemieść w &dół" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Wcięcie zawartości bloków przestrzeni nazw." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Klasa &podstawowa:" +msgid "L&abels" +msgstr "&Etykiety" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Nazwa klasy podstawowej" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" +"Wcięcie etykiet o jeden poziom mniej niż kodu\n" +"zamiast wyrównania ich maksymalnie do lewej\n" +"strony (co jest wykonywane domyślnie)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Typ dziedziczenia" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Bloki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" -msgstr "" -"Proszę wstawić klasę podstawową, z której nowa klasa będzie dziedziczyć. Jeśli " -"zaznaczono 'Utwórz potomka QWidget', to nowa klasa będzie dziedziczyć po " -"QWidget. Jeśli nie podano klasy podstawowej, to nowa klasa nie będzie klasą " -"dziedziczącą. Można także użyć tu szablonu klasy (jak KlasaPodstawowa)" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Dodanie wcięcia całych bloków (włączając nawiasy)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globalne" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Prep&rocesory" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalny" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Wcięcie zajmujących wiele wierszy sekcji #define." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Wirtualna" +msgid "For&matting" +msgstr "&Formatowanie" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" +msgid "Blocks" +msgstr "Bloki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" +msgid "&Break blocks" +msgstr "Ł&am bloki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Wstawienie pustych wierszy wokół niepowiązanych bloków, etykiet, klas itd.\n" +"Znane problemy:\n" +"\n" +"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" +"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" +"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" +"\n" +"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Użyj s&zablonu pliku" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Łam &wszystkie bloki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Utwórz potomka Q&Object" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Jak --break-blocks, za wyjątkiem wstawienia pustych\n" +"wierszy wokół kończących nagłówków ('else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Znane problemy:\n" +"\n" +"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" +"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" +"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" +"\n" +"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Utwórz potomka Q&Widget" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Łam &if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Generuj klasę G&TK+" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Podział wyrażeń 'else if()' na dwa wiersze." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Użyj obiektowego C" +msgid "Padding" +msgstr "Uzupełnianie" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Informacje &zaawansowane" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Dodaj odstępy &wewnątrz nawiasów" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktory" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od wewnętrznej strony." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Konstruktory klasy bazowej" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Dodaj odstępy na &zewnątrz nawiasów" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "U&twórz konstruktor >>" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od zewnętrznej strony." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "W&yczyść zaznaczenie" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Usuń &niepotrzebne odstępy wokół nawiasów" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Nagłówek" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Usunięcie niepotrzebnych odstępów wokół nawiasów." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "Ź&ródło" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Dodaj odstępy wokół &operatorów" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "P&rzesłanianie metod" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" +"Dodanie odstępów wokół operatorów.\n" +"W przypadku tej operacji nie ma\n" +"możliwości cofnięcia." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metody" +msgid "One Liners" +msgstr "Jednowierszowe" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Rozszerz funkcjonalność" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Zachowaj jednowierszowe &wyrażenia" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Brak dzielenie wierszy zawierających wiele wyrażeń\n" +"na wiele wierszy z pojedynczymi wyrażeniami." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Kontrola &dostępu" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Zachowaj jednowierszowe &bloki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Brak podziału bloków zawartych w całości w jednym wierszu." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metody i atrybuty" +msgid "Example" +msgstr "Przykład" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Modyfikator niejawny" +msgid "External Tools" +msgstr "Narzędzia zewnętrzne" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nowy modyfikator" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Menu &narzędzi" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Opcje &generacji" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Raportowanie problemów" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe &pliku" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Jeśli włączone, to parser C++ będzie przekazywał wszystkie znalezione przez " -"niego błędy. \n" -"Będą one wyświetlane w oknie Problemy oraz pokazywane jako znaczniki w " -"edytorze." +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe &katalogu" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Użyj raportowania problemów" +msgid "Add Tool" +msgstr "Dodaj narzędzie" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Parsowanie" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametry:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "&Przechwyć wyjście" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"Jeśli włączone, to parser C++ będzie uruchamiany na bieżącym pliku po " -"określonym czasie od ostatnich zmian w tekście.\n" -"\n" -"Jeśli wyłączone, parser będzie uruchamiany tylko po zapisaniu pliku." +"Jeśli zaznaczone, wynik działania programu zostanie pokazany w oknie wyjścia " +"programu. W przeciwnym wypadku zostanie zignorowany." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Włącz parsowanie w tle" +msgid "&Executable:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Specjalne &nagłówki" +msgid "&Menu text:" +msgstr "Tekst w &menu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 +#, no-c-format msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"

The following placeholders can be used:

\n" +"

\n" +"%D - The project directory" +"
\n" +"%S - The current filename" +"
\n" +"%T - The current selection" +"
\n" +"%W - The current word under the cursor" +"
\n" +"

\n" +"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

" msgstr "" -"Często zdarza się, że do właściwego zrozumienia kodu potrzebny jest fragment " -"kodu zdefiniowany w odległym pliku nagłówkowym. Aby dać parserowi dostęp do " -"tego typu makr, można je zdefiniować lokalnie w tym notatniku." +"

Mogą zostać użyte następujące symbole:

\n" +"

\n" +"%D - Katalog projektu" +"
\n" +"%S - Bieżąca nazwa pliku" +"
\n" +"%T - Bieżące zaznaczenie" +"
\n" +"%W - Słowo pod kursorem" +"
\n" +"

\n" +"

Jeśli znacznik nie może być przetworzony (na przykład\n" +"zostanie użyty %T, ale nie ma żadnego zaznaczenia), narzędzie\n" +"będzie uruchamiane.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Tekst pojawiający się w menu Narzędzia" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Utwórz metodę get jako inline" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Ścieżka do programu do uruchomienia oraz jego nazwa" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Jeśli jest zaznaczone, metoda get zostanie utworzona jako inline; w przeciwnym " -"wypadku - nie." +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Przygotowanie do wydania" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "Metoda &get" +msgid "

Project Packaging & Publishing

" +msgstr "

Pakowanie i publikowanie projektu

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Utwórz metodę get" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Dystrybucja ź&ródłowa" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda get." +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Użyj dodatkowych opcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "Metoda &set" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Domyślne to: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Utwórz metodę set" +msgid "Source Options" +msgstr "Opcje źródeł" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda set" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Użyj &bzip2 zamiast gzip" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "nazwa nowej metody get" +msgid "" +"Archive name format: " +"
%n - File name " +"
%v - File version " +"
%d - Date of archive" +msgstr "" +"Format nazwy archiwum: " +"
%n - nazwa pliku " +"
%v - wersja pliku " +"
%d - data pakowania" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Nazwa utworzonej metody get" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "nazwa metody set" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Podaj nazwę pliku z opcjami formatującymi." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Nazwa utworzonej metody set" +msgid "&Add Files" +msgstr "&Dodaj pliki" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Utwórz archiwum ź&ródłowe" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Utwórz metodę set jako inline" +msgid "R&eset" +msgstr "&Przywróć" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, metoda set zostanie utworzona jako inline." +msgid "File &list:" +msgstr "&Lista plików:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Dodaj atrybut" +msgid "Package &Information" +msgstr "Informacja o &pakiecie" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Dodaj atrybut" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Wydawca:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Usuń atrybut" +msgid "Application name" +msgstr "Nazwa programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Właściwości atrybutu" +msgid "&Application name:" +msgstr "Nazwa &programu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Podsumowanie:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "&License:" +msgstr "&Licencja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

To tylko %{APPNAMELC}. Nie robi nic interesującego." +msgid "R&elease:" +msgstr "W&ydanie:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Kliknij!" +msgid "&Version:" +msgstr "&Wersja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Wynik" +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Wersja pakietu.\n" +"Opcja menu Projekt/Opcje projektu/Ogólne/Wersja\n" +"zmienia użytą podczas komplikacji wersję projektu" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupa:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Pokaż przycisk zamykania na prawo od kart" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "P&akujący:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Zaawansowane &opcje pakietu" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Niektóre ustawienia" +msgid "&Create development package" +msgstr "Utwórz pakiet dla &programistów (devel)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "Create documentation package" +msgstr "Utwórz pakiet z dokumentacją" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "witaj świecie" +msgid "Include application icon" +msgstr "Dołącz ikonę programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor tła:" +msgid "" +"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "" +"Docelowa architektura:
(Uwaga: Potrzebny jest kompilator obsługujący tę " +"platformę)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Wiek projektu:" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Kolor pierwszego planu:" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Konfiguracja śledzenia" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Włącz śledzenie" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"Włącz śledzenie\n" -"

Śledzenie to mechanizm do automatycznego wypisywania wartości wybranych " -"wyrażeń i kontynuowania działania programu po napotkaniu pułapki. Można to " -"traktować jako debugowanie przy użyciu instrukcji printf bez zmian w " -"źródłach.

" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Własny ciąg formatujący" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"Własny ciąg formatujący\n" -"

Pozwala na podanie własnego ciągu formatującego w stylu języka C, który " -"będzie używany do wypisywania wartości wyrażenia. Na przykład:\n" -"

Miejsce 1: g = %d

\n" -"Jeśli własne ciągi formatujące nie są włączone, pokazane zostaną nazwy i " -"wartości wyrażeń, a formatem dla tych drugich będzie \"%d\"." +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Wyrażenie do wypisania" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Konfiguracja debuggera" +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Argumenty debugowana mogą być wstawione na karcie\n" -"Opcje uruchomienia lub bezpośrednio w menadżerze projektu" +"&Buduj pakiet\n" +"źródłowy" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Plik wykonywalny debuggera:" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Buduj pakiet\n" +"b&inarny" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Plik wykonywalny gdb" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"E&ksportuj\n" +"pliki do budowania" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"I&mport \n" +"Build Files" msgstr "" -"Jeśli chcesz, żeby uruchamiany był program \"gdb\" z $PATH, to zostaw to pole " -"puste. Możesz tu wpisać nazwę programu uruchamialnego własnego gdb, na przykład " -"zbudowanego dla innej platformy. Jeśli to gdb znajduje się w $PATH wystarczy " -"podać nazwę pliku (np. \"arm-gdb\"), jeśli nie - nazwę pliku z pełną ścieżką." +"I&mportuj\n" +"pliki do budowania" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "&Powłoka debugująca:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Lista zmian:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " -"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " -"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do uruchomienia go " -"w gdb." +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Publikuj p&rojekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " -"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " -"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do " -"uruchomienia go w gdb." +msgid "Local Options" +msgstr "Opcje lokalne" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Pokaż &rozszyfrowane nazwy" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Utwórz stronę &HTML z informacjami" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Podczas pokazywania zdeasemblowanego kodu można\n" -"wybrać oglądanie 'zaszyfrowanych' nazw\n" -"'Niezaszyfrowane są jednak łatwiejsze do odczytania." +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Informacje o &użytkowniku generowane przez RPM" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Spróbuj ustawić &pułapki podczas wczytywania biblioteki" +msgid "&Generate" +msgstr "&Utwórz" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Jeśli GDB nie widzi biblioteki, która będzie ładowana za pomocą\n" -"\"dlopen\", to odmówi ustawienia pułapki w tym kodzie.\n" -"Można zatrzymać gdb przy wczytywaniu biblioteki i wtedy spróbować\n" -"ustawić oczekujące pułapki. Aby uzyskać więcej szczegółów proszę\n" -"zajrzeć do dokumentacji.\n" -"\n" -"Jeśli nie używa się \"dlopen\" do wczytywania bibliotek, ta opcja powinna być " -"wyłączona." +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Opcje &zdalne" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Włącz oddzielny &terminal dla wejścia/wyjścia programu" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Lista &wysyłanych plików:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Pozwala na wpisywanie danych wejściowych do terminala,\n" -"jeśli program zawiera kod zajmujący się tym (jak cin, fgets itd.) \n" -"Jeśli wejście przez terminal jest używane, należy włączyć\n" -"tę opcję. Jeśli nie, powinna być wyłączona." +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Wyślij na &własny serwer FTP" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Użyj pływającego paska. Taki pasek jest zawsze\n" -"na wierzchu wszystkich okien. Jeśli inny program zakryje\n" -"KDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n" -"Może on być także zadokowany w panelu.\n" -"\n" -"Pasek ten jest dodatkiem do paska w KDevelopie." +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Wyślij pliki na ftp.&kde.org" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Pokaż &składniki statyczne" +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Wyślij" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Pokazywanie składników statycznych spowalnia GDB\n" -"przy tworzeniu danych z TDE i Qt.\n" -"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy QString i klasy " -"zaprzyjaźnione,\n" -"ale jeśli istnieje potrzeba debugowania tych wartości,\n" -"to należy zaznaczyć tę opcję." +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://użytkownik:hasło@ftp.serwer.com/ścieżka/" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globalna podstawa wyjściowa" +msgid "Reset" +msgstr "Przywróć" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Ó&semkowy" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Wyślij na &apps.kde.com" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "&Szesnastkowy" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Dokumentacja API projektu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dziesiętny" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Lokalizacja &katalogu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Uruchom w debuggerze" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Typ &kolekcji:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Ramka stosu" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Podręcznik użytkownika projektu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Wyjście GDB" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Opcje wyszukiwania w dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Zdalne debugowanie" +msgid "Go to first match" +msgstr "Idź do pierwszego pasującego" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -"Ten skrypt jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze " -"zdalnie działającym programem.\n" -"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" -"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" -"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." +"Tutaj można włączać i wyłączać zasoby do\n" +"przeszukiwania oraz zmieniać ich priorytet." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Uruchom skrypt powłoki:" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Właściwości katalogu dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skrypt do połączenia ze zdalnym programem" +msgid "&Title:" +msgstr "&Tytuł:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ten skrypt jet uruchamiany przez gdb po dwóch wcześniejszych.\n" -"Jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze zdalnie " -"działającym programem.\n" -"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" -"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" -"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skrypt do zdalnego uruchomienia programu" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Lokalizacja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Ten skrypt jest uruchamiany po skrypcie Config.\n" -"Podczas zdalnego debugowania ten skrypt ma za zadanie uruchomić zdalny proces.\n" -"[Spodziewa się, że debugowany plik wykonywalny jest dostępny na maszynie " -"docelowej, możliwe, że poprzez ściągnięcie go jako końcowy krok budowania]\n" -"1) Znalezienie sposobu na zdalne uruchomienie programu - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Wydanie polecenia \"gdbserver ... program\" na maszynie docelowej.\n" -"lub jeśli plik wykonywalny zawiera część gdb\n" -"2b) Wydanie polecenia \"program\" na maszynie docelowej." +msgid "Choose Topic" +msgstr "Wybierz temat" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Uruchom skrypt &gdb:" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Wybierz temat dla %1:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Skrypt &konfiguracyjny gdb:" +msgid "Find Documentation" +msgstr "Znajdź dokumentację" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Skrypt konfiguracyjny gdb" +msgid "Search term:" +msgstr "Szukaj terminu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" -"Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie." +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Wzorce nazw plików:" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Kolekcja &dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&rekursywnie" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modyfikuj..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Zakres:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Wybierz konfigurację Qt, dla której ma być stworzona baza służąca do " -"uzupełniania kodu. Jeśli nie wiesz, co robi ta opcja, użyj wartości domyślnej." +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&Wyszukiwanie pełnotekstowe" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe Qt3:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Plik wykonywalny &htsearch:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe Qt4:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Plik wykonywalny ht&dig:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe TDE:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Katalog bazy &danych:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Nagłówki bibliotek TDE" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Plik wykonywalny ht&merge:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Wszystkie nagłówki TDE" +msgid "O&ther" +msgstr "&Inne" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Decyzja, czy ograniczyć bazę uzupełniania kodu do podstawowego API tdelibs, czy " -"rozszerzyć je na całą strukturę plików nagłówkowych TDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez KDevelopa, wpisz go " -"tutaj" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Elementy menu kontekstowego edytora" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Znajdź w dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Interpreter Perla:" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Sprawdź w indeksie dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Uruchom w terminalu" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Znajdź w dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Wtyczka" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Idź do strony &info" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Nazwa bazy danych" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Idź do strony &podręcznika" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Komputer" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Użyj &asystenta KDevelopa do przeglądania dokumentacji" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Czcionki i rozmiary" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Użytkownik" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Zwykła czcionka:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Czcionka o &stałej szerokości:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Ostrzeżenie: Hasło zostanie zapisane po słabym zaszyfrowaniu." +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Powiększenie:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testuj" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Powłoka R&uby:" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) do powłoki Ruby. " -"Domyślna wartość to \"irb\". Dodaj ten wiersz do pliku .irbrc:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Argumenty wywołania programu:" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Parametry wiersza poleceń przekazane do interpretera" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Interpreter języka Ruby:" +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) interpretera języka " -"Ruby. Domyślna wartość to \"ruby\"" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "Program &główny:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "To jest nazwa pliku źródłowego głównego programu" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Katalog roboczy:" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Uruchom lub kontynuuj" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Program &główny" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Wybrane okno" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Uruchom program w &terminalu" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Zaznacz to, jeśli programy mają być uruchamiane w oknie terminala." +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi debuggera" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska." +"To jest nakładka na program TDETrader: więcej informacji na temat usług TDE i " +"TDETradera można uzyskać przeglądając dokumentację TDE" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Pokazuj &stałe w debuggerze" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Typ usługi TDE:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Dodatkowe ograniczenia:" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." msgstr "" -"Zaznacz, jeśli debugger ma pokazywać stałe (przy wielu stałych może to być " -"wolne)" +"Ograniczenia Uściślenie zapytania odbywa się przez wpisanie dodatkowych " +"ograniczeń, takich jak ([X-KDevelop-Scope]='Global')." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Śledź w &bibliotekach w języku Ruby" +msgid "&Results" +msgstr "&Wyniki" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Śledź w kodzie w języku Ruby zainstalowanym na serwerze" +msgid "Application" +msgstr "Program" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Kodowanie znaków" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Sprawdzenie &wycieków pamięci" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Pokaż ciągle dostępne bloki" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "&Trace children" +msgstr "Ś&ledź potomków" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Dodatkowe p&arametry:" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Utwórz &nową klasę" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Nazwa klasy" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Dodaj szablon kodu" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Użyj &istniejącej klasy" +msgid "&Template:" +msgstr "&Szablon:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Nazwa pliku:" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Rozszerzenia:" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "Code Templates" +msgstr "Szablony kodu" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Interpreter Pythona:" +msgid "Co&de:" +msgstr "&Kod:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Szczegóły dotyczące dokumentu" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Włącz automatyczne &uzupełnianie" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Proszę wpisać poniżej szczegóły dotyczące dokumentu." +msgid "Template" +msgstr "Szablon" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Rozszerzenia" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Szablony:" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +msgid "File Template" +msgstr "Szablon pliku" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Interpreter CSharpa:" +msgid "Template &name:" +msgstr "&Nazwa szablonu:" -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Włącz parsowanie w tle" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Wstaw zawartość szablonu z &pliku:" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Parsowanie" +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Opcje asystenta nowego pliku" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "Nagłówki &specjalne" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Typ &projektu" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Opcje ftncheck" +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Usuń typ" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Modyfikuj typ..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Zewnętrzne podprogramy bez definicji" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Nowy &podtyp..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Podziały" +msgid "&New Type..." +msgstr "Nowy &typ..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identyfikatory bez określonych typów" +msgid "Type Extension" +msgstr "Rozszerzenie" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Zakładaj, że funkcje nie mają efektów ubocznych" +msgid "Type Name" +msgstr "Nazwa typu" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenty:" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Modyfikuj &szablon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Tylko następujące:" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Użyj &globalnych typów" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Częste &bloki:" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopiuj do typów p&rojektów" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "&Szablony projektów" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Błędy &zaokrągleń:" +msgid "Template Name" +msgstr "Nazwa szablonu" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Użycie zmiennych:" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "&Zmień zawartość..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Nowy szablon..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Rozszerzenia języka Fortran 77:" +msgid "Re&move Template" +msgstr "&Usuń szablon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Inne ostrzeżenia związane z &przenośnością:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Modyfikuj szablon" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Nazwa klasy:" +msgid "File Type" +msgstr "Typ pliku" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "&Szablon klasy:" +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Rozszerzenie typu:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Katalog:" +msgid "Type &name:" +msgstr "&Nazwa typu:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +msgid "Type &description:" +msgstr "&Opis typu:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Opcje PHP" +msgid "Add tags file" +msgstr "Dodanie plików znaczników" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Ogó&lne" +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Start" +msgid "Tags file:" +msgstr "Pliki znaczników:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Użyj tego pliku w edytorze" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Domyślnie &użyj tego pliku:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Ogólne" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Pomoc" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe edytora" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Włącz uzupełnianie kodu" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Pokaż \"&Idź do deklaracji\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Włącz &podpowiedzi" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " +"odpowiedniej deklaracji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie " +"będą widoczne w oknie wyników ctags." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Pokaż \"Idź do &definicji\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Ścieżka do plików &dołączanych PHP:" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " +"odpowiedniej definicji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie będą " +"widoczne w oknie wyników ctags." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Włącz parser w czasie &rzeczywistym" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Pokaż \"Wyszukiwanie w C&Tags\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Wywołanie" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Proszę wybrać, jak KDevelop powinien uruchamiać skrypty." +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym będzie pokazywana opcja wykonywania " +"pełnego wyszukania wszystkich pasujących znaczników. Rezultat będzie widoczny w " +"głównym widoku wyników ctags." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Tryb wywołania" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Bezpośrednie wywoływanie interpretera &PHP" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Jeśli więcej niż jedno tra&fienie, idź do pierwszego" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." msgstr "" -"Plik wykonywalny php jest wywoływany bezpośrednio. To idealne " -"rozwiązanie dla osób, które za pomocą PHP chcą tworzyć programy działające w " -"trybie graficznym bądź korzystające z terminala.\n" -"Potrzeba do tego prawidłowo zainstalowanej wersji php cgi." +"Jeśli wystąpiło więcej niż jedno trafienie podczas próby poszukiwania pełnego " +"dopasowania, idź do pierwszego na liście. Uwaga: do przejścia między kolejnymi " +"znalezionymi elementami służy opcja Idź do następnego dopasowania." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Użyj &istniejącego serwera (lokalnego bądź zdalnego)" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "&Użyj własnych argumentów generacji pliku znaczników" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." msgstr "" -"Użycie istniejącego serwera. Strony są oglądane we " -"wbudowanej\n" -"przeglądarce. Proszę upewnić się, że serwer WWW został skompilowany z obsługą " -"PHP." +"Domyślne argumenty powinny być poprawne. Jeśli jednak jest taka potrzeba, można " +"użyć ciągu z własnymi argumentami." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Serwer &WWW" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Wpisz tutaj własne argumenty dla tworzenia bazy ctags. Uwaga: nie ustawiaj tu " +"nazwy własnego pliku znaczników, zrób to niżej." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL &katalogu głównego projektu na serwerze:" +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Powłoka" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." +msgstr "" +"Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego exuberant ctags. Jeśli pusta, zostanie " +"uruchomione ctags przy wykorzystaniu zmiennej $PATH. Program ten jest " +"czasem instalowany jako exuberant-ctags." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "Plik &wykonywalny PHP:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego ctags:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "Plik &ini dla PHP:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "&Zarządzanie plikami znaczników" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Wczytaj rozszerzenia &Zend:" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Ścieżka do pliku znaczników projektu:" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Informacje PHP" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Wpisz tu pełną ścieżkę do pliku znaczników projektu. Jeśli pusta, plik będzie " +"miał nazwę ctags i zostanie umieszczony w głównym katalogu projektu." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Dodaj klasę" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Inne pliki znaczników:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementacja" +msgid "&Create..." +msgstr "&Utwórz..." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klasa" +msgid "Remo&ve" +msgstr "U&suń" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Wyciąg" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interfejs" +msgid "Tags file" +msgstr "Pliki znaczników" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Publiczna" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Tworzenie nowego pliku" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Chroniona" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Ścieżka do pliku docelowego:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "P&rywatna" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Katalog:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Końcowy" +msgid "&Create" +msgstr "&Utwórz" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Rozszerza:" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Anuluj" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Ścieżka do ź&ródeł:" +msgid "Tag" +msgstr "Znacznik" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Utwórz domyślny konstruktor" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Utwórz metodę &main" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" +"Rezultat poszukiwania znacznika. Kliknięcie spowoduje przeniesienie do " +"właściwego miejsca w kodzie." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentacja" +msgid "Lookup:" +msgstr "Znajdź:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licencja:" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Typ identyfikatora, który ma być znaleziony. " +"

Podczas wpisywania będzie pokazywana lista pasujących identyfikatorów." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Hits:" +msgstr "Trafienia:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "Regenerate" +msgstr "Regeneruj" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Program" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Naciśnij aby zregenerować bazę CTags. " +"

Dla dużego projektu może to zająć trochę czasu." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametry:" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Sprawdzanie wyrażenia regularnego" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Wyrażenie ®ularne:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "&Test string:" +msgstr "&Ciąg testujący:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Sprawdzenie &wycieków pamięci" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Proszę wpisać ciąg, który będzie porównywany z wyrażeniem regularnym" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Pokaż ciągle dostępne bloki" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Wstaw jako cytat" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ś&ledź potomków" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Wstawienie wyrażenia regularnego do aktualnie otwartego pliku z kodem " +"źródłowym. Wszystkie znaki specjalne (jak odwrotny ukośnik) są pomijane." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Dodatkowe p&arametry:" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Proszę wpisać wyrażenie regularne, np KD.*, które pasuje do wszystkich " +"ciągów zaczynających się na \"KD\"" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Typ wyrażenia regularnego" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Podstawowa składnia POSIX (używana przez grep)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Zamiana ciągów w całym projekcie" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" +"Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Rozszerzona składnia POSIX (używana przez egrep)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "Składnia &QRegExp" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji klasy QRegExp" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "Składnia QRegExp (&minimalna)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Dopasowywanie do QReGExp. Proszę przeczytać dokumentację QRegExp::setMinimal, " +"aby uzyskać szczegółowe informacje." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "Składnia &KRegExp" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji TDE API." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Pasujące podgrupy:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Pokazanie, które grupy zostały dopasowane. Proszę sprawdzić w dokumentacji jak " +"odbywa się dopasowanie." + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Ustawienia filtra wyników" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Pokaż tylko wiersze zawierające:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Wyrażenie ®ularne" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Zamiana ciągów w całym projekcie" + #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Wszystkie &podciągi" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Tylko &całe słowa" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "Wyrażenie ®ularne:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Użycie wyrażenia regularnego do wybrania celu" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "&Modyfikuj" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" "Otwarcie edytora wyrażeń regularnych. Dostępne tylko jeśli zainstalowano." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Proszę wpisać tu wyrażenie regularne" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Pliku celu w projekcie" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "W&szystkie pliki" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Wszystkie pliki projektu będą brane pod uwagę." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "Tylko pliki &otwarte" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Tylko otwarte pliki zostaną uwzględnione." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Pliki &poniżej:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" "Tylko pliki projektu w tym katalogu i jego podkatalogach zostaną uwzględnione." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Wyrażenie jest błędne." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "&Znajdź" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie możliwych zastępstw." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Ciągi" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "&Tekst do znalezienia:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Ciąg docelowy" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "Zastąp &przez:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "Ciąg zastępujący" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "System kontroli wersji do użycia w tym projekcie:" +msgid "Scripting" +msgstr "Skrypty" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Podpowiedź do kodu" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Przeszukiwanie katalogów w poszukiwaniu skryptów" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to gdy kursor znajdzie się nad zakładką, zostanie pokazana " -"podpowiedź zawierająca otaczający tekst. " -"

Liczba użytych wierszy jest określona przez wartość w okienku dialogowym." +"UWAGA Są to katalogi do przeszukania, w których zostały znalezione Twoje " +"katalogi zasobów TDE. Tak więc jeśli dodasz do listy ciąg \"kate/scripts\", to " +"KScript będzie szukać skryptów w \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". To pozwala " +"przechowywać skrypty zarówno w katalogu domowym, jak i w katalogach " +"systemowych." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Pokaż &podpowiedź do kodu" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Wbudowany edytor" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Wiersze kontekstowe:" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Uwaga: Zmiana wybranego edytora nie obejmie\n" +"już otwartych plików." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Pokaż zaznaczone wiersze kodu w panelu zakładek" +msgid "On External Changes" +msgstr "Przy zewnętrznych zmianach" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" +"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" +"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

\n" +"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" msgstr "" -"W ten sposób decyduje się, czy panel zakładek powinien zawierać także zawartość " -"zaznaczonego wiersza, poza jego numerem. " -"

Wyświetlanie to można uzależnić od zawartości wiersza; typowo pokazuje się " -"go tylko gdy zawiera komentarz." +"

Akcja podejmowana, kiedy plik na dysku zostanie zmieniony

\n" +"

Nic nie rób - Plik zostanie zaznaczony jako zmieniony, a użytkownik " +"zostanie poproszony o weryfikację każdej próby nadpisania

\n" +"

Powiadom użytkownika - Okno dialogowe powiadomi użytkownika, że plik " +"został zmieniony oraz umożliwi jego ponowne odczytanie

\n" +"

Automatycznie uaktualnij - Wszystkie pliki, które nie zostały " +"zmienione w pamięci, zostaną ponownie odczytane; użytkownik zostanie " +"powiadomiony o ewentualnych konfliktach

" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nigdy" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Nic nie rób" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Tylko wiersze rozpoczynające się od podanego ciągu:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Powiadom użytkownika" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Zawsze" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Zawsze pokazuj wybrane wiersze oprócz samego numeru" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Automatycznie uaktualnij, jeśli to &bezpieczne, jeśli nie - powiadom " +"użytkownika" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Znajdź dokumentację" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtr graficzny" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Szukaj terminu:" +msgid "Normal mode" +msgstr "Tryb zwykły" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +msgid "TV mode" +msgstr "Tryb TV" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Opcje wyszukiwania w dokumentacji" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Idź do pierwszego pasującego" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Tutaj można włączać i wyłączać zasoby do\n" -"przeszukiwania oraz zmieniać ich priorytet." +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Dokumentacja API projektu" +msgid "GBA binary:" +msgstr "Plik binarny GBA:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Lokalizacja &katalogu:" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Dodatkowe parametry:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Typ &kolekcji:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Podręcznik użytkownika projektu" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lokalizacja:" +msgid "Scaling" +msgstr "Skalowanie" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Właściwości katalogu dokumentacji" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Tytuł:" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Wybierz temat" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Wybierz temat dla %1:" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Full screen" +msgstr "Pełen ekran" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Lokalizacja:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Uruchom zewnętrzny terminal" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Opcje projektu-skryptu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Kolekcja &dokumentacji" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Włącz pliki do projektu korzystając z następujących wzorców:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modyfikuj..." +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "W&yłącz następujące wzorce:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Wyszukiwanie pełnotekstowe" +msgid "Environment" +msgstr "Środowisko" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Plik wykonywalny &htsearch:" +msgid "Current Environment" +msgstr "Bieżące środowisko" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Plik wykonywalny ht&dig:" +msgid "Variable" +msgstr "Zmienna" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Katalog bazy &danych:" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Zmienne środowiska" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Plik wykonywalny ht&merge:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Dodaj/Kopiuj" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Inne" +msgid "E&nvironment" +msgstr "Ś&rodowisko" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Elementy menu kontekstowego edytora" +msgid "Run Options" +msgstr "Opcje uruchomienia" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Znajdź w dokumentacji" +msgid "Main Program" +msgstr "Program główny" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Sprawdź w indeksie dokumentacji" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Uwaga: Te opcje nadpisują ustawienia celu." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Znajdź w dokumentacji" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" +"W przypadku projektów wykorzystujących Automake lub QMake, właściwym miejscem " +"do ustawienia tych opcji dla celu jest Menadżer Automake lub " +"Menadżer QMake." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Idź do strony &info" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " +"uruchamiania" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Idź do strony &podręcznika" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Użyj &asystenta KDevelopa do przeglądania dokumentacji" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumenty uruchamiania:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Czcionki i rozmiary" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Zwykła czcionka:" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Czcionka o &stałej szerokości:" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "A&rgumenty debugowania:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Powiększenie:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " +"debugowania" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Katalog roboczy:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Ustawienie katalogu roboczego dla uruchamianych programów" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Automatycznie &kompiluj przed uruchomieniem" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Jeśli kod źródłowy był zmieniany po ostatnim budowaniu programu, to skompiluj " +"go przed uruchomieniem" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Automatycznie &instaluj przed uruchomieniem" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Podczas instalacji użyj &tdesu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Uruchom w z&ewnętrznym terminalu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Uruchomienie program główny z zewnętrznym terminalu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Zmienne ś&rodowiska" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "Make Options" +msgstr "Opcje polecenia make" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Uruchom &więcej niż jedno zadanie naraz" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "Make priority:" +msgstr "Priorytet make:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[USUŃ PODPROJEKT]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Rezultat poszukiwania znacznika. Kliknięcie spowoduje przeniesienie do " -"właściwego miejsca w kodzie." +msgid "&Information" +msgstr "&Informacje" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Znajdź:" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[PYTANIE PRZY USUWANIU]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Typ identyfikatora, który ma być znaleziony. " -"

Podczas wpisywania będzie pokazywana lista pasujących identyfikatorów." +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Usuń także z dysku" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Trafienia:" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Uwaga: Nie da się cofnąć tej operacji." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Data:" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Powiązane podklasy" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Regeneruj" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Dodaj relację" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Naciśnij aby zregenerować bazę CTags. " -"

Dla dużego projektu może to zająć trochę czasu." +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Usuń relację" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Tworzenie nowego pliku" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Lokalizacja powiązanej podklasy:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Ścieżka do pliku docelowego:" +msgid "Viewer" +msgstr "Podglądy" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Katalog:" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Drzewo parsowania" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Utwórz" +msgid "Value 1" +msgstr "Wartość 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Anuluj" +msgid "Value 2" +msgstr "Wartość 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Dodanie plików znaczników" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Źródło do ponownego zapisania" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Pliki znaczników:" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Dodaj wszystkie z katalogu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Wybierz plik do dodania..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Ogólne" +msgid "Value 3" +msgstr "Wartość 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe edytora" +msgid "Add New Service" +msgstr "Dodaj nową usługę" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Pokaż \"&Idź do deklaracji\"" +msgid "&Service File" +msgstr "Plik &usługi" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " -"odpowiedniej deklaracji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie " -"będą widoczne w oknie wyników ctags." +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Pokaż \"Idź do &definicji\"" +msgid "&Library:" +msgstr "&Biblioteka:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " -"odpowiedniej definicji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie będą " -"widoczne w oknie wyników ctags." +msgid "&File name:" +msgstr "&Nazwa pliku:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Pokaż \"Wyszukiwanie w C&Tags\"" +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Komentarz:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym będzie pokazywana opcja wykonywania " -"pełnego wyszukania wszystkich pasujących znaczników. Rezultat będzie widoczny w " -"głównym widoku wyników ctags." +msgid "Service &Types" +msgstr "&Typy usług" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Jeśli więcej niż jedno tra&fienie, idź do pierwszego" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Jeśli wystąpiło więcej niż jedno trafienie podczas próby poszukiwania pełnego " -"dopasowania, idź do pierwszego na liście. Uwaga: do przejścia między kolejnymi " -"znalezionymi elementami służy opcja Idź do następnego dopasowania." +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Użyj własnych argumentów generacji pliku znaczników" +msgid "Property" +msgstr "Właściwości" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Domyślne argumenty powinny być poprawne. Jeśli jednak jest taka potrzeba, można " -"użyć ciągu z własnymi argumentami." +msgid "&Properties:" +msgstr "&Właściwości:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Wpisz tutaj własne argumenty dla tworzenia bazy ctags. Uwaga: nie ustawiaj tu " -"nazwy własnego pliku znaczników, zrób to niżej." +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Dodaj nowy podprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Ścieżki" +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" -"Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego exuberant ctags. Jeśli pusta, zostanie " -"uruchomione ctags przy wykorzystaniu zmiennej $PATH. Program ten jest " -"czasem instalowany jako exuberant-ctags." +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Nazwa projektu:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego ctags:" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Dodaj nowy plik .desktop" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Zarządzanie plikami znaczników" +msgid "&Application File" +msgstr "Plik &programu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Ścieżka do pliku znaczników projektu:" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Uruchom w &terminalu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Wpisz tu pełną ścieżkę do pliku znaczników projektu. Jeśli pusta, plik będzie " -"miał nazwę ctags i zostanie umieszczony w głównym katalogu projektu." +msgid "Games" +msgstr "Gry" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Inne pliki znaczników:" +msgid "Development" +msgstr "Programowanie" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Utwórz..." +msgid "Editors" +msgstr "Modyfikujący" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "U&suń" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Pliki znaczników" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Lista plików" +msgid "Office" +msgstr "Biuro" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "Pokazuj &pasek w widoku narzędzi (uwaga: potrzebny restart)" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Odznacz, jeśli ten pasek ma być pokazywany ze wszystkimi pozostałymi. Później " -"możesz go wyłączyć" +msgid "System" +msgstr "System" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Zapisuj tylko pliki z sesji" +msgid "Toys" +msgstr "Zabawki" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane" +msgid "Utilities" +msgstr "Narzędzia" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Zamknięcia wszystkich otwartych plików przed rozpoczęciem sesji" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Przetwarzanie tekstów" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Zaznacz to, jeśli przed rozpoczęciem nowej sesji mają być zamknięte wszystkie " -"otwarte pliki" +msgid "&Section:" +msgstr "&Sekcja:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Widoki projektu" +msgid "Mime &Types" +msgstr "&Typy MIME" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Otwórz tą sesję po wczytaniu projektu:" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Menedżer automake - wybór celu" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "wybierz sesję" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Dodaj nowe &pliki do aktywnego celu" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Widok grupy plików" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Wybierz &inny cel" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grupy w widoku plików i odpowiadające im wzorce:" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Wybierz c&el" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Wzorzec" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[CEL]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Dodaj grupę..." +msgid "&New Files" +msgstr "&Nowe pliki" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Modyfikuj grupę..." +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"Uwaga: Jeśli przerwie się tę akcję, to pliki będą utworzone, ale " +"nie zostaną dodane do projektu." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Usuń grupę" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Nie pytaj ponownie i zawsze używaj aktywnego celu" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Kolory dla odpowiedzi systemu VCS" +msgid "Add New Target" +msgstr "Dodaj nowy cel" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Kolory używane dla odpowiedzi systemu kontroli wersji" +msgid "&Target" +msgstr "&Cel" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Uaktualnione:" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Główny:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Z&modyfikowane:" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Przedrostek:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Konflikt:" +msgid "File &name:" +msgstr "&Nazwa pliku:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Dodane:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONICZNA FORMA NAZWY]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Przyklejone:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Potrzebne pobranie modułu:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Potrzebna ścieżka:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Nie dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Nieznane:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Utwórz bibliotekę, która może być dołączana dynamicznie (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Domyślne:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Biblioteka nie potrzebuje symboli zewnętrznych (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Dodaj narzędzie" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Inne:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Przechwyć wyjście" +msgid "Menu Text" +msgstr "Tekst w menu" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, wynik działania programu zostanie pokazany w oknie wyjścia " -"programu. W przeciwnym wypadku zostanie zignorowany." +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Tekst w &menu:" +msgid "Command Type" +msgstr "Typ polecenia" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

Mogą zostać użyte następujące symbole:

\n" -"

\n" -"%D - Katalog projektu" -"
\n" -"%S - Bieżąca nazwa pliku" -"
\n" -"%T - Bieżące zaznaczenie" -"
\n" -"%W - Słowo pod kursorem" -"
\n" -"

\n" -"

Jeśli znacznik nie może być przetworzony (na przykład\n" -"zostanie użyty %T, ale nie ma żadnego zaznaczenia), narzędzie\n" -"będzie uruchamiane.

" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Dodaj nowo utworzony plik do celu" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Tekst pojawiający się w menu Narzędzia" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Informacje o podprojekcie" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Ścieżka do programu do uruchomienia oraz jego nazwa" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOG DOCELOWY]" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Narzędzia zewnętrzne" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[NAZWA DOCELOWA]" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Menu &narzędzi" +msgid "Directory:" +msgstr "Katalog:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe &pliku" +msgid "File Information" +msgstr "Informacje o pliku" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe &katalogu" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Użyj szablonu pliku" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Szablony kodu" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nowa &nazwa pliku (z rozszerzeniem):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Kod:" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Dodaj nową ikonę" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Włącz automatyczne &uzupełnianie" +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Szablon" +msgid "&Size:" +msgstr "&Rozmiar:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Rozszerzenia" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Usuń cel z: [PODPROJEKT]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Szablony:" +msgid "&Target Information" +msgstr "Informacje o &celu" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj szablon kodu" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"Uwaga: nie można wycofać się z tej operacji!.Proszę również sprawdzić " +"potem plik Makefile.am." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Szablon:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Zależności od innych podprojektów" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportujIstniejacaBazeDialogow" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Rozszerzenia:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOG]" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nazwa pliku:" +msgid "A&dd All" +msgstr "&Dodaj wszystkie" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Lista argumentów funkcji:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importuj przez utworzenie dowiązań symbolicznych (zalecane)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Szybkie otwarcie" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Dodaj &zaznaczone" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAZWA]" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importuj przez kopiowanie (nie zalecane)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[LISTA ELEMENTÓW]" +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Katalog źródłowy" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Dostosuj" +msgid "R&emove All" +msgstr "&Usuń wszystkie" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Nazwa klasy:" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Usunięcie wszystkich dodanych plików." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Klasa podstawowa:" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Usuń z&aznaczone" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Plik implementacji:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Plik nagłówkowy:" +msgid "Add &Following" +msgstr "Dodaj &następujące" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klasy:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Usuń plik z tego celu" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +msgid "&File Information" +msgstr "Informacje o &pliku" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Utwórz nowy projekt" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Uwaga: nie da się odzyskać tego pliku." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ogólne" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KATALOG]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Wszystkie projekty" +msgid "Target Options" +msgstr "Opcje celu" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Pokaż wszystkie szablony projektów" +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Flagi" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Ulubione" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Nazwa programu:" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Lokalizacja końcowa:" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Nie &dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Utwórz bibliotekę, która &może być wczytywana dynamicznie (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcje projektu" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Biblioteka nie wymaga &symboli zewnętrznych (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcje ogólne" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Inne:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "I&stniejące zależności (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Biblioteki" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Biblioteki dołączane &wewnątrz projektu (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Biblioteki łączone &poza projektem (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licencja:" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "W &górę" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Własna" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Przemieść w &dół" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumenty" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importuj istniejący projekt" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Argumenty programu (działa tylko dla wykonywalnych celów):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Ściągnij &moduł" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&gumenty wywołania:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "Ś&ciągnij z:" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Katalog roboczy:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Argumenty &debugowania:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Typ &projektu:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Opcje podprojektu" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Kompilator" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Jeśli w katalogu istnieje plik AUTHORS\n" -"i zawiera adresy e-mail w formacie\n" -"XXXX <.....>, to XXXX zostanie potraktowane\n" -"jako imię i nazwisko autora, a wszystko pomiędzy\n" -"znakami <...> jako adres e-mail." +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Opcje kompilatora języka C (&CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Opcje kompilatora języka C++ (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Opcje kompilatora języka Fortran (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Formularz Vcs" +msgid "&Includes" +msgstr "&Pliki dołączane" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "System kontroli &wersji:" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automatycznie &generuj metaźródła" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Ustawienia fragmentów" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Katalogi &wewnętrzne projektu:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Podpowiedzi" +msgid "Move U&p" +msgstr "Przemieść w &górę" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Pokaż tekst fragmentu w &podpowiedzi" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Katalogi &zewnętrzne względem projektu:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Przedrostki" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Metoda inicjacji zmiennych" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Własne przedrostki:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Pojedyncze okno dla każdej zmiennej we fragmencie" +msgid "&Build Order" +msgstr "Kolejność &budowania" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" -"Dla każdej zmiennej we fragmencie będzie pokazywane okno dialogowe pozwalające " -"podać wartość" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Kolejność w jakiej budowane są podprojekty:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Jedno okno dialogowe dla wszystkich zmiennych we fragmencie" +msgid "Configure Options" +msgstr "Opcje konfiguracji" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Dla wszystkich zmiennych we fragmencie będzie pokazywane jedno okno, w którym " -"można podać ich wartości" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Konfiguracja:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Separator:" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Różne profile budowania" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Automatycznie otwieraj grupy" +msgid "profiles" +msgstr "profile" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Język grupy jest głównym językiem projektu" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" msgstr "" -"Jeśli język grupy jest taki sam jak główny język projektu, to grupa " -"zostanie automatycznie otwarta." +"Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Język grupy jest obsługiwany przez projekt" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Katalog źródłowy &najwyższego poziomu:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"Grupy zawierające język obsługiwany przez bieżący projekt zostaną " -"automatycznie otwarte. " -"
Nawet jeśli język grupy nie jest taki sam jak główny język projektu.
" +"W tym katalogu proces budowania\n" +"umieści pliki obiektowe i binarne.\n" +"\n" +"Jeśli jego nazwa nie zawiera początkowego\n" +"znaku /, to określa się go względem katalogu\n" +"projektu (na karcie Ogólne).\n" +"\n" +"Proces budowania szuka tu też pliku\n" +"Makefile i skryptu configure.\n" +"\n" +"Jeśli projekt został zaimportowany, a budowanie\n" +"odbywało się w katalogu projektu, pole to powinno\n" +"zazwyczaj być puste." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Dodaj fragment" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Miejsce, gdzie ma zacząć się poszukiwanie\n" +"plików źródłowych. Jeśli nazwa nie rozpoczyna\n" +"się od /, to jest podana względem katalogu\n" +"projektu (karta Ogólne)." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Fragment:" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "" +"Opcje linkera, np. -L jeśli biblioteki są przechowywane\n" +"w niestandardowym katalogu " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"Opcje preprocesora C/C++,np. -I jeśli nagłówki\n" +"są przechowywane w niestandardowym katalogu " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się jak używać zmiennych we fragmentach" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Opcje &preprocesora C/C++ (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Ustawienia filtra wyników" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&menty configure:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Pokaż tylko wiersze zawierające:" +msgid "C com&piler:" +msgstr "&Kompilator języka C:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Wyrażenie ®ularne" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "O&pcje kompilatora (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "&Polecenie uruchamiające kompilator (CC):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"To jest nakładka na program TDETrader: więcej informacji na temat usług TDE i " -"TDETradera można uzyskać przeglądając dokumentację TDE" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Typ usługi TDE:" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "Ko&mpilator języka C++:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Dodatkowe ograniczenia:" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "P&olecenie uruchamiające kompilator (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"Ograniczenia Uściślenie zapytania odbywa się przez wpisanie dodatkowych " -"ograniczeń, takich jak ([X-KDevelop-Scope]='Global')." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Op&cje kompilatora (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Wyniki" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Konfiguracja stylu artystycznego" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Kom&pilator Fortranu:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ogólne" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Po&lecenie uruchamiające kompilator (F77):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Styl" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "O&pcje kompilatora (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Zdefiniowany przez użytkownika" +msgid "Quiet" +msgstr "Cicho" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Kilka dodatkowych opcji z innych kart." +msgid "Verbose" +msgstr "Głośno" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Debug" +msgstr "Debuguj" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Formatowanie w stylu ANSI.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Buduj plik:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan i Ritchie" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Głośność:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" -"Formatowanie w stylu Kernighana i Ritchiego.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +msgid "Class&path" +msgstr "Ś&cieżki klas" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Opcje menadżera QMake" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Tryb Linuksa (wcięcie ośmioma odstępami, łamanie bloków definicji, ale " -"dołączanie bloków poleceń).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Zajrzyj także do C++/Qt aby zdefiniować ścieżki do QMake, Qt i Projektanta.\n" +"- Zmienne środowiska, które powinny być widoczne podczas parsowania, znajdują " +"się na karcie Opcje make.\n" +"- Aby zmiany z tej karty odniosły skutek trzeba ponownie wczytać projekt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "&GNU" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Pliki projektu QMake:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Styl formatowania GNU.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Jest to plik projektu qmake najwyższego poziomu, z którego będzie korzystać " +"menadżer projektu.\n" +"Jeśli to pole będzie puste, nastąpi wyszukiwanie pliku .pro w katalogu " +"projektu." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Zachowanie po zmianie w podprojekcie" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Tryb Javy, ze standardowym stylem formatowania.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"To ustawienie wpływa na to, jaka ma być reakcja na wybranie innego podprojektu, " +"kiedy to okno jest ciągle otwarte." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Użyj &opcji globalnych" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Zawsze zapisuj" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Zapisywanie konfiguracji przy zmianie projektu." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Zapisywanie konfiguracji projektu po wybraniu innego podprojektu." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "&Nie zapisuj (Uwaga: to może powodować utratę ustawień)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie projektu." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie podprojektu." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "Za&pytaj" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Po zmianie projektu będzie pojawiać się okno dialogowe." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "Po zmianie podprojektu będzie pojawiać się okno dialogowe." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "&Uwzględnij zmienne w ścieżkach" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Użycie globalnych wartości domyślnych. W menu:\n" -"Ustawienia/Konfiguracja: KDevelop/Formatowanie" +"Wykorzystanie zdefiniowanych zmiennych w ścieżkach względnych do dodawanych " +"plików, jeśli zmienna wskazuje odpowiednią ścieżkę." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Pliki do formatowania" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Pokazuj tylko nazwy plików w Menadżerze QMake (po zmianie tego ustawienia " +"trzeba ponownie wczytać projekt)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 +#, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"Podanie rozszerzeń plików, które narzędzie\n" -"formatujące ma przeformatowywać. Elementy\n" -"listy powinny być oddzielone odstępami. Przykład:\n" -"*.cpp *.hpp. Można używać znaków *." +"Nie używaj domyślnych opcji Qmake\n" +"Blokuje odczyt plików .qmake.cache oraz mkspecs." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Wcięcia i &nawiasy" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Pokaż błędy analizy w oknie komunikatów" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Wypełnianie" +msgid "New Widget" +msgstr "Nowy widget" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Wypełniaj &puste wiersze" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Właściwości widgetu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Wypełnienie pustych wierszy białymi znakami z poprzednich wierszy" +msgid "Subclassing" +msgstr "Podklasy" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Użyj &tabulacji" +msgid "Caption:" +msgstr "Nagłówek:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Liczba odstępów używanych przy wcięciu." +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nazwa podklasy:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "&Konwertuj tabulacje" +msgid "New Item" +msgstr "Nowy element" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Konwersja tabulacji do odstępów." +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Wybierz podprojekt do zablokowania" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Użyj &odstępów:" +msgid "Subprojects" +msgstr "Podprojekty" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Liczba odstępów zamienianych na tabulację.\n" -"Ta liczba jest kontrolowana przez edytor." +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Konfiguracja podprojektu dla QMake" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "Podstawowe" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Biblioteka" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Wymuś tabulacje" +msgid "Create a library" +msgstr "Utwórz bibliotekę" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "P&odkatalogi" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Nawiasy" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Ten projekt zawiera podkatalogi" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Bez zmiany" +msgid "Ordered" +msgstr "Uporządkowane" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Nawiasy nie zostaną zmienione." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Budowanie podprojektów zgodnie z kolejnością w pliku .pro" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Przerwij" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Program" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Oddzielenie nawiasów od kodu przed blokiem (np. styl ANSI C/C++)." +msgid "Create an application" +msgstr "Utwórz program" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Dołącz" +msgid "Target" +msgstr "Cel" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Dołączenie nawiasów do poprzedzającego bloku kodu (style Java/K&R).\n" -"Zobacz także: Formatowanie/Bloki/Łam if-else" +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Styl &Linuksa" +msgid "Output file:" +msgstr "Plik wynikowy:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Oddzielanie nawiasów od deklaracji klasy/funkcji,\n" -"ale dołączanie do bloku poleceń." +msgid "Target Installation" +msgstr "Instalacja docelowa" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Oddziel &zamykające nagłówki" +msgid "I&nstall" +msgstr "&Instaluj" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Oddzielenie nawiasów przed zamykającym nagłówkiem ('else', 'catch', ...)\n" -"od zaraz następujących nawiasów zamykających." +msgid "Installation path:" +msgstr "Ścieżka instalacji:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 #: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Wcięcia" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 #: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Kontynuacja" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Argumenty uruchamiania:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Użycie maksymalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" -"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Argumenty debugowania:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum w wyrażeniu:" +msgid "Build Mode" +msgstr "Tryb budowania" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimum w warunku:" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie wydania" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Użycie minimalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" -"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debugowania" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Podwojona obecna wartość" +msgid "Release" +msgstr "Wydanie" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Wcięte &jednostki" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Debugowanie i wydanie" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Bloki &switch" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debug_and_release" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Wcięcie bloków 'switch' tak, że wewnętrzne 'case XXX:'\n" -"jest wcięte względem bloku switch." +msgid "Enable warnings" +msgstr "Włącz ostrzeżenia" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Elementy &case" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia kompilatora" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Wcięcie bloków case z nagłówków 'case XXX:'.\n" -"Wcięcia NIE MA w przypadku wyrażeń nie umieszczonych w blokach." +msgid "Build All" +msgstr "Buduj wszystkie" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Klasy" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest Debug&Release" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 #: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Wcięcie bloków 'class' tak, że wewnętrzne bloki\n" -"'public:', 'protected:' i 'private:' są wcięte względem\n" -"bloku klasy." +msgid "Requirements" +msgstr "Wymagania" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Nawiasy" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Dodanie wcięcia w przypadku obejmujących bloki nawiasów '{' i '}'." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych OpenGL (lub Mesa)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Przestrzenie nazw" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Wcięcie zawartości bloków przestrzeni nazw." +msgid "Thread" +msgstr "Wątek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Etykiety" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Wymaga wsparcia dla wielowątkowego programu lub biblioteki." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Wcięcie etykiet o jeden poziom mniej niż kodu\n" -"zamiast wyrównania ich maksymalnie do lewej\n" -"strony (co jest wykonywane domyślnie)." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Bloki" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Dodanie wcięcia całych bloków (włączając nawiasy)." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Prep&rocesory" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Wymagane wsparcie dla programu lub biblioteki X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Wcięcie zajmujących wiele wierszy sekcji #define." +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Wcześniej skompilowane nagłówki" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Formatowanie" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Bloki" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "Ł&am bloki" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Własna konfiguracja" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Wstawienie pustych wierszy wokół niepowiązanych bloków, etykiet, klas itd.\n" -"Znane problemy:\n" -"\n" -"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" -"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" -"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" -"\n" -"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" +msgid "Exceptions " +msgstr "Wyjątki" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Łam &wszystkie bloki" +msgid "Console" +msgstr "Konsola" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Jak --break-blocks, za wyjątkiem wstawienia pustych\n" -"wierszy wokół kończących nagłówków ('else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Znane problemy:\n" -"\n" -"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" -"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" -"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" -"\n" -"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Zaznacz, aby zbudować program wiersza poleceń win32" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Biblioteki Qt4" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Interfejs użytkownika" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Główne właściwości" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 #: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Łam &if-else" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 #: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Podział wyrażeń 'else if()' na dwa wiersze." +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 #: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Uzupełnianie" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Obsługa Qt3" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 #: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Dodaj odstępy &wewnątrz nawiasów" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 #: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od wewnętrznej strony." +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 #: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Dodaj odstępy na &zewnątrz nawiasów" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 #: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od zewnętrznej strony." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 #: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Usuń &niepotrzebne odstępy wokół nawiasów" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 #: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Usunięcie niepotrzebnych odstępów wokół nawiasów." +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 #: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Dodaj odstępy wokół &operatorów" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 #: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Dodanie odstępów wokół operatorów.\n" -"W przypadku tej operacji nie ma\n" -"możliwości cofnięcia." +msgid "Library Options" +msgstr "Opcje biblioteki" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Jednowierszowe" +msgid "Build as static library" +msgstr "Buduj jako bibliotekę statyczną" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Zachowaj jednowierszowe &wyrażenia" +msgid "Plugin" +msgstr "Wtyczka" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Brak dzielenie wierszy zawierających wiele wyrażeń\n" -"na wiele wierszy z pojedynczymi wyrażeniami." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Wykonaj archiwum libtool" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 #: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Zachowaj jednowierszowe &bloki" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Buduj jako bibliotekę współdzieloną" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 #: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Brak podziału bloków zawartych w całości w jednym wierszu." +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Wtyczka Designera" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 #: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Przykład" +msgid "Library version:" +msgstr "Wersja biblioteki:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 #: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" +msgid "Includes" +msgstr "Pliki dołączane" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Użyj kart" +msgid "Move Up" +msgstr "Przemieść w górę" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Niektórzy wolą nie używać kart i przełączać się między dokumentami używając " -"innych metod. Kate jest przykładem takiego programu." +msgid "Move Down" +msgstr "Przemieść w dół" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 #: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Zawsze" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Katalogi zewnętrzne względem projektu" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 #: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nigdy" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Katalogi wewnętrzne projektu" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Ikona zamknięcia pod kursorem" +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Karta dokumentu może być opcjonalnie używana do jego zamknięcia, po kliknięciu " -"na ikonie karty." +msgid "Libraries" +msgstr "biblioteki" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Tak" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Układ karty widoku narzędzi" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Zewnętrzne katalogi bibliotek" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Trzy różne tryby kart widoku IDEAl. \"Tekst i ikony\" zawiera najwięcej " -"informacji, ale zajmuje dużo miejsca. Osoby z mniejszym ekranem będą zazwyczaj " -"wybierać \"Ikony\"." +msgid "External Libraries" +msgstr "Zewnętrzne biblioteki" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Biblioteki dołączane do projektu" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&kst" +msgid "Dependencies" +msgstr "Zależności" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst i ikony" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Cel w projekcie" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Przeglądanie z kartami" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Różne cele" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Kilka dodatkowych opcji paska kart dokumentacji." +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Kolejność w jakiej budowane są podprojekty" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Otwórz &nowy za bieżącym" +msgid "Build Options" +msgstr "Opcje budowania" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Pokaż ikony na kartach dokumentacji" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Pokaż przycisk &zamykania na pasku kart" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu KDevelopa" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Opcje debuggera:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Opcje asystenta nowego pliku" +msgid "Release flags:" +msgstr "Opcje wydania:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Typ &projektu" +msgid "Defines:" +msgstr "Definicje:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Usuń typ" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Pośrednie katalogi" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Modyfikuj typ..." +msgid "MOC files:" +msgstr "Pliki MOC:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nowy &podtyp..." +msgid "UI files:" +msgstr "Pliki UI:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "Nowy &typ..." +msgid "Object files:" +msgstr "Pliki obiektów:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Rozszerzenie" +msgid "RCC files:" +msgstr "Pliki RCC:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Nazwa typu" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Opcje kompilatora:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Modyfikuj &szablon" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Kompilator IDL:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Użyj &globalnych typów" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Własne zmienne" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopiuj do typów p&rojektów" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "&Szablony projektów" +msgid "New" +msgstr "Nowy" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3661 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Nazwa szablonu" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3664 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Zmień zawartość..." +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3667 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nowy szablon..." +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3670 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "&Usuń szablon" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3673 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Modyfikuj szablon" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3676 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Typ pliku" +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3679 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Rozszerzenie typu:" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Wybierz podprojekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3682 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Nazwa typu:" +msgid "Create Scope" +msgstr "Utwórz zakres" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Opis typu:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Typ zakresu:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Wstaw zawartość szablonu z &pliku:" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Prosty zakres" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Szablon pliku" +msgid "Function Scope" +msgstr "Zakres funkcji" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Nazwa szablonu:" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skrypty" +msgid "Include File" +msgstr "Plik dołączany" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Przeszukiwanie katalogów w poszukiwaniu skryptów" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Wybór między różnymi typami nowych zakresów" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"UWAGA Są to katalogi do przeszukania, w których zostały znalezione Twoje " -"katalogi zasobów TDE. Tak więc jeśli dodasz do listy ciąg \"kate/scripts\", to " -"KScript będzie szukać skryptów w \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". To pozwala " -"przechowywać skrypty zarówno w katalogu domowym, jak i w katalogach " -"systemowych." +msgid "Scope Settings" +msgstr "Ustawienia zakresu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Przygotowanie do wydania" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Podaj nazwę nowego zakresu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Pakowanie i publikowanie projektu

" +msgid "Scopename:" +msgstr "Nazwa zakresu:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Dystrybucja ź&ródłowa" +msgid "Function:" +msgstr "Funkcja:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Użyj dodatkowych opcji" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Podaj nazwę funkcji" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Domyślne to: %n-%v.tar.gz" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenty:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3736 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Opcje źródeł" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Podaj listę argumentów funkcji rozdzielonych przecinkami" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Użyj &bzip2 zamiast gzip" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" -msgstr "" -"Format nazwy archiwum: " -"
%n - nazwa pliku " -"
%v - wersja pliku " -"
%d - data pakowania" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Wybierz plik .pri, który ma być dołączony" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3745 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "Include File:" +msgstr "Plik dołączany:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Podaj nazwę pliku z opcjami formatującymi." +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&Użyj !include zamiast include" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Dodaj pliki" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Używanie !include zamiast include w zakresach funkcji" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Utwórz archiwum ź&ródłowe" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "A&nuluj" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Przywróć" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Kompilator Ady" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Lista plików:" +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguracja:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3763 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Informacja o &pakiecie" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Opcje kompilatora:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3766 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Wydawca:" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "&Kompilator Ady:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3769 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Nazwa programu" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Polecenie k&ompilatora:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3772 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Nazwa &programu:" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Główny plik ź&ródłowy:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Podsumowanie:" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Wczytaj domyślne opcje kompilatora" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3781 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "W&ydanie:" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3784 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Wersja:" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3787 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Wersja pakietu.\n" -"Opcja menu Projekt/Opcje projektu/Ogólne/Wersja\n" -"zmienia użytą podczas komplikacji wersję projektu" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Dodatkowe opcje make:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupa:" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "P&akujący:" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Domyślny &cel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Zaawansowane &opcje pakietu" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Wykonuj kilka zadań jednocześnie" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Utwórz pakiet dla &programistów (devel)" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Utwórz pakiet z dokumentacją" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Priorytet make:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Dołącz ikonę programu" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Ś&rodowisko:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" -msgstr "" -"Docelowa architektura:
(Uwaga: Potrzebny jest kompilator obsługujący tę " -"platformę)" +msgid "Co&py" +msgstr "K&opiuj" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "Re&move" +msgstr "&Usuń" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Dodatkowe opcje:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nazwa skryptu &budującego" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Default &target:" +msgstr "Domyślny &cel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Uruchom z priorytetem:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Dodatkowe menadżera" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Typy plików używanych w projekcie" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"&Buduj pakiet\n" -"źródłowy" +"Dodaj typy plików używanych w projektach, mogą to być pełne nazwy plików lub " +"wyrażenia regularne w stylu powłoki" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"Buduj pakiet\n" -"b&inarny" +"Każdy wpis zawiera typ pliku używanego w projekcie w postaci nazwy pliku lub " +"wyrażenia regularnego (w stylu powłoki).\n" +"Ta informacja będzie używana podczas dodawania/usuwania plików w katalogach i " +"zapełnianiu projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"E&ksportuj\n" -"pliki do budowania" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Pliki do dodania do projektu:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Dodanie zaznaczonych plików do projektu" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"I&mportuj\n" -"pliki do budowania" +"Zaznacz pliki i katalogi, które mają być dodane do listy plików projektu. " +"Wszystkie inne pliki i katalogi znajdą się na liście zabronionych." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3862 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Lista zmian:" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Dodatkowe opcje budowania" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3865 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Publikuj p&rojekt" +msgid "Build Tool" +msgstr "Narzędzie budowania" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3868 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Opcje lokalne" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3871 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Utwórz stronę &HTML z informacjami" +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Informacje o &użytkowniku generowane przez RPM" +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Utwórz" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "inne narzędzie do budowania, np. skrypt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Opcje &zdalne" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Istnieje wiele narzędzi budowania poza ant i make. Jeśli używasz jednego z nich " +"(lub korzystasz z własnych skryptów), wybierz tą opcję." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Lista &wysyłanych plików:" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Uruchom narzędzie do budowania w następującym &katalogu:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Kompilator Pascala" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3892 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figuracja:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3895 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Wyślij na &własny serwer FTP" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "O&pcje kompilatora:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3898 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Wyślij pliki na ftp.&kde.org" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Kompilator &Pascala:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3901 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Wyślij" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Wczytaj &domyślne opcje kompilatora" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://użytkownik:hasło@ftp.serwer.com/ścieżka/" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Modyfikuj zmienne" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +msgid "Access" +msgstr "Dostęp" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Wyślij na &apps.kde.com" +msgid "Variable Properties" +msgstr "Właściwości zmiennej" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Sprawdzanie wyrażenia regularnego" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Dostęp:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Wyrażenie ®ularne:" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Zmienna:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Ciąg testujący:" +msgid "public" +msgstr "publiczny" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Proszę wpisać ciąg, który będzie porównywany z wyrażeniem regularnym" +msgid "protected" +msgstr "chroniony" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3925 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Wstaw jako cytat" +msgid "private" +msgstr "private" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Wstawienie wyrażenia regularnego do aktualnie otwartego pliku z kodem " -"źródłowym. Wszystkie znaki specjalne (jak odwrotny ukośnik) są pomijane." +msgid "Font Properties" +msgstr "Właściwości czcionki" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" +msgid "default" +msgstr "domyślne" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"Proszę wpisać wyrażenie regularne, np KD.*, które pasuje do wszystkich " -"ciągów zaczynających się na \"KD\"" +msgid "&Font:" +msgstr "&Czcionka:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Typ wyrażenia regularnego" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Rozmiar względny:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Podstawowa składnia POSIX (używana przez grep)" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Kolor:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" -"Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Rozszerzona składnia POSIX (używana przez egrep)" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Składnia &QRegExp" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji klasy QRegExp" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Składnia QRegExp (&minimalna)" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Dopasowywanie do QReGExp. Proszę przeczytać dokumentację QRegExp::setMinimal, " -"aby uzyskać szczegółowe informacje." +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Składnia &KRegExp" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji TDE API." +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Pasujące podgrupy:" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wartość" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Wersja 3.2" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Wszelkie prawa zastrzeżone." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" msgstr "" -"Pokazanie, które grupy zostały dopasowane. Proszę sprawdzić w dokumentacji jak " -"odbywa się dopasowanie." +"

Właściciele licencji na Qt Commercial Edition: Ten program jest " +"licencjonowany według zasad Qt Commercial License Agreement. Szczegóły można " +"znaleźć w pliku LICENSE.

" +"

" +"

Uzytkownicy Qt Free Edition: Ten program jest licencjonowany według zasad " +"GNU General Public License Version 2. Szczegóły można znaleźć w pliku " +"LICENSE.GPL.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nie można otworzyć pliku" +msgid "Column 1" +msgstr "Kolumna 1" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop nie może otworzyć" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Z&mień nazwę" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Pewien URL" +msgid "New File" +msgstr "Nowy plik" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgid "" +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" msgstr "" -"Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: %1" +"Nowy formularz" +"

Proszę wybrać szablon dla nowego formularz i nacisnąć OK

" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Co chcesz zrobić?" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Utwórz nowy formularz używając wybranego szablonu." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Pozwól TDE znaleźć właściwy program" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Otwórz w KDevelopie jako tekst" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Zamknij okno bez tworzenia formularza." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Zawsze otwieraj ten typ MIME jako tekst" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Pokazanie listy dostępnych szablonów." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formularze" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Wstaw do:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Przy starcie &wczytaj ostatni projekt" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Wybierz mapę bitową" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby KDevelop otwierał przy uruchomieniu " -"ostatnio otworzony projekt" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Podaj argumenty wczytywania mapy pikselowej:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz kontynuować pracę nad projektem, nad którym " -"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że KDevelop automatycznie wczyta ten projekt " -"przy uruchomieniu. Powinien się on otworzyć w takim samym stanie, w jakim go " -"zostawiłeś, więc powinieneś móc od razu przystąpić do pracy." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Ustawienia projektu

" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "&Zawijanie wierszy" +msgid "Create Template" +msgstr "Tworzenie szablonu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Nazwa nowego szablonu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego szablonu" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klasa nowego szablonu" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 +#, no-c-format msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -"Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, byś " -"nie pominął ważnej informacji. W niektórych przypadkach może to czynić wyjście " -"nieczytelnym. Odznacz tę opcję, jeśli nie chcesz, żeby linie były zawijane." +"Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Wyjście &kompilatora:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Utwórz" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Bardzo skrócone" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Utworzenie nowego szablonu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Skrócone" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Szczegółowe" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Klasa &podstawowa szablonu:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Wybierz, jaki rodzaj wyjścia z procesu budowania chcesz widzieć" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Modyfikuj akcje" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w " -"trakcie budowania, żeby odfiltrować zbędne informacje. Możesz sterować poziomem " -"szczegółów wyświetlanych przez KDevelop za pomocą listy rozwijanej znajdującej " -"się w tym polu. \n" -"Bardzo krótkie Wyświetla jedynie ostrzeżenia, błędy i nazwy " -"kompilowanych plików.\n" -"Krótkie Ukrywa flagi kompilatora i formatuje wyjście tak, by było " -"bardziej czytelne. \n" -"Pełne Wyświetla komunikaty bez modyfikacji." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Utwórz nową akcję" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Ustawienia widoku wyników

" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Usuń bieżącą akcję" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Domyślny katalog &projektów:" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Połącz bieżącą akcję" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Wybiera katalog, w którym zapisywane będą projekty." +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Widok i modyfikacja połączeń" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Domyślnie KDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich " -"projektów. Proszę podać absolutną ścieżkę do katalogu nadrzędnego w tym polu " -"lub wybrać go w strukturze katalogów. KDevelop umieści każdy nowy projekt w " -"podkatalogu tego katalogu." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nowy" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Czcionka w oknie:" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Połączenia:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Użyj ustawień &TDE" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Modyfikuj sloty..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Używa terminala wybranego w Centrum sterowania" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Modyfikacja własnych widgetów" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 +#, no-c-format msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Edit Custom Widgets" +"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, KDevelop będzie używał domyślnego programu " -"terminala, wybranego w sekcji wyboru komponentów w Centrum Sterowania TDE." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Inny:" +"Modyfikacja własnych widgetów" +"

Dodanie lub usunięcie własnych widgetów z bazy danych Qt Designera" +"oraz modyfikacja właściwości istniejących.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Ustawia inny program terminala niż domyślny terminal TDE" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Lista własnych widgetów znanych Qt Designerowi." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Wybierz program terminala inny od domyślnego." +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nowy widget" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Emulator terminala

" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Dodaj nowy element interfejsu." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

" msgstr "" -"" -"

Zintegrowane projektowanie interfejsu

Będzie użyte tylko jeśli żaden " -"projektnie jest otwarty. Ustawienia specyficzne dla projektu znajdują się w " -"Opcje projektu/Specyficzne dla C++ w karcie Qt.
" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od KDevelopa" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie" +"Utworzenie pustego elementu interfejsu i dodanie go do listy. " +"

Nowe elementy interfejsu mają domyślną nazwę i plik nagłówkowy, muszą one " +"zostać zmienione na poprawne wartości.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Uruchom &Qt Designer-a" +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Usuń element" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Komunikaty podczas zmian &katalogów" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Usunięcie własnego elementu interfejsu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +"Delete the selected custom widget." +"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" msgstr "" -"Narzędzie make zwykle wyświetla komunikaty takie jak “Wchodzenie do katalogu”, " -"lub “Wychodzenie z katalogu”, kiedy przechodzi między katalogami w trakcie " -"pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, KDevelop domyślnie " -"pomija te komunikaty. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć, w jakich " -"katalogach pracował make." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Pełne wyjście kompilatora" +"Usunięcie wybranego elementu interfejsu." +"

Można usunąć wyłącznie te elementy, które nie są używane w otwartych " +"formularzach.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Zamknięcie okna dialogowego." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Wczytaj opisy..." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Ścieżka bezwzględna" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Wczytanie pliku z opisami elementów interfejsu" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Ścieżka względem pliku projektu" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" +"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

" +msgstr "" +"Wczytanie opisów" +"

Wczytanie pliku zawierającego opisy własnych elementów interfejsu, tak aby " +"mogły być one użyte w Qt Designerze.

\n" +"

Jako że wpisanie wszystkich informacji na temat elementów interfejsu to dużo " +"pracy, należy rozważyć użycie narzędzia tqtcreatecw, które można znaleźć w " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Pomaga ono utworzyć pliku opisu bez " +"konieczności ręcznego wpisywania wszystkich informacji. Więcej na ten temat " +"można znaleźć w pliku README w katalogu tqtcreatecw.

" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Katalog projektu:" +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Zapisz opisy..." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Wersja projektu\n" -"Po jej zmianie może nastąpić konieczność uruchomienia automake\n" -"w celu uaktualnienia wartości we wszystkich plikach." +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Zapisanie pliku z opisami elementów interfejsu" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Save Descriptions" +"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." msgstr "" -"Używane w szablonach jako $EMAIL$\n" -"Umieszczone w pliku AUTHORS" +"Zapisz opisy" +"

Zapisanie wszystkich opisów widocznych własnych elementów interfejsu do " +"pliku, który może zostać użyty do zaimportowania ich w dowolnym miejscu." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Używane w szablonach jako $AUTHOR$\n" -"Umieszczone w pliku AUTHORS" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego elementu interfejsu." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Miejsce, gdzie rozpoczyna się projekt." +msgid "De&finition" +msgstr "De&finicja" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Proszę wybrać katalog projektu" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Wybierz mapę bitową" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Domyślne kodowanie:" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +msgstr "" +"Wybór pliku z mapą pikselową." +"

Mapa pikselowa zostanie użyta do reprezentacji elementu interfejsu w " +"formularzach.

" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Domyślne kodowanie używane w otwieranych plikach tekstowych" +msgid "Enter filename" +msgstr "Podaj nazwę pliku" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst pozostający w pliku projektu." +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

The header file will be included by forms using the widget.

" +msgstr "" +"Zmiana nazwy pliku nagłówkowego dla wybranego elementu interfejsu." +"

Ten plik zostanie włączony do formularzy używających tego elementu " +"interfejsu.

" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Wybór wtyczki" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Wybór pliku nagłówkowego" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Wtyczki:" +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Wyszukanie pliku nagłówkowego przy użyciu okna dialogowego plików." -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Wartość domyślna dla tego profilu:" +msgid "Global" +msgstr "Globalne" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Jako &domyślna" +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Dodaj profil" +msgid "Select access" +msgstr "Wybór dostępu" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Nazwa &ogólna:" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

" +msgstr "" +"Zmiana metody włączania plików nagłówkowych." +"

Globalne pliki nagłówkowe zostaną włączone przy użyciu nawiasów <>, a " +"lokalne za pomocą znaków cytowania.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Edytor profili dla platformy KDevelop" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4326 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Zmiana nazwy klasy" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Usuń profil" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

A class of that name must be defined in the header file.

" +msgstr "" +"Proszę podać nazwę klasy dla własnego elementu interfejsu." +"

Klasa o tej nazwie musi być zdefiniowana w pliku nagłówkowym.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Dziedziczone właściwości:" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Plik &nagłówkowy:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Własne właściwości:" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Klasa:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Lista włączonych i wyłączonych wtyczek" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Mapa bitowa:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Włączone" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Rekomendowany rozmiar:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nazwa wtyczki" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "&Polityka rozmiaru:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Wyłączone" +msgid "Fixed" +msgstr "Ustalony" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimalny" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Dostępne wtyczki:" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksymalny" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Nazwa ogólna" +msgid "Preferred" +msgstr "Preferowany" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "MinimalneRozwijanie" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Lista wtyczek do wczytania" +msgid "Expanding" +msgstr "Rozwijanie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Modyfikuj zmienne" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Rozmiar pionowy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "Wybór polityki dla rozmiaru pionowego" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Właściwości zmiennej" +msgid "Size hint width" +msgstr "Rekomendowana szerokość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Dostęp:" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

" +msgstr "" +"Ustawienie rekomendowanej wielkości wybranego elementu interfejsu." +"

Rekomendowany rozmiar elementu interfejsu. -1/-1 oznacza, że nie przyjęto " +"żadnej wartości.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Zmienna:" +msgid "Size hint height" +msgstr "Rekomendowana wysokość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "publiczny" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Polityka rozmiaru poziomego" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "chroniony" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Wybierz politykę rozmiaru poziomego dla tego elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "private" +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Kontener elementów interfejsu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Modyfikuj pole listy" +msgid "Container Widget" +msgstr "Kontener elementów interfejsu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"

Container Widget

\n" +"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

" msgstr "" -"Modyfikacja pola listy" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów z pola listy.

" -"

Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje utworzenie nowego wpisu, " -"można dodać tekst i wybrać mapę pikselową.

" -"

Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń element " -"powoduje usunięcie elementu z listy.

" +"

Kontener elementów interfejsu

\n" +"

Jeśli ten element interfejsu może zawierać inne, należy zaznaczyć to " +"pole.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany." +msgid "Si&gnals" +msgstr "Sy&gnały" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Zastosuj wszystkie zmiany." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "Lista sygnałów, które może wysłać wybrany element interfejsu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Zamknij okno i odrzuć wszystkie zmiany." +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Nowy s&ygnał" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Usunięcie elementu" +msgid "Add new signal" +msgstr "Dodanie nowego sygnału" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Lista elementów." +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Dodanie nowego sygnału do bieżącego własnego elementu interfejsu." +"

W nazwie sygnału powinna zostać zawarta lista argumentów, a nazwa musi być " +"unikalna.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Właściwości elementu" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Usuń &sygnał" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Mapa bitowa:" +msgid "Delete signal" +msgstr "Usunięcie sygnału" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "" +"Delete the signal." +"

All connections using this signal will also be deleted.

" +msgstr "" +"Usunięcie sygnału." +"

Wszystkie połączenie wykorzystujące ten sygnał zostaną także usunięte.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Usuń mapę bitową" +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&ygnał:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranego elementu." +msgid "Change signal name" +msgstr "Zmiana nazwy sygnału" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Wybierz mapę bitową" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Zmiana nazwy wybranego slotu." +"

W nazwie sygnału powinna być podana lista argumentów, nazwa musi być " +"unikalna.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla zaznaczonego elementu." +msgid "S&lots" +msgstr "S&loty" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Zmiana tekstu" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Lista własnych slotów elementu interfejsu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Zmiana tekstu zaznaczonego elementu." +msgid "Sl&ot:" +msgstr "&Slot:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nowy element" +msgid "Change slot name" +msgstr "Zmiana nazwy slota" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodanie elementu" +msgid "&Access:" +msgstr "&Dostęp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "Dodaj nowy element.

Nowe elementy są dołączane do listy.

" +msgid "Change slot access" +msgstr "Zmiana dostępu do slota" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Usuń element" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy." +"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +msgstr "" +"Zmiana polityki dostępu do slota." +"

Można podłączać tylko do publicznych slotów elementu interfejsu.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Usunięcie zaznaczonego elementu" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "&Nowy slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "W górę" +msgid "Add new slot" +msgstr "Dodajnie nowego slota" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Przemieszczenie elementu wyżej." +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Dodanie slotu do bieżącego elementu interfejsu." +"

W nazwie sygnału powinna zostać podana lista argumentów, nazwa musi być " +"unikalna.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "W dół" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "&Usuń slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Przemieszczenie elementu niżej." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Widok i modyfikacja połączeń" +msgid "Delete slot" +msgstr "Usunięcie slota" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nowy" +msgid "" +"Delete the slot." +"

All connections using this slot will also be deleted.

" +msgstr "" +"Usunięcie slota." +"

Wszystkie połączenia używające ten slot zostaną także usunięte.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Połączenia:" +msgid "&Properties" +msgstr "&Właściwość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Modyfikuj sloty..." +msgid "N&ew Property" +msgstr "Nowa &właściwość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Modyfikuj widok ikon" +msgid "Add new property" +msgstr "Dodajnie nowej właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" +"Add a new property to the current custom widget." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" msgstr "" -"Modyfikuj widok ikon" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów w widoku ikon.

" -"

Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje utworzenie nowego " -"elementu. Potem można wpisać tekst i wybrać mapę pikselową.

" -"

Usunięcie elementu z widoku jet możliwe po kliknięciu przycisku " -"Usuń element.

" +"Dodanie nowej właściwości do własnego elementu interfejsu." +"

Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " +"właściwości Qt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Wszystkie elementy w widoku ikon." +msgid "Dele&te Property" +msgstr "&Usuń właściwość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Utworzenie nowego elementu w widoku ikon." +msgid "Delete property" +msgstr "Usunięcie właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Usunięcie elementu" +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Usunięcie zaznaczonej właściwości." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Usunięcie wybranego elementu." +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Zmiana tekstu wybranego elementu." +msgid "CString" +msgstr "CString" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla bieżącego elementu." +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Właściwości czcionki" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "domyślne" +msgid "Int" +msgstr "Int" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Czcionka:" +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Rozmiar względny:" +msgid "Color" +msgstr "Kolor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Kolor:" +msgid "Rect" +msgstr "Prostokąt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Point" +msgstr "Punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Pixmap" +msgstr "Mapa bitowa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Cursor" +msgstr "Kursor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "SizePolicy" +msgstr "PolitykaRozmiaru" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Select property type" +msgstr "Wybór typu właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" +"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Wybór typu właściwości." +"

Właściwość musi być zaimplementowana w klasie za pomocą systemu właściwości " +"Qt.

" +"

W edytorze właściwości można używać typów całkowitoliczbowych do właściwości " +"wyliczeniowych.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Lista właściwości bieżącego elementu interfejsu." +"

Właściwości własnego elementu interfejsu mogą być zmienione w edytorze " +"właściwości.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Modyfikacja własnych widgetów" +msgid "Change property name" +msgstr "Zmiana nazwy właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" +"Enter a name for the property." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" msgstr "" -"Modyfikacja własnych widgetów" -"

Dodanie lub usunięcie własnych widgetów z bazy danych Qt Designera" -"oraz modyfikacja właściwości istniejących.

" +"Proszę podać nazwę właściwości." +"

Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " +"właściwości Qt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Lista własnych widgetów znanych Qt Designerowi." +msgid "P&roperty name:" +msgstr "&Nazwa właściwości:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nowy widget" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Dodaj nowy element interfejsu." +msgid "Project Settings" +msgstr "Ustawienia projektu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "" -"Utworzenie pustego elementu interfejsu i dodanie go do listy. " -"

Nowe elementy interfejsu mają domyślną nazwę i plik nagłówkowy, muszą one " -"zostać zmienione na poprawne wartości.

" +msgid "&Project file:" +msgstr "Pliki &projektu:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Usuń element" +msgid "&Language:" +msgstr "&Język:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Usunięcie własnego elementu interfejsu" +msgid "&Database file:" +msgstr "&Plik bazy danych:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" -msgstr "" -"Usunięcie wybranego elementu interfejsu." -"

Można usunąć wyłącznie te elementy, które nie są używane w otwartych " -"formularzach.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego." +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Wczytaj opisy..." +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Zamknij okno i odrzuć wszystkie zmiany." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Wczytanie pliku z opisami elementów interfejsu" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" msgstr "" -"Wczytanie opisów" -"

Wczytanie pliku zawierającego opisy własnych elementów interfejsu, tak aby " -"mogły być one użyte w Qt Designerze.

\n" -"

Jako że wpisanie wszystkich informacji na temat elementów interfejsu to dużo " -"pracy, należy rozważyć użycie narzędzia tqtcreatecw, które można znaleźć w " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Pomaga ono utworzyć pliku opisu bez " -"konieczności ręcznego wpisywania wszystkich informacji. Więcej na ten temat " -"można znaleźć w pliku README w katalogu tqtcreatecw.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Zapisz opisy..." +"Preferencje" +"

Zmiana preferencji Qt Designera. Zawsze obecna jest jedna karta z " +"preferencjami ogólnymi. W zależności od zainstalowanych wtyczek mogą pojawić " +"się dodatkowe.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Zapisanie pliku z opisami elementów interfejsu" +msgid "File Saving" +msgstr "Zapisywanie pliku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Zapisz opisy" -"

Zapisanie wszystkich opisów widocznych własnych elementów interfejsu do " -"pliku, który może zostać użyty do zaimportowania ich w dowolnym miejscu." +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Włącz &autozapis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego elementu interfejsu." +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Czas między &zapisami:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finicja" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Ścieżki do &wtyczek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Wybór pliku z mapą pikselową." -"

Mapa pikselowa zostanie użyta do reprezentacji elementu interfejsu w " -"formularzach.

" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas startu programu pokazywana jest winieta " +"programu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Podaj nazwę pliku" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Przy starcie wczytaj ostatni &obszar roboczy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Przywróć ostatni obszar roboczy" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"Zmiana nazwy pliku nagłówkowego dla wybranego elementu interfejsu." -"

Ten plik zostanie włączony do formularzy używających tego elementu " -"interfejsu.

" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to ustawienia bieżącego obszaru roboczego " +"zostaną przywrócone, kiedy uruchomi się ponownie Qt Designera." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Wybór pliku nagłówkowego" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Na starcie pokaż &winietę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Wyszukanie pliku nagłówkowego przy użyciu okna dialogowego plików." +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Pokazanie winiety" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Wybór dostępu" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Pokaż &okno startowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" -msgstr "" -"Zmiana metody włączania plików nagłówkowych." -"

Globalne pliki nagłówkowe zostaną włączone przy użyciu nawiasów <>, a " -"lokalne za pomocą znaków cytowania.

" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Wyłącz automatyczną modyfikację &bazy danych w podglądzie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Zmiana nazwy klasy" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Pokaż &etykiety przycisków" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" -msgstr "" -"Proszę podać nazwę klasy dla własnego elementu interfejsu." -"

Klasa o tej nazwie musi być zdefiniowana w pliku nagłówkowym.

" +msgid "Text Labels" +msgstr "Etykiety" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Plik &nagłówkowy:" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "Jeśli zaznaczone, na pasku narzędzi będą używane etykiety." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klasa:" +msgid "G&rid" +msgstr "&Siatka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Mapa bitowa:" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Do siatki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Rekomendowany rozmiar:" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Wyrównanie do siatki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "&Polityka rozmiaru:" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" +msgstr "" +"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy." +"

Kiedy zaznaczone jest Do siatki, elementy interfejsu są wyrównywane " +"do siatki przy użyciu rozdzielczości X/Y.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Ustalony" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Rozdzielczość siatki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimalny" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" +msgstr "" +"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy." +"

Kiedy Pokaż siatkę jest zaznaczone, na wszystkich formularzach " +"pokazywana jest siatka korzystająca z rozdzielczości X/Y.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maksymalny" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "&X siatki:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferowany" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "&Y siatki:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "MinimalneRozwijanie" +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Tło" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Rozwijanie" +msgid "Choose a color" +msgstr "Wybór koloru" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Rozmiar pionowy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose theQt::Vertical size policy" -msgstr "Wybór polityki dla rozmiaru pionowego" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Wybór koloru w oknie dialogowym." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Rekomendowana szerokość" +msgid "Co&lor" +msgstr "&Kolor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Ustawienie rekomendowanej wielkości wybranego elementu interfejsu." -"

Rekomendowany rozmiar elementu interfejsu. -1/-1 oznacza, że nie przyjęto " -"żadnej wartości.

" +msgid "Use a background color" +msgstr "Użycie koloru tła" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Rekomendowana wysokość" +msgid "Use a background color." +msgstr "Użycie koloru tła." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Polityka rozmiaru poziomego" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Mapa bitowa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Wybierz politykę rozmiaru poziomego dla tego elementu" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Kontener elementów interfejsu" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Kontener elementów interfejsu" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Wybór mapy pikselowej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

Kontener elementów interfejsu

\n" -"

Jeśli ten element interfejsu może zawierać inne, należy zaznaczyć to " -"pole.

" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sy&gnały" +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Szczegóły połączenia" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Ustawienia formularza" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 #: rc.cpp:4786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "Lista sygnałów, które może wysłać wybrany element interfejsu." +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" +msgstr "" +"Ustawienia formularza" +"

Zmiana ustawień formularza. Pola jak Komentarz czy Autor " +"są tylko do Twojego użytku i nie są wymagane.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 #: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Nowy s&ygnał" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Mapy bitowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 #: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Dodanie nowego sygnału" +msgid "Save in&line" +msgstr "Z&apisz inline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 #: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Dodanie nowego sygnału do bieżącego własnego elementu interfejsu." -"

W nazwie sygnału powinna zostać zawarta lista argumentów, a nazwa musi być " -"unikalna.

" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 #: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Usuń &sygnał" +msgid "" +"Save Inline" +"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" +"

Zapisanie map pikselowych jako danych binarnych w plikach .ui. Takie mapy " +"nie są współdzielone między formularzami. Zamiast tego należy użyć plików " +"obrazków projektu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 #: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Usunięcie sygnału" +msgid "Project &image file" +msgstr "Plik &obrazków projektu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 #: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" -msgstr "" -"Usunięcie sygnału." -"

Wszystkie połączenie wykorzystujące ten sygnał zostaną także usunięte.

" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 #: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ygnał:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Zmiana nazwy sygnału" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 -#, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" msgstr "" -"Zmiana nazwy wybranego slotu." -"

W nazwie sygnału powinna być podana lista argumentów, nazwa musi być " -"unikalna.

" +"Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych\n" +"

Każdy projekt może posiadać kolekcję map pikselowych. Jeśli używa się " +"projektu, wybranie tej opcji wydaje się dobrym pomysłem, bo powoduje " +"współdzielenie obrazków. Jest to też najszybsza i najbardziej efektywna metoda " +"użycia map pikselowych w formularzach.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&loty" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Podanie funkcji wczytującej mapy bitowe (tylko nazwa, bez nawiasów)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Podanie funkcji wczytującej mapy pikselowe" +"

Podanie funkcji, która powinna zostać użyta do wczytywania map pikselowych w " +"wygenerowanym kodzie. Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Lista własnych slotów elementu interfejsu." +msgid "Use &function:" +msgstr "Użyj &funkcji:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "&Slot:" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Zmiana nazwy slota" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" +"

Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, będzie trzeba zdefiniować funkcję (w " +"polu edycji po prawej), która zostanie użyta do generacji kodu do wczytywania " +"map pikselowych. Podczas wybierania takiej mapy w Qt Designerze " +"można będzie podać argumenty przekazywane tej funkcji." +"

To podejście pozwala na użycie własnego programu do wczytywania ikon. " +"Qt Designer nie umie pokazać poprawnego podglądu, jeśli zostanie " +"wykorzystana taka funkcja." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Dostęp:" +msgid "Change class name" +msgstr "Zmiana nazwy klasy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Zmiana dostępu do slota" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +"Enter the name of the class that will be created." +"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

" msgstr "" -"Zmiana polityki dostępu do slota." -"

Można podłączać tylko do publicznych slotów elementu interfejsu.

" +"Proszę podać nazwę klasy, która ma być utworzona." +"

nazwaklasy.h i nazwaklasy.cpp zostaną wygenerowane jako " +"wynik działania uic.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Nowy slot" +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Dodajnie nowego slota" +msgid "Enter your name" +msgstr "Podanie nazwiska" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Dodanie slotu do bieżącego elementu interfejsu." -"

W nazwie sygnału powinna zostać podana lista argumentów, nazwa musi być " -"unikalna.

" +msgid "Enter your name." +msgstr "Proszę podać swoje nazwisko." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "&Usuń slot" +msgid "Class &name:" +msgstr "&Nazwa klasy:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Usunięcie slota" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Proszę podać komentarz dotyczący formularza." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"Usunięcie slota." -"

Wszystkie połączenia używające ten slot zostaną także usunięte.

" +msgid "La&youts" +msgstr "&Układy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Właściwość" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "D&omyślne odstępy:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nowa &właściwość" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Użyj &funkcji:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Dodajnie nowej właściwości" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Użyj funkcji do wyznaczenie wielkości marginesów i odstępów" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"Dodanie nowej właściwości do własnego elementu interfejsu." -"

Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " -"właściwości Qt.

" +"Użycie podanej funkcji do marginesów i/lub odstępów" +"

Jeśli ta opcja zostanie wybrana, trzeba zdefiniować funkcje (w edytorze " +"poniżej), które będą używane w generowanym kodzie do uzyskania wielkości " +"marginesów i odstępów. Qt Designer nie umożliwia poprawnego podglądu " +"wielkości marginesów i odstępów, jeśli używa się własnych funkcji. Zamiast " +"tego, w podglądzie zostaną wykorzystane wartości domyślne." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "&Usuń właściwość" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Domyślny m&argines:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Usunięcie właściwości" +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Odstępy:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Usunięcie zaznaczonej właściwości." +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Margines:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Podanie funkcji do odstępów (tylko nazwa, bez nawiasów)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Podanie funkcji do odstępów" +"

Podanie funkcji, która ma być używana do generacji odstępów w kodzie. " +"Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Podanie funkcji do marginesów (tylko nazwa, bez nawiasów)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "" +"Specify margin function" +"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Podanie funkcji do marginesów" +"

Podanie funkcji, która ma być używana do tworzenia marginesów w " +"wygenerowanym kodzie.Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Modyfikuj połączenia z bazą danych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nowe połączenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Usuń połączenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Prostokąt" +msgid "Connection" +msgstr "Połączenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" +msgid "Connec&t" +msgstr "&Połącz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +msgid "Find Text" +msgstr "Znajdź tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Mapa bitowa" +msgid "F&ind:" +msgstr "Z&najdź:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" +msgid "&Find" +msgstr "&Znajdź" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kursor" +msgid "Direction" +msgstr "Kierunek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "PolitykaRozmiaru" +msgid "Forwar&d" +msgstr "Do &przodu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Wybór typu właściwości" +msgid "Bac&kward" +msgstr "Do &tyłu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Wybór typu właściwości." -"

Właściwość musi być zaimplementowana w klasie za pomocą systemu właściwości " -"Qt.

" -"

W edytorze właściwości można używać typów całkowitoliczbowych do właściwości " -"wyliczeniowych.

" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Tylko &całe słowa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Właściwości" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Lista właściwości bieżącego elementu interfejsu." -"

Właściwości własnego elementu interfejsu mogą być zmienione w edytorze " -"właściwości.

" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Rozpocznij na &początku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Zmiana nazwy właściwości" +msgid "Replace Text" +msgstr "Zastąpienie tekstu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "" -"Proszę podać nazwę właściwości." -"

Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " -"właściwości Qt.

" +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Zastąp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Nazwa właściwości:" +msgid "&Find:" +msgstr "&Znajdź:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Edytor strony asystenta" +msgid "&Replace" +msgstr "&Zamień" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Strony asystenta:" +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamień &wszystkie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Modyfikacja palety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Budowanie palety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&Efekty 3D:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Wybór koloru" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Wybór koloru do efektów dla wygenerowanej palety." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Tło:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Wybór koloru tła do wygenerowanej palety." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Dostosuj paletę..." +msgid "Tune Palette" +msgstr "Dostosowanie palety" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +msgid "" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" +msgstr "" +"Dostosowanie palety" +"

Zmiana palety elementu interfejsu lub formularza.

" +"

Dla każdej grupy kolorów i dla każdej roli można użyć bieżącej palety lub " +"wybrać kolory.

" +"

Paleta może być testowana z różnymi układami elementów interfejsu w sekcji " +"podglądu.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format msgid "Select &palette:" msgstr "Wybierz &paletę:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format msgid "Active Palette" msgstr "Paleta aktywnych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format msgid "Inactive Palette" msgstr "Paleta nieaktywnych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format msgid "Disabled Palette" msgstr "Paleta niedostępnych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Ustawienia projektu" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Pliki &projektu:" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Zbuduj paletę dla &nieaktywnych z palety dla aktywnych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Język:" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Zbuduj paletę dla &niedostępnych z palety dla aktywnych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Plik bazy danych:" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Główne role koloru" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Idź do wiersza" +msgid "Background" +msgstr "Tło" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Wiersz:" +msgid "Foreground" +msgstr "Pierwszy plan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Idź" +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Nowy/Otwórz" +msgid "Base" +msgstr "Podstawowy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nowy plik/projekt" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Otwórz plik/projekt" +msgid "BrightText" +msgstr "JasnyTekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Ostatnio otwierane" +msgid "ButtonText" +msgstr "TekstNaPrzycisku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Nie pokazuj tego okna w przyszłości" +msgid "Highlight" +msgstr "Podświetlony" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Zastąpienie tekstu" +msgid "HighlightText" +msgstr "PodświetlonyTekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Zastąp:" +msgid "Link" +msgstr "Odnośnik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Znajdź:" +msgid "LinkVisited" +msgstr "OdwiedzonyOdnośnik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Zamień" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Wybór głównej roli koloru" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamień &wszystkie" +msgid "" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" +msgstr "" +"Wybór roli koloru." +"

Dostępne główne role koloru to: " +"

    " +"
  • Tło - główny kolor tła.
  • " +"
  • Pierwszy plan - główny kolor tła.
  • " +"
  • Podstawowy - używany jako tło na przykład dla elementów interfejsu " +"służących do wprowadzania danych; jest to zazwyczaj kolor biały lub inny jasny. " +"
  • " +"
  • Tekst - kolor pierwszego planu używany razem z kolorem podstawowym. " +"Zazwyczaj jest taki dam jak kolor pierwszego planu. W tym przypadku powinien " +"kontrastować zarówno z kolorem tła, jak i podstawowym.
  • " +"
  • Przycisk - kolor przycisku, użyteczny gdy przyciski mają mieć inny kolor " +"niż tło (styl Macintosha).
  • " +"
  • TekstNaPrzycisku - kolor pierwszego planu używany z kolorem przycisków. " +"
  • " +"
  • Podświetlony - kolor używany do odróżnienia elementów wskazanych lub " +"podświetlonych.
  • " +"
  • PodświetlonyTekst - kolor tekstu kontrastujący z kolorem " +"\"Podświetlonym\".
  • " +"
  • JasnyTekst - kolor tekstu znacząco różny od tła i jednocześnie taki, aby " +"kontrastował np. z czarnym.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Tylko &całe słowa" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Wybór mapy &pikselowej:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Wybór mapy pikselowej dla wybranej roli koloru." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Rozpocznij na &początku" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Wybierz kolor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Kierunek" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Wybór koloru dla wybranej głównej roli." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "Do &przodu" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "Trójwymiarowe efekty cieni" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "Do &tyłu" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Buduj &z koloru przycisku:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Modyfikacja połączenia z bazą danych" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Generuj cienie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Nazwa &bazy danych:" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Użytkownik:" +msgid "Light" +msgstr "Jasny" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Hasło:" +msgid "Midlight" +msgstr "Średniojasny" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Sterownik:" +msgid "Mid" +msgstr "Średni" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Nazwa komputera:" +msgid "Dark" +msgstr "Ciemny" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Port:" +msgid "Shadow" +msgstr "Cień" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Z&mień nazwę" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Wybór roli koloru w efektach trójwymiarowych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Modyfikuj tabelę" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"Wybór funkcji koloru w efektach." +"

Dostępne funkcje efektów: " +"

    " +"
  • Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku.
  • " +"
  • Średniojasny - pomiędzy kolorem przycisku a \"Jasnym\".
  • " +"
  • Średni - pomiędzy kolorem przycisku a \"Ciemnym\".
  • " +"
  • Ciemny - ciemniejszy niż kolor przycisku.
  • " +"
  • Cień - bardzo ciemny kolor.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Ko&lumny" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Wybierz &kolor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Przesunięcie elementu w górę." -"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.

" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Wybór koloru dla wybranej roli." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Przesunięcie elementu w dół." -"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.

" +msgid "Goto Line" +msgstr "Idź do wiersza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Usuń kolumnę" +msgid "&Line:" +msgstr "&Wiersz:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nowa kolumna" +msgid "&Goto" +msgstr "&Idź" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabela:" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Edytor strony asystenta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" -msgstr "" -"Usuń mapę pikselową wybranego elementu." -"

Mapa pikselowa bieżącej kolumny wybranego elementu zostanie usunięta.

" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Strony asystenta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Wybór mapy pikselowej dla elementu." -"

Mapa pikselowa w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniona.

" +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Etykieta:" +msgid "Apply all changes." +msgstr "Zastosuj wszystkie zmiany." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Pole:" +msgid "Edit Text" +msgstr "Modyfikuj tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"Multiline Edit" +"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"Wielowierszowy edytor" +"

To jest prosty edytor wzbogaconego tekstu. Aby zwiększyć jego użyteczność, " +"zawiera pasek narzędzi z najczęściej używanymi znacznikami HTML: po kliknięciu " +"na paskuodpowiedni znacznik zostanie zapisany w edytorze, gdzie można wstawić " +"własny tekst. Jeśli jest on już napisany i potrzeba go sformatować, proszę go " +"podświetlić i kliknąć właściwy przycisk. Aby poprawić wizualizację, edytor " +"obsługuje prosty schemat podświetlania składni HTML." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Wiersze" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Modyfikuj funkcje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nowa wiersz" +msgid "" +"Edit Functions" +"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" +"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" +"

Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

" +msgstr "" +"Modyfikuj funkcje" +"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie funkcji i slotów z bieżącego " +"formularza.

" +"

Kliknięcie przycisku Dodaj funkcję powoduje utworzenie nowej funkcji; " +"można wpisać jej nazwę, wybrać typ dostępu oraz zdecydować czy ma być slotem, " +"czy zwykłą funkcją.

" +"

Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń funkcję" +"powoduje usunięcie funkcji. Jeśli jest ona slotem, to wszystkie połączenie go " +"używające zostaną także usunięte.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Usuń wiersz" +msgid "Function" +msgstr "Funkcja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Return Type" +msgstr "Zwracany typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Wersja 3.2" +msgid "Specifier" +msgstr "Specyfikator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Wszelkie prawa zastrzeżone." +msgid "In Use" +msgstr "Używane" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +"This form's functions." +"

Select the function you want to change or delete.

" msgstr "" -"

Właściciele licencji na Qt Commercial Edition: Ten program jest " -"licencjonowany według zasad Qt Commercial License Agreement. Szczegóły można " -"znaleźć w pliku LICENSE.

" -"

" -"

Uzytkownicy Qt Free Edition: Ten program jest licencjonowany według zasad " -"GNU General Public License Version 2. Szczegóły można znaleźć w pliku " -"LICENSE.GPL.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +"Funkcje tego formularza " +"

Wybranie funkcji, które chce się zmienić lub usunąć." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Pokazuj tylko &sloty" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Szczegóły połączenia" +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Zmień tryb pokazywania funkcji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Modyfikuj połączenia z bazą danych" +msgid "" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

\n" +msgstr "" +"Proszę zaznaczyć ten przycisk, jeśli tylko sloty maja być pokazywane" +"

W przeciwnym razie pokazywane są wszystkie funkcje, tzn. zwykłe funkcje C++ " +"oraz sloty.

\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nowe połączenie" +msgid "&New Function" +msgstr "&Nowa funkcja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Usuń połączenie" +msgid "Add new function" +msgstr "Dodaj nową funkcję" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Połącz" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Konfiguracja okna narzędzi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Dostępne narzędzia" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Strona popularnych elementów interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Okno podglądu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Grupa przycisków" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Grupa przycisków 2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Pole tekstowe" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Lista rozwijana" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Przycisk" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 -#, no-c-format -msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Modyfikuj akcje" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Utwórz nową akcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Usuń bieżącą akcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Połącz bieżącą akcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Modyfikuj funkcje" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" -msgstr "" -"Modyfikuj funkcje" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie funkcji i slotów z bieżącego " -"formularza.

" -"

Kliknięcie przycisku Dodaj funkcję powoduje utworzenie nowej funkcji; " -"można wpisać jej nazwę, wybrać typ dostępu oraz zdecydować czy ma być slotem, " -"czy zwykłą funkcją.

" -"

Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń funkcję" -"powoduje usunięcie funkcji. Jeśli jest ona slotem, to wszystkie połączenie go " -"używające zostaną także usunięte.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Używane" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 -#, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" -msgstr "" -"Funkcje tego formularza " -"

Wybranie funkcji, które chce się zmienić lub usunąć." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Pokazuj tylko &sloty" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Zmień tryb pokazywania funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" -msgstr "" -"Proszę zaznaczyć ten przycisk, jeśli tylko sloty maja być pokazywane" -"

W przeciwnym razie pokazywane są wszystkie funkcje, tzn. zwykłe funkcje C++ " -"oraz sloty.

\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nowa funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Dodaj nową funkcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -9124,19 +8595,19 @@ msgstr "" "

Nowa funkcja ma domyślna nazwę i jest publiczna.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Usuń funkcję" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Usuń funkcję" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -9146,25 +8617,25 @@ msgstr "" "

Wszystkie połączenie używające tej funkcji są także usuwane.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Właściwości funkcji" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Funkcja:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Zmień nazwę funkcji" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -9175,19 +8646,19 @@ msgstr "" "

Nazwa powinna zawierać listę argumentów i musi być składniowo poprawna.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Zwracany &typ:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Zmień typ danych zwracany przez funkcję" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -9197,43 +8668,43 @@ msgstr "" "

Podanie typu danych, który jest zwracany przez funkcję.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "S&pecyfikator:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "nie-wirtualna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "wirtualna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "czysto wirtualna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "statyczna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Zmień poziom dostępu do funkcji" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -9244,14 +8715,8 @@ msgstr "" "

Wszystkie funkcje są tworzone jako wirtualne i powinny być zaimplementowane " "w klasach potomnych.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "slot" @@ -9263,19 +8728,19 @@ msgstr "slot" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "funkcja" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Zmień typ funkcji" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -9285,789 +8750,511 @@ msgstr "" "Zmień typ funkcji." "

Typ rozróżnia czy funkcja jest slotem, czy też normalna funkcją C++.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Konfiguracja okna narzędzi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Preferencje" -"

Zmiana preferencji Qt Designera. Zawsze obecna jest jedna karta z " -"preferencjami ogólnymi. W zależności od zainstalowanych wtyczek mogą pojawić " -"się dodatkowe.

" +msgid "Available Tools" +msgstr "Dostępne narzędzia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Zapisywanie pliku" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Strona popularnych elementów interfejsu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Włącz &autozapis" +msgid "Edit Table" +msgstr "Modyfikuj tabelę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Czas między &zapisami:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Ko&lumny" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Ścieżki do &wtyczek" +msgid "Move up" +msgstr "W górę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas startu programu pokazywana jest winieta " -"programu." +"Przesunięcie elementu w górę." +"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Przy starcie wczytaj ostatni &obszar roboczy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Przywróć ostatni obszar roboczy" +msgid "Move down" +msgstr "W dół" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to ustawienia bieżącego obszaru roboczego " -"zostaną przywrócone, kiedy uruchomi się ponownie Qt Designera." +"Przesunięcie elementu w dół." +"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Na starcie pokaż &winietę" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Usuń kolumnę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Pokazanie winiety" +msgid "&New Column" +msgstr "&Nowa kolumna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Pokaż &okno startowe" +msgid "Table:" +msgstr "Tabela:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Wyłącz automatyczną modyfikację &bazy danych w podglądzie" +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Pokaż &etykiety przycisków" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Usuń mapę bitową" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Etykiety" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +msgstr "" +"Usuń mapę pikselową wybranego elementu." +"

Mapa pikselowa bieżącej kolumny wybranego elementu zostanie usunięta.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Jeśli zaznaczone, na pasku narzędzi będą używane etykiety." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Wybór mapy pikselowej dla elementu." +"

Mapa pikselowa w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniona.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Siatka" +msgid "&Label:" +msgstr "&Etykieta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Do siatki" +msgid "&Field:" +msgstr "&Pole:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Wyrównanie do siatki" +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy." -"

Kiedy zaznaczone jest Do siatki, elementy interfejsu są wyrównywane " -"do siatki przy użyciu rozdzielczości X/Y.

" +msgid "&Rows" +msgstr "&Wiersze" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Rozdzielczość siatki" +msgid "&New Row" +msgstr "&Nowa wiersz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "" -"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy." -"

Kiedy Pokaż siatkę jest zaznaczone, na wszystkich formularzach " -"pokazywana jest siatka korzystająca z rozdzielczości X/Y.

" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Usuń wiersz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "&X siatki:" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Modyfikacja połączenia z bazą danych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "&Y siatki:" +msgid "&Database name:" +msgstr "Nazwa &bazy danych:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Tło" +msgid "&Username:" +msgstr "&Użytkownik:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Wybór koloru w oknie dialogowym." +msgid "&Password:" +msgstr "&Hasło:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Kolor" +msgid "D&river:" +msgstr "&Sterownik:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Użycie koloru tła" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Nazwa komputera:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Użycie koloru tła." +msgid "P&ort:" +msgstr "&Port:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Mapa bitowa" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Modyfikuj pole listy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle" +msgid "" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Modyfikacja pola listy" +"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów z pola listy.

" +"

Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje utworzenie nowego wpisu, " +"można dodać tekst i wybrać mapę pikselową.

" +"

Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń element " +"powoduje usunięcie elementu z listy.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle." +msgid "Delete Item" +msgstr "Usunięcie elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Wybór mapy pikselowej" +msgid "The list of items." +msgstr "Lista elementów." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową." +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Właściwości elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Modyfikuj tekst" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Mapa bitowa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Wielowierszowy edytor" -"

To jest prosty edytor wzbogaconego tekstu. Aby zwiększyć jego użyteczność, " -"zawiera pasek narzędzi z najczęściej używanymi znacznikami HTML: po kliknięciu " -"na paskuodpowiedni znacznik zostanie zapisany w edytorze, gdzie można wstawić " -"własny tekst. Jeśli jest on już napisany i potrzeba go sformatować, proszę go " -"podświetlić i kliknąć właściwy przycisk. Aby poprawić wizualizację, edytor " -"obsługuje prosty schemat podświetlania składni HTML." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranego elementu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Tworzenie szablonu" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla zaznaczonego elementu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nazwa nowego szablonu" +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego szablonu" +msgid "Change text" +msgstr "Zmiana tekstu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasa nowego szablonu" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Zmiana tekstu zaznaczonego elementu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu" +msgid "&New Item" +msgstr "&Nowy element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Utworzenie nowego szablonu" +msgid "Add an item" +msgstr "Dodanie elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgstr "Dodaj nowy element.

Nowe elementy są dołączane do listy.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Klasa &podstawowa szablonu:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Usuń element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Zarządzanie kolekcją obrazków" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Usunięcie zaznaczonego elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Zamknij" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Przemieszczenie elementu wyżej." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Znajdź tekst" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Przemieszczenie elementu niżej." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Z&najdź:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Modyfikuj widok ikon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Znajdź" +msgid "" +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" +msgstr "" +"Modyfikuj widok ikon" +"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów w widoku ikon.

" +"

Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje utworzenie nowego " +"elementu. Potem można wpisać tekst i wybrać mapę pikselową.

" +"

Usunięcie elementu z widoku jet możliwe po kliknięciu przycisku " +"Usuń element.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Wybierz mapę bitową" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Wszystkie elementy w widoku ikon." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Podaj argumenty wczytywania mapy pikselowej:" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Utworzenie nowego elementu w widoku ikon." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "Usunięcie elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Usunięcie wybranego elementu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nowy plik" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Zmiana tekstu wybranego elementu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Nowy formularz" -"

Proszę wybrać szablon dla nowego formularz i nacisnąć OK

" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla bieżącego elementu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Utwórz nowy formularz używając wybranego szablonu." +msgid "Edit Palette" +msgstr "Modyfikacja palety" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Zamknij okno bez tworzenia formularza." +msgid "Build Palette" +msgstr "Budowanie palety" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Pokazanie listy dostępnych szablonów." +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&Efekty 3D:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Wstaw do:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Wybór koloru do efektów dla wygenerowanej palety." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Dostosowanie palety" +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Tło:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" -msgstr "" -"Dostosowanie palety" -"

Zmiana palety elementu interfejsu lub formularza.

" -"

Dla każdej grupy kolorów i dla każdej roli można użyć bieżącej palety lub " -"wybrać kolory.

" -"

Paleta może być testowana z różnymi układami elementów interfejsu w sekcji " -"podglądu.

" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Wybór koloru tła do wygenerowanej palety." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Dostosuj paletę..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Zbuduj paletę dla &nieaktywnych z palety dla aktywnych" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Zbuduj paletę dla &niedostępnych z palety dla aktywnych" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Modyfikuj widok listy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Główne role koloru" +msgid "" +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Modyfikuj widok listy" +"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie obiektów w widoku listy możliwe jest przy " +"użyciu kontrolek z karty Elementy. Zmiana konfiguracji kolumn jest w " +"widoku listy jest możliwa za pomocą karty Kolumny.

" +"Kliknięcie przycisku Nowy element umożliwia tworzenie nowego elementu, " +"potem można wpisać tekst i dodać mapę pikselową.

" +"

Usunięcie jest możliwe po wybraniu elementu z listy i kliknięciu przycisku " +"Usuń element.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tło" +msgid "&Items" +msgstr "&Elementy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Pierwszy plan" +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "" +"Usunięcie wybranego elementu." +"

Wszystkie składowe są także usuwane.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" +msgid "Item Properties" +msgstr "Właściwości elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Podstawowy" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Mapa &bitowa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Zmiana tekstu w elemencie." +"

Tekst w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniony.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "JasnyTekst" +msgid "Change column" +msgstr "Zmień kolumnę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "TekstNaPrzycisku" +msgid "" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" +msgstr "" +"Wybierz bieżącą kolumnę." +"

Tekst i mapa pikselowa bieżącej kolumny zostaną zmienione.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Podświetlony" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Kolumna:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "PodświetlonyTekst" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Odnośnik" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "OdwiedzonyOdnośnik" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Wybór głównej roli koloru" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"Wybór roli koloru." -"

Dostępne główne role koloru to: " -"

    " -"
  • Tło - główny kolor tła.
  • " -"
  • Pierwszy plan - główny kolor tła.
  • " -"
  • Podstawowy - używany jako tło na przykład dla elementów interfejsu " -"służących do wprowadzania danych; jest to zazwyczaj kolor biały lub inny jasny. " -"
  • " -"
  • Tekst - kolor pierwszego planu używany razem z kolorem podstawowym. " -"Zazwyczaj jest taki dam jak kolor pierwszego planu. W tym przypadku powinien " -"kontrastować zarówno z kolorem tła, jak i podstawowym.
  • " -"
  • Przycisk - kolor przycisku, użyteczny gdy przyciski mają mieć inny kolor " -"niż tło (styl Macintosha).
  • " -"
  • TekstNaPrzycisku - kolor pierwszego planu używany z kolorem przycisków. " -"
  • " -"
  • Podświetlony - kolor używany do odróżnienia elementów wskazanych lub " -"podświetlonych.
  • " -"
  • PodświetlonyTekst - kolor tekstu kontrastujący z kolorem " -"\"Podświetlonym\".
  • " -"
  • JasnyTekst - kolor tekstu znacząco różny od tła i jednocześnie taki, aby " -"kontrastował np. z czarnym.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Wybór mapy &pikselowej:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Wybór mapy pikselowej dla wybranej roli koloru." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Wybierz kolor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Wybór koloru dla wybranej głównej roli." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Trójwymiarowe efekty cieni" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Buduj &z koloru przycisku:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Generuj cienie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Jasny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Średniojasny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Średni" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Ciemny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Cień" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Wybór roli koloru w efektach trójwymiarowych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" -msgstr "" -"Wybór funkcji koloru w efektach." -"

Dostępne funkcje efektów: " -"

    " -"
  • Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku.
  • " -"
  • Średniojasny - pomiędzy kolorem przycisku a \"Jasnym\".
  • " -"
  • Średni - pomiędzy kolorem przycisku a \"Ciemnym\".
  • " -"
  • Ciemny - ciemniejszy niż kolor przycisku.
  • " -"
  • Cień - bardzo ciemny kolor.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Wybierz &kolor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Wybór koloru dla wybranej roli." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Modyfikuj widok listy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Modyfikuj widok listy" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie obiektów w widoku listy możliwe jest przy " -"użyciu kontrolek z karty Elementy. Zmiana konfiguracji kolumn jest w " -"widoku listy jest możliwa za pomocą karty Kolumny.

" -"Kliknięcie przycisku Nowy element umożliwia tworzenie nowego elementu, " -"potem można wpisać tekst i dodać mapę pikselową.

" -"

Usunięcie jest możliwe po wybraniu elementu z listy i kliknięciu przycisku " -"Usuń element.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "" -"Usunięcie wybranego elementu." -"

Wszystkie składowe są także usuwane.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Właściwości elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Mapa &bitowa:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Zmiana tekstu w elemencie." -"

Tekst w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniony.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Zmień kolumnę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Wybierz bieżącą kolumnę." -"

Tekst i mapa pikselowa bieżącej kolumny zostaną zmienione.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Kolumna:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." @@ -10079,19 +9266,19 @@ msgstr "" "pomocą przycisków.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Nowy element &składowy" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Dodanie elementu składowego" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." @@ -10103,7 +9290,7 @@ msgstr "" "tworzone automatycznie.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10113,7 +9300,7 @@ msgstr "" "

Element zostanie przemieszczony na swoim poziomie.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10123,13 +9310,13 @@ msgstr "" "

Element zostanie przemieszczony na swoim poziomie.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "W prawo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -10139,13 +9326,13 @@ msgstr "" "

Zmieniony zostanie także poziom jego składowych.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "W prawo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -10155,19 +9342,19 @@ msgstr "" "

Zmieniony zostanie także poziom jego składowych.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Właściwości kolumny" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranej kolumny." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -10177,13 +9364,13 @@ msgstr "" "

Mapa pikselowa będzie pokazywana w nagłówku widoku listowego.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Podanie tekstu kolumny" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -10193,13 +9380,13 @@ msgstr "" "

Tekst będzie pokazywany w nagłówku widoku listowego.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Możliwe &kliknięcie" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10209,32 +9396,32 @@ msgstr "" "na nagłówku." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "&Zmienny rozmiar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szerokość kolumny będzie można zmieniać." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Usuniecie kolumny" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Usunięcie wybranej kolumny." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10244,13 +9431,13 @@ msgstr "" "

najwyżej położona kolumna będzie pierwszą kolumną na liście.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Dodanie kolumny" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -10262,7 +9449,7 @@ msgstr "" "przemieszczone przy użyciu przycisków \"w górę\" i \"w dół\".

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10272,8936 +9459,8915 @@ msgstr "" "

Najwyżej położona kolumna będzie pierwszą kolumną na liście.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Lista kolumn." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Ustawienia formularza" +msgid "Preview Window" +msgstr "Okno podglądu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Ustawienia formularza" -"

Zmiana ustawień formularza. Pola jak Komentarz czy Autor " -"są tylko do Twojego użytku i nie są wymagane.

" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Grupa przycisków" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Mapy bitowe" +msgid "RadioButton1" +msgstr "RadioButton1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Z&apisz inline" +msgid "RadioButton2" +msgstr "RadioButton2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" +msgid "RadioButton3" +msgstr "RadioButton3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" -"

Zapisanie map pikselowych jako danych binarnych w plikach .ui. Takie mapy " -"nie są współdzielone między formularzami. Zamiast tego należy użyć plików " -"obrazków projektu." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Grupa przycisków 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Plik &obrazków projektu" +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych" +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych\n" -"

Każdy projekt może posiadać kolekcję map pikselowych. Jeśli używa się " -"projektu, wybranie tej opcji wydaje się dobrym pomysłem, bo powoduje " -"współdzielenie obrazków. Jest to też najszybsza i najbardziej efektywna metoda " -"użycia map pikselowych w formularzach.

" +msgid "LineEdit" +msgstr "Pole tekstowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji wczytującej mapy bitowe (tylko nazwa, bez nawiasów)" +msgid "ComboBox" +msgstr "Lista rozwijana" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Przycisk" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" msgstr "" -"Podanie funkcji wczytującej mapy pikselowe" -"

Podanie funkcji, która powinna zostać użyta do wczytywania map pikselowych w " -"wygenerowanym kodzie. Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Użyj &funkcji:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Nowy/Otwórz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nowy plik/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" -"

Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, będzie trzeba zdefiniować funkcję (w " -"polu edycji po prawej), która zostanie użyta do generacji kodu do wczytywania " -"map pikselowych. Podczas wybierania takiej mapy w Qt Designerze " -"można będzie podać argumenty przekazywane tej funkcji." -"

To podejście pozwala na użycie własnego programu do wczytywania ikon. " -"Qt Designer nie umie pokazać poprawnego podglądu, jeśli zostanie " -"wykorzystana taka funkcja." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Otwórz plik/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Zmiana nazwy klasy" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Ostatnio otwierane" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"Proszę podać nazwę klasy, która ma być utworzona." -"

nazwaklasy.h i nazwaklasy.cpp zostaną wygenerowane jako " -"wynik działania uic.

" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Nie pokazuj tego okna w przyszłości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Zarządzanie kolekcją obrazków" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Podanie nazwiska" +msgid "C&lose" +msgstr "&Zamknij" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Proszę podać swoje nazwisko." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formularze" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Komentarz:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Przy starcie &wczytaj ostatni projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Proszę podać komentarz dotyczący formularza." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby KDevelop otwierał przy uruchomieniu " +"ostatnio otworzony projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Układy" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz kontynuować pracę nad projektem, nad którym " +"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że KDevelop automatycznie wczyta ten projekt " +"przy uruchomieniu. Powinien się on otworzyć w takim samym stanie, w jakim go " +"zostawiłeś, więc powinieneś móc od razu przystąpić do pracy." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "D&omyślne odstępy:" +msgid "

Project Settings

" +msgstr "

Ustawienia projektu

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Użyj &funkcji:" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "&Zawijanie wierszy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Użyj funkcji do wyznaczenie wielkości marginesów i odstępów" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"Użycie podanej funkcji do marginesów i/lub odstępów" -"

Jeśli ta opcja zostanie wybrana, trzeba zdefiniować funkcje (w edytorze " -"poniżej), które będą używane w generowanym kodzie do uzyskania wielkości " -"marginesów i odstępów. Qt Designer nie umożliwia poprawnego podglądu " -"wielkości marginesów i odstępów, jeśli używa się własnych funkcji. Zamiast " -"tego, w podglądzie zostaną wykorzystane wartości domyślne." +"Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, byś " +"nie pominął ważnej informacji. W niektórych przypadkach może to czynić wyjście " +"nieczytelnym. Odznacz tę opcję, jeśli nie chcesz, żeby linie były zawijane." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Domyślny m&argines:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Wyjście &kompilatora:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Odstępy:" +msgid "Very Short" +msgstr "Bardzo skrócone" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Margines:" +msgid "Short" +msgstr "Skrócone" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji do odstępów (tylko nazwa, bez nawiasów)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Podanie funkcji do odstępów" -"

Podanie funkcji, która ma być używana do generacji odstępów w kodzie. " -"Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." +msgid "Long" +msgstr "Szczegółowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji do marginesów (tylko nazwa, bez nawiasów)" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Wybierz, jaki rodzaj wyjścia z procesu budowania chcesz widzieć" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Podanie funkcji do marginesów" -"

Podanie funkcji, która ma być używana do tworzenia marginesów w " -"wygenerowanym kodzie.Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtr graficzny" +"KDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w " +"trakcie budowania, żeby odfiltrować zbędne informacje. Możesz sterować poziomem " +"szczegółów wyświetlanych przez KDevelop za pomocą listy rozwijanej znajdującej " +"się w tym polu. \n" +"Bardzo krótkie Wyświetla jedynie ostrzeżenia, błędy i nazwy " +"kompilowanych plików.\n" +"Krótkie Ukrywa flagi kompilatora i formatuje wyjście tak, by było " +"bardziej czytelne. \n" +"Pełne Wyświetla komunikaty bez modyfikacji." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Tryb zwykły" +msgid "

Output View Settings

" +msgstr "

Ustawienia widoku wyników

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Tryb TV" +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Domyślny katalog &projektów:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSal" +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Wybiera katalog, w którym zapisywane będą projekty." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" +"Domyślnie KDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich " +"projektów. Proszę podać absolutną ścieżkę do katalogu nadrzędnego w tym polu " +"lub wybrać go w strukturze katalogów. KDevelop umieści każdy nowy projekt w " +"podkatalogu tego katalogu." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Window &font:" +msgstr "&Czcionka w oknie:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Plik binarny GBA:" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Użyj ustawień &TDE" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Dodatkowe parametry:" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Używa terminala wybranego w Centrum sterowania" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, KDevelop będzie używał domyślnego programu " +"terminala, wybranego w sekcji wyboru komponentów w Centrum Sterowania TDE." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skalowanie" +msgid "&Other:" +msgstr "&Inny:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Ustawia inny program terminala niż domyślny terminal TDE" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Wybierz program terminala inny od domyślnego." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "

Terminal Emulation

" +msgstr "

Emulator terminala

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "" +"" +"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
" +msgstr "" +"" +"

Zintegrowane projektowanie interfejsu

Będzie użyte tylko jeśli żaden " +"projektnie jest otwarty. Ustawienia specyficzne dla projektu znajdują się w " +"Opcje projektu/Specyficzne dla C++ w karcie Qt.
" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Pełen ekran" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w KDevelopa" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Uruchom zewnętrzny terminal" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Dla tego VCS-a nie ma dostępnych żadnych opcji." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " +"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " +"jeśli chcesz integracji z KDevelopem." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Zaufanie do certyfikatów SSL" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od KDevelopa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff za pomocą Subversion" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Komunikat do dziennika" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " +"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " +"jeśli chcesz uruchamiania go oddzielnie." -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&nuluj" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Uruchom &Qt Designer-a" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Widok logu Subversion" +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Użyj programu Qt Designer zewnętrznie" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Nie pokazuj logów przed punktem rozgałęzienia" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Zaznacz ten przycisk, jeśli wolisz używać programu Qt Designer, a nie programu " +"wbudowanego w KDevelopa." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Poprawka końcowa" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Komunikaty podczas zmian &katalogów" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Po numerze poprawki" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "P&o nazwie poprawki" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Poprawka początkowa" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Złączenie za pomocą Subversion" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Narzędzie make zwykle wyświetla komunikaty takie jak “Wchodzenie do katalogu”, " +"lub “Wychodzenie z katalogu”, kiedy przechodzi między katalogami w trakcie " +"pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, KDevelop domyślnie " +"pomija te komunikaty. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć, w jakich " +"katalogach pracował make." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Cel" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Pełne wyjście kompilatora" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Ścieżka robocza celu" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Źródło 1" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Wybór wtyczki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Numer:" +msgid "Plugins:" +msgstr "Wtyczki:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Słowo kluczowe:" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Wartość domyślna dla tego profilu:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "Save &as Default" +msgstr "Jako &domyślna" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "General Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Ścieżka bezwzględna" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Ścieżka względem pliku projektu" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Źródłowy adres lub ścieżka robocza:" +msgid "Project directory:" +msgstr "Katalog projektu:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Podaj poprawkę jako" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Wersja projektu\n" +"Po jej zmianie może nastąpić konieczność uruchomienia automake\n" +"w celu uaktualnienia wartości we wszystkich plikach." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Źródło 2" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Używane w szablonach jako $EMAIL$\n" +"Umieszczone w pliku AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)" +"Używane w szablonach jako $AUTHOR$\n" +"Umieszczone w pliku AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Miejsce, gdzie rozpoczyna się projekt." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Proszę wybrać katalog projektu" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Wyłącznie otrzymanie pełnej informacji o wyniku,\n" -" bez zmiany kopii roboczej)" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Domyślne kodowanie:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nowy element" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Domyślne kodowanie używane w otwieranych plikach tekstowych" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Zachowaj blokady" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst pozostający w pliku projektu." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursywnie" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Kopia za pomocą Subversion" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop nie może otworzyć" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Podaj albo pełny adres URL repozytorium, albo lokalną ścieżkę roboczą" +msgid "Some URL" +msgstr "Pewien URL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Żądana ścieżka lokalna" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "" +"Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: %1" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Poprawka źródłowa" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Co chcesz zrobić?" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Podaj numer:" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Pozwól TDE znaleźć właściwy program" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Podaj słowo kluczowe:" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Otwórz w KDevelopie jako tekst" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "DZIAŁANIE" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Zawsze otwieraj ten typ MIME jako tekst" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Źródło" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Edytor profili dla platformy KDevelop" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Wskazanie przez podanie adresu URL repozytorium danego elementu" +msgid "Add Profile" +msgstr "Dodaj profil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Wskazanie przez lokalną ścieżkę elementu" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Usuń profil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Pobranie modułu z Subversion" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Dziedziczone właściwości:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ustawienia serwera" +msgid "Own properties:" +msgstr "Własne właściwości:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Pobierz moduł z:" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Lista włączonych i wyłączonych wtyczek" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Poprawka:" +msgid "Enabled:" +msgstr "Włączone" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "&Ten projekt ma standardowe łącza/gałęzie/znaczniki/katalogi" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Nazwa wtyczki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Katalog lokalny" +msgid "Disabled:" +msgstr "Wyłączone" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Pobierz moduł w:" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Dostępne wtyczki:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Nazwa nowego katalogu:" +msgid "Generic Name" +msgstr "Nazwa ogólna" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nowy projekt - Subversion" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Lista wtyczek do wczytania" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Adres do &importu:" +msgid "&Generic name:" +msgstr "Nazwa &ogólna:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Czy utworzyć &standardowe katalogi (tags/trunk/branches)?" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Raportowanie problemów" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Przełączniki Subversion" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to parser C++ będzie przekazywał wszystkie znalezione przez " +"niego błędy. \n" +"Będą one wyświetlane w oknie Problemy oraz pokazywane jako znaczniki w " +"edytorze." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nie-rekursywne. (Przełączenie tylko bezpośrednich potomków)" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Użyj raportowania problemów" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Adres URL bieżącego repozytorium" +msgid "Parsing" +msgstr "Parsowanie" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Kopia robocza do przełączenia" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to parser C++ będzie uruchamiany na bieżącym pliku po " +"określonym czasie od ostatnich zmian w tekście.\n" +"\n" +"Jeśli wyłączone, parser będzie uruchamiany tylko po zapisaniu pliku." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Tryb pracy" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Włącz parsowanie w tle" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "przełącznik svn" +msgid "msec" +msgstr "msec" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "przełącznik svn --relocation" +msgid "Special &Headers" +msgstr "Specjalne &nagłówki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nowy adres docelowy URL" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Często zdarza się, że do właściwego zrozumienia kodu potrzebny jest fragment " +"kodu zdefiniowany w odległym pliku nagłówkowym. Aby dać parserowi dostęp do " +"tego typu makr, można je zdefiniować lokalnie w tym notatniku." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Nic nie rób" +msgid "New Class" +msgstr "Nowa klasa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Dodanie menu Subversion do projektu.\n" -"\n" -"UWAGA: Bez importu projektu na zewnątrz\n" -"KDevelopa nie będzie można wykonywać\n" -"żadnych operacji Subversion." +msgid "Class &Information" +msgstr "&Informacje o klasie" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Utwórz drzewo projektu i zaimportuj nowy projekt do trunk, następnie pobierz " -"moduł z repozytorium" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "&Dokumentacja:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 +#, no-c-format msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"Utworzenie projektu, zaimportowanie do repozytorium\n" -"Subversion i pobranie go jako kopię roboczą.\n" -"\n" -"UWAGA: Repozytorium musi istnieć,\n" -"np. utworzone za pomocą programu 'svnadmin'." +"Proszę wstawić krótki opis nowej klasy.\n" +"Będzie on wykorzystany w dokumentacji. Można z niego\n" +"skorzystać przy tworzeniu dokumentacji API w formacie\n" +"za pomocą doxygen lub podobnych narzędzi." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" +msgid "File Names" +msgstr "Nazwy plików" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Repozytorium:" +msgid "&Header:" +msgstr "&Nagłówek:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 +#, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Lokalizacja repozytorium Subversion.\n" -"Repozytorium musi istnieć,\n" -"np. utworzone za pomocą 'svnadmin'." +"Proszę wstawić tu nazwę pliku nagłówkowego.\n" +"Jest ona wstawiana automatycznie\n" +"gdy podano nazwę klasy, \n" +"ale można ją później zmienić." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementacja:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Lokalizacja repozytorium subversion. Ścieżka powinna zawierać podkatalog " -"projektu. Zostanie utworzony podkatalog projektu i dalsze podkatalogi.\n" -"\n" -"Przykładowo, podanie http://localhost/svn/nazwaprojektu spowoduje utworzenie " -"następujących katalogów oraz zaimportowanie projektu do podkatalogu trunk: " -"http://localhost/svn/nazwaprojektu\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/tags\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/branches\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/trunk" +"Proszę podać tu nazwę pliku implementacji.\n" +"jest ona automatycznie wstawiana\n" +"gdy podaje się nazwę klasy,\n" +"ale można ją później zmienić." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Modyfikujący" +msgid "Create only header" +msgstr "Utwórz tylko nagłówek" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Proszę wybrać poprawkę do operacji diff" +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Buduj różnicę pomiędzy" +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" +msgstr "" +"Proszę wstawić tu nazwę nowej klasy.\n" +"Można także zdefiniować szablony klas przez podanie\n" +"template nazwaklasy" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Kopia lokalna i własna &poprawka:" +msgid "Name&space:" +msgstr "&Przestrzeń nazw:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Dwie własne poprawki/znaczniki:" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Proszę wstawić tu nazwę przestrzeni nazw.\n" +"Można także zdefiniować zagnieżdżone przestrzenie nazw przez wpisanie\n" +"Przestrzeń1::Przestrzeń2::...::PrzestrzeńN" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Poprawka A:" +msgid "Inheritance" +msgstr "Dziedziczenie" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)" +msgid "&Base class:" +msgstr "Klasa &podstawowa:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Pierwsza poprawka do porównania" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Nazwa klasy podstawowej" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Poprawka B:" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Typ dziedziczenia" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Kopia &lokalna i HEAD" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgstr "" +"Proszę wstawić klasę podstawową, z której nowa klasa będzie dziedziczyć. Jeśli " +"zaznaczono 'Utwórz potomka QWidget', to nowa klasa będzie dziedziczyć po " +"QWidget. Jeśli nie podano klasy podstawowej, to nowa klasa nie będzie klasą " +"dziedziczącą. Można także użyć tu szablonu klasy (jak KlasaPodstawowa)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Kopia &lokalna i BASE" +msgid "Virtual" +msgstr "Wirtualna" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Opcje CVS" +msgid "Public" +msgstr "Public" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Zwykłe ustawienia" +msgid "Protected" +msgstr "Protected" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Zdalna powłoka (zmienna środowiska CVS_RSH):" +msgid "Private" +msgstr "Private" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "ustawienie zmiennej CVS_RSH" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Użyj s&zablonu pliku" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Ustawienie tej opcji na \"ssh\" powoduje użycie ssh jako zdalnej powłoki do " -"CVS-a. Potrzebne jest logowanie bez hasła (proszę sprawdzić w plikach " -"dokumentacji ssh jak utworzyć parę kluczy: publiczny i prywatny), inaczej CVS " -"się zablokuje." +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Utwórz potomka Q&Object" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Lokalizacja serwera CVS:" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Utwórz potomka Q&Widget" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Podczas uaktualniania" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Generuj klasę G&TK+" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Utwórz &nowe katalogi (jeśli jakieś są)" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Użyj obiektowego C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Usuń poste katalogi" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Informacje &zaawansowane" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Uaktualnij także podkatalogi" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktory" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Podczas wysyłania/usuwania" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Konstruktory klasy bazowej" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Rekursywnie" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "U&twórz konstruktor >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Podczas tworzenia diffów" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "W&yczyść zaznaczenie" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Użyj tych &dodatkowych opcji:" +msgid "&Header" +msgstr "&Nagłówek" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Wiersze &kontekstowe:" +msgid "&Source" +msgstr "Ź&ródło" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Ten formularz pozwala utworzyć repozytorium CVS dla nowego projektu" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "P&rzesłanianie metod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Znacznik wydania:" +msgid "Methods" +msgstr "Metody" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Proszę podać nazwę repozytorium" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Rozszerz funkcjonalność" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Nazwa repozytorium jest tutaj\n" -"Zazwyczaj wystarczy po prostu ponownie wpisać nazwę projektu" +msgid "&Access Control" +msgstr "Kontrola &dostępu" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "wydawca" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metody i atrybuty" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Proszę podać nazwę wydawcy" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Modyfikator niejawny" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Komunikat:" +msgid "New Modifier" +msgstr "Nowy modyfikator" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduł:" +msgid "&Generation Options" +msgstr "Opcje &generacji" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Znacznik &wydawcy:" +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "nowy projekt" +msgid "create an inline get method" +msgstr "Utwórz metodę get jako inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Komunikat przy utworzeniu repozytorium" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" +"Jeśli jest zaznaczone, metoda get zostanie utworzona jako inline; w przeciwnym " +"wypadku - nie." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "poczatek" +msgid "&get method" +msgstr "Metoda &get" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Znacznik, jaki będzie związany ze stanem początkowym" +msgid "create get method" +msgstr "Utwórz metodę get" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Ścieżka na &serwerze:" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda get." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Proszę podać lokalizację głównego katalogu CVS" +msgid "&set method" +msgstr "Metoda &set" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"
    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" -msgstr "" -"Główny katalog CVS jest tutaj, na przykład:" -"
    \n" -"np. " -"
  • /home/cvsroot
  • " -"
  • :pserver:ja@nazwakomputera:/home/cvs
" +msgid "create set method" +msgstr "Utwórz metodę set" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda set" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "name of the get method" +msgstr "nazwa nowej metody get" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Zainicjuj katalog &główny" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Nazwa utworzonej metody get" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Proszę sprawdzić, czy zdefiniowano nowy katalog główny CVS" +msgid "name of the set method" +msgstr "nazwa metody set" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Pliki znaczników w repozytorium CVS" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Nazwa utworzonej metody set" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Nazwa znacznika/gałęzi:" +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Znacznik jako &gałąź" +msgid "create an inline set method" +msgstr "Utwórz metodę set jako inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Wymuś" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Jeśli jest zaznaczone, metoda set zostanie utworzona jako inline." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Wyślij do repozytorium" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nowy stały zbiór klas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Komunikat" +msgid "Select importer" +msgstr "Wybierz importera" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Dodaj do changelog:" +msgid "Select directory" +msgstr "Wybierz katalog" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Zmień ścieżkę do ChangeLog (względem katalogu projektu)" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Opis zawartości bazy danych" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"Ścieżka do ChangeLog" -"
Proszę wstawić tu nazwę pliku Changelog, do którego mają być dołączane " -"komunikaty" +msgid "Filename:" +msgstr "Nazwa pliku:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera CVS" +msgid "Creating..." +msgstr "Tworzenie..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Lokalny &katalog docelowy:" +msgid "Add Method" +msgstr "Dodaj metodę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "Ścieżka na &serwerze (np. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "Inline" +msgstr "Inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Wybierz moduł" +msgid "Storage" +msgstr "Pamięć" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Znacznik/gałąź:" +msgid "Declarator" +msgstr "Deklaracja" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Usuń katalogi" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Dodaj metodę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Utwórz podkatalogi, jeśli potrzeba" +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Usuń metodę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduł" +msgid "Method Properties" +msgstr "Właściwości metody" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Ścieżka" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Zwracany &typ:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Ś&ciągnij listę modułów" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklaracja:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Ściągnij listę modułów z serwera" +msgid "S&torage:" +msgstr "&Pamięć:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Kliknięcie spowoduje ściągnięcie listy modułów z podanego serwera" +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Uaktualnij/przywróć do wydania/gałęzi/daty" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Dostęp:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Poprawka" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Plik i&mplementacji" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Najnowsze z bieżącej gałęzi" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Dodaj atrybut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Własna &poprawka/znacznik/gałąź:" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Dodaj atrybut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Proszę wpisać tu nazwę wydania (puste dla HEAD)" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Usuń atrybut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"Proszę spisać tu nazwę wydania lub gałęzi (np. fajny_program, " -"tdevelop_alpha5, ...)" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Właściwości atrybutu" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Własna &data:" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Utwórz podklasę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Proszę wpisać datę (np. 20030204)" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Właściwości podklasy" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Specjalizuj następujące sloty:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Wymuś nawet jeśli plik został zmodyfikowany lokalnie (przywrócenie)" +msgid "C&lass name:" +msgstr "Nazwa k&lasy:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Utwórz moduł w repozytorium" +msgid "F&ile name:" +msgstr "Nazwa &pliku:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Inicjalizuj lokalne repozytorium..." +msgid "Method" +msgstr "Metoda" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Zaloguj do &repozytorium..." +msgid "Re&format source" +msgstr "&Przeformatuj źródła" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Moduł:" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "&Domyślnie formatuj źródła" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Z&nacznik wydania:" +msgid "Class &Templates" +msgstr "&Szablony klasy" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Repozytorium:" +msgid "Cpp Header" +msgstr "Nagłówek Cpp" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Pierwszy import" +msgid "Cpp Source" +msgstr "Źródła Cpp" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Nazwa gałęzi:" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Nagłówek obiektowego C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Pobierz &listę" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Źródła w obiektowym C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium" +msgid "GTK C Header" +msgstr "Nagłówek GTK w C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Lokalizacja &repozytorium:" +msgid "GTK C Source" +msgstr "Źródła GTK w C" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Opcje projektu-skryptu" +msgid "Names" +msgstr "Nazwy" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Włącz pliki do projektu korzystając z następujących wzorców:" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define:" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "W&yłącz następujące wzorce:" +msgid "&File names:" +msgstr "&Nazwy plików:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Dodatkowe menadżera" +msgid "Lowercase" +msgstr "Małe litery" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Typy plików używanych w projekcie" +msgid "Uppercase" +msgstr "Wielkie litery" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" -"Dodaj typy plików używanych w projektach, mogą to być pełne nazwy plików lub " -"wyrażenia regularne w stylu powłoki" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Jak nazwy klas" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Każdy wpis zawiera typ pliku używanego w projekcie w postaci nazwy pliku lub " -"wyrażenia regularnego (w stylu powłoki).\n" -"Ta informacja będzie używana podczas dodawania/usuwania plików w katalogach i " -"zapełnianiu projektu" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Jak nazwy plików" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Opcje polecenia make" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Pliki &superklasy:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Dokumentacja klasy" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Włącz nazwisko &autora do dokumentacji klasy" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Dodatkowe opcje make:" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Utwórz &puste ciągi w dokumentacji" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Przeformatuj źródła przed utworzeniem plików" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Domyślny &cel:" +msgid "C++ Options" +msgstr "Opcje C++" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Wykonuj kilka zadań jednocześnie" +msgid "&Code Completion" +msgstr "Uzupełnianie &kodu" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Opcje uzupełniania kodu" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorytet make:" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Automatyczne &uzupełnianie kodu:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ś&rodowisko:" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Oferowanie podpowiedzi pozwalających uzupełnić wpisywane wyrażenia." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "K&opiuj" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "W jakim czasie po naciśnięciu klawisza ma się pojawić podpowiedź" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Usuń" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" +"Pokaż elementy &globalne\n" +"podczas automatycznego uzupełniania" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Zmienne ś&rodowiska" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, składowe\n" +"wszystkich nadrzędnych przestrzeni\n" +"nazw będą włączone do listy\n" +"automatycznego uzupełniania.\n" +"\n" +"To może spowodować przepełnienie\n" +"listy i duże opóźnienia." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Wykonaj pełne sprawdzenie typów składowych" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nazwa skryptu &budującego" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Pełne sprawdzenie typów składowych\n" +"szablonu klasy (w tym typów zmiennych\n" +"składowych i typów zwracanych przez\n" +"metody klasy) w oknie\n" +"uzupełniania." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Domyślny &cel:" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Wykonuj &pełne przetwarzanie argumentu i typu" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Uruchom z priorytetem:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Dodatkowe opcje budowania" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Pełne sprawdzenie typów argumentów\n" +"funkcji składowych szablonu klasy w oknie\n" +"uzupełniania." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Narzędzie budowania" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Opcje podpowiedzi argumentów" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automatyczna podpowiedź &argumentów:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Pokaż komentarz\n" +"z podpowiedzią argumentu" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Inne" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Parsowanie przyrostowe" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "inne narzędzie do budowania, np. skrypt" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Nie przetwarzaj wcześniej włączonych nagłówków" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"Istnieje wiele narzędzi budowania poza ant i make. Jeśli używasz jednego z nich " -"(lub korzystasz z własnych skryptów), wybierz tą opcję." +"Wstępnie przetwarzaj i włącz użyte pliki nagłówkowe\n" +"do bazy danych (eksperymentalne)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Uruchom narzędzie do budowania w następującym &katalogu:" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Wprowadzenie wstępnie przetworzonych plików nagłówkowych, które nie\n" +"są częścią projektu, do specjalnej bazy danych służącej do automatycznego\n" +"uzupełniania. Aby ponownie przetworzyć pliki nagłówkowe należy usunąć\n" +"bazę danych, zamknąć i ponownie otworzyć projekt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Pliki do dodania do projektu:" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Wstępnie przetwórz włączane pliki nagłówkowe\n" +"(zbierz makra i informacje o widoczności)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"Próba znalezienia wszystkich dołączanych plików i przetworzenia ich. \n" +"To sprawia, że makra i importowane przestrzenie nazw działają poprawnie,\n" +" a KDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w którym " +"pliku.\n" +"Uwaga: Sprawdzanie składni (jeśli jest włączone) może stać się wolne, \n" +"ale ten efekt zaniknie po pewnym czasie." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Dodanie zaznaczonych plików do projektu" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Bazy do uzupełniania kodu" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"Zaznacz pliki i katalogi, które mają być dodane do listy plików projektu. " -"Wszystkie inne pliki i katalogi znajdą się na liście zabronionych." +"Bazy do uzupełniania kodu są używane do przechowywania przetworzonych " +"nagłówków zewnętrznych bibliotek, aby można było uzupełniać kod także dla klas " +"i metod nie należących do projektu." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Podglądy" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Kliknij aby rozpocząć działania asystenta do tworzenia bazy do uzupełniania " +"kodu." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Dodaj wszystkie z katalogu" +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Wybierz plik do dodania..." +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" +"Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make (&eksperymentalne)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Drzewo parsowania" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Próba rozpoznania ścieżek do plików nagłówkowych przez wydawanie poleceń\n" +"kompilacji pliku i analizę opcji gcc. System budowania musi działać. " +"Testowanie\n" +"można wykonać za pomocą \"make -n -W plik.cpp plik.o\" we właściwym katalogu.\n" +"Opcja ta działa też z cmake, a możliwe że także z innymi systemami budowania " +"opartymi o make.\n" +"Zanim system ten zadziała potrzebne jest skompilowanie projektu lub co najmniej " +"jego skonfigurowanie." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Wartość 1" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Pokaż wykryty &typ w pasku stanu" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Wartość 2" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Wartość 3" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"Lista oddzielonych średnikami ścieżek do plików nagłówkowych.\n" +"Ścieżki nie rozpoczynające się od '/' będą traktowane jako podane względem " +"katalogu projektu." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Źródło do ponownego zapisania" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Uwaga: Nie da się cofnąć tej operacji." +msgid "&Vertical" +msgstr "&Pionowy" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Zmienne środowiska" +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Dodaj/Kopiuj" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "P&oziomo" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ś&rodowisko" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Środowisko" +msgid "Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Bieżące środowisko" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Przejdź do nagłówka/implementacji &odpowiadającej bieżącej funkcji" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Powiązane podklasy" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, to po wybraniu opcji Przejdź do\n" +"nagłówka/implementacji nastąpi próba znalezienia\n" +"deklaracji lub definicji funkcji wskazywanej kursorem.\n" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Dodaj relację" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Pokaż podmenu opcji \"Idź do &deklaracji/definicji\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Usuń relację" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym edytora\n" +"pojawią się dwa dodatkowe podmenu\n" +"zawierające wszystkie deklaracje i definicje\n" +"z bieżącego pliku wraz z odpowiadającymi\n" +"im plikami nagłówkowymi/źródłowymi." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Lokalizacja powiązanej podklasy:" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Pokaż menu wyznaczania &typów" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Opcje uruchomienia" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Menu pojawia się w menu kontekstowym uzyskiwanym po kliknięciu\n" +"prawym przyciskiem myszy. Dodaje opcje nawigacji. Do uzyskania \n" +"pełnej funkcjonalności jest potrzebna jeszcze wtyczka \"Przeglądarka klas\"." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Program główny" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "Asystent &klas" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Uwaga: Te opcje nadpisują ustawienia celu." +msgid "Filename options" +msgstr "Opcje nazwy pliku" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"W przypadku projektów wykorzystujących Automake lub QMake, właściwym miejscem " -"do ustawienia tych opcji dla celu jest Menadżer Automake lub " -"Menadżer QMake." +"Rozszerzenia używane przez Asystenta Klas podczas tworzenia nowych klas." +"
Powinny mieć format \".rozszerzenie\"." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " -"uruchamiania" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Rozszerzenie dla plików &interfejsu:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&gumenty uruchamiania:" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Rozszerzenie dla plików i&mplementacji:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +msgid "&Qt Options" +msgstr "Opcje &Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Włącz &opcje Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "A&rgumenty debugowania:" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Wersja Qt, katalog i plik QMake" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " -"debugowania" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Katalog roboczy:" +"Wybranie wersji Qt używanej przez projekt i miejsca, w którym jest ona " +"zainstalowana.\n" +"\n" +"Ta opcja ma znaczenie tylko dla projektów QMake." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Ustawienie katalogu roboczego dla uruchamianych programów" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Automatycznie &kompiluj przed uruchomieniem" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Użyj Qt w wersji 3 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " +"projekt)." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Jeśli kod źródłowy był zmieniany po ostatnim budowaniu programu, to skompiluj " -"go przed uruchomieniem" +"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x. " +"
Po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Automatycznie &instaluj przed uruchomieniem" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Podczas instalacji użyj &tdesu" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Użyj Qt w wersji 4 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " +"projekt)." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Uruchom w z&ewnętrznym terminalu" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x. " +"
Po wybraniu tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Uruchomienie program główny z zewnętrznym terminalu" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Po zmianie trzeba ponownie otworzyć projekt)" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Ś&cieżki klas" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Cicho" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Katalog Qt3:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Głośno" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów wykorzystujących Qt3. W " +"przypadku Qt4 trzeba się tylko upewnić czy jest poprawnie wskazany plik QMake." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuguj" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" +"Katalog Qt3, będzie zaznaczony na czerwono, jeśli nie podano poprawnego " +"katalogu Qt. To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów Qt3." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Buduj plik:" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" +"Wybranie katalogu, w którym jest zainstalowane Qt. Jeśli wskazany katalog nie " +"jest poprawnym katalogiem Qt, będzie on zaznaczony na czerwono." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Głośność:" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Plik QMake:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Właściwości:" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchamialnego QMake" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Kompilator Pascala" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Składnia plików nagłówkowych Qt" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuracja:" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Wybierz używany w projekcie styl plików nagłówkowych." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "O&pcje kompilatora:" +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Styl Qt &3 (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Kompilator &Pascala:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Polecenie k&ompilatora:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " +"znanego z Qt w wersji 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Wczytaj &domyślne opcje kompilatora" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Styl Qt &4 (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Główny plik ź&ródłowy:" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nowy widget" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " +"znanego z Qt w wersji 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Właściwości widgetu" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Integracja projektowania interfejsu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Podklasy" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Nagłówek:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Uruchamiaj &projektanta interfejsu oddzielnie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Nazwa podklasy:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Utwórz zakres" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Uruchamiaj &Qt Designer-a" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Typ zakresu:" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Plik uruchomieniowy projektanta interfejsu:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Prosty zakres" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchomieniowego projektanta interfejsu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Zakres funkcji" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Dodatkowa ścieżka do wtyczek dla programu Qt4 Designer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Plik dołączany" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Zmiana ścieżek do wtyczek" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Wybór między różnymi typami nowych zakresów" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Dostęp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Ustawienia zakresu" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "P&rzykład zmiennej składowej typu ciąg znaków" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Podaj nazwę nowego zakresu" +msgid "Variable name:" +msgstr "Nazwa zmiennej:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Nazwa zakresu:" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcja:" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Podaj nazwę funkcji" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& wartosc);" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenty:" +msgid "Get method:" +msgstr "Metoda get:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Podaj listę argumentów funkcji rozdzielonych przecinkami" +msgid "Set method:" +msgstr "Metoda set:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Będzie się pokazywać jako opcja \"Utwórz metody mające dostęp\"\n" +"w menu kontekstowym dostępnym po kliknięciu prawym przyciskiem\n" +"myszy zmiennej z pliku nagłówkowego." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Wybierz plik .pri, który ma być dołączony" +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Przedrostek dla metod get:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Plik dołączany:" +msgid "set" +msgstr "zestaw" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&Użyj !include zamiast include" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Przedrostek dla metod set:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Używanie !include zamiast include w zakresach funkcji" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Wybierz podprojekt" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Usuwany przedrostek zmiennej:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Podprojekty" +msgid "theValue" +msgstr "wartość" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Wybierz podprojekt do zablokowania" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Parametername w metodzie set:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Konfiguracja podprojektu dla QMake" +msgid "Scope:" +msgstr "Zakres:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Podstawowe" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Wybierz konfigurację Qt, dla której ma być stworzona baza służąca do " +"uzupełniania kodu. Jeśli nie wiesz, co robi ta opcja, użyj wartości domyślnej." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Biblioteka" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Katalogi nagłówkowe Qt3:\n" +"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Utwórz bibliotekę" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Katalogi nagłówkowe Qt4:\n" +"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "P&odkatalogi" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Katalogi nagłówkowe TDE:\n" +"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Ten projekt zawiera podkatalogi" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Nagłówki bibliotek TDE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Uporządkowane" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Wszystkie nagłówki TDE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Budowanie podprojektów zgodnie z kolejnością w pliku .pro" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Decyzja, czy ograniczyć bazę uzupełniania kodu do podstawowego API tdelibs, czy " +"rozszerzyć je na całą strukturę plików nagłówkowych TDE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Program" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez KDevelopa, wpisz go " +"tutaj" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Utwórz program" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cel" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Wzorce nazw plików:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" +msgid "&Recursive" +msgstr "&rekursywnie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Plik wynikowy:" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Konfiguracja śledzenia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Instalacja docelowa" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Włącz śledzenie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Instaluj" +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

" +msgstr "" +"Włącz śledzenie\n" +"

Śledzenie to mechanizm do automatycznego wypisywania wartości wybranych " +"wyrażeń i kontynuowania działania programu po napotkaniu pułapki. Można to " +"traktować jako debugowanie przy użyciu instrukcji printf bez zmian w " +"źródłach.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Ścieżka instalacji:" +msgid "Custom format string" +msgstr "Własny ciąg formatujący" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

Tracepoint 1: g = %d

\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"Własny ciąg formatujący\n" +"

Pozwala na podanie własnego ciągu formatującego w stylu języka C, który " +"będzie używany do wypisywania wartości wyrażenia. Na przykład:\n" +"

Miejsce 1: g = %d

\n" +"Jeśli własne ciągi formatujące nie są włączone, pokazane zostaną nazwy i " +"wartości wyrażeń, a formatem dla tych drugich będzie \"%d\"." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Wyrażenie do wypisania" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Argumenty uruchamiania:" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Konfiguracja debuggera" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Argumenty debugowania:" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" +"Argumenty debugowana mogą być wstawione na karcie\n" +"Opcje uruchomienia lub bezpośrednio w menadżerze projektu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Tryb budowania" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Plik wykonywalny debuggera:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie wydania" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Plik wykonywalny gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debugowania" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Jeśli chcesz, żeby uruchamiany był program \"gdb\" z $PATH, to zostaw to pole " +"puste. Możesz tu wpisać nazwę programu uruchamialnego własnego gdb, na przykład " +"zbudowanego dla innej platformy. Jeśli to gdb znajduje się w $PATH wystarczy " +"podać nazwę pliku (np. \"arm-gdb\"), jeśli nie - nazwę pliku z pełną ścieżką." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Wydanie" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "&Powłoka debugująca:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Debugowanie i wydanie" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debug_and_release" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " +"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " +"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do uruchomienia go " +"w gdb." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Włącz ostrzeżenia" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia kompilatora" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " +"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " +"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do " +"uruchomienia go w gdb." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Buduj wszystkie" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Pokaż &rozszyfrowane nazwy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -"Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest Debug&Release" +"Podczas pokazywania zdeasemblowanego kodu można\n" +"wybrać oglądanie 'zaszyfrowanych' nazw\n" +"'Niezaszyfrowane są jednak łatwiejsze do odczytania." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Wymagania" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Spróbuj ustawić &pułapki podczas wczytywania biblioteki" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Jeśli GDB nie widzi biblioteki, która będzie ładowana za pomocą\n" +"\"dlopen\", to odmówi ustawienia pułapki w tym kodzie.\n" +"Można zatrzymać gdb przy wczytywaniu biblioteki i wtedy spróbować\n" +"ustawić oczekujące pułapki. Aby uzyskać więcej szczegółów proszę\n" +"zajrzeć do dokumentacji.\n" +"\n" +"Jeśli nie używa się \"dlopen\" do wczytywania bibliotek, ta opcja powinna być " +"wyłączona." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych OpenGL (lub Mesa)" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Włącz oddzielny &terminal dla wejścia/wyjścia programu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Wątek" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Pozwala na wpisywanie danych wejściowych do terminala,\n" +"jeśli program zawiera kod zajmujący się tym (jak cin, fgets itd.) \n" +"Jeśli wejście przez terminal jest używane, należy włączyć\n" +"tę opcję. Jeśli nie, powinna być wyłączona." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Wymaga wsparcia dla wielowątkowego programu lub biblioteki." +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Użyj pływającego paska. Taki pasek jest zawsze\n" +"na wierzchu wszystkich okien. Jeśli inny program zakryje\n" +"KDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n" +"Może on być także zadokowany w panelu.\n" +"\n" +"Pasek ten jest dodatkiem do paska w KDevelopie." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych Qt" +msgid "Display static &members" +msgstr "Pokaż &składniki statyczne" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Wymagane wsparcie dla programu lub biblioteki X11" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Pokazywanie składników statycznych spowalnia GDB\n" +"przy tworzeniu danych z TDE i Qt.\n" +"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy QString i klasy " +"zaprzyjaźnione,\n" +"ale jeśli istnieje potrzeba debugowania tych wartości,\n" +"to należy zaznaczyć tę opcję." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Wcześniej skompilowane nagłówki" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globalna podstawa wyjściowa" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Oct&al" +msgstr "Ó&semkowy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "&Szesnastkowy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Własna konfiguracja" +msgid "Decimal" +msgstr "Dziesiętny" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Wyjątki" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Uruchom w debuggerze" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsola" +msgid "Framestack" +msgstr "Ramka stosu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Zaznacz, aby zbudować program wiersza poleceń win32" +msgid "GDB Output" +msgstr "Wyjście GDB" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Biblioteki Qt4" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Zdalne debugowanie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Interfejs użytkownika" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ten skrypt jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze " +"zdalnie działającym programem.\n" +"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" +"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" +"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Uruchom skrypt powłoki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Sieć" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skrypt do połączenia ze zdalnym programem" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Główne właściwości" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ten skrypt jet uruchamiany przez gdb po dwóch wcześniejszych.\n" +"Jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze zdalnie " +"działającym programem.\n" +"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" +"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" +"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skrypt do zdalnego uruchomienia programu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Ten skrypt jest uruchamiany po skrypcie Config.\n" +"Podczas zdalnego debugowania ten skrypt ma za zadanie uruchomić zdalny proces.\n" +"[Spodziewa się, że debugowany plik wykonywalny jest dostępny na maszynie " +"docelowej, możliwe, że poprzez ściągnięcie go jako końcowy krok budowania]\n" +"1) Znalezienie sposobu na zdalne uruchomienie programu - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Wydanie polecenia \"gdbserver ... program\" na maszynie docelowej.\n" +"lub jeśli plik wykonywalny zawiera część gdb\n" +"2b) Wydanie polecenia \"program\" na maszynie docelowej." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Uruchom skrypt &gdb:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Obsługa Qt3" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Skrypt &konfiguracyjny gdb:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Skrypt konfiguracyjny gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" +"Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "" +"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "

To tylko %{APPNAMELC}. Nie robi nic interesującego." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Opcje biblioteki" +msgid "Project age:" +msgstr "Wiek projektu:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Buduj jako bibliotekę statyczną" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Kolor pierwszego planu:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Wykonaj archiwum libtool" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Buduj jako bibliotekę współdzieloną" +msgid "hello, world" +msgstr "witaj świecie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Wtyczka Designera" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Wersja biblioteki:" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Pliki dołączane" +msgid "Set some setting" +msgstr "Niektóre ustawienia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Przemieść w górę" +msgid "Output" +msgstr "Wynik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Przemieść w dół" +msgid "Hello" +msgstr "Hello" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Katalogi zewnętrzne względem projektu" +msgid "Click Me!" +msgstr "Kliknij!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Katalogi wewnętrzne projektu" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Pokaż przycisk zamykania na prawo od kart" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "biblioteki" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Interpreter Pythona:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Zewnętrzne katalogi bibliotek" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Uruchom w terminalu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Zewnętrzne biblioteki" +msgid "Document Details" +msgstr "Szczegóły dotyczące dokumentu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Biblioteki dołączane do projektu" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Proszę wpisać poniżej szczegóły dotyczące dokumentu." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Zależności" +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Cel w projekcie" +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Różne cele" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Kolejność w jakiej budowane są podprojekty" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&Interpreter CSharpa:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Opcje budowania" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&Interpreter Perla:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Opcje debuggera:" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Opcje wydania:" +msgid "Create &new class" +msgstr "Utwórz &nową klasę" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definicje:" +msgid "Class Name" +msgstr "Nazwa klasy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Pośrednie katalogi" +msgid "Use &existing class" +msgstr "Użyj &istniejącej klasy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Pliki MOC:" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Powłoka R&uby:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Pliki UI:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Pliki obiektów:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) do powłoki Ruby. " +"Domyślna wartość to \"irb\". Dodaj ten wiersz do pliku .irbrc:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Pliki RCC:" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Argumenty wywołania programu:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Parametry wiersza poleceń przekazane do interpretera" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Opcje kompilatora:" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Interpreter języka Ruby:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Kompilator IDL:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) interpretera języka " +"Ruby. Domyślna wartość to \"ruby\"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Własne zmienne" +msgid "&Main program:" +msgstr "Program &główny:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "To jest nazwa pliku źródłowego głównego programu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nowy" +msgid "Run" +msgstr "Uruchom lub kontynuuj" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Program &główny" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Wybrane okno" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Uruchom program w &terminalu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "Zaznacz to, jeśli programy mają być uruchamiane w oknie terminala." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi debuggera" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Wartość:" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Opcje menadżera QMake" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Pokazuj &stałe w debuggerze" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." msgstr "" -"- Zajrzyj także do C++/Qt aby zdefiniować ścieżki do QMake, Qt i Projektanta.\n" -"- Zmienne środowiska, które powinny być widoczne podczas parsowania, znajdują " -"się na karcie Opcje make.\n" -"- Aby zmiany z tej karty odniosły skutek trzeba ponownie wczytać projekt." +"Zaznacz, jeśli debugger ma pokazywać stałe (przy wielu stałych może to być " +"wolne)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Pliki projektu QMake:" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Śledź w &bibliotekach w języku Ruby" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Jest to plik projektu qmake najwyższego poziomu, z którego będzie korzystać " -"menadżer projektu.\n" -"Jeśli to pole będzie puste, nastąpi wyszukiwanie pliku .pro w katalogu " -"projektu." +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Śledź w kodzie w języku Ruby zainstalowanym na serwerze" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Zachowanie po zmianie w podprojekcie" +msgid "Character Coding" +msgstr "Kodowanie znaków" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"To ustawienie wpływa na to, jaka ma być reakcja na wybranie innego podprojektu, " -"kiedy to okno jest ciągle otwarte." +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Zawsze zapisuj" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji przy zmianie projektu." +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji projektu po wybraniu innego podprojektu." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Nie zapisuj (Uwaga: to może powodować utratę ustawień)" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie projektu." +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie podprojektu." +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Włącz parsowanie w tle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Za&pytaj" +msgid "Add Class" +msgstr "Dodaj klasę" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Po zmianie projektu będzie pojawiać się okno dialogowe." +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Implementacja" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "Po zmianie podprojektu będzie pojawiać się okno dialogowe." +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Klasa" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "&Uwzględnij zmienne w ścieżkach" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Wyciąg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Wykorzystanie zdefiniowanych zmiennych w ścieżkach względnych do dodawanych " -"plików, jeśli zmienna wskazuje odpowiednią ścieżkę." +msgid "&Interface" +msgstr "&Interfejs" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" +msgid "&Public" +msgstr "&Publiczna" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Pokazuj tylko nazwy plików w Menadżerze QMake (po zmianie tego ustawienia " -"trzeba ponownie wczytać projekt)" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Chroniona" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Nie używaj domyślnych opcji Qmake\n" -"Blokuje odczyt plików .qmake.cache oraz mkspecs." +msgid "Pri&vate" +msgstr "P&rywatna" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Pokaż błędy analizy w oknie komunikatów" +msgid "&Final" +msgstr "&Końcowy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Usuń cel z: [PODPROJEKT]" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Rozszerza:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Informacje o podprojekcie" +msgid "&Source path:" +msgstr "Ścieżka do ź&ródeł:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG DOCELOWY]" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Utwórz domyślny konstruktor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[NAZWA DOCELOWA]" +msgid "Create &main method" +msgstr "Utwórz metodę &main" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentacja" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Informacje o &celu" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Uwaga: nie można wycofać się z tej operacji!.Proszę również sprawdzić " -"potem plik Makefile.am." +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Zależności od innych podprojektów" +msgid "Database Name" +msgstr "Nazwa bazy danych" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Menedżer automake - wybór celu" +msgid "Host" +msgstr "Komputer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Dodaj nowe &pliki do aktywnego celu" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Wybierz &inny cel" +msgid "Username" +msgstr "Użytkownik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Wybierz c&el" +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CEL]" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Ostrzeżenie: Hasło zostanie zapisane po słabym zaszyfrowaniu." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nowe pliki" +msgid "&Test" +msgstr "&Testuj" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Uwaga: Jeśli przerwie się tę akcję, to pliki będą utworzone, ale " -"nie zostaną dodane do projektu." +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Opcje ftncheck" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Nie pytaj ponownie i zawsze używaj aktywnego celu" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Dodaj nowo utworzony plik do celu" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Zewnętrzne podprogramy bez definicji" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informacje o pliku" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Podziały" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Użyj szablonu pliku" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identyfikatory bez określonych typów" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nowa &nazwa pliku (z rozszerzeniem):" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Zakładaj, że funkcje nie mają efektów ubocznych" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Opcje konfiguracji" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenty:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguracja:" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Różne profile budowania" +msgid "Only the following:" +msgstr "Tylko następujące:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profile" +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Częste &bloki:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "" -"Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "Błędy &zaokrągleń:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Katalog źródłowy &najwyższego poziomu:" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Użycie zmiennych:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"W tym katalogu proces budowania\n" -"umieści pliki obiektowe i binarne.\n" -"\n" -"Jeśli jego nazwa nie zawiera początkowego\n" -"znaku /, to określa się go względem katalogu\n" -"projektu (na karcie Ogólne).\n" -"\n" -"Proces budowania szuka tu też pliku\n" -"Makefile i skryptu configure.\n" -"\n" -"Jeśli projekt został zaimportowany, a budowanie\n" -"odbywało się w katalogu projektu, pole to powinno\n" -"zazwyczaj być puste." +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Miejsce, gdzie ma zacząć się poszukiwanie\n" -"plików źródłowych. Jeśli nazwa nie rozpoczyna\n" -"się od /, to jest podana względem katalogu\n" -"projektu (karta Ogólne)." +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Rozszerzenia języka Fortran 77:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS):" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Inne ostrzeżenia związane z &przenośnością:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" -"Opcje linkera, np. -L jeśli biblioteki są przechowywane\n" -"w niestandardowym katalogu " +msgid "Class &template:" +msgstr "&Szablon klasy:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +"" msgstr "" -"Opcje preprocesora C/C++,np. -I jeśli nagłówki\n" -"są przechowywane w niestandardowym katalogu " +"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Opcje &preprocesora C/C++ (CPPFLAGS):" +msgid "PHP Information" +msgstr "Informacje PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&menty configure:" +msgid "PHP Options" +msgstr "Opcje PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Genera&l" +msgstr "Ogó&lne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "&Kompilator języka C:" +msgid "&Startup" +msgstr "&Start" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "O&pcje kompilatora (CFLAGS):" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Użyj tego pliku w edytorze" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "&Polecenie uruchamiające kompilator (CC):" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Domyślnie &użyj tego pliku:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "Code Help" +msgstr "Pomoc" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Ko&mpilator języka C++:" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Włącz uzupełnianie kodu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "P&olecenie uruchamiające kompilator (CXX):" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Włącz &podpowiedzi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Op&cje kompilatora (CXXFLAGS):" +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "Ścieżka do plików &dołączanych PHP:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Kom&pilator Fortranu:" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Włącz parser w czasie &rzeczywistym" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Po&lecenie uruchamiające kompilator (F77):" +msgid "In&vocation" +msgstr "&Wywołanie" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Proszę wybrać, jak KDevelop powinien uruchamiać skrypty." + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "O&pcje kompilatora (FFLAGS):" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Tryb wywołania" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Dodaj nowy cel" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Bezpośrednie wywoływanie interpretera &PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Cel" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"Plik wykonywalny php jest wywoływany bezpośrednio. To idealne " +"rozwiązanie dla osób, które za pomocą PHP chcą tworzyć programy działające w " +"trybie graficznym bądź korzystające z terminala.\n" +"Potrzeba do tego prawidłowo zainstalowanej wersji php cgi." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Główny:" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Użyj &istniejącego serwera (lokalnego bądź zdalnego)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Przedrostek:" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"Użycie istniejącego serwera. Strony są oglądane we " +"wbudowanej\n" +"przeglądarce. Proszę upewnić się, że serwer WWW został skompilowany z obsługą " +"PHP." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nazwa pliku:" +msgid "&Webserver" +msgstr "Serwer &WWW" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONICZNA FORMA NAZWY]" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL &katalogu głównego projektu na serwerze:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS)" +msgid "&Shell" +msgstr "&Powłoka" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "Plik &wykonywalny PHP:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nie dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "Plik &ini dla PHP:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Utwórz bibliotekę, która może być dołączana dynamicznie (-module)" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Wczytaj rozszerzenia &Zend:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Biblioteka nie potrzebuje symboli zewnętrznych (-no-undefined)" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implementacja slotów" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Inne:" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Parsowanie" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Opcje celu" +msgid "&Special Headers" +msgstr "Nagłówki &specjalne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Flagi" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Diff za pomocą Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Zachowaj blokady" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nie &dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursywnie" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Utwórz bibliotekę, która &może być wczytywana dynamicznie (-module)" +msgid "Log Message" +msgstr "Komunikat do dziennika" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Biblioteka nie wymaga &symboli zewnętrznych (-no-undefined)" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Złączenie za pomocą Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Inne:" +msgid "Destination" +msgstr "Cel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "I&stniejące zależności (DEPENDENCIES):" +msgid "Destination working path" +msgstr "Ścieżka robocza celu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Biblioteki" +msgid "Source 1" +msgstr "Źródło 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Biblioteki dołączane &wewnątrz projektu (LIBADD):" +msgid "Number:" +msgstr "Numer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Biblioteki łączone &poza projektem (LIBADD):" +msgid "Keyword:" +msgstr "Słowo kluczowe:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "W &górę" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Przemieść w &dół" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumenty" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Argumenty programu (działa tylko dla wykonywalnych celów):" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumenty wywołania:" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Źródłowy adres lub ścieżka robocza:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Argumenty &debugowania:" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Podaj poprawkę jako" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Usuń plik z tego celu" +msgid "Source 2" +msgstr "Źródło 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Informacje o &pliku" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Uwaga: nie da się odzyskać tego pliku." +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOG]" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Dodaj nowy podprojekt" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Wyłącznie otrzymanie pełnej informacji o wyniku,\n" +" bez zmiany kopii roboczej)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nowy projekt - Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" +msgid "&Import address:" +msgstr "Adres do &importu:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Dodaj nowy plik .desktop" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Czy utworzyć &standardowe katalogi (tags/trunk/branches)?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "Plik &programu" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Zaufanie do certyfikatów SSL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Uruchom w &terminalu" +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Kopia za pomocą Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Gry" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "Podaj albo pełny adres URL repozytorium, albo lokalną ścieżkę roboczą" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Żądana ścieżka lokalna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgid "Source Revision" +msgstr "Poprawka źródłowa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Podaj numer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Podaj słowo kluczowe:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Biuro" +msgid "WORKING" +msgstr "DZIAŁANIE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "Source" +msgstr "Źródło" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Zabawki" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Wskazanie przez podanie adresu URL repozytorium danego elementu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Narzędzia" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Wskazanie przez lokalną ścieżkę elementu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Przetwarzanie tekstów" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Przełączniki Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nie-rekursywne. (Przełączenie tylko bezpośrednich potomków)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sekcja:" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Adres URL bieżącego repozytorium" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Typy MIME" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Kopia robocza do przełączenia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Opcje podprojektu" +msgid "Working Mode" +msgstr "Tryb pracy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Kompilator" +msgid "svn switch" +msgstr "przełącznik svn" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka C (&CFLAGS):" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "przełącznik svn --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka C++ (C&XXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka Fortran (&FFLAGS):" +msgid "New destination URL" +msgstr "Nowy adres docelowy URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Pliki dołączane" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Widok logu Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automatycznie &generuj metaźródła" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Nie pokazuj logów przed punktem rozgałęzienia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Katalogi &wewnętrzne projektu:" +msgid "End Revision" +msgstr "Poprawka końcowa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Przemieść w &górę" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Po numerze poprawki" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Katalogi &zewnętrzne względem projektu:" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "P&o nazwie poprawki" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Przedrostki" +msgid "Start Revision" +msgstr "Poprawka początkowa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Pobranie modułu z Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Własne przedrostki:" +msgid "Server Settings" +msgstr "Ustawienia serwera" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Kolejność &budowania" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "&Pobierz moduł z:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Kolejność w jakiej budowane są podprojekty:" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Poprawka:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportujIstniejacaBazeDialogow" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "&Ten projekt ma standardowe łącza/gałęzie/znaczniki/katalogi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG]" +msgid "Local Directory" +msgstr "Katalog lokalny" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Dodaj wszystkie" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Pobierz moduł w:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importuj przez utworzenie dowiązań symbolicznych (zalecane)" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Nazwa nowego katalogu:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Dodaj &zaznaczone" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Nic nie rób" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importuj przez kopiowanie (nie zalecane)" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Dodanie menu Subversion do projektu.\n" +"\n" +"UWAGA: Bez importu projektu na zewnątrz\n" +"KDevelopa nie będzie można wykonywać\n" +"żadnych operacji Subversion." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Katalog źródłowy" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Utwórz drzewo projektu i zaimportuj nowy projekt do trunk, następnie pobierz " +"moduł z repozytorium" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Usuń wszystkie" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Utworzenie projektu, zaimportowanie do repozytorium\n" +"Subversion i pobranie go jako kopię roboczą.\n" +"\n" +"UWAGA: Repozytorium musi istnieć,\n" +"np. utworzone za pomocą programu 'svnadmin'." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Usunięcie wszystkich dodanych plików." +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Usuń z&aznaczone" +msgid "Repository:" +msgstr "Repozytorium:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików." +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Lokalizacja repozytorium Subversion.\n" +"Repozytorium musi istnieć,\n" +"np. utworzone za pomocą 'svnadmin'." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Dodaj &następujące" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Lokalizacja repozytorium subversion. Ścieżka powinna zawierać podkatalog " +"projektu. Zostanie utworzony podkatalog projektu i dalsze podkatalogi.\n" +"\n" +"Przykładowo, podanie http://localhost/svn/nazwaprojektu spowoduje utworzenie " +"następujących katalogów oraz zaimportowanie projektu do podkatalogu trunk: " +"http://localhost/svn/nazwaprojektu\n" +"http://localhost/svn/nazwaprojektu/tags\n" +"http://localhost/svn/nazwaprojektu/branches\n" +"http://localhost/svn/nazwaprojektu/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Dodaj nową usługę" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Dla tego VCS-a nie ma dostępnych żadnych opcji." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Plik &usługi" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Konfiguracja serwera CVS" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Biblioteka:" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Lokalny &katalog docelowy:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Typy usług" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Ścieżka na &serwerze (np. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Dodaj nową ikonę" +msgid "Select Module" +msgstr "Wybierz moduł" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Rozmiar:" +msgid "&Module:" +msgstr "&Moduł:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Znacznik/gałąź:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Tekst w menu" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Usuń katalogi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Utwórz podkatalogi, jeśli potrzeba" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Typ polecenia" +msgid "Module" +msgstr "Moduł" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Kompilator Ady" +msgid "Real Path" +msgstr "Ścieżka" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfiguracja:" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Ś&ciągnij listę modułów" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Opcje kompilatora:" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Ściągnij listę modułów z serwera" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Kompilator Ady:" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Kliknięcie spowoduje ściągnięcie listy modułów z podanego serwera" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Wczytaj domyślne opcje kompilatora" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Uaktualnij/przywróć do wydania/gałęzi/daty" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Marta Rybczyńska (dokończenie)\n" -"Jerzy Skalski (główna część tłumaczenia)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Poprawka" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"mrybczynska@poczta.onet.pl\n" -"jurek@kde.com.pl" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Najnowsze z bieżącej gałęzi" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Edytor" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Własna &poprawka/znacznik/gałąź:" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Utwórz podklasę" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Proszę wpisać tu nazwę wydania (puste dla HEAD)" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Uruchom" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 +#, no-c-format +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgstr "" +"Proszę spisać tu nazwę wydania lub gałęzi (np. fajny_program, " +"tdevelop_alpha5, ...)" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Testowanie aktywnego skryptu." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Własna &data:" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Konsola KJS" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Proszę wpisać datę (np. 20030204)" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Wbudowana konsola KJS" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Dodatkowe opcje" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemy" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Wymuś nawet jeśli plik został zmodyfikowany lokalnie (przywrócenie)" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Raportowanie problemów" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Proszę wybrać poprawkę do operacji diff" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

Starts an application." -msgstr "Uruchom

Uruchomienie programu." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Buduj różnicę pomiędzy" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Czy na pewno usunąć bazę \"%1\"?" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Kopia lokalna i własna &poprawka:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Usunięcie bazy" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Dwie własne poprawki/znaczniki:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu Qt4 Designer" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Poprawka A:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Ścieżki do wtyczek" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Komunikat: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Pierwsza poprawka do porównania" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "bez typu" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Poprawka B:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "wartość Boolowska, 1 bajt (\"prawda\" lub \"fałsz\")" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Kopia &lokalna i HEAD" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "znak z/bez znaku, 1 bajt" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Kopia &lokalna i BASE" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "znak ze znakiem, 1 bajt, zakres -128 do 127" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Pliki znaczników w repozytorium CVS" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "znak bez znaku, 1 bajt, zakres od 0 do 255" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Nazwa znacznika/gałęzi:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "długi znak, 2 bajty, zakres od 0 do 65 536" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Znacznik jako &gałąź" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "" -"wartość całkowita ze znakiem, 4 bajty, zakres od -2 147 483 648 do 2 147 483 " -"647" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Wymuś" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "wartość całkowita bez znaku, 4 bajty, zakres od 0 do 4 294 967 295" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Wyślij do repozytorium" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "krótka wartość całkowita, 2 bajty, zakres od -32 768 do 32 768" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Komunikat" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "krótka wartość całkowita bez znaku, 2 bajty, zakres od 0 do 65 535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Dodaj do changelog:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "wartość zmiennoprzecinkowa, 4 bajty, zakres ok. -3,4E+38 do 3.4E+38" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 8 bajtów, zakres ok. -1.8E+308 " -"do 1.8E+308" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Zmień ścieżkę do ChangeLog (względem katalogu projektu)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"Changelog filename path" +"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" msgstr "" -"długa wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 10 bajtów, zakres ok. " -"-3.4E+4932 do 3.4E+4932" +"Ścieżka do ChangeLog" +"
Proszę wstawić tu nazwę pliku Changelog, do którego mają być dołączane " +"komunikaty" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "" -"wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "Opcje CVS" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku implementacji" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Zwykłe ustawienia" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku nagłówkowego" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Zdalna powłoka (zmienna środowiska CVS_RSH):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "ustawienie zmiennej CVS_RSH" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"nastąpiła próba znalezienia ścieżki do plików dołączanych, kiedy był " -"uruchomiony już jeden taki proces" +"Ustawienie tej opcji na \"ssh\" powoduje użycie ssh jako zdalnej powłoki do " +"CVS-a. Potrzebne jest logowanie bez hasła (proszę sprawdzić w plikach " +"dokumentacji ssh jak utworzyć parę kluczy: publiczny i prywatny), inaczej CVS " +"się zablokuje." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Brakuje Makefile w katalogu \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Lokalizacja serwera CVS:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "problem podczas znajdowania ścieżek do plików dołączanych w %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Podczas uaktualniania" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Zgromadzone: " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Utwórz &nowe katalogi (jeśli jakieś są)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Plik %1 wydaje się być niepoprawny" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Usuń poste katalogi" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Nie można uruchomić make" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Uaktualnij także podkatalogi" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "proces make zakończony z niezerowym kodem" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Podczas wysyłania/usuwania" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "wynik: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Rekursywnie" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "proces make zakończony z błędem" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Podczas tworzenia diffów" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursywne wywołanie make nie udało się" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Użyj tych &dodatkowych opcji:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Parametr \"%1\" wydaje się być niepoprawny. Wynikiem było: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Wiersze &kontekstowe:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Katalog \"%1\" nie istnieje. Wynikiem było: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Ten formularz pozwala utworzyć repozytorium CVS dla nowego projektu" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursywne wywołanie make było niepoprawne" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Znacznik wydania:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Wynikiem było: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Proszę podać nazwę repozytorium" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Wynik nie wygląda jak poprawne wywołanie gcc lub g++" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"Nazwa repozytorium jest tutaj\n" +"Zazwyczaj wystarczy po prostu ponownie wpisać nazwę projektu" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Katalog: \"%1\" Polecenie: \"%2\" Wynik: \"%3\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "wydawca" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Skocz do %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Proszę podać nazwę wydawcy" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Skocz do deklaracji jeśli %1(...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Komunikat:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Skocz do definicji %1(...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Znacznik &wydawcy:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Skocz do %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "nowy projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " nierozwiązany" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Komunikat przy utworzeniu repozytorium" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (wbudowany " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "poczatek" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Pokaż %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Znacznik, jaki będzie związany ze stanem początkowym" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Pokaż %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Ścieżka na &serwerze:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( definiuje %2 )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Proszę podać lokalizację głównego katalogu CVS" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Komentarz dotyczący %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"

    \n" +"
  • /home/cvsroot or
  • " +"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +msgstr "" +"Główny katalog CVS jest tutaj, na przykład:" +"
    \n" +"np. " +"
  • /home/cvsroot
  • " +"
  • :pserver:ja@nazwakomputera:/home/cvs
" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Specjalizacja \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Parametr szablonu \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Zwracany typ \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Zainicjuj katalog &główny" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Typy argumentów" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Proszę sprawdzić, czy zdefiniowano nowy katalog główny CVS" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Ślad" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "Lokalizacja &repozytorium:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Utwórz moduł w repozytorium" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Inicjalizuj lokalne repozytorium..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Klasa podstawowa \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Zaloguj do &repozytorium..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Zagnieżdżenie w \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "&Moduł:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Skocz do deklaracji pod kursorem" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Z&nacznik wydania:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Skocz do definicji pod kursorem" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repozytorium:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Nawiguj za pomocą makra \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Pierwszy import" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Ciało" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Nazwa gałęzi:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Idź do pliku dołączanego: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Pobierz &listę" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Ten plik nagłówkowy nie mógł zostać znaleziony w normalny sposób i został " -"wybrany z listy plików projektu." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nie znaleziono: \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Nawiguj za pomocą \"%1\"" +"Marta Rybczyńska (dokończenie)\n" +"Jerzy Skalski (główna część tłumaczenia)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Nawigacja " -"

Udostępnia menu służące do nawigacji między elementami wchodzącymi w skład " -"wyrażenia" +"mrybczynska@poczta.onet.pl\n" +"jurek@kde.com.pl" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Nawiguj po widoku klasy za pomocą \"%1\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"Nawigacja " -"

Udostępnia menu pokazujące wykorzystywane elementy w widoku klasy" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Następujące pliki zostały zmodyfikowane. Czy je zapisać?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Zapisz &zaznaczone" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Komentarz dotyczący zmiennej \"%1\": \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Zapisuje wszystkie zaznaczone pliki" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Komentarz dotyczący \"%1\":\"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Nie zapisuj żadnego" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" nie posiada komentarza" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Nie zapisuj żadnego zmodyfikowanego pliku" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Typ \"%1\" jest nieznany, nazwa \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Przerwanie wykonywanej akcji" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" jest wbudowanego typu \"%2\", a %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Wyrażenie \"%1\" nie może być wykonane! Nastąpiła próba wykonania go jako " -"\"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Zapisuje wszystkie zmodyfikowane pliki" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\", %3" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Zakończono w stanie: %1 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (rozwiązane)" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Zwykłe zakończenie ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nie rozwiązane)" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Proces przerwany. Błąd segmentacji ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (typ wbudowany) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Proces przerwany ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Przejdź do deklaracji/implementacji" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Proszę przeciągnąc, aby zmienić rozmiar listy rozwijanej." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Przełączanie między plikiem nagłówkowym a plikiem implementacji" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

Reloads the current document." +msgstr "Wczytaj ponownie

Ponowne wczytanie bieżącego dokumentu." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"Przejdź do deklaracji/implementacji" -"

Jeśli oglądany był właśnie plik nagłówkowy, to w ten sposób przenosi się do " -"właściwego pliku implementacji. Jeśli oglądano plik implementacji (.cpp itp.), " -"to w ten sposób przenosi się do pliku nagłówkowego." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

Stops the loading of current document." +msgstr "Zatrzymaj

Zatrzymanie wczytywania bieżącego dokumentu." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Dopełnij tekst" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Powiel kartę" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Uzupełnij wyrażenie" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +msgstr "Powiel okno

Otwarcie bieżącego dokumentu w nowym oknie." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Complete Text

" -"

Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"Back" +"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"Dopełnij tekst " -"

Uzupełnienie aktualnego wyrażenie przy użyciu zbioru klas projektu i stałego " -"zbioru klas dla bibliotek zewnętrznych." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Utwórz metody mające dostęp" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Utwórz składową" +"Wstecz " +"

Przejście o jeden krok w tył w historii przeglądania dokumentacji." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Utworzenie składowej klasy" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Do przodu" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"Make member" -"

Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"Forward" +"

Moves forward one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"Utwórz składową" -"

Utworzenie składowej klasy w pliku implementacji bazując na deklaracji w " -"bieżącym wierszu." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu nawigacji" +"Do przodu " +"

Przełączenie o jeden krok w przód w historii przeglądania dokumentacji" +"." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Pokaż menu nawigacji" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otwórz w nowej karcie" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -msgid "" -"Navigate" -"

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." msgstr "" -"Nawigacja" -"

Pokazanie menu nawigacji opierającego się na znalezieniu typu elementu pod " -"kursorem" +"Otwórz w nowym oknie" +"

Otwarcie bieżącego odnośnika w nowym oknie." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Nowa klasa..." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Zamknij &inne" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Generowanie nowej klasy" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

Calls the New Class wizard." -msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "prawda" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Obsługa C++" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "fałsz" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Generator klas dla C++" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "Pogrubienie" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Parsowanie C++" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Kursywa" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Idź do deklaracji" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Idź do deklaracji " -"

Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne deklaracje funkcji w bieżącym " -"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " -"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Idź do definicji" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimalne rozwinięcie" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Idź do definicji " -"

Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne definicje funkcji w bieżącym " -"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " -"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorowany" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Oddziel interfejs..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Oddziel interfejs " -"

Oddzielenie interfejsu od wybranej klasy i utworzenie przy jego pomocy " -"nowej. Żadna część kodu implementacji nie jest wykorzystywana ani tworzona." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Typ rozmiaru poziomego" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Utwórz lub wybierz implementację..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"Utwórz lub wybierz implementację" -"

Utworzenie lub wybranie podklasy wybranego formularza do użycia z wbudowanym " -"KDevDesignerem." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Typ rozmiaru pionowego" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Proszę wybrać klasę." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Uaktualnianie..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Rozciągnij w poziomie" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Stały zbiór klas zostanie zablokowany. Znaleziono złą wersję pcs.\n" -"Czy usunąć stare pliki pcs?" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Rozciągnij w pionie" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
//@todo my todo" -"
//TODO: my todo" -"
//FIXME fix this" -msgstr "" -"Raportowanie problemów" -"

To okno pokazuje różnego rodzaju \"problemy\" związane z projektem. " -"Pokazywane są wpisy TODO, FIXME i błędy zgłoszone przez odpowiedni parser " -"języka. Aby dodać wpis TODO lub FIXME, proszę wpisać" -"
//@todo co trzeba zrobić" -"
//TODO: co trzeba zrobić" -"
//FIXME: poprawić to" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Strzałka" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Poziom" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Strzałka w górę" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Bieżący" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Krzyż" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Błędy" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Czekanie" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Ostrzeżenia" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Popraw" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Rozmiar pionowy" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Do zrobienia" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Rozmiar poziomy" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtrowane" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Rozmiar ukośny w prawo" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtrowane: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Rozmiar ukośny w lewo" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Wiersz" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Wszystkie rozmiary" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Kolumna" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Puste" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Rozsuń pionowo" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Użyj jako prywatną" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Rozsuń poziomo" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Użyj jako chronioną" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Wskazująca ręka" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Użyj jako publiczną" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zabronione" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Odznacz" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Co to jest" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Rozszerz funkcjonalność klasy bazowej" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Zastąp metodę klasy bazowej" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nie można znaleźć KScript Runner-a dla typu \"%1\"." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Obiektowy C nie obsługuje wielokrotnego dziedziczenia.\n" -"Tylko pierwsza klasa bazowa na liście jest brana pod uwagę." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Błąd KScript" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"Wiekokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem QObject bycia pierwszym " -"i unikalnym na liście klasy bazowej." +"Nie można uruchomić \"%1\". Proszę upewnić się, czy program ten został " +"poprawnie zainstalowany" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Sloty (specyficzne dla Qt)" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Błąd podczas wywoływania polecenia" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Działające polecenie..." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "zamień" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Proszę zaczekać, aż wykonywanie \"%1\" zakończy się." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "extend" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Trzeba podać nazwę klasy." +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Błąd składni przed '%1'" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Trzeba podać nazwę pliku nagłówkowego." +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Błąd składniowy przed '%1'" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Trzeba podać nazwę pliku implementacji klasy." +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Wygenerowane pliki będą zawsze dodawane do bieżącego katalogu, tak więc nie " -"można bezpośrednio podać katalogu." +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "spodziewano się wyrażenia" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub do " -"plików implementacji." +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Błąd składni w deklaracji" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Tylko sprawdzenie kodu (błędy składni); bez tworzenia kodu obiektowego" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "spodziewano się }" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Utwórz dodatkowy kod, by zapisać informacje dla gprof." +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "spodziewano się namespace" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Nie usuwaj pośrednich danych wynikowych, takich jak pliki asemblera." +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "spodziewano się {" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generacja kodu" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Spodziewano się nazwy przestrzeni nazw" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Użyj obsługi sytuacji wyjątkowych" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Do deklaracji potrzebny jest specyfikator typu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Wyłącz obsługę sytuacji wyjątkowych" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "spodziewano się deklaracji" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w pamięci, a nie w rejestrach" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Spodziewano się stałego wyrażenia" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w rejestrach, jeśli to tylko możliwe" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "spodziewano się ')'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "" -"Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "nie znaleziono }" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Niech 'double' będzie tym samym co 'float'" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Spodziewano się inicjalizacji składowej" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Poziom optymalizacji" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Spodziewano się specyfikacji klasy bazowej" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Bez optymalizacji" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Spodziewano się warunku wstępnego" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Poziom 1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Spodziewano się identyfikatora" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Poziom 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Spodziewano się identyfikatora typu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Nie przechowuj wartości zmiennoprzecinkowych w rejestrach" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Spodziewano się nazwy klasy" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "Zdejmuj argumenty wywołania funkcji zaraz po powrocie z niej" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "spodziewano się warunku" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "" -"Operatory mają być kopiowane z pamięci do rejestrów przed wykonaniem na " -"nich operacji arytmetycznych" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "spodziewano się wyrażenia" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" -"Stałe zawierające adresy w pamięci mają być kopiowane do rejestrów przed " -"wykonaniem na nich operacji arytmetycznych" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "spodziewano się inicjalizacji pętli for" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "" -" Nie przechowuj wskaźnika ramki w rejestrze w funkcjach, które go nie " -"potrzebują" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "spodziewano się 'catch'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Ignoruj słowo kluczowe inline" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Nie można znaleźć pliku nagłówkowego %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" +"Konsole" +"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" -"Nie traktuj funkcji składowych jako inline tylko dlatego, że są " -"zdefiniowane wewnątrz zakresu klasy." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +"Konsola" +"

To okno zawiera wbudowaną konsolę. Będzie ona używana podczas nawigacji po " +"katalogach źródłowych" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Interpretuj kod źródłowy jako wolną formę Fortrana 90" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsola" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Zezwól na niektóre konstrukcje Fortrana 90" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Okno wbudowanej konsoli" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Zezwalaj na '$' w nazwach symboli" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejs użytkownika" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Dodaj grupę" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Pętle DO są wykonywane co najmniej raz" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Traktuj zmienne lokalne tak, jakby pojawiło się wyrażenie SAVE" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Czy na pewno usunąć tą grupę i wszystkie jej fragmenty kodu?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Inicjuj zmienne lokalne zerami" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Modyfikuj fragment" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Utwórz testy działania dla indeksów tablicy" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Modyfikuj grupę" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Nie pokazuj żadnych ostrzeżeń" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Dodaj element..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń dotyczących użycia #import" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Dodaj grupę..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Zamień wszystkie ostrzeżenia na błędy" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Modyfikuj..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Pokaż wszystkie ostrzeżenia wymagane przez ANSI C lub ISO C++" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragmenty kodu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Jak -pedantic, ale pojawiają się błędy zamiast ostrzeżeń" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Wszystkie poniższe ostrzeżenia razem (-Wall):" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Proszę podać wartość dla %1:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli indeksem tablicy jest char" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Podanie wartości zmiennych" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli rozpoczynająca komentarz sekwencja /* pojawia się w " -"komentarzu" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Proszę podać wartości dla zmiennych:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"Sprawdź odwołania do printf(), scanf() etc\n" -"aby się upewnić, że podane argumenty mają właściwe typy w stosunku\n" -"do podanego formatu ciągu i że konwersja podana\n" -"w ciągu formatującym ma sens" +"Włączenie tego spowoduje przyjęcie wpisanych po prawej wartości zmiennych jako " +"wartości domyślnych" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Włączenie -Wformat oraz sprawdzeń formatu\n" -"nieobecnych w -Wformat. Jest to obecnie odpowiednik \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"Jeśli ta opcja zostanie zmieniona, wartości wpisane po prawej zostaną zapisane. " +"Jeśli ta sama zmienna zostanie użyta ponownie, nawet w innych fragmencie, " +"wpisana wartość zostanie przyjęta za domyślną." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w deklaracji nie występuje typ" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Proszę podać wartości dla %1:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Ustaw jako &domyślną" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "" -"Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." +msgstr "Fragment kodu

To jest lista dostępnych fragmentów." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli typ funkcji main() jest niestandardowy" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Wstaw fragment kodu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Drzewo fragmentów kodu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli inicjalizacja zbioru lub unii nie jest wykonana z pełnym " -"użyciem klamer" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Ostrzegaj, kiedy w pewnym kontekście są omijane nawiasy" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "SnippetPart dla KDevelopa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli kod może mieć niezdefiniowaną semantykę, gdyż nastąpiło\n" -"złamanie zasad dotyczących sekwencji w standardzie C" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli zdefiniowana została funkcja bez bezpośrednio wskazanego " -"typu zwracanej wartości" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Wykonaj polecenie..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Wykonaj polecenie powłoki" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" +"Execute shell command" +"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli wyrażenie switch ma indeks będący typem\n" -"wyliczeniowym i brakuje case dotyczącego jednej lub więcej wartości" +"Wykonaj polecenie powłoki " +"

Wykonanie polecenia powłoki i pokazanie wyniku w bieżącym dokumencie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli zmienna jest zadeklarowana, ale nie używana" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtrowanie zaznaczonego ciągu za pomocą polecenia powłoki" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"Filter selection through shell command" +"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji" +"Filtruj zaznaczone poleceniem " +"

Filtrowanie wybranego ciągu za pomocą polecenia powłoki i pokazanie wyniku w " +"bieżącym dokumencie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkano nieznane wyrażenie #pragma" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Polecenie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Ostrzegaj o wystąpieniu dzielenia przez zero." +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli porządek inicjalizowania składowych jest inny od\n" -"porządku w deklaracji klasy" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Proces zakończony, status %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "Ustaw bardzo specyficzne opcje nie włączone do -Wall" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Ten plik zawiera niezapisane zmiany." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Od czasu poprzedniego zapisu plik został zmieniony na dysku." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli w dyrektywie #if jest rozpatrywany nieznany " -"identyfikator" +"Konflikt: plik został zmieniony na dysku, a jednocześnie kopia w pamięci " +"zawiera niezapisane zmiany." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Zamknij zaznaczone" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli coś zależy od wyniku sizeof na\n" -"typie funkcji lub typie void." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Zapisz zaznaczone" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy rzutowanie wskaźnika odbywa się w ten sposób,\n" -"że usuwa oznaczenie typu" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Ponownie wczytaj zaznaczone" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" +"View Session Toolbar" +"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

" msgstr "" -"Ostrzegaj kiedy znacznik jest rzutowany w taki sposób, ze wymagane\n" -"wyrównanie jest zwiększone" +"Pasek widoku projektu " +"

Pozwala na pracę z widokami projektu. Widok projektu to zbiór otwartych " +"dokumentów.

" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli adres stałej znakowej jest rzutowany na\n" -"nie będący stałą wskaźnik char *" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

This is the list of opened files.

" +msgstr "Lista plików

To jest lista wszystkich otwartych plików.

" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli prototyp wprowadza konwersję różną od tej,\n" -"która miałaby miejsce, gdyby nie było prototypu" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Otwarte pliki" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" -msgstr "" -"Ostrzegaj, gdy porównanie między wartością ze znakiem i bez znaku\n" -"może spowodować niepoprawny wynik, jeśli wartość ze znakiem\n" -"zostanie przetworzona na wartość bez znaku" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Otwórz sesję..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "" -"Ostrzegaj o funkcjach, które mogą być kandydatami do aktrybutu " -"'noreturn'" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Otwarcie sesji" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy zostaje zdefiniowana albo wywołana funkcja\n" -"zwracająca strukturę lub unię" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Zapisz sesję" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszej " -"deklaracji" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nowa sesja..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "" -"Nie ostrzegaj o funkcjach, zmiennych i typach oznaczonych jako niezalecane\n" -"przez użycie atrybutu 'deprecated'" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Usuń sesję" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli struktura posiada spakowany atrybut, ale\n" -"nie ma on wpływu na kształt lub rozmiar struktury" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Zapisz widok sesji jako" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Podaj nazwę sesji:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"A view session named %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli w strukturę jest włączone dopełnienie, aby wyrównać\n" -"element struktury lub całą strukturę" +"Widok sesji o nazwie %1 już istnieje." +"
Czy go nadpisać?
" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli coś jest zadeklarowane więcej niż raz w tym samym " -"zakresie" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadpisz" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Ostrzegaj, gdy kompilator znajdzie kod, który nigdy nie zostanie " -"wykonany" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Szybkie otwarcie pliku..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcja oznaczona jako inline " -"nie może być tak potraktowana" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Szybkie otwarcie pliku w projekcie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli używany jest typ long long" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"Quick open" +"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." +msgstr "" +"Szybkie otwarcie " +"

Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik w " +"projekcie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli żądana metoda optymalizacji jest niedostępna" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Szybkie otwarcie klasy..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Nie ostrzegaj o dzieleniu przez zero" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Wyszukiwanie klasy w projekcie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" +"Find class" +"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"Ostrzegaj o konstrukcjach, które zachowują się różnie\n" -"w C tradycyjnym i ANSI" +"Znajdź klasę " +"

Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik, w którym " +"zdefiniowana jest klasa." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Szybkie otwarcie metody..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcja zostaje zadeklarowana lub zdefiniowana\n" -"bez podania typów argumentów" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Szybkie otwarcie funkcji w projekcie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszego " -"prototypu" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Przełącz na..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli deklaracja extern zostaje napotkana w funkcji" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Przełącz na" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" +"Switch to" +"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli deklaracja funkcji zakrywa funkcje wirtualne\n" -"klasy bazowej" +"Przełącz na " +"

Pytanie o nazwę poprzednio otwartego pliku, na który ma nastąpić " +"przełączenie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli zachowanie syntezy g++ nie\n" -"zgadza się z cfrontem" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Wybór jednego argumentu lub pliku funkcji %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli klasa wygląda na niemożliwą do użycia, bo wszystkie " -"konstruktory\n" -"lub destruktory w klasie są prywatne i klasa nie ma funkcji zaprzyjaźnionych\n" -"lub publicznych składowych statycznych" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Lista klas:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli klasa deklaruje niewirtualny destruktor, który powinien\n" -"raczej być wirtualny, gdyż wygląda na to, że klasa będzie\n" -"używana jako polimorficzna" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Wybierz lokalizację klasy %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Nazwa funkcji:" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Lista funkcji:" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Błąd: nie można znaleźć pasującej funkcji." + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +"Bookmarks" +"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy przy przeciążaniu wybierana jest zmiana z typu bez znaku " -"lub\n" -"wyliczeniowego na typ ze znakiem podczas konwersji na typ bez znaku\n" -"o tym samym rozmiarze. Poprzednie wersje G++ próbowały\n" -"zachować brak znaku, ale standard pozwala tylko na obecne zachowanie" +"Zakładki " +"

Przeglądarka zakładek pokazująca wszystkie zakładki w kodzie źródłowym " +"projektu." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy G++ generuje kod, który prawdopodobnie nie jest " -"kompatybilny\n" -"z niezależnym od wytwórcy ABI C++" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Zakładki w kodzie źródłowym" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"Ostrzegaj o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki " -"Scotta\n" -"Meyersa 'Effective C++':\n" -"* Element 11: Definiuj konstruktor kopiujący i operator przypisania\n" -" dla klas, które dynamicznie alokują pamięć;\n" -"* Element 12: W konstruktorach wybieraj raczej inicjalizację niż " -"przypisywanie;\n" -"* Element 14: Używaj wirtualnych destruktorów w klasach bazowych;\n" -"* Element 15: Niech `operator=' zwraca referencję do `*this';\n" -"* Element 23: Nie próbuj zwracać referencji, kiedy trzeba zwrócić obiekt\n" -"\n" -"oraz o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki Scotta\n" -"Meyersa 'More Effective C++':\n" -"* Element 6: Rozróżniaj formy przyrostkowe i przedrostkowe operatorów\n" -" inkrementacji i dekrementacji;\n" -"* Element 7: Nigdy nie przeciążaj '&&', '||', czy ','" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Nie można znaleźć pliku" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Nie ostrzegaj o użyciu niezalecanych właściwości" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", wiersz " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Wyłącz ostrzeżenia dla przypadków, kiedy nie będące szablonami funkcje\n" -"zaprzyjaźnione są deklarowane wewnątrz szablonu" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Usuń tą zakładkę" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli w programie używane jest rzutowanie starą metodą\n" -"(metodą C) na typ nie będący void" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Wszystkie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" -msgstr "" -"Wyłącz diagnostykę przy konwersji związanego wskaźnika do funkcji\n" -"składowej do pustego wskaźnika" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Usuń te zakładki" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optymalizacja" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Zwiń wszystkie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Specyficzne dla Fortrana" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozwiń wszystkie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Ostrzeżenia (bezpieczne)" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrola wersji" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Ostrzeżenia (niebezpieczne)" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Brak" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU C" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Widok różnic" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU C++" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Pokaż w %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU Fortran 77" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Zapisz &jako..." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "CO ROBI TEN ELEMENT?" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Podświetl składnię" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Zrób coś..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ukryj widok" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Zrób coś" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Nie można otworzyć pliku." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

Describe here what does this action do." -msgstr "Zrób coś

Opisz co robi ta akcja." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Nakładka na diffa" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Ta akcja nic nie robi." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Pokaż &surowy wynik" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Wtyczka %{APPNAME}" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Program osadzalny TDE KPart" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Wynik diffa" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Witaj." +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"Widok różnic " +"

Pokazanie wyniku polecenia diff. Można użyć dowolnego komponentu, który jest " +"w stanie wyświetlić tego typu wyniki. Na przykład, jeśli zainstalowany jest " +"program Kompare, \"Widok różnic\" może z niego korzystać." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Program TDE" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Wynik polecenia diff" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument do otwarcia" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Widok różnic..." -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Nie znaleziono części programu." +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Widok różnic" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." +msgstr "Widok różnic

Pokazanie zawartości pliku z łatą." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Różnica względem zapisanego pliku" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Pokazuje użyteczne podpowiedzi dotyczące sposobu używania programu." +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file" +"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"Różnica względem zapisanego pliku " +"

Pokazanie różnicy między zawartością pliku w edytorze i tym, co jest " +"zapisane na dysku." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Nie można uruchomić \"diff\"." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Prosty program tdemdi" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Nie znaleziono żadnych różnic." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Ustawienia zmienione" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Przełącz &kolory" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Proszę wybrać plik z łatką" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Program TDE 4" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Otwórz jako UTF-8" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "To jest okno \"O programie\"" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Otwórz jako" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "To jest okno pomocy" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"Open As" +"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Otwórz jako " +"

Lista wszystkich kodowań, które mogą być użyte do otwarcia pliku." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "To jest okno preferencji" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Otwórz w" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Odtwarzaj" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Otwórz w " +"

Lista programów, które mogą być użyte do otwarcia wybranego pliku." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Do przodu" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Otwórz w..." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista odtwarzania" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"Otwórz w... " +"

Udostępnienie okna dialogowego pozwalającego na wybranie programu do " +"otworzenia wybranego pliku." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Zmień styl pętli" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Drzewo plików" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Nie załadowano żadnego pliku" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Widok drzewa plików w katalogu projektu" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Brak pętli" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." +msgstr "" +"Widok grupy plików" +"

Widok grupy plików pokazuje wszystkie pliki projektu w grupach, które mogą " +"być konfigurowane przez użytkownika w ustawieniach projektu, karta " +"Grupy plików." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Zapętlenie piosenek" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Grupy plików" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Zapętlenie listy odtwarzania" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Grupy plików w katalogu projektu" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Odtwarzanie losowe" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" +"Drzewo plików" +"

Ten widok pokazuje wszystkie pliki projektu w formie drzewa." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Akcja &wtyczki" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Tutaj można wpisać nazwę pliku określającego które pliki " +"nie są wyświetlane. " +"

Aby wyczyścić filtr należy przełączyć przycisk filtra na lewą stronę. " +"

Aby ponownie użyć ostatniego filtra należy włączyć przycisk." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Nie można przetłumaczyć źródeł" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

Ten przycisk czyści nazwę filtra, jeśli jest wyłączony lub powoduje ponownie " +"użycie ostatniego filtra, jeśli włączony." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Za pomocą tej wtyczki można przetłumaczyć wyłącznie strony WWW." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Użyj ostatniego filtra (\"%1\")" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Podany URL jest niepoprawny, proszę poprawić i spróbować ponownie" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Utwórz filtr" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Wstaw Witaj świecie" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Pokaż pliki spoza projektu" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Informacje: %{APPNAME}" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Ukryj pliki spoza projektu" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Obiekty" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" +"Pokaż pliki spoza projektu " +"

Pokazanie plików, które nie należą do drzewa plików projektu." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Wczytaj drzewo ponownie" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Programista" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." +msgstr "Wczytaj drzewo ponownie

Ponowne wczytanie drzewa projektu." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Projekt ma %1 dzień (dni)" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Dodaj grupę plików" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Preferencje: %{APPNAME}" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Modyfikuj grupę plików" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Pierwsza strona" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Pokaż pola VCS-a" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Opcje dla pierwszej strony" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Ukryj pola VCS-a" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Druga strona" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields" +"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." +msgstr "" +"Pokaż pola VCS-a " +"

Pokazanie wydania i znacznika czasu " +"wszystkich plików zawartych w repozytorium VCS." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Opcje dla drugiej strony" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Dodać coś tutaj" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego komponentu HTML" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Własny element menu" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synchronizuj z repozytorium" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Otwórz lokalizację" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository" +"

Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"Synchronizuj z repozytorium" +"

Synchronizacja statusu pliku z odległym repozytorium." -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Szukanie %1..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Źródła" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Pomocne informacje o module %{APPNAMELC}." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Nie udało się otworzyć" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Inne" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: konsola debugowania programu" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Pokaż kolumnę lokalizacji" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Wątek %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

Displays a column with the location of the files." +msgstr "" +"Pokaż kolumnę lokalizacji" +"

Pokazuje kolumnę z lokalizacją plików." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Lista pułapek" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Dostosuj..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Breakpoint list" -"

Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"Customize" +"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Lista pułapek" -"

Wyświetla listę pułapek wraz z ich bieżącym statusem. Kliknięcie na " -"obiekciepułapki pozwala ją zmienić i przenosi do kodu w oknie edytora." +"Dostosuj " +"

Otwiera okno dialogowe Dostosowanie grup plików" +", gdzie można zarządzać tymi grupami." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pułapki" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Dostosowanie grup plików" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Pułapki debuggera" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Widok zmiennych debuggera" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Wzorzec:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Ramka stosu" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Plik nagłówkowy/z implementacją:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"Frame stack" -"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"Ramka stosu" -"

Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która funkcja jest " -"aktualnie aktywna i co wywołało każdą funkcję w trakcie działania aż do tego " -"punktu programu. Po kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego " -"poprzedniego wywołania funkcji." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Proszę wybrać katalog do zaimportowania" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Stos wywołań funkcji debuggera" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Należy wybrać katalog." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Wyświetlanie kodu maszynowego" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Należy wybrać nazwę projektu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Nazwa programu może zawierać wyłącznie litery i cyfry." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Nie można otworzyć szablonu projektu." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Machine code display" -"

A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Pokazanie kodu maszynowego" -"

Pokazanie kodu maszynowego działającego programu z podświetleniem aktualnej " -"instrukcji. Przemieszczanie się instrukcja po instrukcji jest możliwe za pomocą " -"przycisków paska debuggera: \"Kolejny wiersz kodu, łącznie z funkcjami\" oraz " -"\"Kolejny wiersz kodu, z zatrzymaniem się w funkcji\" " +"To nie jest poprawny plik projektu.\n" +"Błąd XML w wierszu %1, kolumnie %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Deasembluj" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Widok w debuggerze po deasemblacji" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"GDB output" -"

Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Wynik GDB " -"

Pokazuje wykonane polecenia gdb. Podczas debugowania można wydawać własne " -"polecenia." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +"Infrastruktura projektu w katalogu docelowym już istnieje.\n" +"Czy wygenerować nowe pliki i nadpisać stare?" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "wyjście GDB" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Generuj" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Widoki debuggera" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Nie generuj" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Specjalne widoki debuggera" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nowy projekt..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Uruchom w debuggerze" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Utworzenie nowego projektu z szablonu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Start in debugger" -"

Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"New project" +"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"Uruchom w debuggerze" -"

Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " -"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " -"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Uruchom ponownie" +"Nowy projekt" +"

W ten sposób uruchamia się asystenta tworzenia programu KDevelopa. Pomoże on " +"utworzyć szkielet programu ze zbioru szablonów." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Uruchom program ponownie" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importuj istniejący projekt..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." -msgstr "" -"Ponowne uruchomienie programu" -"

Powoduje uruchomienie programu jeszcze raz." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sto&p" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Zatrzymaj debugger" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Import istniejącego projektu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"Import existing project" +"

Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Zatrzymaj debugger" -"

Zakończenie programu i wyjście z debuggera." +"Importuj istniejący projekt " +"

Utworzenie pliku projektu dla danego katalogu." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Przerwij" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Dodaj do ulubionych" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Przerwanie wykonywania programu" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Usuń ulubiony" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Wybór katalogu projektu" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"Interrupt application" -"

Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"Przerwanie wykonywania programu " -"

Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub wykonywanej komendy GDB." +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Brak" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Wykonuj do &kursora" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "System kontroli wersji" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Katalog, który został wybrany jako lokalizacja projektu, już istnieje." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"Run to cursor" -"

Continues execution until the cursor position is reached." +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." msgstr "" -"Wykonuj do kursora " -"

Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Ustaw pozycję &wykonywania na miejsce kursora" +"Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Skocz do kursora" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Szablon %1 nie może zostać otwarty." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"Ustawienie pozycji kursora " -"

Ustawienie wskaźnika wykonywania na bieżącą pozycję kursora." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Katalog %1 nie może zostać utworzony." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Kolejny wiersz kodu " +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Archiwum %1 nie może zostać otwarte." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa, łącznie z funkcjami" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Plik %1 nie może być utworzony." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Step over" -"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami" -"

Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " -"funkcji, to cała funkcja jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " -"następnym po wywołaniu funkcji." +"Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać utworzony." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Kolejna &instrukcja maszynowa" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Szablon dla plików .%1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Czy ustawić domyślną lokalizację projektu na: %1?" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"Kolejna instrukcja maszynowa" -"

Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nowy projekt" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Kolejna instrukcja, z zatrzymaniem się w funkcji" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nie ustawiaj" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Step into" -"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu" -"

Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie funkcji, to " -"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do funkcji." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (błędna)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź &do funkcji" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (katalog/plik już istnieje)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Przeformatuj źródła" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Przeformatuj źródła" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Step into instruction" -"

Steps into the next assembly instruction." +"Reformat source" +"

Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" -"

Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej, a jeśli to konieczne, to " -"również wejście do funkcji." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" +"Przeformatuj źródła " +"

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki astyle" +". Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i Podklasy." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Wyjście z aktualnej funkcji" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Formatuj pliki" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Step out" -"

Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"Fomat files" +"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Wykonuj do końca funkcji" -"

Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej funkcji. Następnie " -"debugger wyświetli wiersz następny po wywołaniu tej funkcji. Jeśli obecną " -"pozycją jest najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie " -"przyniesie rezultatu." +"Formatuj pliki" +"

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki astyle" +". Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i Podklasy." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Podglądy" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatowanie" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Widoki debuggera" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Wybór formatu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
Memory" -"
Disassemble" -"
Registers" -"
Libraries" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

Formats the current selection, if possible" +msgstr "Formatowanie

Formatowanie zaznaczonego obszaru, jeśli możliwe" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

Formats selected files if possible" msgstr "" -"Widoki debuggera" -"

Informacje na temat działającego programu. Dostępne są 4 widoki:" -"
Pamięć" -"
Deasemblacja" -"
Rejestry" -"
Biblioteki" +"Formatuj pliki" +"

Formatowanie zaznaczonych plików, jeśli możliwe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Sprawdź plik core..." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "Nie można zapisać do %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Sprawdź plik core" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "Nie można odczytać z %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"Sprawdź plik core<[>Następuje wczytanie pliku core, który zazwyczaj " -"zostaje utworzony podczas załamania się programu, np. przy błędzie segmentacji. " -"Plik core zawiera obraz pamięci programu w momencie jego zakończenia, " -"pozwalając na analizę." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Przetworzono %1 plików o nazwach kończących się na %2" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Dołącz do procesu" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Wpis o tym tytule już istnieje." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Dołącz do procesu" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Dodaj do menu narzędzi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." -msgstr "Dołącz do procesu

Dołącz debugger do działającego procesu" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Dodaj do menu kontekstowego plików" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Dodaj do menu kontekstowego katalogu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menu narzędzi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"Włącz/wyłącz pułapkę " -"

Włączenie lub wyłączenie pułapki w bieżącym wierszu kodu." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programy:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Debugowanie w &KDevelopie" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Menu &narzędzia:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"Włącz/wyłącz pułapkiWłącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu." +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Znane programy" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Oblicz: %1" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Budowanie pakietu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"Evaluate expression" -"

Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"Oblicznie wyrażenia" -"

Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Dodawanie pliku: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 #, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Kontrola: %1" +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archiwum wykonane: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"Watch expression" -"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"Kontrola wyrażenia" -"

Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archiwum wykonane" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Usuń %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Nie można znaleźć powłoki debugującej '%1'" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Usuń plik" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Powłoka debugująca nie została znaleziona" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Najpierw trzeba utworzyć archiwum źródłowe." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Kontynuuj" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Kontynuuje wykonywanie programu" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Wykonanie dystrybucji źródłowej i binarnej" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"Project distribution & publishing" +"

Helps users package and publish their software." msgstr "" -"Kontynuuje wykonywanie programu\n" -"\n" -"Kontynuuje wykonywanie programu w debuggerze.Operacja ta jest wykonywana tylko " -"wtedy, gdy debugger zatrzymał wykonywanie programu (np: uaktywniona została " -"pułapka lub wywołano przerwanie)." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Uruchomienie programu w debuggerze" +"Dystrybucja i publikowanie projektu " +"

Pomaga wykonać pakiety i je opublikować." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Uruchom w debuggerze\n" -"\n" -"Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " -"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " -"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"GDB przerwał działanie z błędem" -"

Jest prawdopodobne, że GDB zawiera błąd. Przyjrzyj się wynikowi działania " -"gdb, a potem zakończ pracę debuggera" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Narzędzie klas" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB zakończył pracę z błędem" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globalna przestrzeń nazw)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Czy ponownie zbudować projekt?" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Pokaż przodków" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

Projekt jest nieaktualny. Czy ponownie zbudować?" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Pokaż potomków" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Kontynuowanie programu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Debugowanie programu" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Pokaż klientów" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Uruchamianie programu" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Pokaż dostawców" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Proszę wybrać plik core, który ma być sprawdzony..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Pokaż metody" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Sprawdzanie pliku core %1 " +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Pokaż atrybuty" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Proszę wybrać proces do dołączenia..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "Wszystkie" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Dołączanie do procesu %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Publiczne" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Start" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Chronione" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Prywatne" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" -msgstr "" -"Uruchom ponownie w debuggerze\n" -"\n" -"Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Pakiety" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " tymczasowe" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Przodkowie" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Potomkowie" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Klienci" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dostawcy" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Warunek" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 Metody" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignoruj liczbę" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 Atrybuty" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Trafienia" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Okno narzędzia klas" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Śledzenie" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 z klasy %2" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kod" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Nie znaleziono 'dot'.\n" +"Program można pobrać z www.graphviz.org." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Zapis do danych" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Synchronizuj widok klas" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Odczyt z danych" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Skok do następnej funkcji" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nowa" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Skok do poprzedniej funkcji" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Pokaż tekst" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Grupuj względem katalogów" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Wyłącz wszystkie" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Prosta lista" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Włącz wszystkie" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Tryb podobny do Javy" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Usuń wszystkie" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Tryb widoku" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"Data write breakpoint" -"
Expression: %1" -"
Address: 0x%2" -"
Old value: %3" -"
New value: %4" +"View mode" +"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -"Pułapka zapisu do danych" -"
Wyrażenie: %1" -"
Adres: 0x%2" -"
Stara wartość: %3" -"
Nowa wartość: %4" +"Tryb widoku " +"

Elementy w przeglądarce klas mogą być grupowane względem katalogów, tworzyć " +"prostą list lub być wyświetlane w widoku podobnym do Javy." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Nowa klasa..." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Liczba" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Utwórz metody get/set" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Widok pamięci" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Dodaj metodę..." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Zmiana zakresu pamięci" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +msgstr "Dodaj metodę

Uruchomienie asystenta nowej metody." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Zamknięcie tego widoku" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Dodaj atrybut..." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Niedostępne" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Dodaj atrybut

Uruchomienie asystenta nowego atrybutu." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "W toku (dodawanie)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Otwórz deklarację" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "W toku (czyszczenie)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"Otwórz deklarację " +"

Otwarcie pliku, w którym wybrany element jest zadeklarowany i skok do " +"wiersza z deklaracją." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "W toku (modyfikacje)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Otwórz implementację" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"Open implementation" +"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "" +"Otwórz implementację " +"

Otwarcie pliku, w którym wybrany element został zdefiniowany " +"(zaimplementowany) i skok do wiersza z definicją." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Drzewo zmiennych" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Zgodnie z edytorem" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Wykonaj" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Przeglądarka klas" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "Ś&ledź" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klasy" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Przeglądarka klas" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"Class browser" +"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"Drzewo zmiennych " -"

Drzewo zmiennych pozwala widzieć bieżące wartości zmiennych lokalnych i " -"wyrażeń. " -"

Zmienne lokalne są pokazywane automatycznie i uaktualniane po każdej zmianie " -"pozycji w programie. W przypadku każdego wpisanego wyrażenia można albo " -"obliczyć jego wartość raz albo je \"śledzić\" (wykorzystać automatyczne " -"uaktualnianie). Wyrażenia można też uaktualnić automatycznie wykorzystując menu " -"kontekstowe. Kliknięcie na kolumnę nazw pozwala zmieniać nazwy wyrażeń. " -"

Zmiana wartości zmiennej lub wyrażenia jest możliwa. Kliknij na tę wartość." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." -msgstr "Wyrażenie

Wpisz wyrażenie do obliczenia." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia." +"Przeglądarka klas " +"

Przeglądarka klas pokazuje wszystkie przestrzenie nazw, klasy i składowe " +"przestrzeni nazw i klas w całym projekcie." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia i automatyczne jej uaktualnianie." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Nawigacja między funkcjami" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Naturalne" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funkcje w pliku" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Szesnastkowy" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"Function navigator" +"

Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"Nawigator funkcji" +"

Przemieszczanie między funkcjami zawartymi z pliku." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Nawigacja między oknami" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binaria" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Diagram dziedziczenia" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Diagram dziedziczenia" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Zapamiętaj wartość" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"Class inheritance diagram" +"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." +msgstr "" +"Diagram dziedziczenia " +"

Pokazanie relacji dziedziczenia między klasami projektu. Uwaga: nie są " +"pokazywane klasy poza hierarchią dziedziczenia." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Idź do deklaracji" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Śledź zmienną" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Idź do definicji" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Ponownie oblicz wartość wyrażenia" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Klasy rodziców..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Usuń wyrażenie" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Klasy dzieci..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Pułapka zapisu do danych" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Narzędzie klas..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopiuj wartość" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktura" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Ostatnie wyrażenia" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Atrybut" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Usuń wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Sygnał" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Oblicz ponownie wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokalne" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Modyfikuj zakładkę" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Bieżący dokument" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
" -msgstr "Błąd debuggera
" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Własne..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Błąd debuggera" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj do zakładek" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Kontrola" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Dokumentacja projektu" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

The following line could not be parsed:%1" -msgstr "" -"Nie można przetworzyć wyniku działania ps! " -"

Błąd nastąpił w wierszu:%1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
The command was:" -"
%1" +"Documentation browser" +"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"Zostało wysłane polecenie gdb, kiedy ten program nie był uruchomiony" -"
Poleceniem było:" -"
%1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
" -msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera
" +"Przeglądarka dokumentacji" +"

Przeglądarka dokumentacji umożliwia dostęp do różnych źródeł dokumentacji " +"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC i dokumentacja DevHelp) oraz podręczników " +"KDevelopa. Udostępnia także indeks dokumentacji oraz wyszukiwanie " +"pełnotekstowe." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Przeglądarka dokumentacji" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"Niepoprawna odpowiedź gdb " -"

Pakiet 'stopped' nie zawiera pola 'reason'." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Ustawienia dokumentacji" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Odpowiedzią gdb jest: bla-bla-bla" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "&Znajdź w dokumentacji..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Niepoprawna odpowiedź gdb" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Wykonanie wyszukiwana pełnotekstowego w dokumentacji" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Wyjście po sygnale %1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"Search in documentation" +"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"Wyszukiwanie pełnotekstowe" +"

Otwarcie okna dialogowego \"Znajdź w dokumentacji\". Tam można wpisać " +"szukany termin. Aby operacja była to możliwa, należy najpierw utworzyć pełny " +"indeks. Dokonuje się tego w oknie konfiguracji wtyczki dokumentacji." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Program otrzymał sygnał %1 (%2)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "&Znajdź w indeksie dokumentacji..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Otrzymano sygnał" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"gdb message:\n" +"Look in documentation index" +"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"komunikat gdb:\n" +"Znajdź w indeksie dokumentacji" +"

Otwarcie karty indeksu dokumentacji. Pozwala ona na wpisanie terminu i " +"wyszukanie go w indeksie dokumentacji." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Nie ma ani takiego pliku, ani takiego katalogu" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Strony podręcznika..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Niepoprawna odpowiedź gdb\n" -"Polecenie: %1\n" -"Odpowiedź: %2\n" -"Niepoprawny rodzaj odpowiedzi: \"%3\"" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Pokaż stronę podręcznika" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"Could not start debugger." -"

Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"Nie można uruchomić debuggera " -"

Nie można uruchomić '%1'. Sprawdź, czy ścieżka jest podana prawidłowo." +"Pokaż stronę podręcznika" +"

Otwarcie strony podręcznika przy użyciu wbudowanej przeglądarki." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Nie można uruchomić debuggera" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Strona info..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Debugger zatrzymany" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Pokaż stronę info" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"GDB nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" -"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" -"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." +"Pokaż stronę info" +"

Otwarcie strony podręcznika info przy użyciu wbudowanej przeglądarki." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Znajdź dokumentację..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"Application does not exist" -"

The application you are trying to debug," -"
%1\n" -"
does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"Find documentation" +"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"Program nie istnieje" -"

Program, który chcesz debugować," -"
%1\n" -"
nie istnieje. Proszę sprawdzić, czy w konfiguracji debuggera podano " -"właściwy program." +"Znajdź w dokumentacji " +"

Otwarcie karty wyszukiwania i przeszukanie wszystkich możliwych źródeł " +"dokumentacji takich jak: spis treści, indeks, bazy danych stron podręcznika " +"(man oraz info), Google itd." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Program nie istnieje" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Pokaż stronę podręcznika" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"Nie można uruchomić programu '%1'. " -"

Program nie ma ustawionego bitu wykonywania. Spróbuj ponownie zbudować " -"projekt albo ręcznie przestaw uprawnienia." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Pokaż stronę podręcznika na temat:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Nie można uruchomić programu" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Pokaż stronę info" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Proces zakończony" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Pokaż stronę info na temat:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" -msgstr "Błąd debuggera

Debugger zgłosił następujący błąd:

" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Znajdź w dokumentacji: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Wyszukaj w dokumentacji: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." +"Search in documentation" +"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"

W podsystemie debuggera nastąpił błąd wewnętrzny podczas przetwarzania " -"odpowiedzi od gdb. Prosimy o zgłoszenie błędu." +"Wyszukaj w dokumentacji" +"

Wyszukiwanie w dokumentacji terminu wskazywanego kursorem. Aby było to " +"możliwe, należy najpierw utworzyć pełny indeks. Dokonuje się tego w oknie " +"konfiguracji drzewa dokumentacji." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Idź do strony podręcznika: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +"Goto manpage" +"

Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Wyjątek: %1\n" -"Odpowiedź MI: %2" +"Idź do strony podręcznika" +"

Próba otwarcia strony podręcznika dotyczącej terminu wskazywanego kursorem." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Błąd wewnętrzny debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Pasek debuggera" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Idź do strony info: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Umieść na panelu" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +msgid "" +"Goto infopage" +"

Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "" +"Idź do strony info" +"

Próba otwarcia strony podręcznika (info) dotyczącej terminu wskazywanego " +"kursorem." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Umieść KDevelopa na panelu i zminimalizuj go" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Strona podręcznika" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Otwórz w bieżącej karcie" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Uaktywnij" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Dodaj tę lokalizację do zakładek" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Uaktywnij (KDevelop otrzymuje ognisko)" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Wykonuj do końca funkcji" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "" -"Kontynuowanie wykonywania programu. Można w ten sposób rozpocząć jego " -"wykonywanie." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Spis treści" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Przerwanie wykonywania programu" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Słowa do wyszukania:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Znajdź" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "" -"Wykonuje jedną instrukcję asemblera a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " -"wykonuje ją w całości." +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "oraz" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "lub" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Wykonuje jedną instrukcję maszynową, wchodzi do funkcji jeśli napotka" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metoda:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Wykonuje aż do końca bieżącej ramki stosu" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Wynik" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Kontynuacja wykonywania do pozycji kursora." +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, bieżące rejestry, bieżące biblioteki" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "&Sortuj po:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Pokaż KDevelopa" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "&Wynik wyszukiwania:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "" -"Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na KDevelopa" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Uaktualnij konfigurację" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "" -"Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie." +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Uaktualnij indeks" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Przerwij wykonywanie programu." +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Ważność" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe musi być skonfigurowane przez użyciem." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -"Wykonuje jedną instrukcję asemblera, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " -"wykonuje ją w całości." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" +"Zostanie utworzona baza danych do wyszukiwania pełnotekstowego.\n" +"Proszę poczekać, aż ta operacja się zakończy i ponownie spróbować wyszukiwania." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Wykonuj aż do końca bieżącej ramki stosu." +"Nie można znaleźć pliku wykonywalnego htsearch.\n" +"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez KDevelopa do przeszukiwania " +"pełnotekstowego. Proszę zainstalować ht://Dig i użyć kart Dokumentacja w oknie " +"dialogowym Konfiguruj: KDevelop do wskazania lokalizacji htsearch." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, rejestry, widok bibliotek." +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Nie można znaleźć pliku konfiguracyjnego htdig." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Pokaż KDevelopa" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Nie można uruchomić pliku wykonywalnego htsearch." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na KDevelopa" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Wyszukiwanie" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Polecenie &GDB:" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Znajdź:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia gdb" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Pokazanie poleceń wewnętrznych" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Generowanie pliku indeksu" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Kontrola nad tym, czy polecenia wydawane wewnętrznie przez KDevelopa będą " -"pokazywane, czy też nie." -"
Ta opcja wpływa tylko na przyszłe polecenia, nie powoduje usunięcia z " -"widoku już wydanych poleceń." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Skanowanie plików" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopiuj wszystkie" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Wyszukiwanie terminów" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Wybór katalogu do parsowania" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Generowanie indeksu..." -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt3.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Przetworzony plik: %1" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Błędny katalog" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Uruchomienie htdig nie powiodło się" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt4.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Uruchomienie htmerge nie powiodło się" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TDE.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Uaktualnij tylko plik konfiguracyjny użytkownika htdig" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Uruchom główny program" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c i generuj indeks" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Uruchomienie programu Perla" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "Indeksowanie ht://Dig" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Wykonaj ciąg..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "Generator indeksów TDE dla plików dokumentacji." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu Perla" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Plik konfiguracyjny uaktualniony." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Uruchom interpreter Perla" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Uaktualnienie pliku konfiguracyjnego nie powiodło się." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Uruchamia interpreter Perla bez programu" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Wtyczka dla dokumentacji PalmDoc" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację funkcji Perla..." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji PalmDoc" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji Perla..." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Wtyczka dla dokumentacja Djvu" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Znajdź wpis w FAQ Perla..." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji Djvu" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Pokaż wpis z FAQ Perla na temat" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji KDevelopTOC" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Ciąg do uruchomienia" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Własna kolekcja dokumentacji" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Ciąg do uruchomienia:" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Wtyczka dla dokumentacji w formacie PDF" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Pokazanie dokumentacji Perla" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji w formacie PDF" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Pokaż dokumentację Perla funkcji:" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji programu Doxygen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Pokazanie wpisu z FAQ" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "Opis klasy %1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Pokaż wpis z FAQ na temat:" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "Opis składowej %1::%2%3" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Jedyne istniejące katalogi to funkcje i FAQ." +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji Qt" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Błąd w perldoc" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji DevHelp" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

Executes a SQL script." -msgstr "UruchomUruchomienie skryptu SQL-a." +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji CHM" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Połączenia z bazą danych" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nazwa: %1 | Typ: %2 | Wartość: %3" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Wynik poleceń SQL" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Przeglądarka - Lista klas" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"Output of SQL commands" -"

This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Matching services" +"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"Wynik poleceń SQL-a" -"

To okno pokazuje wynik uruchomionej polecenia SQL-a. Może także wyświetli " -"wyniki polecenia \"select\" w tabeli." +"Pasujące usługi " +"

Wyniki (jeśli jakieś są) pokazują się pogrupowane pod względem pasującej " +"nazwy usługi." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Proszę podać połączenie z bazą danych" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Szukaj" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Proszę podać działające połączenie z bazą danych." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nieznany błąd." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Nie znaleziono usługi odpowiadającej kryteriom." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Przeglądarka programów Part" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Brak połącznia: %1" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Wykonanie zapytania programu TDETrader" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Zapytanie udane, liczba branych pod uwagę wierszy: %1" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Przeglądarka programów Part " +"

Pokazanie okna dialogowego dla wykonywania zapytania programu TDETrader. " +"Proszę przejrzeć dokumentację TDE aby przeczytać więcej na temat usług TDE i " +"programu TDETrader." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Napotkano błąd:" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Sprawdzenie pamięci za pomocą Valgrind" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Sterownik" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Nie można znaleźć programu valgrind z lokalizacjach wymienionych w zmiennej " +"PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie zainstalowany." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Nie znaleziono programu valgrind" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Nie można znaleźć programu tdecachegrind z lokalizacjach wymienionych w " +"zmiennej $PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie " +"zainstalowany." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -#, fuzzy +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "Nie znaleziono programu KCachegrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Wynik Valgrinda" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

Runs the function under the cursor as test." +"Valgrind" +"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
use of uninitialized memory" +"
reading/writing memory after it has been free'd" +"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
some abuses of the POSIX pthread API." msgstr "" -"Wykonuj do kursora " -"

Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." +"Valgrind" +"

Pokazanie wyniku działania programu valgrind. Wykrywa on:" +"
użycia niezainicjalizowanej pamięci" +"
czytanie/pisanie do pamięci po jej zwolnieniu" +"
czytanie/pisanie za końcem bloków przydzielonych przez malloc" +"
czytanie/pisanie w niepoprawnych obszarach stosu" +"
wycieki pamięci -- kiedy wskaźniki na bloki przydzielanie przez malloc są " +"tracone i nie można ich odzyskać" +"
przekazywanie niezainicjalizowanej i/lub nieadresowalnej pamięci do wywołań " +"systemowych" +"
mieszanie malloc/new/new [] i free/delete/delete []" +"
niektóre naruszenia API wątków POSIX." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Uruchom przeglądarkę" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Sprawdź wycieki pamięci (&Valgrind)" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Sprawdzenie wycieków pamięci za pomocą programu Valgrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"Launch Browser" -"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"Valgrind memory leak check" +"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." msgstr "" -"Uruchom przeglądarkę " -"

Otwarcie przeglądarki ze stroną serwera Ruby Rails" +"Sprawdź wycieki pamięci za pomocą programu Valgrind " +"

Uruchomienie programu Valgrind - narzędzie pomagającego rozwiązać problemy " +"związane z zarządzaniem pamięcią." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Przełącz na kontroler" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "P&rofiluj za pomocą KCachegrind" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Przełącz na model" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profilowanie za pomocą KCachegrind" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Przełącz na widok" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"Profile with KCachegrind" +"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "" +"Profiluj za pomocą KCachegrind" +"

Uruchomienie programu w calltree i pokazanie informacji profilera w " +"programie KCachegrind." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Przełącz na test" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Otwórz wynik programu Valgrind" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Powłoka Ruby'ego" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania programu Valgrind: %1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Kopia programu Valgrind już działa." -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Polecenie &RDB:" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Komunikat" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia rdb" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Otwórz wynik programu Valgrind..." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Dodaj pustą pułapkę" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Rozwiń wszystkie elementy" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Zwiń wszystkie elementy" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Buduj dokumentację API" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Buduj dokumentację API" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Build API documentation" +"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"Dodaj pustą pułapkę" -"

Pokazanie rozwijanego menu pozwalającego wybrać typ pułapki. Potem następuje " -"dodanie pułapki wybranego typu do listy." +"Buduj dokumentację API " +"

Uruchomienie doxygen na zawartym w projekcie pliku Doxyfile, aby utworzyć " +"dokumentację API. Jeśli silnik wyszukiwania jest włączony w pliku Doxyfile, " +"zostanie także uruchomiony doxytag, aby go utworzyć." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Usuń zaznaczoną pułapkę" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Wyczyść dokumentację API" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Wyczyść dokumentację API" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"Clean API documentation" +"

Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"Usuń zaznaczoną pułapkę " -"

Usunięcie zaznaczonej pułapki z listy." +"Wyczyść dokumentację API" +"

Usunięcie wszystkich plików wygenerowanych przez doxygen." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Modyfikuj zaznaczoną pułapkę" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Dokumentacja bieżącej funkcji" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Utworzenie szablonu dokumentacji nad funkcją" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Document Current Function" +"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"Modyfikuj zaznaczoną pułapkę " -"

Pozwala na zmodyfikowanie lokalizacji, listy warunków i liczby ignorowanych " -"zaznaczonej pułapki z listy." +"Dokumentacja bieżącej funkcji " +"

Utworzenie szablonu dokumentacji na podstawie sygnatury funkcji nad " +"definicją/deklaracją." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Usuń wszystkie pułapki" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Podgląd wyników Doxygena" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Pokazanie podglądu wyniku działania Doxygena na tym pliku" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output" +"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Usuń wszystkie pułapki" -"

Usunięcie wszystkich pułapek w projekcie." +"Podgląd wyników Doxygena" +"

Uruchomienie Doxygena, przetworzenie bieżącego pliku i pokazanie utworzonego " +"index.html." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Plik:wiersz" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Nie można zapisać pliku." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Punkt kontrolny" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Inny proces już działa. Proszę poczekać, aż się zakończy." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Punkt catch" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metoda()" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Nazwa projektu" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"Drzewo zmiennych" -"

Drzewo zmiennych pozwala zobaczyć wartości zmiennych w czasie używania " -"wewnętrznego debuggera. Kliknięcie prawym klawiszem myszy na elementach w tym " -"widoku otwiera rozwijane menu.\n" -"Aby przyspieszyć poruszanie się po kodzie należy zwinąć elementy drzewa i dodać " -"zmienną (zmienne) do sekcji kontroli.\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Wersja projektu" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"Ramka stosu" -"

Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która metoda jest " -"obecnie aktywna i co wywołało każdą z metod aż do tego punktu programu. Po " -"kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego poprzedniego wywołania " -"metody." +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Ścieżka dla wyników" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Stos wywołań metod debuggera" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Użyj 10 katalogów dla wygenerowanej dokumentacji" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Wyjście RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Język wyjściowy" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"Wyjście RDB " -"

Pokazuje wykonane polecenia rdb. Podczas debugowania można wydawać własne " -"polecenia." +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "Użyj strony kodowej czcionek z MS Windows(tm)" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Dołącz krótkie opisy składowych" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "wyjście RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Powtórz krótkie opisy składowych" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"Przerwanie wykonywania programu " -"

Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub bieżącego polecenie RDB." +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Użyj krótkich opisów" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami" -"

Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " -"metody, to cała metoda jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " -"następnym po jej wywołaniu." +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Zawsze dołączaj sekcje szczegółowe" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu" -"

Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie metody, to " -"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do tej metody." +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Włącz składowe dziedziczone" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Wyjście z bieżącej metody" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Zawsze używaj pełnych ścieżek" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"Wykonuj do końca metody" -"

Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej metody. Następnie " -"debugger wyświetli wiersz następny po jej wywołaniu. Jeśli obecną pozycją jest " -"najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie przyniesie " -"rezultatu." +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Przedrostek wyłączany z nazw ścieżek" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"Kontrola" -"

Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Oddziel od ścieżki do plików dołączanych" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Sprawdź: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Generuj krótkie nazwy plików" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Sprawdź

Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Użyj krótkich opisów w stylu JavaDoc" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Wielowierszowe cpp: krótkie" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Wyrażenie do kontrolowania:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Szczegóły na górze" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Dziedziczenie dokumentacji" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiuj do schowka" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "Twórz oddzielną stronę dla każdej składowej" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"komunikat rdb:\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Wielkość tabulacji" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Brak pliku źródłowego %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasy" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Debugger języka ruby nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" -"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" -"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu " -"(\"step\")" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Optymalizuj dla C" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Kolejny wiersz kodu " +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Optymalizuj dla Javy" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Użyj wbudowanego wsparcia dla klas z STL" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Użyj dokumentacji grupowej dla nieudokumentowanych składowych" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Grupowanie typów składowych klas" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Buduj" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Wydobądź nieudokumentowane jednostki" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Nie można znaleźć klasy implementacji dla: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Wydobądź jednostki prywatne" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji dla; %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Oddziel statyczne jednostki" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Przestrzenie nazw i klasy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Oddziel klasy lokalne" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klasa została utworzona, ale nie została znaleziona w zbiorze klas." +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Wyłącz metody lokalne" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Pułapka" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Ukryj nieudokumentowane składowe" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Wykonaj program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Ukryj nieudokumentowane klasy" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Uruchom program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Ukryj zaprzyjaźnione" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

Runs the Python program." -msgstr "Uruchom program

Uruchomienie programu w Pythonie." +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Ukryj w ciele dokumentów" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Wykonaj ciąg" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Wewnętrzne jednostki dokumentu" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

Executes a string as Python code." -msgstr "Wykonaj ciąg

Uruchomienie ciągu znaków jako kodu Pythona." +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Ważna wielkość liter w nazwach plików" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Ukryj zasięg nazw" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Pokaż włączone pliki" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"Uruchom interpreter Pythona " -"

Uruchomienie interpretera Pythona bez programu." +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Twórz funkcje typu inline" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Dokumentacja Pythona..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Sortuj alfabetycznie dokumentowane składowe" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Dokumentacja Pythona" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Sortuj listę klas po pełnych nazwach" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." -msgstr "Dokumentacja Pythona

Pokaż stronę dokumentacji Pythona." +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Sortuj alfabetycznie skrócone opisy" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Pokaż dokumentację Pythona" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Włącz sekcje warunkowe" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji Pythona na temat:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "Generuj listę TODO (do zrobienia)" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Błąd w pydoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Generuj listę Test" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Błąd w csharpdoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Generuj listę błędów" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Uruchomienie programu CSharp" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Utwórz listę nie zalecanych" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu CSharp" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych wierszy inicjujących" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Uruchom interpreter CSharp" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Pokaż używane pliki" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Uruchamia interpreter CSharp bez programu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Pokaż hierarchię katalogów" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację funkcji CSharp..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Skrypt do uruchomienia w celu uzyskania bieżącej wersji każdego pliku" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji CSharp" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Komunikaty" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Znajdź wpis w FAQ CSharp..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Wyeliminuj wyjście" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Pokazanie dokumentacji CSharp" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Pokaż dokumentację CSharp dla funkcji:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Ostrzegaj o nieudokumentowanych jednostkach" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "raportowanie problemów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli w dokumentacji są błędy" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"Raportowanie problemów" -"

To okno pokazuje różne \"problemy\" związane z projektem. Wyświetlane są tu " -"błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli w parametry są nieudokumentowane" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Znaleziono %n problem\n" -"Znaleziono %n problemy\n" -"Znaleziono %n problemów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Format ostrzeżeń" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Parsowanie pliku: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Zapisz ostrzeżenia do" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Plik mapy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenty" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Wejściowe pliki i katalogi" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publiczne" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Wzorce wejściowe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Szczegółowe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Wejdź do podkatalogów" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Domyślny program do dynamicznego wczytywania:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Wyłącz z wyjścia" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Zarezerwowana przestrzeń adresowa:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Wyłącz łącza symboliczne" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania plików dołączanych (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Wyłącz wzorce" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania zasobów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Ścieżki do przykładów" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania modułów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Przykładowe wzorce" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Przykładowa rekursja" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy dla plików wykonywalnych:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Ścieżki do obrazków" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy dla modułów:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Filtr wejściowy" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Katalog dla pakietów:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Filtruj pliki wejściowe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Katalog źródłowy pakietów:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Użyj filtrów dla wzorców plików" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Buduj" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Przeglądarka źródeł" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Buduj wszystkie moduły" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Odnośniki między plikami źródłowymi" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Zbuduj zmodyfikowane moduły" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Odnośniki będą wskazywać na kod źródłowy" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Cicha kompilacja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Użyj odnośników do HTAGS" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Wyłącz niejawną kompilację pakietu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Źródła plików dołączanych" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Warunkowe definicje (rozdzielone \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Ukryj specjalnie zakomentowane bloki" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Aliasy do modułów w formacie moduł=alias (rozdzielone przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Powiązane przez relacje" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Komunikaty" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Powiązania relacji" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Komunikaty wynikowe: podpowiedzi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Dołącz niezmienione nagłówki" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Komunikaty wynikowe: ostrzeżenia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Generuj indeks alfabetyczny" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Kolumny w indeksie" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Buduj z pakietami (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Ignorowany prefiks" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Wyrównanie kodu i ramki stosu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Domyślne (-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "Utwórz HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nigdy nie wyrównuj" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "Katalog wynikowy dla HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Tylko na granicy słów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "Rozszerzenie pliku HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Na granicy podwójnych słów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Plik nagłówkowy" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Na granicy poczwórnych słów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Plik stopki" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Utwórz ramki stosu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Arkusz stylów" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Rozmiar wyliczeniowy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Ustaw składowe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Domyślny (-$Z1)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Utwórz pomoc w formacie HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Bajt bez znaku (256 wartości)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "Plik CHM" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Słowo bez znaku (64K wartości)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "Lokalizacja HHC" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Podwójne słowo bez znaku (4096M wartości)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "Utwórz plik .ch" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Testy czasu kompilacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Utwórz binarny spis treści" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Asercje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Rozwiń spis treści" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Pełne przetwarzanie logiczne" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Wyłącz indeks" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Rozszerzona składnia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Liczba wartości wyliczeniowych w wierszu" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Długie ciągi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Utwórz widok drzewa" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Parametry otwartych ciągów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Wysokość drzewa" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Wskaźniki o sprawdzonym typie" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Sprawdzanie: var-string" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "Utwórz plik LaTeX-a" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Stałe możliwe do zapisu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "Katalog wyjściowy LaTeX-a" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Uruchom testy czasowe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "Nazwa polecenia LaTeX-a" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Informacja o typie podczas uruchomienia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "Nazwa polecenia MakeIndex" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importowane odwołania do danych" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Utwórz zwięzłe dane wyjściowe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Sprawdzanie wejścia/wyjścia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Typ papieru" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Sprawdzanie przepełnienia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Włącz dodatkowe pakiety" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Sprawdzanie zakresu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "Plik nagłówkowy LaTeX-a" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Włącz optymalizację" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "Utwórz łącza PDF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Debugowanie" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "Użyj pdflatex" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Informacje dotyczące debugowania" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Użyj trybu wsadowego" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Informacje na temat lokalnych symboli" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Nie włączaj rozdziałów z indeksami" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Informacje debuggera na temat GDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Informacje debugowania na temat przestrzeni nazw" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "Utwórz RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Zapisz informacje o symbolach do pliku .rsm" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "Katalog wynikowy RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informacja na temat odwołań do symboli" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Utwórz łącza" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Domyślne (-$YD)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Plik rozszerzeń" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Brak informacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Strona podręcznika" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informacje dotyczące definicji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Utwórz strony podręcznika" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Pełana informacja na temat odwołań" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Katalog wyjściowy stron podręcznika" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora Delphi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Rozszerzenia stron podręcznika" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Lokalizacja I" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Utwórz łącza" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Lokalizacja II" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "Utwórz XML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Debugowanie i optymalizacja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "Katalog wynikowy dla XML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "Schemat XML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Formatuj błędy tak jak to robi GCC" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "Plik DTD XML-a" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Wypisz wszystkie możliwe informacje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Przekształć listingi programu do postaci XML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Nie wypisuj żadnych komunikatów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Pokaż tylko błędy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Utwórz: Autogen DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Pokaż część ogólnych informacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Utwórz moduł Perla" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "Utwórz pliki PDF i DVI za pomocą LaTeX-a" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Pokaż uwagi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Zamień wynik działania Perla na format czytelny dla człowieka" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Pokaż podpowiedzi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Przedrostek zmiennych Perla w plikach Makefile" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Wypisz inne informacje dotyczące debugowania" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Preprocesor" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Inne informacje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Włącz preprocesor" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Pokaż numery wierszy podczas przetwarzania plików" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Rozwiń makra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Wyświetlaj informację na temat załadowanych modułów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Rozwiń tylko wcześniej zdefiniowane makra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Wyświetlaj nazwy załadowanych plików" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Szukaj: plików dołączanych" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Wypisz, które makra są zdefiniowane" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Ścieżka do plików dołączanych" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Ostrzegaj, kiedy przetwarzanie jest warunkowe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Wzorce włączanych plików" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Wypisz nazwy procedur i funkcji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Zdefiniowane makra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "Pokaż wszystkie deklaracje procedur jeśli nastąpi błąd przeciążenia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Rozwiń jak zdefiniowano" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania plików (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Pomiń makra funkcji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Zewnętrzne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania bibliotek (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Pliki znaczników" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Zapisz pliki wynikowe i moduły do:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Utwórz plik znaczników" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Zapisz moduły do:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "Pokaż wszystkie zewnętrzne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Plik wykonywalny:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Zewnętrzne grupy" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Lokalizacja programów as i ld:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Ścieżka do Perla" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Plik wykonywalny dynamicznego linkera:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Plik komunikatów kompilatora:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Generuj diagram klas" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Zapisz komunikaty kompilatora do pliku:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Ukryj nieudokumentowane relacje" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Zgodność z Pascalem" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "Użyj dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Przełącz na rozszerzenia Delphi 2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Generuj wykres zależności wywołań" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Tryb ścisłej zgodności z Delphi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Utwórz schemat klas" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Tryb zgodności z Borland TP 7.0" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Utwórz wykresy współpracy" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Tryb zgodności z GNU Pascalem" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Generuj wykres pokazujący bezpośrednie zależności grupowe" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Zgodność z C/C++" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "Utwórz diagramy dziedziczenia i współpracy w stylu UML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Wspieranie operatorów w stylu języka C: *=, +=, /=, -=" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Pokaż relacje między szablonami i ich instancjami" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Wspieranie INLINE w stylu języka C++" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Utwórz schemat dołączania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Wspieranie makr w stylu języka C" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Utwórz wykresy plików dołączanych" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "Utwórz ł ń dla każdej funkcji globalnej lub metody" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Wspieranie poleceń label i goto" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Utwórz graficzną hierarchię" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Użyj domyślnie ansistrings zamiast strings" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Pokaż zależności katalogu od innych katalogów" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Wymagaj nazwy konstruktora \"init\"\n" -"i nazwy destruktora \"done\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Format obrazka dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Zezwalaj na statyczne słowa kluczowe w obiektach" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Ścieżka do dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Informacja dotycząca asemblera" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Katalogi z dodatkowymi plikami dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Nie usuwaj plików asemblera" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Maksymalna szerokość schematu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Lista źródeł" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Maksymalna wysokość schematu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Wypisz alokację rejestrów i informacje o wydaniu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Maksymalna głębokość wykresu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Wypisz tymczasowe alokacje i dealokacje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Generuj obrazki z przezroczystym tłem" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Czytnik asemblera" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Generuj wiele plików wynikowych za jednym przebiegiem" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Użyj domyślny czytnik" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Utwórz legendę" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Asembler w stylu AT&T" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Usuń pliki pośrednie" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Asembler w stylu Intela" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Silnik wyszukiwania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Asembler bezpośredni" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "Nazwa CGI" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Wyjście asemblera" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "URL CGI" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Użyj potoków zamiast plików podczas asemblacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "URL dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Użyj domyślnego wyjścia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Bezwzględna ścieżka do dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Użyj GNU as" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Bezwzględna ścieżka do binariów doxygen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Użyj GNU asaout" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Ścieżka do zewnętrznej dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Użyj coffa NASM-a" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Przeglądaj do pliku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Użyj elfa NASM-a" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Przeglądaj do folderu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Użyj obj NASM-a" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Dodaj element" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Użyj MASM-a" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Usuń zaznaczony element" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Użyj TASM-a" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Uaktualnij zaznaczony element" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Użyj coffa" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Rozwiń tekst" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Użyj pecoffa" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Rozwiń bieżące słowo" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Utwórz informację dotyczącą GDB" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"Rozwiń bieżące słowo " +"

Bieżące słowo może zostać rozwinięte za pomocą listy podobnych słów z " +"plikach źródłowych." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Utwórz informację dotyczącą DBX" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Rozwiń skrót" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Użyj modułu lineinfo" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Rozwiń skrót" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Użyj modułu heaptrc" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" +"Rozwiń skrót " +"

Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w Ustawieniach KDevelopa" +", karta Skróty." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Utwórz testy dla wskaźników" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Skróty" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilowanie" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Znajdź w plikach" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Utwórz kod profilera dla gprof" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "Wyrażenie ®ularne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Ogólna optymalizacja" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Ustawienie katalogu na katalog bieżącego pliku (Alt+Y)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Utwórz mniejszy kod" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Rekursywnie" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Utwórz szybszy kod" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do plików &projektu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Poziomy optymalizacji" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Pliki:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Poziom 3" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "W&yłącz:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektura" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Nowy widok" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "&Nie pokazuj błędów" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Szukaj" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

Possible meta characters are:" +"

    " +"
  • . - Matches any character" +"
  • ^ - Matches the beginning of a line" +"
  • $ - Matches the end of a line" +"
  • \\< - Matches the beginning of a word" +"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " +"operators exist:" +"
    " +"
  • ? - The preceding item is matched at most once" +"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
  • + - The preceding item is matched one or more times" +"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." +msgstr "" +"Podaj wyrażenie regularne, które chcesz wyszukać." +"

Możliwe znaki specjalne to: " +"

    " +"
  • . - Jakikolwiek znak" +"
  • ^ - Początek wiersza" +"
  • $ - Koniec wiersza" +"
  • \\<< - Początek słowa" +"
  • \\>> - Koniec słowa
Istnieją następujące operatory powtórzeń: " +"
    " +"
  • ? - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej raz" +"
  • * - poprzednie wyrażenie występuje zero lub więcej razy" +"
  • + - poprzednie wyrażenie występuje raz lub więcej razy" +"
  • {n} - poprzednie wyrażenie występuje dokładnie n razy" +"
  • {n,} - poprzednie wyrażenie występuje n " +"lub więcej razy" +"
  • {,n} - poprzednie wyrażenie występuje co najwyżej n " +"razy" +"
  • {n,m} - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej" +"n, ale co najwyżej m razy.
Co więcej, odwołania wsteczne do " +"podwyrażeń w nawiasach są dostępne przy użyciu notacji \\n.
" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Inna optymalizacja" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" +"Proszę podać wzorzec, jaki powinny spełniać wyszukane pliki. Można podać kilka " +"wzorów, należy je oddzielić oddzielonych przecinkami" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Użyj zmiennych przechowywanych w rejestrach" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Z rozwijanej listy można wybrać szablon do wyszukiwania i tutaj go " +"modyfikować.W szablonie %s, string zostanie zamieniony na zawartość pola, a tak " +"powstałe wyrażenie regularne będzie użyte przy wyszukiwaniu." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Niepewne optymalizacje" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Włącz do kompilowanego kodu konstrukcje \"assert\"" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Proszę podać wzorzec wyszukiwania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Nie sprawdzaj zgodności nazwy modułu z nazwą pliku" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Wynik wyszukiwania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Sprawdzanie stosu" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego do wyszukiwania." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Sprawdzanie przepełnienia całkowitoliczbowego" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n pasujący ***\n" +"*** %n pasujące ***\n" +"*** %n pasujących ***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Wycofaj warunkowe definicje (przedzielone \":\"):" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Wyjście grep" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Rozmiar stosu:" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Znajdź w plikach" +"

To okno zawiera wynik polecenia grep. Kliknięcie na elemencie listy " +"spowoduje otwarcie odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w " +"pasującym wierszu." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Rozmiar sterty:" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Wynik polecenia grep" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Stan łączenia" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Znajdź w plikach..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Utwórz bibliotekę dynamiczną" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Wyszukanie wyrażenia w wielu plikach" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Utwórz inteligentnie związane moduły" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"Znajdź w plikach" +"

Otwiera okno \"Znajdź w plikach\". Można tam wpisać wyrażenie regularne, " +"które jest potem wyszukiwane we wszystkich plikach podanych katalogów. " +"Znalezione wyrażenia będą pokazywane, można się do nich bezpośrednio " +"przełączyć." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Generuj moduły do wydania" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Pomiń łączenie" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep " +"

Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " +"tekst pod kursorem." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Utwórz skrypt do asemblacji i łączenia" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Struktura tekstu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Tworzenie pliku wykonywalnego" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." +msgstr "Struktura tekstu

Pokazanie struktury tekstu." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Usuń symbole z pliku wykonywalnego" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Struktura tekstu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Łącz z modułami statycznymi" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Tworzenie pliku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Łącz z inteligentnie łączonymi modułami" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"Nowy plik " +"

Ten fragment programu sprawia, że worzenie nowych plików jest łatwiejsze. " +"Proszę wybrać typ z listy. Lista typów plików może być konfigurowana w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Asystent nowych plików" +". Globalnie dostępne typy plików są pokazane i mogą być konfigurowane w oknie " +"dialogowym ustawien KDevelopa, karta Asystent nowych plików." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Łącz z bibliotekami dynamicznymi" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nowy plik" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Łącz z biblioteką C" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Tworzenie nowego pliku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Opcje przekazywane do linkera (rozdzielone \":\"):" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Dodaj do projektu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Przekompiluj wszystkie użyte moduły" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Nie odczytuj domyślnego pliku konfiguracyjnego" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Plik istniejeLista plików" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Plik konfiguracyjny kompilatora:" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Szablony plików" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Zakończy przy błędzie:" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"Nowy plik " +"

Utworzenie nowego pliku. Także dodanie go do projektu, jeśli pole " +"Dodaj do projektu jest zaznaczone." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Informacja na temat przeglądarki" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Nowy plik" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Brak informacji na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Nie można utworzyć pliku. Proszę sprawdzić, czy nazwy katalogu i pliku są " +"poprawne." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Ogólne informacje na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Lokalizacja szablonu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Ogólne i lokalne informacje na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Wybór globalnych typów plików" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Docelowy SO" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i wersja 1. rozszerzenia DJ DELORIE" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Rozszerzenie typu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i wersja 2. rozszerzenia DJ DELORIE" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Nazwa typu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Lokalizacja szablonu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) przy użyciu rozszerzenia EMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS, 32 bitowe" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora Free Pascal Compiler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Asembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Wynik" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

" -msgstr "Nowa klasaUtworzenie nowej klasy.

" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Obsługa Javy" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Zatrzymaj je" - -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Parsowanie kodu Javy" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Ostrzegaj o niespójnym użyciu argumentów korzystających z tablic" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "Ostrzegaj o argumentach o typach danych różnych od rzeczywistych " +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli wywołanie zakłada typ wyniku inny od rzeczywistego" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Typy globalne" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Ostrzegaj przy wywoływaniu podprogramu z niewłaściwą liczbą argumentów" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Szablony projektów w " -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"Odpowiadające sobie tablice w każdej deklaracji bloku muszą zgadzać się pod " -"względem rozmiaru i liczby wymiarów" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Porównanie dwóch bloków jest dokonywane zmienna po zmiennej" +"Żądany szablon jeszcze nie istnieje.\n" +"Zostanie on otwarty natychmiast po zaakceptowaniu okna dialogowego " +"konfiguracji." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli deklaracje w tym samym bloku nie są równe pod względem " -"całkowitej długości" +"Szablon dla wybranego typu pliku jeszcze nie istnieje.\n" +"Zostanie otwarty natychmiast, jak tylko nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " +"konfiguracji." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"W każdej deklaracji bloku odpowiadające sobie obszary pamięci muszą zgadzać się " -"pod względem typów danych" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Używaj wyniku dzielenia całkowitoliczbowego jako wykładnika" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"Konwersja wyrażenia zawierającego dzielenie całkowitoliczbowe do " -"zmiennoprzecinkowego" +"Szablon dla wybranego typu plików został zmieniony.\n" +"Zostanie on natychmiast otwarty, kiedy nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " +"konfiguracji." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Dzielenie całkowitoliczbowe, które daje wynik będący zerem" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Można tego użyć do utworzenia nowych plików w projekcie." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" +"CTags" +"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -"Jeden ze stałych argument jest tym samym, co inny i jest (lub może być) " -"zmodyfikowany" +"CTags" +"

Widok wyników wyszukiwanie znaczników. Kliknięcie wiersza powoduje " +"przeniesienie do właściwego miejsca w kodzie." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Argument będący tablicą lub elementem tablicy jest tą samą tablicą, co inny " -"argument, i zostaje zmodyfikowany" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "Wyszukiwanie w CTags" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Argument jest tym samym, co jedna ze zmiennych podprogramu, jedna z tych " -"wartości została zmodyfikowana" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "Wyrażenia wejścia/wyjścia ACCEPT i TYPE" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Wyniki wyszukiwania CTags" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Wyrażenie definiujące zakres w tablicy zawiera element tablicy lub odniesienie " -"do funkcji" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Znajdź bieżący tekst" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Przypisanie zawierające tablice" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Znajdź bieżący tekst jako deklarację" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Znaki odwrotnego ukośnika w ciągach znakowych" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Znajdź bieżący tekst jako definicję" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "Zmienne bloku COMMON nie będące w malejącym porządku względem rozmiaru" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Skok do następnego pasującego" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Zmienne Holleritha" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Idź do deklaracji: %1" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Uruchom: ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Idź do definicji: %1" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"Uruchom ftnchek " -"

Uruchomienie programu ftnchek w celu sprawdzenia programów napisanych " -"w Fortranie pod względem błędów semantycznych. Opcje ftnchek można znaleźć w " -"ustawieniach projektu, karta Ftnchek." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Znajdź: %1" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Jest wykonywane zadanie." +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Trafienia: %1" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Nie znaleziono bazy CTags" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora PGHPF " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "definicja" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora PGF77" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "etykieta" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makro" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Niezdefiniowana funkcja" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "podprogram" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Błąd parsowania" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "definicja fragmentu" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Typ %1 to %2" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "dowolny wzorzec" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "UruchomUruchomienie skryptu w terminalu lub na serwerze WWW." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "wzorzec" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nowa klasa..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "klasa" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nowa klasa" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "typ wyliczeniowy" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

Runs New Class wizard." -msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "wyliczenie" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"Problemy z kodem w PHP " -"

Ten widok pokazuje ostrzeżenia oraz błędy zwykłe i poważne pokazana przez " -"parser PHP." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "zmienna lokalna" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "składowa" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Specyficzne dla PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "przestrzeń nazw" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Ustawienia PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototyp" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Nie znaleziono konfiguracji dotyczącej wykonywania plików PHP.\n" -"Proszę ustawić poprawne wartości w następnym oknie." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struktura" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Ustawienia trybu PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "definicja typu" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Raportowanie problemów" -"

To okno pokazuje błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "unia" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Parsowanie kodu Ady" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "zmienna" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Otwórz jako UTF-8" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "zmienna zewnętrzna" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Otwórz jako" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "akapit" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"Open As" -"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Otwórz jako " -"

Lista wszystkich kodowań, które mogą być użyte do otwarcia pliku." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "właściwość" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Otwórz w" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "jednostka lokalna" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Otwórz w " -"

Lista programów, które mogą być użyte do otwarcia wybranego pliku." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "blok" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Otwórz w..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "zwykły" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"Otwórz w... " -"

Udostępnienie okna dialogowego pozwalającego na wybranie programu do " -"otworzenia wybranego pliku." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "element" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Wynik wyszukiwania" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "interfejs" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego do wyszukiwania." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "składowa typu" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Znajdź w plikach" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokalny" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n pasujący ***\n" -"*** %n pasujące ***\n" -"*** %n pasujących ***" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "moduł" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Wyjście grep" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "lista nazw" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"Znajdź w plikach" -"

To okno zawiera wynik polecenia grep. Kliknięcie na elemencie listy " -"spowoduje otwarcie odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w " -"pasującym wierszu." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Wynik polecenia grep" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "typ" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Znajdź w plikach..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "pole" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Wyszukanie wyrażenia w wielu plikach" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "metoda" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"Znajdź w plikach" -"

Otwiera okno \"Znajdź w plikach\". Można tam wpisać wyrażenie regularne, " -"które jest potem wyszukiwane we wszystkich plikach podanych katalogów. " -"Znalezione wyrażenia będą pokazywane, można się do nich bezpośrednio " -"przełączyć." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "pakiet" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procedura" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"Grep" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep " -"

Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " -"tekst pod kursorem." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Wzorzec:" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Sprawdź wyrażenie regularne..." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "Wyrażenie ®ularne" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Sprawdzenie wyrażenia regularnego" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Ustawienie katalogu na katalog bieżącego pliku (Alt+Y)" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Debug regular expression" +"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"Sprawdź wyrażenie regularne " +"

Pozwala na podanie wyrażenia regularnego i jego sprawdzenia. Jest możliwe " +"sprawdzenie składni podstawowych i rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX, a " +"także składni oferowanej przez klasy QRegExp oraz KRegExp." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Rekursywnie" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Brak trafień" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do plików &projektu" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Trafienie" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Pliki:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Błąd kompilacji, wyrażenie regularne jest niepoprawne" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "W&yłącz:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Operatory powtarzania nie mogą pojawiać się jako pierwszy znak" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nowy widok" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Niepoprawne użycie operatora odwołania wstecz" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Nie pokazuj błędów" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Niesparowane operatory klamrowe " -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Szukaj" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Niesparowane operatory klamrowe listy" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

Possible meta characters are:" -"

    " -"
  • . - Matches any character" -"
  • ^ - Matches the beginning of a line" -"
  • $ - Matches the end of a line" -"
  • \\< - Matches the beginning of a word" -"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " -"operators exist:" -"
    " -"
  • ? - The preceding item is matched at most once" -"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
  • + - The preceding item is matched one or more times" -"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." -msgstr "" -"Podaj wyrażenie regularne, które chcesz wyszukać." -"

Możliwe znaki specjalne to: " -"

    " -"
  • . - Jakikolwiek znak" -"
  • ^ - Początek wiersza" -"
  • $ - Koniec wiersza" -"
  • \\<< - Początek słowa" -"
  • \\>> - Koniec słowa
Istnieją następujące operatory powtórzeń: " -"
    " -"
  • ? - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej raz" -"
  • * - poprzednie wyrażenie występuje zero lub więcej razy" -"
  • + - poprzednie wyrażenie występuje raz lub więcej razy" -"
  • {n} - poprzednie wyrażenie występuje dokładnie n razy" -"
  • {n,} - poprzednie wyrażenie występuje n " -"lub więcej razy" -"
  • {,n} - poprzednie wyrażenie występuje co najwyżej n " -"razy" -"
  • {n,m} - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej" -"n, ale co najwyżej m razy.
Co więcej, odwołania wsteczne do " -"podwyrażeń w nawiasach są dostępne przy użyciu notacji \\n.
" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Niewłaściwe użycie operatora zakresu" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Proszę podać wzorzec, jaki powinny spełniać wyszukane pliki. Można podać kilka " -"wzorów, należy je oddzielić oddzielonych przecinkami" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Nieznana klasa znaku" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"Z rozwijanej listy można wybrać szablon do wyszukiwania i tutaj go " -"modyfikować.W szablonie %s, string zostanie zamieniony na zawartość pola, a tak " -"powstałe wyrażenie regularne będzie użyte przy wyszukiwaniu." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Niepoprawny zestawiany element" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Proszę podać wzorzec wyszukiwania" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Niesparowany operator grupowania (nawiasy zwykłe)" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Wynik Valgrinda" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Niepoprawne odwołanie do podwyrażenia" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
use of uninitialized memory" -"
reading/writing memory after it has been free'd" -"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

Pokazanie wyniku działania programu valgrind. Wykrywa on:" -"
użycia niezainicjalizowanej pamięci" -"
czytanie/pisanie do pamięci po jej zwolnieniu" -"
czytanie/pisanie za końcem bloków przydzielonych przez malloc" -"
czytanie/pisanie w niepoprawnych obszarach stosu" -"
wycieki pamięci -- kiedy wskaźniki na bloki przydzielanie przez malloc są " -"tracone i nie można ich odzyskać" -"
przekazywanie niezainicjalizowanej i/lub nieadresowalnej pamięci do wywołań " -"systemowych" -"
mieszanie malloc/new/new [] i free/delete/delete []" -"
niektóre naruszenia API wątków POSIX." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Poprzedzający odwrotny ukośnik" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Sprawdź wycieki pamięci (&Valgrind)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Niewłaściwe użycie operatorów wzorców" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Sprawdzenie wycieków pamięci za pomocą programu Valgrind" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Sprawdź wycieki pamięci za pomocą programu Valgrind " -"

Uruchomienie programu Valgrind - narzędzie pomagającego rozwiązać problemy " -"związane z zarządzaniem pamięcią." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nieznany błąd" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofiluj za pomocą KCachegrind" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "kompilowanie" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profilowanie za pomocą KCachegrind" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "wbudowane" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "generowanie" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "łączenie" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "tworzenie" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "instalowanie" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Kompilacja przerwana ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Sukces ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Wejście do katalogu %1" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Wyjście z katalogu %1" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Wyjście komunikatów" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Wyjście programu" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." +"Application output" +"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -"Profiluj za pomocą KCachegrind" -"

Uruchomienie programu w calltree i pokazanie informacji profilera w " -"programie KCachegrind." +"Wyjście programu" +"

Okno stdout/stderr jest używane zamiast okna terminala przez programy " +"korzystające z konsoli." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Otwórz wynik programu Valgrind" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Wyjście uruchomionego programu użytkownika" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Aby kontynuować, wciśnij enter !" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 #, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania programu Valgrind: %1" +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Niepoprawna asercja: %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Kopia programu Valgrind już działa." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Wyczyść wynik" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Sprawdzenie pamięci za pomocą Valgrind" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Zapisz nieprzefiltrowane" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Zapisz przefiltrowane wyjście" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Modyfikuj filtr" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Messages output" +"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -"Nie można znaleźć programu valgrind z lokalizacjach wymienionych w zmiennej " -"PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie zainstalowany." +"Wyjście komunikatów" +"

Okno komunikatów pokazuje wyniki działania kompilatora i wykorzystywanych " +"narzędzi jak np. make, ant, uic, dcopidl itd. W przypadku komunikatów błędów " +"kompilatora można kliknąć na wiersz komunikatu. Plik zawierający błąd zostanie " +"automatycznie otwarty z kursorem ustawionym w odpowiednim miejscu." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Nie znaleziono programu valgrind" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Komunikaty kompilatora" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Następny błąd" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Przejście do następnego błędu" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Next error" +"

Switches to the file and line where the next error was reported from." msgstr "" -"Nie można znaleźć programu tdecachegrind z lokalizacjach wymienionych w " -"zmiennej $PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie " -"zainstalowany." +"Następny błąd " +"

Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony następny błąd." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "Nie znaleziono programu KCachegrind" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "Poprze&dni błąd" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Przejście do poprzedniego błędu" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Komunikat" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error" +"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"Poprzedni błąd " +"

Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony poprzedni błąd." -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Otwórz wynik programu Valgrind..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Proces zakończony z błędami" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Rozwiń wszystkie elementy" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Proces budowania zakończony sukcesem" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Zwiń wszystkie elementy" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Zawijanie wiersza" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Konsole" -"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"Line wrapping" +"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"Konsola" -"

To okno zawiera wbudowaną konsolę. Będzie ona używana podczas nawigacji po " -"katalogach źródłowych" +"Zawijanie wiersza " +"

Włączenie lub wyłączenie zawijania wiersza w wyświetlanych poleceniach." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsola" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Bardzo skrócone wyjście kompilatora" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Okno wbudowanej konsoli" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output" +"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "" +"Bardzo skrócone wyjście kompilatora " +"

Pokazanie tylko ostrzeżeń, błędów i nazw plików, które są kompilowane." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Skrócone wyjście kompilatora" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"Replace" -"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Short compiler output" +"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -"Zamień " -"

To okno pokazuje podgląd operacji zamiany ciągów. Odznaczenie wiersza " -"powoduje jego wyłączenie z zamiany. Odznaczenie pliku powoduje wyłączenie " -"całego pliku. Kliknięcie na wierszu z listy spowoduje automatycznie otwarcie " -"odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w pasującym wierszu." +"Skrócone wyjście kompilatora " +"

Usunięcie wszystkich flag kompilatora i formatu w celu uzyskania czytelnego " +"tekstu." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Zastępowanie tekstu w całym projekcie" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Pełne wyjście kompilatora" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Znajdź i zamień..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"Pełne wyjście kompilatora" +"

Pokazanie niezmodyfikowanego wyjścia kompilatora." -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Show directory navigation messages" +"

Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -"Znajdź i zamień " -"

Otwarcie okna dialogowego służącego do zamiany tekstu w całym projekcie. " -"Tutaj można wpisać poszukiwany ciąg znaków lub wyrażenie regularne, które jest " -"potem wyszukiwane we wszystkich plikach projektu i wybranych lokalizacjach. " -"Wyniki będą pokazywane w oknie Zamień. Można je zamienić na podany ciąg, " -"wyłączyć z operacji zamiany lub całą ją anulować." +"Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach " +"

Pokazanie poleceń cd wykonywanych podczas budowania." + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Dostępne:" + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Zaznaczone:" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Wybór pliku" -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Zamień w projekcie: %1" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Wybór pliku" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"File selector" +"

This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." msgstr "" -"Zamień w projekcie " -"

Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " -"tekst pod kursorem." +"Wybór pliku " +"

Lista wyboru plików pokazuje zawartość katalogu i umożliwia pewne operacje " +"na plikach." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nowy plik..." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 msgid "Current Document Directory" @@ -19232,25 +18398,6 @@ msgstr "" "

Aby wyczyścić filtr, proszę przełączyć przycisk filtra na lewo. " "

Aby ponownie użyć ostatniego filtru, proszę włączyć przycisk filtra." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

Ten przycisk czyści nazwę filtra, jeśli jest wyłączony lub powoduje ponownie " -"użycie ostatniego filtra, jeśli włączony." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Użyj ostatniego filtra (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Utwórz filtr" - #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 msgid "Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi" @@ -19330,11568 +18477,12391 @@ msgstr "" "zsynchronizować lokalizacje wciskając przycisk synchronizacji w pasku " "narzędziowym." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), lokalizacja będzie przywracana po " +"uruchomieniu KDevelopa. " +"

Uwaga, jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " +"TDE, to lokalizacja jest zawsze przywracana." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), to bieżący filtr będzie " +"przywracany po uruchomieniu KDevelopa. " +"

Uwaga, jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " +"TDE, to filtr będzie zawsze przywracany. " +"

Uwaga, część funkcji do automatycznej synchronizacji może " +"zmienić przywróconą lokalizację." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"Replace" +"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Zamień " +"

To okno pokazuje podgląd operacji zamiany ciągów. Odznaczenie wiersza " +"powoduje jego wyłączenie z zamiany. Odznaczenie pliku powoduje wyłączenie " +"całego pliku. Kliknięcie na wierszu z listy spowoduje automatycznie otwarcie " +"odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w pasującym wierszu." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Zastępowanie tekstu w całym projekcie" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Znajdź i zamień..." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace" +"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"Znajdź i zamień " +"

Otwarcie okna dialogowego służącego do zamiany tekstu w całym projekcie. " +"Tutaj można wpisać poszukiwany ciąg znaków lub wyrażenie regularne, które jest " +"potem wyszukiwane we wszystkich plikach projektu i wybranych lokalizacjach. " +"Wyniki będą pokazywane w oknie Zamień. Można je zamienić na podany ciąg, " +"wyłączyć z operacji zamiany lub całą ją anulować." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Zamień w projekcie: %1" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +msgid "" +"Replace Project Wide" +"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Zamień w projekcie " +"

Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " +"tekst pod kursorem." + +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Wykonaj program" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Proszę wpisać nazwę pliku bez '/' i podobnych znaków." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Plik szablonu o tej nazwie nie istnieje." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

Creates a new file." +msgstr "Nowy plik

Utworzenie nowego pliku." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Przeszukaj projekt" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Dodaj zmienną środowiska" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Wartość:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Kopiuj plik(i)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Dodaj ścieżki względne" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Modyfikuj podstawienie" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Podstawienie:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Opcje..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"Opcje " +"

Pokazanie okna dialogowego opcji podprojektu, które udostępnia ustawienia " +"kompilatora, ścieżek z plikami nagłówkowymi, przedrostków i kolejności " +"budowania." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Dodaj nowy podprojekt..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"Add new subproject" +"

Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgstr "" +"Dodaj nowy podprojekt " +"

Dodanie nowego podprojektu do zaznaczonego podprojektu." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Usuń podprojekt..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"Remove subproject" +"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "" +"Usuń podprojekt " +"

Usunięcie podprojektu. Następuje zapytanie, czy podprojekt ma być też " +"usunięty z dysku. Tylko projekty nie posiadające własnych podprojektów mogą " +"zostać usunięte." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Dodaj istniejące podprojekty..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"Add existing subprojects" +"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." +msgstr "" +"Dodaj istniejące prodprojekty " +"

Import istniejących projektów zawierających Makefile.am." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Dodaj cel..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"Add target" +"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." msgstr "" -"

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), lokalizacja będzie przywracana po " -"uruchomieniu KDevelopa. " -"

Uwaga, jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " -"TDE, to lokalizacja jest zawsze przywracana." +"Dodaj cel " +"

Dodanie nowego celu do wybranego podprojektu. Cel może być programem " +"binarnym, biblioteką, skryptem lub zbiorem plików nagłówkowych lub z " +"danymi." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Dodaj usługę..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"Add service" +"

Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" -"

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), to bieżący filtr będzie " -"przywracany po uruchomieniu KDevelopa. " -"

Uwaga, jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " -"TDE, to filtr będzie zawsze przywracany. " -"

Uwaga, część funkcji do automatycznej synchronizacji może " -"zmienić przywróconą lokalizację." +"Dodaj usługę" +"

Utworzenie pliku .desktop opisującego usługę." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Wybór pliku" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Dodaj program..." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Wybór pliku" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

Creates an application .desktop file." +msgstr "Dodaj program

Dodanie pliku .desktop dla programu." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"File selector" -"

This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"Build" +"

Runs make from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Wybór pliku " -"

Lista wyboru plików pokazuje zawartość katalogu i umożliwia pewne operacje " -"na plikach." +"Buduj " +"

Uruchomienie make z katalogu wybranego podprojektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nowy plik..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Force Reedit" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"Force Reedit" +"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Nie można utworzyć pliku. Proszę sprawdzić, czy nazwy katalogu i pliku są " -"poprawne." +"Force Reedit " +"

Uruchomienie make force reedit z katalogu wybranego podprojektu. " +"
Następuje utworzenie pliku Makefile (podprowiedź: a także rozwiązuje " +"większość problemów związanych z plikami .moc) " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Dostępne:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Wyczyść" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Zaznaczone:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"Clean" +"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść " +"

Uruchomienie make clean z katalogu wybranego podprojektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola wersji" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Brak" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", wiersz " +"Install" +"

Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instalacja " +"

Uruchomieniemake install z katalogu wybranego podprojektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Usuń tą zakładkę" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Instaluj (jako administrator)" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Wszystkie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user" +"

Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
It is executed via tdesu command." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj jako administrator " +"

Wykonanie polecenia make install z uprawnieniami administratora z " +"katalogu wybranego podprojektu. " +"
Wykorzystywane jest tdesu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Usuń te zakładki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Rozwiń poddrzewo" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zwiń wszystkie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Zwiń poddrzewo" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozwiń wszystkie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Zarządzaj własnymi poleceniami..." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Bookmarks" -"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Manage custom commands" +"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
" msgstr "" -"Zakładki " -"

Przeglądarka zakładek pokazująca wszystkie zakładki w kodzie źródłowym " -"projektu." +"Zarządzaj własnymi poleceniami" +"

Pozwala utworzyć, modyfikować i usuwać własne polecenia budowania " +"pojawiające się w menu kontekstowym podprojektu." +"
" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Zakładki w kodzie źródłowym" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Podprojekt: %1" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Nie można znaleźć pliku" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy podprojekt do: '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Dodaj istniejący podprojekt do: '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Nazwa projektu" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy cel do: '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Wersja projektu" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Dodaj nową usługę do: '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy program do '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Ten element nie może zostać usunięty" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Menedżer automake" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Ścieżka dla wyników" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Podprojektu %1 nie ma w zmiennej SUBDIRS" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Użyj 10 katalogów dla wygenerowanej dokumentacji" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Usuń podprojekt: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Język wyjściowy" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "Czy na pewno usunąć podprojekt %1 ze wszystkimi celami i plikami?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Użyj strony kodowej czcionek z MS Windows(tm)" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Zarządzanie własnymi poleceniami" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Dołącz krótkie opisy składowych" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Uruchomić ponownie configure dla %1?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Powtórz krótkie opisy składowych" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Ponownie uruchom" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Użyj krótkich opisów" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nie uruchamiaj" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Zawsze dołączaj sekcje szczegółowe" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Podczas wczytywania modułu %1 wystąpił błąd.\n" +"Diagnoza:\n" +"%2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Włącz składowe dziedziczone" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Dodaj tłumaczenie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Zawsze używaj pełnych ścieżek" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Kod źródłowy został już zlokalizowany na wszystkie dostępne języki." -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Przedrostek wyłączany z nazw ścieżek" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Tłumaczenie na język %1 już istnieje." -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Oddziel od ścieżki do plików dołączanych" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Opcje celu dla '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Generuj krótkie nazwy plików" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Biblioteki łączone wewnątrz projektu (LIBADD)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Użyj krótkich opisów w stylu JavaDoc" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Biblioteki łączone poza projektem (LIBADD)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Wielowierszowe cpp: krótkie" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" +"Dodaj bibliotekę: Wybierz plik .a/.so, podaj -l " +"lub użyj nazwy zmiennej z $(FOOBAR)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Szczegóły na górze" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Biblioteka współdzielona (*.so)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Dziedziczenie dokumentacji" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Biblioteka statyczna (*.a)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Twórz oddzielną stronę dla każdej składowej" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Modyfikuj zewnętrzną bibliotekę" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Wielkość tabulacji" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Modyfikuj zewnętrzne biblioteki:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasy" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" +"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej katalogów z istniejącymi " +"plikami Makefile.am i upuścić je tutaj." -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Optymalizuj dla C" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Lub po prostu użyj przycisków." -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Optymalizuj dla Javy" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 z %2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Użyj wbudowanego wsparcia dla klas z STL" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" +"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je tutaj." -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Użyj dokumentacji grupowej dla nieudokumentowanych składowych" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"W celu już znajdują się Istniejące pliki!\n" +"Proszę nacisnąć Kontynuuj, aby zaimportować tylko nowe, albo Anuluj aby " +"przerwać całe importowanie." -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Grupowanie typów składowych klas" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importowanie... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Wydobądź nieudokumentowane jednostki" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Następujące pliki nie znajdują się w katalogu podprojektu.\n" +"Proszę nacisnąć Łącza aby dodać pliki przez utworzenie łączy\n" +"symbolicznych, albo Kopiuj aby je skopiować." -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Wydobądź jednostki prywatne" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Łącza (zalecane)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Oddziel statyczne jednostki" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopiuj (nie zalecane)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Oddziel klasy lokalne" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Zbuduj cel,Zbuduj cel (jako administrator),Zbuduj polecenie,Zbuduj polecenie " +"(jako administartor),Polecenie,Polecenie (jako administrator)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Wyłącz metody lokalne" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"Plik %1 już istnieje w wybranym celu.\n" +"Plik zostanie utworzony, ale nie będzie dodany do celu.\n" +"Proszę zmienić nazwę pliki i wybrać 'Dodaj istniejący plik' w menedżerze " +"automake." -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane składowe" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Błąd podczas dodawania plików" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane klasy" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Widok krótki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Ukryj zaprzyjaźnione" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Katalog domowy" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Do góry o jeden poziom" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Ukryj w ciele dokumentów" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Poprzedni katalog" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Wewnętrzne jednostki dokumentu" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Następny katalog" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Ważna wielkość liter w nazwach plików" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Opcje podprojektu dla '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Ukryj zasięg nazw" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Dodanie katalogu plików dołączanych: wybierz katalog, podaj -Ikatalog lub użyj " +"zmiennej z -I$(COS)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Pokaż włączone pliki" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Twórz funkcje typu inline" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Sortuj alfabetycznie dokumentowane składowe" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Modyfikuj przedrostek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Sortuj listę klas po pełnych nazwach" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Sortuj alfabetycznie skrócone opisy" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Włącz sekcje warunkowe" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Biblioteka Libtool" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Generuj listę TODO (do zrobienia)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skrypt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Generuj listę Test" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Nagłówek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Generuj listę błędów" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Plik z danymi" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Utwórz listę nie zalecanych" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych wierszy inicjujących" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Celowi należy nadać nazwę" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Pokaż używane pliki" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Biblioteki muszą mieć przedrostek lib." -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Pokaż hierarchię katalogów" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć przedrostek lib." -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Skrypt do uruchomienia w celu uzyskania bieżącej wersji każdego pliku" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć rozszerzenie .la." -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Wyeliminuj wyjście" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Cel o tej nazwie już istnieje." -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Plik %1 jest ciągle używany przez następujące cele:\n" +"%2\n" +"Czy usunąć go ze wszystkich?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Ostrzegaj o nieudokumentowanych jednostkach" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Czy na pewno usunąć %1 ?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w dokumentacji są błędy" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Należy wpisać nazwę pliku." -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w parametry są nieudokumentowane" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Należy wpisać nazwę pliku wykonywalnego." -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Format ostrzeżeń" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Należy wpisać nazwę programu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Zapisz ostrzeżenia do" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Plik o takiej nazwie już istnieje." -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Wejście" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Wejściowe pliki i katalogi" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Dodaj przedrostek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Wzorce wejściowe" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "Ś&cieżka:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Wejdź do podkatalogów" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Ten plik już jest w celu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Wyłącz z wyjścia" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
" +"
Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"Plik o takiej nazwie już istnieje." +"
" +"
Proszę użyć okna \"Dodaj istniejący plik\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Wyłącz łącza symboliczne" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Należy nadać podprojektowi nazwę." -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Wyłącz wzorce" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Podprojekt o takiej nazwie już istnieje." -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Ścieżki do przykładów" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" +"W głównym katalogu projektu nie ma pliku config.status. Proszę najpierw " +"uruchomić configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Przykładowe wzorce" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Przykładowa rekursja" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "Podkatalog %1 już istnieje. Czy dodać go jako podprojekt?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Ścieżki do obrazków" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Nie można utworzyć podkatalogu %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Filtr wejściowy" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Nie ma dostępu do podkatalogu %1." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Nie można utworzyć Makefile.am w podkatalogu %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Filtruj pliki wejściowe" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Dane" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Użyj filtrów dla wzorców plików" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dane dokumentacji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Przeglądarka źródeł" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Dane ikony TDE" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Odnośniki między plikami źródłowymi" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 z %3)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Odnośniki będą wskazywać na kod źródłowy" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Podaj wartość" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Użyj odnośników do HTAGS" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Właściwość %1:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Źródła plików dołączanych" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Należy podać nazwę usługi." -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Ukryj specjalnie zakomentowane bloki" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
with all files that are attached to it" +"
and all dependencies?" +msgstr "" +"Czy na pewno usunąć %1 ze wszystkimi plikami do niego dowiązanymi" +"
i wszystkimi zależnościami?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Powiązane przez relacje" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Powiązania relacji" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Usuwanie celu... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Dołącz niezmienione nagłówki" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"Menedżer automake" +"

Ten projekt składa się z dwóch części. 'Widok ogólny' w górnej połowie " +"pokazuje podprojekty, każdy posiada Makefile.am. 'Widok szczegółowy' w dolnej " +"połowie pokazuje cele i pliki podprojektu wybranego wyżej." -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Menedżer automake" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Generuj indeks alfabetyczny" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Dodaj tłumaczenie..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Kolumny w indeksie" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Dodaj tłumaczenie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Ignorowany prefiks" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." +msgstr "Dodaj tłumaczenie

Utworzenia pliku .po dla wybranego języka." -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Buduj projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Utwórz HTML" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Buduj projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "Katalog wynikowy dla HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj projekt " +"

Uruchomienie make z katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "Rozszerzenie pliku HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Buduj &aktywny cel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Plik nagłówkowy" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Budowanie aktywnego celu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Plik stopki" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj aktywny cel " +"

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu. Następuje " +"także budowanie celów zależnych. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Ustawienia make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Arkusz stylów" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Kom&piluj plik" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Ustaw składowe" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Kompiluj plik" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Utwórz pomoc w formacie HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Kompiluj plik " +"

Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z katalogu, gdzie 'nazwapliku' " +"jest nazwą otwartego pliku. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą są podawane w " +"ustawieniach projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "Plik CHM" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Uruchom configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "Lokalizacja HHC" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Uruchom configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Utwórz plik .ch" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +msgstr "" +"Uruchom configure " +"

Uruchomienie skryptu configure w flagami, argumentami i zmiennymi " +"środkowiska podanymi w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Opcje configure." -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Utwórz binarny spis treści" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Uruchom automake" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Rozwiń spis treści" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

Executes" +"
make -f Makefile.cvs" +"
./configure" +"
commands from the project directory." +msgstr "" +"Uruchom automake " +"

Wykonanie poleceń" +"
make -f Makefile.cvs " +"
./configure" +"
z katalogu projektu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Wyłącz indeks" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Uaktualnij indeks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Liczba wartości wyliczeniowych w wierszu" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Utwórz widok drzewa" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj" +"

Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu." +"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Wysokość drzewa" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Instalacja jako administrator" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
It is executed via tdesu command." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj " +"

Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu z uprawnieniami " +"administratora. " +"
Wykorzystywane jest tdesu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " +"ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Utwórz plik LaTeX-a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Wyczyść projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "Katalog wyjściowy LaTeX-a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Wyczyść projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "Nazwa polecenia LaTeX-a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt " +"

Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "Nazwa polecenia MakeIndex" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "Czyść do &dystrybucji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Utwórz zwięzłe dane wyjściowe" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Czyść do dystrybucji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Typ papieru" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Czyść do dystrybucji " +"

Wykonanie polecenia make distclean z katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " +"ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Włącz dodatkowe pakiety" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Zbuduj komunikaty" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "Plik nagłówkowy LaTeX-a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Uruchomienie 'make package-messages'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Utwórz łącza PDF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

Runs make package-messages command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Zbuduj komunikaty " +"

Wykonanie polecenia make package-messages z katalogu projektu." +"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje make." -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Użyj pdflatex" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Konfiguracja budowania" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Użyj trybu wsadowego" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Buduj: menu configuracyjne" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Nie włączaj rozdziałów z indeksami" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

Allows to switch between project build configurations." +"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" +"Buduj: menu konfiguracyjne " +"

Umożliwienie przełączania między konfiguracjami budowania projektu. " +"
Konfiguracje budowania to zbiór ustawień katalogu budowania i głównego " +"katalogu źródłowego, flagi i argumenty configure, flagi kompilatora itd. " +"
Modyfikacja konfiguracji budowania odbywa się w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje configure." -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Uruchom program" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Utwórz RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Uruchom główny program " +"

Uruchomienie bieżącego celu lub głównego programu, podaniego w ustawieniach " +"projektu, karta Opcje uruchamiania." -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Katalog wynikowy RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Nie podano aktywnego celu, uruchamianie programu nie\n" +"zadziała dopóki się tego nie zrobi w Menadżerze Automake\n" +"po prawej stronie lub za pomocą opcji Program główny\n" +"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Utwórz łącza" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Plik rozszerzeń" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Nie ma aktywnego celu!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Strona podręcznika" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Utwórz strony podręcznika" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" +"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" +"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Katalog wyjściowy stron podręcznika" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktywny cel nie jest biblioteką" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Rozszerzenia stron podręcznika" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Wybrany katalog nie jest katalogiem aktywnym.\n" +"Cel, nad którym pracuje się w Menedżerze automake powinien być wcześniej " +"'aktywowany'.\n" +"Proszę po prostu kliknąć na celu i wybrać 'Wybierz aktywny cel'." -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Utwórz łącza" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Utwórz XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"W tym katalogu nie ma pliku Makefile,\n" +"a także skryptów konfiguracyjnych projektu.\n" +"Czy uruchomić najpierw automake i configure?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Katalog wynikowy dla XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Uruchom je" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "Schemat XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić najpierw 'configure'?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "Plik DTD XML-a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"W projekcie znaleziono pętlę zależności między tym celem a %1.\n" +"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Przekształć listingi programu do postaci XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Znaleziono pętlę zależności" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Można kompilować wyłącznie pliki z katalogów należących do projektu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Utwórz: Autogen DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh." -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Utwórz moduł Perla" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Program obecnie działa. Czy chcesz go uruchomić ponownie?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Utwórz pliki PDF i DVI za pomocą LaTeX-a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Program już działa" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Zamień wynik działania Perla na format czytelny dla człowieka" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "U&ruchom program ponownie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Przedrostek zmiennych Perla w plikach Makefile" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nic nie rób" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocesor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Nie ma aktywnego celu!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Włącz preprocesor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" +"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" +"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Rozwiń makra" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"Opcje " +"

Okno dialogowe opcji celu pozwalające na zmianę ustawień flag linkera i " +"listy zależności oraz zewnętrznych bibliotek wykorzystywanych podczas " +"kompilacji celu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Rozwiń tylko wcześniej zdefiniowane makra" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Utwórz nowy plik..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Szukaj: plików dołączanych" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" +"Nowy plik " +"

Utworzenie nowego pliku i dodanie go do zaznaczonego celu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Ścieżka do plików dołączanych" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Dodaj istniejące pliki..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Wzorce włączanych plików" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"Dodaj istniejące pliki " +"

Dodanie istniejących plików do bieżącego celu. Pliki nagłówkowe nie będą " +"włączone do listy celów SOURCES. Zamiast tego znajdą się w noinst_HEADERS." -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Zdefiniowane makra" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Dodaj ikonę..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Rozwiń jak zdefiniowano" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Dodaj ikonę

Dodanie ikony do celu TDEICON." -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Pomiń makra funkcji" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Buduj cel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Zewnętrzne" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Buduj cel..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Pliki znaczników" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"Buduj cel " +"

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania wybranego celu. Następuje " +"także budowanie celów zależnych." -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Utwórz plik znaczników" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Uruchom cel..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Pokaż wszystkie zewnętrzne" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target" +"

Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"Uruchom cel" +"

Uruchomienie celu i próba jego zbudowania, jeśli to konieczne." -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Zewnętrzne grupy" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Wybierz aktywny cel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Ścieżka do Perla" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "" +"Zbuduj aktywny cel " +"

Oznacza wybrany obecnie cel jako 'aktywny'. Nowe pliki i klasy domyślnie są " +"umieszczane w aktywnym celu. Buduje się go za pomocą polecenia " +"Buduj aktywny cel z menu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove" +"

Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"Usuń " +"

Pokazanie listy celów zależnych od wybranego celu lub pliku i zapytanie o " +"usuwanie. Następuje także zapytanie czy cel i plik mają być usunięte z dysku." -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Generuj diagram klas" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy plik do '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane relacje" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Dodaj istniejące pliki do '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Użyj dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Usuń plik z '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Generuj wykres zależności wywołań" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Usuń z cel z: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Utwórz schemat klas" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Cel: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Utwórz wykresy współpracy" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Plik: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Generuj wykres pokazujący bezpośrednie zależności grupowe" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Asystent podklas..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Utwórz diagramy dziedziczenia i współpracy w stylu UML" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"Element podklas " +"

Uruchomienie asystenta Podklasy. Pozwala on na tworzenie podklas z " +"klas zdefiniowanych w plikach .ui. Jest także możliwość implementacji slotów i " +"funkcji zdefiniowanych w klasie bazowej." -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Pokaż relacje między szablonami i ich instancjami" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Lista podklas..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Utwórz schemat dołączania" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"

Lista podklas " +"

Pokazanie edytora listy podklas. Jest możliwość dodawania i usuwania podklas " +"z listy." -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Utwórz wykresy plików dołączanych" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Modyfikuj podklasę ui..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "Utwórz ł ń dla każdej funkcji globalnej lub metody" +"Edit ui-subclass" +"

Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"Modyfikuj podklasę ui " +"

Uruchomienie asystenta Podklasy i przypomnienie o zaimplementowaniu " +"brakujących z klasie potomnej slotach i funkcjach." -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Utwórz graficzną hierarchię" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Otwórz plik ui.h" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Pokaż zależności katalogu od innych katalogów" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"Otwórz plik ui.h" +"

Otwarcie pliku .ui.h powiązanego z wybranym .ui." -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Format obrazka dot" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Ścieżka do dot" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Katalogi z dodatkowymi plikami dot" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "System plików" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Maksymalna szerokość schematu" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Typ MIME" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Maksymalna wysokość schematu" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Buduj projekt" +"

Wykonanie polecenia ant dist w celu zbudowania projektu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Maksymalna głębokość wykresu" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Buduj &cel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Generuj obrazki z przezroczystym tłem" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Buduj cel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Generuj wiele plików wynikowych za jednym przebiegiem" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "" +"Buduj cel " +"

Wykonanie polecenia ant nazwa_celu w celu zbudowania podanego celu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Utwórz legendę" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Opcje ant" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Usuń pliki pośrednie" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Ścieżki klas" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Silnik wyszukiwania" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Usuń z projektu: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "Nazwa CGI" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +msgstr "Usuń z projektu

Usunięcie bieżącego pliku z projektu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "URL CGI" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Dodaj do projektu: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL dokumentacji" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

Adds current file from the project." +msgstr "Dodaj do projektuDodanie bieżącego pliku do projektu." -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Bezwzględna ścieżka do dokumentacji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Czy zapisać bieżącą konfigurację podprojektów?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Bezwzględna ścieżka do binariów doxygen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Czy zapisać konfigurację?" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Dodaj z katalog z plikami do dołączenia:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Ścieżka do zewnętrznej dokumentacji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "Dodanie biblioteki: Wybierz plik .a/.so lub podaj -l" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Przeglądaj do pliku" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Dodaj katalog biblioteki:" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Przeglądaj do folderu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Zmień katalog plików dołączanych:" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Dodaj element" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Zmień bibliotekę:" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Usuń zaznaczony element" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Zmień katalog biblioteki:" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Uaktualnij zaznaczony element" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Dodaj cel:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Buduj dokumentację API" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Zmień cel:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Buduj dokumentację API" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Wybierz istniejący plik .pri lub podaj nazwę nowego pliku, który ma zostać " +"utworzony" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"Build API documentation" -"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"Buduj dokumentację API " -"

Uruchomienie doxygen na zawartym w projekcie pliku Doxyfile, aby utworzyć " -"dokumentację API. Jeśli silnik wyszukiwania jest włączony w pliku Doxyfile, " -"zostanie także uruchomiony doxytag, aby go utworzyć." +"Nie podano wszystkich wymaganych informacji. Zakres nie zostanie utworzony. " +"
Czy przerwać tworzenie zakresu?" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Wyczyść dokumentację API" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Brakujące informacje" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Wyczyść dokumentację API" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Dodaj podprojekt" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 msgid "" -"Clean API documentation" -"

Removes all generated by doxygen files." +"Add subproject" +"

Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -"Wyczyść dokumentację API" -"

Usunięcie wszystkich plików wygenerowanych przez doxygen." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Dokumentacja bieżącej funkcji" +"Dodaj podprojekt " +"

Utworzenie nowego lub dodanie istniejącego " +"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " +"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " +"dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z kontekstowego menu " +"podprojektu)." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Utworzenie szablonu dokumentacji nad funkcją" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Utwórz zakres" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"Document Current Function" -"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Create scope" +"

Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -"Dokumentacja bieżącej funkcji " -"

Utworzenie szablonu dokumentacji na podstawie sygnatury funkcji nad " -"definicją/deklaracją." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Podgląd wyników Doxygena" +"Utwórz zakres " +"

Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu, jeśli wybrany jest podprojekt lub " +"utworzenie zagnieżdżonego zakresu jeśli zakres jest wybrany." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Pokazanie podglądu wyniku działania Doxygena na tym pliku" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Ponownie buduj projekt" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Rebuild project" +"

Runs make clean and then make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Podgląd wyników Doxygena" -"

Uruchomienie Doxygena, przetworzenie bieżącego pliku i pokazanie utworzonego " -"index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Nie można zapisać pliku." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Inny proces już działa. Proszę poczekać, aż się zakończy." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Strona podręcznika" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Spis treści" +"Ponownie buduj projekt " +"

Uruchomienie make clean a potem make w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Uruchomienie głównego programu" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Modyfikuj..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "" +"Uruchom program główny " +"

Uruchomienie programu głównego wybranego w ustawieniach projektu, karta " +"Opcje uruchamiania." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modyfikuj zakładkę" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Ustawienia podprojektu" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Bieżący dokument" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"Ustawienia podprojektu" +"

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu QMake " +"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" +"
typu i konfiguracji podprojektu," +"
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," +"
list zależności i zewnętrznych bibliotek," +"
kolejności budowania," +"
pośrednich lokalizacji plików," +"
opcji kompilatora." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Własne..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Utwórz nowy plik" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj do zakładek" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"Utwórz nowy plikUtworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Wyszukiwanie" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Dodaj istniejące pliki" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Słowa do wyszukania:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"Dodaj istniejące pliki " +"

Dodanie istniejących plików do zaznaczonej grupy. Jest możliwe skopiowanie " +"plików do bieżącego katalogu podprojektu, stworzenie łączy symbolicznych lub " +"dodanie ich z względną ścieżką." -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Znajdź" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Usuń plik" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "oraz" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"Usuń plik " +"

Usunięcie pliku z bieżącej grupy. Nie usuwa ich z dysku." -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "lub" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Budowanie podprojektu" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metoda:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject" +"

Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj podprojekt " +"

Uruchomienie make z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " +"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna " +"Menadżer QMake. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Wynik" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ponowne budowanie podprojektu" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ponownie buduj podprojekt " +"

Uruchomienie make clean a potem make " +"z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt wybrany w " +"oknie 'Ogólne' okna dialogowego Menadżer QMake. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projekty, karta Opcje make." -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Sortuj po:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Uruchomienie podprojektu" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "&Wynik wyszukiwania:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Uruchom podprojekt " +"

Uruchomienie programu będącego celem bieżącego podprojektu. Ta akcja jest " +"dostępna tylko jeśli typem podprojektu jest 'program'. Typ podprojektu jest " +"definiowany w oknie dialogowym Ustawienia podprojektu " +"(otwieranego z menu kontekstowego podprojektu)." -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Uaktualnij konfigurację" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Wyłącz plik" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Uaktualnij indeks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." +msgstr "Wyłącz plik

Wyłączenie zaznaczonych plików z zakresu." -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Ważność" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Dodaj podprojekt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe musi być skonfigurowane przez użyciem." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Proszę podać nazwę nowego podprojektu: " -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" -"Zostanie utworzona baza danych do wyszukiwania pełnotekstowego.\n" -"Proszę poczekać, aż ta operacja się zakończy i ponownie spróbować wyszukiwania." +"Nie udało się utworzyć podkatalogu. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia do " +"folderu projektu są ustawione prawidłowo." -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." msgstr "" -"Nie można znaleźć pliku wykonywalnego htsearch.\n" -"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez KDevelopa do przeszukiwania " -"pełnotekstowego. Proszę zainstalować ht://Dig i użyć kart Dokumentacja w oknie " -"dialogowym Konfiguruj: KDevelop do wskazania lokalizacji htsearch." +"Nie można utworzyć podprojektu. To oznacza, że albo projekt nie jest " +"skonstruowany poprawnie, albo nie jest projektem typu subdirs." -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Nie można znaleźć pliku konfiguracyjnego htdig." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Utworzenie podprojektu nie udało się" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Nie można uruchomić pliku wykonywalnego htsearch." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Czy usunąć z dysku plik/katalog podprojektu?" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentacja projektu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Czy usunąć podkatalog?" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 #, fuzzy msgid "" -"Documentation browser" -"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"Przeglądarka dokumentacji" -"

Przeglądarka dokumentacji umożliwia dostęp do różnych źródeł dokumentacji " -"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC i dokumentacja DevHelp) oraz podręczników " -"KDevelopa. Udostępnia także indeks dokumentacji oraz wyszukiwanie " -"pełnotekstowe." +"Nie można usunąć podprojektu.\n" +"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"dołączyć wynik działania programu tdevelop uruchamianego z powłoki." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Przeglądarka dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Usunięcie podprojektu nie udało się" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Ustawienia dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Podprojekt %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&Znajdź w dokumentacji..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

Runs make from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj " +"

Uruchomienie make z wybranego katalogu podprojektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Wykonanie wyszukiwana pełnotekstowego w dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj " +"

Uruchomienie make install z wybranego katalogu podprojektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt " +"

Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Czyść do dystrybucji (distclean)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" -"Search in documentation" -"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Dist-Clean project" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Wyszukiwanie pełnotekstowe" -"

Otwarcie okna dialogowego \"Znajdź w dokumentacji\". Tam można wpisać " -"szukany termin. Aby operacja była to możliwa, należy najpierw utworzyć pełny " -"indeks. Dokonuje się tego w oknie konfiguracji wtyczki dokumentacji." +"Czyść do dystrybucji (distclean) " +"

Wykonanie polecenia make distclean w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Znajdź w indeksie dokumentacji..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Buduj ponownie" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Uruchom qmake" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Look in documentation index" -"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"Run qmake" +"

Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" -"Znajdź w indeksie dokumentacji" -"

Otwarcie karty indeksu dokumentacji. Pozwala ona na wpisanie terminu i " -"wyszukanie go w indeksie dokumentacji." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Strony podręcznika..." +"Uruchom qmake " +"

Uruchomienie qmake z wybranego katalogu podprojektu. W ten sposób " +"tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Uruchom qmake rekursywnie" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"Run qmake recursively" +"

Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Pokaż stronę podręcznika" -"

Otwarcie strony podręcznika przy użyciu wbudowanej przeglądarki." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Strona info..." +"Uruchom qmake rekursywnie " +"

Uruchomienie qmake z wybranego katalogu podprojektu w sposób " +"rekursywny. W ten sposób tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Pokaż stronę info" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Dodaj podprojekt..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." msgstr "" -"Pokaż stronę info" -"

Otwarcie strony podręcznika info przy użyciu wbudowanej przeglądarki." +"Usuń podprojekt " +"

Usunięcie bieżącego podprojektu. Nie powoduje to usunięcia żadnych plików z " +"dysku. Usunięty podprojekt może później zostać dodany przez akcję 'Dodaj " +"podprojekt'." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Utwórz zakres..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy msgid "" -"Find documentation" -"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Create scope" +"

Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." msgstr "" -"Znajdź w dokumentacji " -"

Otwarcie karty wyszukiwania i przeszukanie wszystkich możliwych źródeł " -"dokumentacji takich jak: spis treści, indeks, bazy danych stron podręcznika " -"(man oraz info), Google itd." +"Utwórz zakres " +"

Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu bieżącego podprojektu." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Opcje podprojektu" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika na temat:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"Ustawienia podprojektu" +"

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu QMake " +"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" +"
typu i konfiguracji podprojektu," +"
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," +"
list zależności i zewnętrznych bibliotek," +"
kolejności budowania," +"
pośrednich lokalizacji plików," +"
opcji kompilatora." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Pokaż stronę info" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"Create Scope" +"

Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "Utwórz zakres

Utworzenie zakresu QMake w bieżącym zakresie." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Pokaż stronę info na temat:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Usuń zakres" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Znajdź w dokumentacji: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." +msgstr "Usuń zakres

Usunięcie bieżącego zakresu." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Dodaj podprojekt " +"

Utworzenie nowego lub dodanie istniejącego " +"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " +"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " +"dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z kontekstowego menu " +"podprojektu)." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Wyszukaj w dokumentacji: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Zablokuj podprojekt..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy msgid "" -"Search in documentation" -"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Disable subproject" +"

Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -"Wyszukaj w dokumentacji" -"

Wyszukiwanie w dokumentacji terminu wskazywanego kursorem. Aby było to " -"możliwe, należy najpierw utworzyć pełny indeks. Dokonuje się tego w oknie " -"konfiguracji drzewa dokumentacji." +"Zablokuj podprojekt " +"

Zablokowanie bieżącego podprojektu, kiedy zakres jest aktywny. Nie powoduje " +"usunięcia katalogu z dysku. Usunięte katalogi mogą być później dodawane za " +"pomocą akcji 'Dodaj podprojekt'." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Idź do strony podręcznika: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"Scope settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"Ustawienia podprojektu" +"

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu QMake " +"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" +"
typu i konfiguracji podprojektu," +"
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," +"
list zależności i zewnętrznych bibliotek," +"
kolejności budowania," +"
lokalizacji plików pośrednich," +"
opcji kompilatora." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy msgid "" -"Goto manpage" -"

Tries to open a man page for the term under the cursor." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." msgstr "" -"Idź do strony podręcznika" -"

Próba otwarcia strony podręcznika dotyczącej terminu wskazywanego kursorem." +"Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający podkatalogi." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Dodawanie pliku przerwane" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Idź do strony info: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Wszystkie pliki" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "W staw nowy wzorzec pliku" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Goto infopage" -"

Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -"Idź do strony info" -"

Próba otwarcia strony podręcznika (info) dotyczącej terminu wskazywanego " -"kursorem." +"Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)." -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Otwórz w bieżącej karcie" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Wstaw nowy obiekt instalacji" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otwórz w nowej karcie" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Dodaj tę lokalizację do zakładek" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Dodaj obiekt instalacji..." -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Znajdź:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"Add install object" +"

Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"Dodaj obiekt instalacji" +"

Utworzenie obiektu instalacji QMake. Jest możliwe zdefiniowania dla każdego " +"obiektu listy plików do zainstalowania i lokalizacji instalacyjnych. " +"Ostrzeżenie! Obiekty instalacyjne bez podanej ścieżki nie zostaną zapisane do " +"pliku projektu." -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji CHM" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Ścieżka instalacji..." -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Własna kolekcja dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path" +"

Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"Ścieżka instalacji " +"

Umożliwienie podania ścieżki instalacyjnej dla bieżącego obiektu." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji programu Doxygen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Dodaj wzorzec plików do zainstalowania..." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "Opis klasy %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "" +"Dodaj wzorzec plików do zainstalowania " +"

Zdefiniowanie wzorca, z którym będą musiały być zgodne instalowane pliki. " +"Możliwe jest używanie znaków specjalnych i ścieżek względnych jak docs/*" +"." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "Opis składowej %1::%2%3" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Usuń obiekt instalacyjny" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji KDevelopTOC" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Usuń obiekt instalacyjny" +"

Usunięcie obiektu instalacyjnego bieżącej grupy." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji Qt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Nowy plik " +"

Utworzenie nowego pliku tłumaczenia i dodanie go bieżącej grupy " +"TRANSLATIONS." -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji DevHelp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Dodaj istniejące pliki " +"

Dodanie istniejących plików (*.ts) do bieżącej grupy TRANSLATIONS. Jest " +"możliwe skopiowanie plików do katalogu podprojektu, utworzenie łączy " +"symbolicznych i dodanie ich ze ścieżkami względnymi." -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacja Djvu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Uaktualnij pliki tłumaczeń" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji Djvu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"Uaktualnij pliki tłumaczeń " +"

Wykonaj polecenie lupdate z bieżącego katalogu podprojektu. Powoduje " +"to zebranie możliwych do przetłumaczenia komunikatów i zapisanie ich do plików " +"tłumaczeń." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacji PalmDoc" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Wydanie binariów tłumaczeń" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji PalmDoc" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"Wydanie binariów tłumaczeń " +"

Wykonanie polecenia lrelease z bieżącego katalogu projektu. Powoduje " +"to utworzenie binarnych plików tłumaczeń, które mogą być ładowane podczas " +"uruchamiania programu." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacji w formacie PDF" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Wybierz ścieżkę instalacji" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji w formacie PDF" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Proszę podać ścieżkę (przykład /usr/local/share... ):" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Generowanie pliku indeksu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dodaj do instalacji pliki odpowiadające wzorcowi" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Skanowanie plików" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Wyszukiwanie terminów" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Dodaj obiekt instalacji" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Generowanie indeksu..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 #, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Przetworzony plik: %1" +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Wzorzec: %1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Uruchomienie htdig nie powiodło się" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove file" +"

Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." +msgstr "" +"Usuń plik " +"

Usunięcie pliku z bieżącej grupy. W przypadku plików źródłowych powoduje też " +"usunięcie informacji o podklasach." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Uruchomienie htmerge nie powiodło się" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Wyłącz plik" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Uaktualnij tylko plik konfiguracyjny użytkownika htdig" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"Wyłącz plik " +"

Wyłączenie pliku z zakresu. Nie zmienia to informacji o podklasach" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Modyfikuj wzorzec" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Modyfikuj wzorzec" +"

Umożliwienie modyfikacji wzorca instalowanych plików." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c i generuj indeks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Usuń wzorzec" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "Indeksowanie ht://Dig" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"Usuń wzorzec " +"

Usunięcie wzorca instalowanych plików z bieżącego obiektu instalacji." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "Generator indeksów TDE dla plików dokumentacji." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Buduj plik" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Plik konfiguracyjny uaktualniony." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

Builds the object file for this source file." +msgstr "Buduj plik

Zbudowanie pliku obiektowego z pliku źródłowego." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Uaktualnienie pliku konfiguracyjnego nie powiodło się." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "Czy na pewno usunąć %1 z tego projektu i z dysku?" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Proszę podać nazwę pliku wykonywalnego w oknie dialogowym opcji projektu lub " +"wybrać podprojekt programu w Menadżerze QMake." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Trafienia: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Brak pliku wykonywalnego" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Nie znaleziono bazy CTags" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy msgid "" -"CTags" -"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"CTags" -"

Widok wyników wyszukiwanie znaczników. Kliknięcie wiersza powoduje " -"przeniesienie do właściwego miejsca w kodzie." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Wyszukiwanie w CTags" +"Nie można usunąć zakresu funkcji.\n" +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania CTags" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Nie można usunąć zakresu plików nagłówkowych\n" +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Znajdź bieżący tekst" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Znajdź bieżący tekst jako deklarację" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Nie można usunąć zakresu.\n" +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Znajdź bieżący tekst jako definicję" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Usuwanie zakresu nie powiodło się" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Skok do następnego pasującego" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" +"(Lub \"%2\" jest otwarty w edytorze, co także powoduje ponowne wczytanie po " +"zmianie czegoś w Menadżerze QMake).\n" +"\n" +"Czy ponownie wczytać plik?" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Zmieniony plik projektu" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Idź do deklaracji: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nie wczytuj ponownie" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Idź do definicji: %1" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Znajdź: %1" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Nie można odczytać pliku projektu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "definicja" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Nie można zapisać pliku projektu: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "etykieta" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Menedżer Qmake" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "podprogram" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager" +"

The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" +"Menadżer QMake " +"

Drzewo projektu menadżera QMake składające się z dwóch części. Widok " +"'Ogólny' na górze pokazuje podprojekty, każdy posiadający plik .pro. Widok " +"'Szczegóły' na dole zawiera listę plików podprojektu wybranego wyżej." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "definicja fragmentu" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Menedżer Qmake" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "dowolny wzorzec" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Ponownie buduj projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "wzorzec" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Instaluj projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "klasa" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Instaluj projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "typ wyliczeniowy" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

Runs make install from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj projekt" +"

Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu." +"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje make." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "wyliczenie" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Wyczyść projekt do &dystrybucji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "zmienna lokalna" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Wyczyść projekt do dystrybucji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "składowa" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt do dystrybucji " +"

Wykonanie polecenia make distclean w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "przestrzeń nazw" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Uruchom główny program" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototyp" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Uruchom główny program " +"

Uruchomienie wybranego podprojektu lub programu podanego w ustawieniach " +"projektu, karta Opcje uruchamiania." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struktura" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Buduj podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "definicja typu" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Ponownie buduj podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "unia" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Instaluj podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "zmienna" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Instaluj podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "zmienna zewnętrzna" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Install subproject" +"

Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj podprojekt " +"

Uruchomienie make install z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " +"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna " +"Menadżera QMake. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym " +"ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "akapit" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Wyczyść podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "właściwość" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Czyszczenie prodprojektu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "jednostka lokalna" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject" +"

Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść podprojekt " +"

Uruchomienie make clean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " +"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego " +"Menadżer Qmake. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blok" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Wyczyść podprojekt do &dystrybucji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "zwykły" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Wyczyść podprojekt do dystrybucji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "element" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść podprojekt do dystrybucji " +"

Uruchomienie make distclean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " +"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego " +"Menadżer Qmake. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "interfejs" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Uruchom podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "składowa typu" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Wczytywanie projektu..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokalny" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Wybór katalogu Qt3" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "moduł" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Wybierz katalog Qt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać katalog " +"include zawierający plik qt.h." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "lista nazw" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem Qt; projekt może nie działać " +"poprawnie przy takich ustawieniach.\n" +"Proszę upewnić się, że podano katalog posiadający podkatalog bin z plikiem " +"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego Qt3 także " +"podkatalog include z plikiem qt.h.\n" +"Czy chcesz ponownie podać katalog Qt?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Podano niepoprawny katalog Qt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "typ" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Nie podano katalogu Qt, projekt może nie działać poprawnie z takimi " +"ustawieniami.\n" +"Czy chcesz ponownie ustawić katalog Qt?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "pole" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Nie podano katalogu Qt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "metoda" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Wybierz plik wykonywalny QMake" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "pakiet" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Wybierz plik wykonywalny QMake. Jest to program wykorzystywany do generacji " +"plików Makefile z plików projektu." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procedura" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Podany plik nie jest wykonywalny, projekt może nie działać poprawnie z takimi " +"ustawieniami.\n" +"Proszę upewnić się, że plik qmake jest wykonywalny.\n" +"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny QMake?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Podano niepoprawny plik QMake" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"View Session Toolbar" -"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -"Pasek widoku projektu " -"

Pozwala na pracę z widokami projektu. Widok projektu to zbiór otwartych " -"dokumentów.

" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

This is the list of opened files.

" -msgstr "Lista plików

To jest lista wszystkich otwartych plików.

" +"Nie podano pliku wykonywalnego Qmake, projekt może nie działać poprawnie przy " +"takich ustawieniach.\n" +"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku QMake?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Otwarte pliki" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Nie podano pliku QMake" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Otwórz sesję..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Nagłówki" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Otwarcie sesji" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formularze" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Zapisz sesję" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nowa sesja..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Źródła Lexa" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Usuń sesję" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Źródła yacc-a" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Zapisz widok sesji jako" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Podaj nazwę sesji:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"Widok sesji o nazwie %1 już istnieje." -"
Czy go nadpisać?
" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Pliki dist" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Nadpisz" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Instalacje" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Ten plik zawiera niezapisane zmiany." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Obiekt instalacji" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Od czasu poprzedniego zapisu plik został zmieniony na dysku." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Pliki źródłowe" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Konflikt: plik został zmieniony na dysku, a jednocześnie kopia w pamięci " -"zawiera niezapisane zmiany." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Zamknij zaznaczone" +"Nie można znaleźć kompilatora Ady.\n" +"Proszę sprawdzić, czy ustawienia kompilatora są poprawne." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Zapisz zaznaczone" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Podczas wczytywania modułu %1 nastąpił błąd.\n" +"Diagnoza:\n" +"%2" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Ponownie wczytaj zaznaczone" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Dodanie nowo utworzonych plików do projektu" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Drzewo plików" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Wypełnij projekt" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" -"File tree" -"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"Re-Populate Project" +"

Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -"Drzewo plików" -"

Ten widok pokazuje wszystkie pliki projektu w formie drzewa." +"Wypełnij projekt " +"

Przeszukanie katalogów projektu i dodanie do listy plików projektu " +"wszystkich plików pasujących do jednego z wyrażeń regularnych podanych w " +"opcjach projektu." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Build project" +"

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"

Tutaj można wpisać nazwę pliku określającego które pliki " -"nie są wyświetlane. " -"

Aby wyczyścić filtr należy przełączyć przycisk filtra na lewą stronę. " -"

Aby ponownie użyć ostatniego filtra należy włączyć przycisk." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Widok drzewa plików w katalogu projektu" +"Buduj projekt " +"

Uruchomienie make w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Dodaj grupę plików" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Buduj aktywny cel" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Modyfikuj grupę plików" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Budowanie aktywnego celu" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"File group view" -"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Build active directory" +"

Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Widok grupy plików" -"

Widok grupy plików pokazuje wszystkie pliki projektu w grupach, które mogą " -"być konfigurowane przez użytkownika w ustawieniach projektu, karta " -"Grupy plików." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Grupy plików" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Grupy plików w katalogu projektu" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Źródła" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Tłumaczenia" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs użytkownika" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Inne" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Pokaż pliki spoza projektu" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Ukryj pliki spoza projektu" +"Buduj aktywny cel " +"

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu w bieżącym " +"katalogu." +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Ustawienia make." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 msgid "" -"Show non project files" -"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Compile file" +"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"Pokaż pliki spoza projektu " -"

Pokazanie plików, które nie należą do drzewa plików projektu." +"Kompiluj plik " +"

Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z katalogu projektu, w którym " +"'nazwapliku' to nazwa aktualnie otwartego pliku. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Pokaż kolumnę lokalizacji" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Instaluj katalog aktywny" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Instaluj katalog aktywny" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"Display the Location Column" -"

Displays a column with the location of the files." +"Install active directory" +"

Runs make install command from the active directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Pokaż kolumnę lokalizacji" -"

Pokazuje kolumnę z lokalizacją plików." +"Instaluj katalog aktywny" +"

Wykonanie polecenia make install z bieżącego katalogu." +"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje make." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Dostosuj..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt " +"

Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"Customize" -"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +"Execute program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." msgstr "" -"Dostosuj " -"

Otwiera okno dialogowe Dostosowanie grup plików" -", gdzie można zarządzać tymi grupami." +"Uruchom program " +"

Uruchomienie programu głównego podanego w ustawieniach projektu, karta " +"Opcje uruchamiania. Jeśli nie jest podany, to do wyznaczenia programu do " +"uruchomienia jest używany bieżący cel." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Dostosowanie grup plików" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target" +"

Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Buduj cel " +"

Uruchomienie make nazwacelu z katalogu projektu (nazwacelu to nazwa " +"wybranego celu). " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Pokaż pola VCS-a" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Ś&rodowisko make" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Ukryj pola VCS-a" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Zmienne środowiska przy wykonywaniu make" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 msgid "" -"Show VCS fields" -"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +"Make Environment" +"

Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." msgstr "" -"Pokaż pola VCS-a " -"

Pokazanie wydania i znacznika czasu " -"wszystkich plików zawartych w repozytorium VCS." +"Środowisko make " +"

Określenie zestawu zmiennych środowiska przekazywanych do programu make. " +"
Zmienne środowiska są konfigurowane w oknie dialogowym ustawień projektu, " +"karta Opcje budowania." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synchronizuj z repozytorium" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Własny menadżer" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"Synchronizuj z repozytorium" -"

Synchronizacja statusu pliku z odległym repozytorium." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Buduj" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Wczytaj drzewo ponownie" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Inne" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." -msgstr "Wczytaj drzewo ponownie

Ponowne wczytanie drzewa projektu." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "&Make" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Wpis o tym tytule już istnieje." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Katalog aktywny" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Dodaj do menu narzędzi" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory" +"

Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." +msgstr "" +"Katalog aktywny " +"

Wybranie tego katalogu jako miejsca dla nowych plików utworzonych za pomocą " +"asystentów, takich jak asystent Nowa klasa." -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Dodaj do menu kontekstowego plików" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Usuń z czarnej listy" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Dodaj do menu kontekstowego katalogu" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from blacklist" +"

Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Usuń z czarnej listy " +"

Usunięcie pliku lub katalogu z czarnej listy, jeśli już się na niej " +"znajduje. " +"
Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " +"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Znane programy" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Dodaj do czarnej listy" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programy:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist" +"

Adds the given file or directory to the blacklist." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Dodaj do czarnej listy " +"

Dodanie podanego pliku lub katalogu do czarnej listy. " +"
Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " +"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Menu &narzędzia:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu" -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menu narzędzi" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Dodaj do projektu " +"

Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " +"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Rozwiń tekst" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Rozwiń bieżące słowo" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Dodaj do projektu " +"

Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " +"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Usunięcie wybranych plików/katalogów z projektu" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy msgid "" -"Expand current word" -"

Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Remove from project" +"

Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." msgstr "" -"Rozwiń bieżące słowo " -"

Bieżące słowo może zostać rozwinięte za pomocą listy podobnych słów z " -"plikach źródłowych." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" +"Usuń z projektu " +"

Usunięcie bieżącego pliku/katalogu z listy plików projektu. Uwaga: plik " +"powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub build.xml." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Usunięcie wybranych katalogów z projektu (rekursywne)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 #, fuzzy msgid "" -"Expand abbreviation" -"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"Remove from project" +"

Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." msgstr "" -"Rozwiń skrót " -"

Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w Ustawieniach KDevelopa" -", karta Skróty." +"Usuń z projektu " +"

Usunięcie bieżącego katalogu (katalogów) z listy plików projektu. Uwaga: " +"katalog powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub " +"build.xml." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skróty" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Ten projekt nie zawiera jeszcze żadnych plików.\n" +"Czy zapełnić go plikami C/C++/Javy z katalogów poniżej katalogu projektu?" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Nazwa funkcji:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Zapełnij" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Lista funkcji:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nie zapełniaj" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Błąd: nie można znaleźć pasującej funkcji." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Pliki obiektów" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Szybkie otwarcie pliku..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Inne pliki" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Szybkie otwarcie pliku w projekcie" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Pliki/katalogi na czarnej liście" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"Quick open" -"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"Build project" +"

Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"Szybkie otwarcie " -"

Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik w " -"projekcie." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Szybkie otwarcie klasy..." +"Buduj projekt " +"

Użycie kompilatora względem głównego pliku źródłowego projektu. Kompilarot i " +"główny plik źródłowy są konfigurowane w ustawieniach projektu, karta " +"Kompilator Pascala." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Wyszukiwanie klasy w projekcie" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"Uruchom program " +"

Uruchomienie programu głównego wskazanego w ustawieniach projektu, karta " +"Opcje uruchamiania. Jeśli nic nie jest ustawione, uruchamiany jest plik " +"binarny o takiej samej nazwie jak główny plik źródłowy." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"Find class" -"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Znajdź klasę " -"

Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik, w którym " -"zdefiniowana jest klasa." +"Nie można znaleźć kompilatora Pascala.\n" +"Proszę sprawdzić czy ustawienia są poprawne." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Szybkie otwarcie metody..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Szybkie otwarcie funkcji w projekcie" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nowa &akcja" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Przełącz na..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nowa &grupa akcji" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Przełącz na" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nowa &rozwijana grupa akcji" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"Switch to" -"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"Przełącz na " -"

Pytanie o nazwę poprzednio otwartego pliku, na który ma nastąpić " -"przełączenie." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Baza danych" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 #, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Wybór jednego argumentu lub pliku funkcji %1" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Lista klas:" +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Dodanie strony do %1" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Wybierz lokalizację klasy %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Usunięcie strony %1 z %2" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Struktura tekstu" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Zmienne klas" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." -msgstr "Struktura tekstu

Pokazanie struktury tekstu." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funkcje" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Struktura tekstu" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Sloty" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Proszę wybrać katalog do zaimportowania" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nowy..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Należy wybrać katalog." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Przejście do implementacji" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Należy wybrać nazwę projektu." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Modyfikuj %1" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Nazwa programu może zawierać wyłącznie litery i cyfry." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Usunięcie funkcji" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Nie można otworzyć szablonu projektu." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Usunięcie zmiennej" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"To nie jest poprawny plik projektu.\n" -"Błąd XML w wierszu %1, kolumnie %2:\n" -"%3" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Ta zmienna została już zadeklarowana." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Dodanie zmiennej" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" -"Infrastruktura projektu w katalogu docelowym już istnieje.\n" -"Czy wygenerować nowe pliki i nadpisać stare?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Generuj" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nie generuj" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Dodaj do ulubionych" +"Lista wszystkich widgetów i obiektów z bieżącego formularza według ich " +"hierarchii" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Usuń ulubiony" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Składowe" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Wybór katalogu projektu" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Lista wszystkich składowych bieżącego formularza" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Brak" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Deklaracje klas" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "System kontroli wersji" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "Lista klas i ich deklaracji w bieżącym pliku źródłowym" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Katalog, który został wybrany jako lokalizacja projektu, już istnieje." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Przesuń kartę" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Karta 1" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Szablon %1 nie może zostać otwarty." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Karta 2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Katalog %1 nie może zostać utworzony." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Strona 1" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Archiwum %1 nie może zostać otwarte." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Strona 2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Plik %1 nie może być utworzony." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Plik %1 nie może być zapisany" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać utworzony." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Szablon dla plików .%1" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' zapisany." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Czy ustawić domyślną lokalizację projektu na: %1?" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt - Pliki interfejsu użytkownika" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nowy projekt" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Wszystkie pliki" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Zapisz formularz '%1' jako" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nie ustawiaj" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Plik już istnieje" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (błędna)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Plik już istnieje. Czy go nadpisać?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (katalog/plik już istnieje)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Zapisz formularz" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Plik nagłówkowy/z implementacją:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Czy zapisać zmiany w formularzu '%1'?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nowy projekt..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nie" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Utworzenie nowego projektu z szablonu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Użycie pliku ui.h" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"New project" -"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Nowy projekt" -"

W ten sposób uruchamia się asystenta tworzenia programu KDevelopa. Pomoże on " -"utworzyć szkielet programu ze zbioru szablonów." +"Plik \"ui.h\" dla tego formularza już istnieje.\n" +"Wykorzystać go, czy utworzyć nowy?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importuj istniejący projekt..." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Użyj istniejący" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Import istniejącego projektu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Utwórz nowy" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"Import existing project" -"

Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"Importuj istniejący projekt " -"

Utworzenie pliku projektu dla danego katalogu." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Tworzenie pliku ui.h" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragmenty kodu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Czy chcesz utworzyć nowy plik \"ui.h\"?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." -msgstr "Fragment kodu

To jest lista dostępnych fragmentów." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Wstaw fragment kodu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Plik \"%1\" został zmieniony poza Qt Designerem.\n" +"Czy wczytać go ponownie?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Drzewo fragmentów kodu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projekt zawiera już formularz o nazwie\n" +"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "SnippetPart dla KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Pliki Qt Designera (*.ui, *.pro)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Dodaj grupę" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "Pliki projektów QMAKE (*.pro)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Czy na pewno usunąć tą grupę i wszystkie jej fragmenty kodu?" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Modyfikuj fragment" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Modyfikuj elementy '%1'" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Modyfikuj grupę" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Modyfikacja stron asystenta" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Dodaj element..." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Zamiana stron %1 i %2 z %3" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Dodaj grupę..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Zmiana nazwy strony %1 z %2" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Proszę podać wartość dla %1:" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Przesunięcie stront %1 do %2 w %3" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Podanie wartości zmiennych" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Zapisz kod" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Proszę podać wartości dla zmiennych:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Czy zapisać zmiany w '%1'?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Włączenie tego spowoduje przyjęcie wpisanych po prawej wartości zmiennych jako " -"wartości domyślnych" +"Projekt już zawiera plik źródłowy o nazwie\n" +"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie zmieniona, wartości wpisane po prawej zostaną zapisane. " -"Jeśli ta sama zmienna zostanie użyta ponownie, nawet w innych fragmencie, " -"wpisana wartość zostanie przyjęta za domyślną." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Usunięcie paska" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Proszę podać wartości dla %1:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Usunięcie paska '%1'" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Ustaw jako &domyślną" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Usunięcie separatora" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Wyjście komunikatów" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Wstawienie separatora" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"Wyjście komunikatów" -"

Okno komunikatów pokazuje wyniki działania kompilatora i wykorzystywanych " -"narzędzi jak np. make, ant, uic, dcopidl itd. W przypadku komunikatów błędów " -"kompilatora można kliknąć na wiersz komunikatu. Plik zawierający błąd zostanie " -"automatycznie otwarty z kursorem ustawionym w odpowiednim miejscu." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Usunięcie akcji '%1' z paska '%2'" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Komunikaty kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Dodanie separatora do paska '%1'" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Następny błąd" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Dodanie akcji '%1' do paska '%2'" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Przejście do następnego błędu" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Akcja Wstaw/Przesuń" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"Next error" -"

Switches to the file and line where the next error was reported from." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Następny błąd " -"

Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony następny błąd." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "Poprze&dni błąd" +"Akcja '%1' została już dodana do paska.\n" +"Jedna akcja może w pasku wystąpić wyłącznie raz." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Przejście do poprzedniego błędu" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Dodanie widgetu '%1' do paska '%2'" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"Previous error" -"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Poprzedni błąd " -"

Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony poprzedni błąd." - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Niepoprawna asercja: %1" +"*.db|Pliki bazy danych\n" +"*|Wszystkie pliki" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Wyczyść wynik" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Pliki projektów\n" +"*|Wszystkie pliki" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Dodanie/Usunięcie funkcji '%1'" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Zapisz nieprzefiltrowane" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Dodaj funkcję" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Zapisz przefiltrowane wyjście" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Zmiana atrybutów funkcji" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Modyfikuj filtr" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Zostały zdefiniowane funkcje niepoprawne syntaktycznie.\n" +"Czy je usunąć?" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ukryj widok" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "nowe menu" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "kompilowanie" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "nowy separator" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "wbudowane" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menu Dodaj" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "generowanie" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "separator" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "łączenie" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menu Wytnij" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "tworzenie" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menu Wklej" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "instalowanie" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menu Usuń" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Kompilacja przerwana ***" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Element przeciągnięty" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Zakończono w stanie: %1 ***" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Przesuń menu w lewo" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Sukces ***" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Przesuń menu w prawo" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Wejście do katalogu %1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Zmiana nazwy menu" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Wyjście z katalogu %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Przywróć domyślną wartość właściwości" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Wyjście programu" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Kliknij ten przycisk aby przywrócić domyślną wartość właściwości" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"Wyjście programu" -"

Okno stdout/stderr jest używane zamiast okna terminala przez programy " -"korzystające z konsoli." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Fałsz" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Wyjście uruchomionego programu użytkownika" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Prawda" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Aby kontynuować, wciśnij enter !" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "szerokość" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Proces zakończony z błędami" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "wysokość" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Proces budowania zakończony sukcesem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Zawijanie wiersza" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Zielony" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Zawijanie wiersza " -"

Włączenie lub wyłączenie zawijania wiersza w wyświetlanych poleceniach." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Bardzo skrócone wyjście kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Rodzina" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"Bardzo skrócone wyjście kompilatora " -"

Pokazanie tylko ostrzeżeń, błędów i nazw plików, które są kompilowane." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Wielkość" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Skrócone wyjście kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"Skrócone wyjście kompilatora " -"

Usunięcie wszystkich flag kompilatora i formatu w celu uzyskania czytelnego " -"tekstu." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Pełne wyjście kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Przekreślenie" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"Pełne wyjście kompilatora" -"

Pokazanie niezmodyfikowanego wyjścia kompilatora." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Pole" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach " -"

Pokazanie poleceń cd wykonywanych podczas budowania." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "horizontalStretch" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globalna przestrzeń nazw)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "verticalStretch" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Narzędzie klas" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Grupuj względem katalogów" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Strzałka w górę" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Prosta lista" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Ustaw '%1' z '%2'" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Tryb podobny do Javy" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Sortuj &kategoriami" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Tryb widoku" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Sortuj &alfabetycznie" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Wyłącz '%1' z '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"View mode" -"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"

TQWidget::%1

" +"

There is no documentation available for this property.

" msgstr "" -"Tryb widoku " -"

Elementy w przeglądarce klas mogą być grupowane względem katalogów, tworzyć " -"prostą list lub być wyświetlane w widoku podobnym do Javy." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

Calls the New Class wizard." -msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." +"

QWidget::%1

" +"

Nie ma dokumentacji dla tej właściwości.

" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Utwórz metody get/set" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nowa obsługa sygnału" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Dodaj metodę..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Usuń obsługę sygnału" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

Calls the New Method wizard." -msgstr "Dodaj metodę

Uruchomienie asystenta nowej metody." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Usuń połączenie" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Dodaj atrybut..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Dodaj połączenie" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Dodaj atrybut

Uruchomienie asystenta nowego atrybutu." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Edytor właściwości" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Otwórz deklarację" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "Wł&aściwości" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"Otwórz deklarację " -"

Otwarcie pliku, w którym wybrany element jest zadeklarowany i skok do " -"wiersza z deklaracją." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "&Obsługa sygnałów" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Otwórz implementację" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Edytor właściwości (%1)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"Otwórz implementację " -"

Otwarcie pliku, w którym wybrany element został zdefiniowany " -"(zaimplementowany) i skok do wiersza z definicją." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Obsługa sygnałów" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Zgodnie z edytorem" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Modyfikuj rzędy i kolumny '%1'" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Synchronizuj widok klas" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Nadajnik" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Skok do następnej funkcji" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Odbiornik" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Skok do poprzedniej funkcji" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Dodawanie własnego widgetu" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -"Nie znaleziono 'dot'.\n" -"Program można pobrać z www.graphviz.org." - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Pokaż przodków" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Pokaż potomków" +"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" +"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można dodać nowego o tej nazwie." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Pokaż klientów" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Usuwanie własnego widgetu" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Pokaż dostawców" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Własny widget '%1' jest używany, więc nie można go usunąć." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Pokaż metody" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Pliki nagłówkowe" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Pokaż atrybuty" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Zmiana nazwy własnego widgetu" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Wszystkie" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" +"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można zmienić nazwy na taką samą." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Publiczne" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Własny opis widgetu\n" +"*|Wszystkie pliki" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Chronione" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Modyfikacja elementów i kolumn '%1'" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Prywatne" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nowa kolumna" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Pakiety" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Przodkowie" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Element składowy" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Potomkowie" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Klienci" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Utwórz &szablon..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Dostawcy" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Sprawdź &skróty" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Sloty..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "&Połączenia..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Metody" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Ustawienia &formularzy..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Atrybuty" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Dodaj plik..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Okno narzędzia klas" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Kolekcja obrazków..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 z klasy %2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Połączenia z bazą danych..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Przeglądarka klas" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Ustawienia projektu &Designera..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klasy" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Wskaźnik" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Przeglądarka klas" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Połącz sygnały/sloty" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"Przeglądarka klas " -"

Przeglądarka klas pokazuje wszystkie przestrzenie nazw, klasy i składowe " -"przestrzeni nazw i klas w całym projekcie." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Kolejność kart" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Nawigacja między funkcjami" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Ustaw &skrót do innego elementu" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funkcje w pliku" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Konfiguracja okna narzędzi..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"Function navigator" -"

Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"Nawigator funkcji" -"

Przemieszczanie między funkcjami zawartymi z pliku." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Modyfikuj &własne widgety..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Nawigacja między oknami" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Zmień &rozmiar" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Diagram dziedziczenia" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Rozmieść po&ziomo" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Diagram dziedziczenia" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Rozmieść &pionowo" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Diagram dziedziczenia " -"

Pokazanie relacji dziedziczenia między klasami projektu. Uwaga: nie są " -"pokazywane klasy poza hierarchią dziedziczenia." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Rozmieść w &siatce" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Klasy rodziców..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Rozmieść poziomo (w r&ozgałęźniku)" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Klasy dzieci..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Rozmieść pionowo (w &rozgałęźniku)" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Narzędzie klas..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Złam układ" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktura" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Dodaj odstęp" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atrybut" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "P&odgląd formularza" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Następny formularz" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Poprzedni formularz" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nazwa: %1 | Typ: %2 | Wartość: %3" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Konfiguracja: &KDevDesigner..." -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Przeglądarka - Lista klas" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"Pasujące usługi " -"

Wyniki (jeśli jakieś są) pokazują się pogrupowane pod względem pasującej " -"nazwy usługi." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Ostrzeżenie/błędy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Szukaj" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Wiersz" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nieznany błąd." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Otwórz plik źródłowy" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Nie znaleziono usługi odpowiadającej kryteriom." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Usuń plik źródłowy z projektu" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Przeglądarka programów Part" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Otwórz formularz" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Wykonanie zapytania programu TDETrader" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Usuń formularz z projektu" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Przeglądarka programów Part " -"

Pokazanie okna dialogowego dla wykonywania zapytania programu TDETrader. " -"Proszę przejrzeć dokumentację TDE aby przeczytać więcej na temat usług TDE i " -"programu TDETrader." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Otwórz źródła formularza" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Przeformatuj źródła" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Usuń źródła pliku z formularza" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Przeformatuj źródła" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Otwórz źródła" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"Reformat source" -"

Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"Przeformatuj źródła " -"

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki astyle" -". Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i Podklasy." +"Jedna zmienna została zadeklarowana dwukrotnie.\n" +"Czy ją usunąć?" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Formatuj pliki" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "P&oziomy" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy msgid "" -"Fomat files" -"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"A %1 (custom widget) " +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

" msgstr "" -"Formatuj pliki" -"

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki astyle" -". Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i Podklasy." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatowanie" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Wybór formatu" +"%1 (własny widget) " +"

Kliknij Modyfikuj własne widgety... z menu Narzędzia|Własne" +", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " +"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z Qt Designer" +"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " +"formularzu.

" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

Formats the current selection, if possible" -msgstr "Formatowanie

Formatowanie zaznaczonego obszaru, jeśli możliwe" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (własny widget)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

Formats selected files if possible" -msgstr "" -"Formatuj pliki" -"

Formatowanie zaznaczonych plików, jeśli możliwe" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Zmień rodziców" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 #, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "Nie można zapisać do %1" +msgid "Insert %1" +msgstr "Wstaw %1" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "Nie można odczytać z %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Ustaw koleżeństwo dla '%1' na..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Przetworzono %1 plików o nazwach kończących się na %2" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Połącz '%1' z ..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Wykonaj polecenie..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Zmień kolejność kart" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Wykonaj polecenie powłoki" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"Execute shell command" -"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"Wykonaj polecenie powłoki " -"

Wykonanie polecenia powłoki i pokazanie wyniku w bieżącym dokumencie." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Połączenie '%1' z '%2'" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na '%2'" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtrowanie zaznaczonego ciągu za pomocą polecenia powłoki" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Wstawianie widgetu" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"Filtruj zaznaczone poleceniem " -"

Filtrowanie wybranego ciągu za pomocą polecenia powłoki i pokazanie wyniku w " -"bieżącym dokumencie." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Polecenie" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem" +"Próbujesz wstawić widget do układu '%1'.\n" +"Nie jest to możliwe. Aby wstawić widget, trzeba wcześniej\n" +"złamać układ '%1'.\n" +"Złamać układ czy przerwać wstawianie?" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 #, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Proces zakończony, status %1" +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Ustaw koleżeństwo dla %1" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Można tego użyć do utworzenia nowych plików w projekcie." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Użyj podpowiadanego rozmiaru" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Lokalizacja szablonu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Zmiana rozmiaru" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Wybór globalnych typów plików" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Kliknij na widgety aby zmienić kolejność zakładek..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Przeciągnij linię aby dodać połączenie..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Rozszerzenie typu:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Przeciągnij linię aby ustawić koleżeństwo..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Nazwa typu:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Kliknij na formularzu aby dodać %1..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Lokalizacja szablonu:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Następujące widgety są używane w '%1',\n" +"ale nie są znane Qt Designerowi:\n" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Jeśli ten formularz będzie zapisany, a później zostanie dla niego\n" +"wygenerowany kod, nie będzie się on kompilował.\n" +"Czy zapisać teraz ten formularz?" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Szablony plików" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Obniż" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Sprawdź skróty" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"New file" -"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -"Nowy plik " -"

Utworzenie nowego pliku. Także dodanie go do projektu, jeśli pole " -"Dodaj do projektu jest zaznaczone." +"Skrót '%1' jest użyty %n raz.\n" +" Skrót '%1' jest użyty %n razy.\n" +" Skrót '%1' jest użyty %n razy." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Wybierz" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Żaden skrót nie jest używany więcej niż raz." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Nowy plik" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Podnieś" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Typy globalne" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Rozmieść poziomo" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Szablony projektów w " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Rozmieść pionowo" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Żądany szablon jeszcze nie istnieje.\n" -"Zostanie on otwarty natychmiast po zaakceptowaniu okna dialogowego " -"konfiguracji." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Szablon dla wybranego typu pliku jeszcze nie istnieje.\n" -"Zostanie otwarty natychmiast, jak tylko nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " -"konfiguracji." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Szablon dla wybranego typu plików został zmieniony.\n" -"Zostanie on natychmiast otwarty, kiedy nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " -"konfiguracji." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Rozmieść w siatce" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nowy plik" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Rozmieść poziomo" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Tworzenie nowego pliku" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Rozmieść pionowo" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Dodaj do projektu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Rozmieść w siatce" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Złam układ" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Plik istniejeLista plików" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Modyfikuj połączenia..." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Tworzenie pliku" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Połącz akcję..." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Usuń akcję" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 #, fuzzy msgid "" -"New file" -"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"Nowy plik " -"

Ten fragment programu sprawia, że worzenie nowych plików jest łatwiejsze. " -"Proszę wybrać typ z listy. Lista typów plików może być konfigurowana w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Asystent nowych plików" -". Globalnie dostępne typy plików są pokazane i mogą być konfigurowane w oknie " -"dialogowym ustawien KDevelopa, karta Asystent nowych plików." +"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja Qt - Aby uzyskać komercyjne wersje, użyj " +"menu pomoc, aby zarejestrować się w Trolltech." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Wykonanie dystrybucji źródłowej i binarnej" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Edytor właściwości/ Obsługa sygnałów" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

Helps users package and publish their software." +"The Property Editor" +"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

" +"

You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

" +"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

" +"

Signal Handlers

" +"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"Dystrybucja i publikowanie projektu " -"

Pomaga wykonać pakiety i je opublikować." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" - -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Najpierw trzeba utworzyć archiwum źródłowe." +"Edytor właściwości" +"

W edytorze właściwości można zmienić wygląd i zachowanie widgetu.

" +"

Właściwości dla komponentów i formularzy ustawia się podczas projektowania, " +"a zmiany są widoczne natychmiastowo. Każda właściwość ma swój własny edytor, " +"który (zależnie od właściwości) może być użyty do wpisywania nowych wartości, " +"otwierania specjalnego okna dialogowego czy wybierania watości z listy. " +"Naciśnij F1, aby uzyskać szczegółową pomoc dotyczącą wybranej " +"właściwości.

" +"

Przeciąganie separatorów w nagłówku listy powoduje zmianę rozmiaru " +"kolumn.

" +"

Obsługa sygnałów

" +"

W karcie Obsługa sygnałów można zdefiniować połączenie między sygnałami " +"wysyłanymi przez widget i slotami z formularza. (Te połączenia mogą być także " +"wykonane przy użyciu narzędzia do połączeń)." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Budowanie pakietu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Widok wyjścia" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Dodawanie pliku: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Przeglądarka obiektów" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiwum wykonane: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer" +"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

" +"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

" +"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

" +msgstr "" +"Przeglądarka obiektów" +"

Przeglądarka obiektów umożliwia obejrzenie zależności między widgetami w " +"formularzu. Można używać funkcji schowka za pomocą menu kontekstowego dla " +"każdego z elementów w widoku. Jest to także użyteczne przy wybieraniu widgetów " +"w formularzach zawierających skomplikowane układy.

" +"

Zmiana rozmiarów kolumn jest możliwa przez przeciąganie separatora w " +"nagłówku listy.

" +"

Druga karta pokazuje wszystkie sloty, zmienne w klasach, pliki nagłówkowe " +"itd.

" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiwum wykonane" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Zacznij wpisywać bufor, do którego chcesz się przełączyć (ALT+B)" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Usuń %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Informacje o projekcie" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Usuń plik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window" +"

The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

" +"

Use the search field to rapidly switch between files.

" +msgstr "" +"Okno informacji o projekcie" +"

Okno informacji o projekcie pokazuje bieżący projekt, łącznie z formularzami " +"i plikami źródłowymi.

" +"

Zawiera pole wyszukiwania, za pomocą którego można przełączać się szybko " +"między plikami.

" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Widok różnic" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Edytor akcji" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Pokaż w %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

" +msgstr "" +"Edytor akcji" +"

Edytor akcji służy do dodawania akcji i grup akcji do formularza oraz do " +"łączenia akcji do slotów. Akcje i grupy akcji mogą być przeciągane do menu i " +"pasków narzędziowych, mogą odnosić się do skrótów klawiszowych i podpowiedzi. " +"Jeśli akcje mają piksmapy, to są one pokazywane na przyciskach paska i obok " +"nazw w menu.

" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Zapisz &jako..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Narzędzia" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Podświetl składnię" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window" +"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

" +"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

" +"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." +msgstr "" +"Okno formularza" +"

Narzędzia służą do dodawania nowych widgetów lub zmiany układu lub " +"zachowania składników formularza. Wybranie jednego lub więcej widgetów " +"umożliwia przesuwanie i umieszczanie ich. Jeśli wybrany jest jeden widget, to " +"można zmienić jego rozmiar.

" +"

Zmiany w Edytorze właściwości są widoczne podczas tworzenia " +"formularza. Można także sprawdzić, jak będzie on wyglądać w różnych stylach.

" +"

Rozdzielczość siatki można zmienić (lub całkowiście wyłączyć siatkę) w oknie " +"dialogowym Preferencje z menu Edycja." +"

Jednocześnie może być otwartych kilka formularzy, wszystkie są wypisane na " +"Liście formularzy." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Nie można otworzyć pliku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Nie można utworzyć niepoprawnego projektu." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Nakładka na diffa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Cofnij: %1" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Pokaż &surowy wynik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Cofnij: Niedostępne" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Przywróć: %1" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Wynik diffa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Przywróć: Niedostępne" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"Widok różnic " -"

Pokazanie wyniku polecenia diff. Można użyć dowolnego komponentu, który jest " -"w stanie wyświetlić tego typu wyniki. Na przykład, jeśli zainstalowany jest " -"program Kompare, \"Widok różnic\" może z niego korzystać." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Wybierz piksmapę..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Wynik polecenia diff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Modyfikuj tekst..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Widok różnic..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Modyfikuj tytuł..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Widok różnic" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Modyfikuj tytuł strony" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." -msgstr "Widok różnic

Pokazanie zawartości pliku z łatą." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Usuń stronę" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Różnica względem zapisanego pliku" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Dodaj stronę" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"Difference to disk file" -"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"Różnica względem zapisanego pliku " -"

Pokazanie różnicy między zawartością pliku w edytorze i tym, co jest " -"zapisane na dysku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Poprzednia strona" -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Nie można uruchomić \"diff\"." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Następna strona" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Nie znaleziono żadnych różnic." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Zmień nazwę bieżącej strony..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Modyfikuj strony..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Proszę wybrać plik z łatką" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Dodanie elementu menu" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Brak trafień" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Dodanie paska narzędziowego" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Trafienie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nowy tekst" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Błąd kompilacji, wyrażenie regularne jest niepoprawne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Ustaw 'wordwrap' %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Operatory powtarzania nie mogą pojawiać się jako pierwszy znak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Ustaw 'text' %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Niepoprawne użycie operatora odwołania wstecz" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nowy tytuł" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Niesparowane operatory klamrowe " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Ustaw 'title' '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Niesparowane operatory klamrowe listy" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Tytuł strony" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Niewłaściwe użycie operatora zakresu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nowy tytuł strony" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Nieznana klasa znaku" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Ustaw 'pageTitle' dla '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Niepoprawny zestawiany element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Ustaw piksmapę dla '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Niesparowany operator grupowania (nawiasy zwykłe)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Pokaż następną stronę '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Niepoprawne odwołanie do podwyrażenia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Pokaż poprzednią stronę '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Poprzedzający odwrotny ukośnik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Zmień nazwę strony z %1 na %2" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Niewłaściwe użycie operatorów wzorców" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Dodaj pasek narzędziowy do '%1'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Dodaj menu do '%1'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany błąd" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Zapisanie zmian w projekcie" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Sprawdź wyrażenie regularne..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Modyfikuj %1..." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Sprawdzenie wyrażenia regularnego" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Wstaw %1 (własny widget)" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 #, fuzzy msgid "" -"Debug regular expression" -"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"%1 (custom widget)" +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

" msgstr "" -"Sprawdź wyrażenie regularne " -"

Pozwala na podanie wyrażenia regularnego i jego sprawdzenia. Jest możliwe " -"sprawdzenie składni podstawowych i rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX, a " -"także składni oferowanej przez klasy QRegExp oraz KRegExp." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otwórz projekt..." +"%1 (własny widget) " +"

Kliknij Modyfikuj własne widgety... z menu Narzędzia|Własne" +", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " +"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z Qt Designer" +"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " +"formularzu.

" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Otwórz projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Przywracanie ostatniej sesji" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "Otwórz projekt

Otwarcie projektu KDevelopa3 lub KDevelopa2." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n" +"ostatniej awarii Qt Designera.\n" +"Czy je wczytać?" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Otwórz o&statni projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Do tego okna dialogowego nie ma obecnie pomocy." -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Otwarcie ostatniego projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Modyfikuj źródła" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -"Otwórz ostatni projekt" -"

Otwarcie ostatnio otwieranego projektu." - -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Zamknij projekt" +"Nie zainstalowano wtyczki so edycji kodu %1.\n" +"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji Qt." -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Zamknij projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Otwórz plik" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

Closes the current project." -msgstr "Zamknij projektZamknięcie bieżącego projektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Nie można otworzyć '%1'. Plik nie istnieje." -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Opcje projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Otwórz projekt" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Opcje projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Podgląd" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

Lets you customize project options." -msgstr "Opcje projektu

Pozwala dostosować opcje projektu." +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Wczytywanie pliku" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"*.tdevelop|Pliki projektu KDevelopa 3\n" -"*.kdevprj|Pliki projektu KDevelopa 2" +"Błąd podczas wczytywania %1.\n" +"Widget %2 nie może być utworzony." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Otwórz projekt" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Zmień rozmiar" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Czy na pewno ponownie wczytać bieżący projekt?" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Wczytaj szablon" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Otwórz ponownie" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Nie można wczytać opisu formularza z szablonu '%1'" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nie otwieraj ponownie" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "Projekt %1" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Zmiana profilu wtyczki..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Okno dialogowe" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Wczytywanie wtyczek projektu..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Asystent" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "błąd podczas przywracania sesji KDevelopa!" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt wczytany." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Główne okno" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Wycofanie ostatniej akcji" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "To nie jest poprawny plik projektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Przywrócenie wyników ostatniej wycofanej operacji" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "Wy&tnij" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Nie znaleziono wtyczki %1 do zarządzanie projektami." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Wycięcie zaznaczonego widgetu i wstawienie go do schowka" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Nie można utworzyć wtyczki do zarządzania projektami %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Skopiowanie zaznaczonego widgetu do schowka" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Wklejenie zawartości schowka" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Usunięcie zaznaczonych widgetów" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Zaznacz &wszystkie" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Nie znaleziono wtyczki językowej dla %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Zaznaczenie wszystkich widgetów" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Nie można utworzyć wtyczki językowej dla %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Przeniesienie do przodu" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Błędny URL." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Do &przodu" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Nie znaleziono 'kdevprj2tdevelop'." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Podniesienie wybranego widgetu" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Wiersz: %1 Kol: %2 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Do tyłu" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Plik %1 zawiera niepoprawny XML.\n" -"Wczytywanie sesji zakończyło się błędem." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Do &tyłu" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Przemieszczenie wybranego widgetu do tyłu" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokument wydaje się być typu: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Sprawdzenie, czy skrótu używane w formularzu są unikalne" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Wczytywanie: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji slotów" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
Plugin %1 could not be loaded" -"
Library loader error: %2" -msgstr "" -"Nie można wczytać wtyczki " -"
Wtyczka %1 nie może być wczytana " -"
Kod błędu biblioteki wczytującej: %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Połączenia" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Nie można wczytać wtyczki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji połączeń" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil do wczytania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "Ź&ródło..." -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n" -"asystent i przeglądarka dokumentacji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Otwarcie edytora do modyfikacji kodu źródłowego formularza" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Asystent KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, autorzy KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencje..." -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Koordynator wydania, ogólne usprawnienia, obsługa Pascala,\n" -"obsługa C++, fragmenty dotyczące nowego pliku i dokumentacji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany preferencji" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Idea, podstawowa struktura, duża część początkowego kodu źródłowego" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Znajdź przyrostowe" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, poprawianie błędów" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Znajdź &przyrostowe" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Obsługa Javy i obiektowego C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Idź do wiersza..." -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Nakładka na debugger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Wyszukiwanie przyrostowe (Alt+I)" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Obsługa PHP, menu kontekstowe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego widgetu" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Szablony programów TDE" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Rozmieszczenie poziomo zaznaczonych widgetów" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist, obsługa basha, szablony programów" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Rozmieszczenie pionowo zaznaczonych widgetów" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Kilka komponentów, indeksowanie htdig" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Rozmieść w &siatce" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Pomoc dotycząca Automake i stałych zbiorów klas" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów w siatce" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 #, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portowanie do Qt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind" +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "" -"Komponent QEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n" -"obsługa C++, obsługa Javy" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów poziomo w rozgałęźniku" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Pomoc przy infrastrukturze KParts" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Obsługa Ady" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów pionowo w rozgałęźniku" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "Menedżer projektu QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Złamanie wybranego układu" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Tryby MDI, QEditor, poprawianie błędów" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Dodaj %1" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Wstaw '%1'" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"A %1" +"

%2

" +"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -"Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i łaty" - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Element Filecreate i inne rzeczy oraz łaty" +"%1" +"

%2

" +"

Kliknij aby wstawić pojedynczy %3, albo kliknij dwa razy, aby włączyć " +"wielokrotne wstawianie tego widgetu." -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Obsługa ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Pasek układu%1" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Obsługa: Ruby" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Wskaźnik" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Komponent edytora Kate" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Wybranie narzędzia wskaźnika" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponent dokumentacji HTML" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Połącz sygnały/sloty" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Dokumentacja Fortrana" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Wybranie narzędzia do połączeń" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Narzędzie do dokumentacji Pythona" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Kolejność kart" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Asystent: Doxygen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Wybranie narzędzia do kolejności kart" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Komponent wyboru pliku" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Ustaw koleżeństwo" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Kod Designera" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Ustawienie koleżeństwa dla etykiety" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Dopełnianie kodu w C++, stały zbiór klas" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Pasek narzędzi%1" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Łaty" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Pomoc w obsłudze Perla" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Własne widgety" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Widok indeksu dokumentacji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do dodawania i zmiany własnych widgetów" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -"Wyszukiwarka dokumentacji, łaty do menedżera projektów qmake, ulepszenia " -"funkcjonalności, poprawki błędów ... " +"Kliknij przycisk aby wstawić jeden widget lub kliknij dwukrotnie, żeby wstawić " +"wiele widgetów %1." -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "Widgety %1%2" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy" +" Kliknij przycisk, żeby wstawić pojedynczy %1, albo kliknij dwukrotnie włączyć " +"jego wielokrotne wstawianie." -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Wczytywanie ustawień" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "%1" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Uruchomianie GUI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "" +"

Kliknij dwukrotnie, aby narzędzie pozostawało wybrane po wstawieniu " +"pojedynczego elementu.

" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Wersja %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

" +msgstr "" +"Pasek własnych widgetów%1" +"

Kliknij Modyfikuj własne widgety...z menu Narzędzia|Własne" +",aby dodawać i zmieniać własne widgety

" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Użyj globalnego edytora ustawień" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Kliknij przycisk, aby wstawić pojedynczy widget. Dwukrotne kliknięcie daje " +"możliwość wstawiania wielu widgetów." -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Otwarcie okna dialogowego do konfiguracji zwykłych strony widgetów w zbiorze " +"narzędzi" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Pasek pliku %1" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" -"Nie można znaleźć configure.in.in, configure.in lub configure.ac, żeby " -"uaktualnić wersję projektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Nowe okno dialogowe lub plik" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Proszę podać ścieżkę." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nowy..." -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' nie jest ścieżką bezwzględną." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Utworzenie nowego projektu, formularza lub pliku źródłowego." -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' nie jest ścieżką względną." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego lub pliku" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' nie istnieje." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nowe okno dialogowe" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' nie jest katalogiem." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Okno dialogowe..." -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' jest poprawnym katalogiem projektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego." -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Pokaż menu kontekstowe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Plik..." -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Utworzenie nowego pliku." -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"Nie można znaleźć wtyczek, KDevelop nie będzie działał poprawnie.\n" -"Proszę sprawdzić, czy KDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli nie, " -"to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska TDEDIRS, a następnie " -"należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom KDevelopa.\n" -"Przykład dla użytkowników BASH-a:\n" -"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Otwarcie istniejącego projektu, formularza lub pliku źródłowego" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Nie można znaleźć wtyczek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Zamknięcie bieżącego projektu lub dokumentu" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Pokaż &edytor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Zapisanie bieżącego projektu lub dokumentu" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Pokaż edytor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Zapisz &jako..." -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

Focuses the editor." -msgstr "Pokaż edytorPokazanie edytora." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Zapisanie bieżącego formularza pod nową nazwą" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Obniż dokowanie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Zapisz wszystkie" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Przełącz do następnego TabWidget" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Podziel &poziomo" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Zapisanie wszystkich otwartych dokumentów" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Podziel p&ionowo" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Utworzenie nowego szablonu" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Podziel &poziomo i otwórz" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Ostatnio otwierane pliki" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Podziel p&ionowo i otwórz" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Ostatnio otwierane projekty" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie po lewej" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Wyjście" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie po prawej" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Zakończenie programu. Nastąpi pytanie o zapisanie wszystkich zmienionych " +"formularzy, plików źródłowych i ustawień projektu" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie na dole" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "P&rojekt" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Zamknij pozostałe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktywny projekt" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Powiel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Dodaj plik" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zatrzymaj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Dodanie pliku do bieżącego projektu" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Kolekcja obrazków..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "" -"Zatrzymaj" -"

Zatrzymanie wszystkich działających procesów (jak procesy budowania, " -"polecenie grep itd.). Jeśli tę opcję umieści się w pasku, to będzie pokazywać " -"rozwijane menu pozwalające wybrać proces, który ma być zatrzymany." +"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Połączenia z bazą danych..." -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Pozwala skonfigurować klawisze skrótów." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych." -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Pozwala skonfigurować paski narzędzi." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Ustawienia projektu..." -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Pozwala skonfigurować wiadomości systemowe." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Ustawienia projektu..." -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Konfiguracja: KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Pozwala dostosować KDevelopa." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Podgląd formularza" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Pasek stanu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Otwarcie podglądu" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

Hides or shows the statusbar." -msgstr "Pokaż pasek stanu

Ukrycie lub pokazanie paska stanu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał wyglądu Motifa, który jest domyślnym stylem w większości " +"systemów z rodziny UNIX." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Następne okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Podgląd będzie używał stylu Windows." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Następne okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"Widok będzie używał stylu Platinium, który jest podobny do stylu GUI " +"Macintosha." -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

Switches to the next window." -msgstr "Następne okno

Przejście do następnego okna." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał wyglądu CDE, który jest podobny do niektórych wersji " +"Common Desktop Environment." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Poprzednie okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa, który jest domyślnym " +"stylem w systemach SGI." -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Poprzednie okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa udostępnianego przez GTK w " +"Linuksie" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

Switches to the previous window." -msgstr "Poprzednie okno

Przejście do poprzedniego okna." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Podgląd formularza w stylu %1" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Ostatnie używane okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... w stylu %1" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Okno, które było używane jako ostatnie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Otwarcie podglądu w stylu %1" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"Last accessed window" -"

Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"Open a preview in %1 style." +"

Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

" msgstr "" -"Ostatnio używane okno " -"

Przełączenie na ostatnio używane okno (do wcześniej używanych okien można " -"się dostać naciskającklawisz strzałki w górę przy wciśniętym klawiszu Alt)." +"Otwarcie podglądu w stylu %1." +"

Użyj podglądu, aby testować wygląd i połączenie sygnał-slot w bieżącym " +"formularzu. %2

" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "P&ierwsze używane okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Kafelki" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kafelki" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Ułożenie okien tak, że wszystkie są widoczne" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Kaskadowo" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Pierwsze używane okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Kaskadowo" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" -"Pierwsze używane okno " -"

Przełączenie na pierwsze używane okno (do następnych okien można się dostać " -"naciskając klawisz strzałki w dół przy wciśniętym klawiszu Alt)." +"Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Konfiguruj wtyczki..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Zamknij" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Konfiguracja &edytora..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Zamknięcie aktywnego okna" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Konfiguracja ustawień edytora" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Zamknij wszystkie" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

Opens editor configuration dialog." -msgstr "Konfiguracja edytora

Otwarcie okna konfiguracji edytora." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Zamknij &wszystkie" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Pokaż pasek menu

Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Zamknięcie wszystkich okien formularzy" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Otwórz plik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Następne" -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

Opens an existing file without adding it to the project.

" -msgstr "" -"Otwórz plik " -"

Otwarcie istniejącego pliku bez dodawania go do projektu.

" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Następne" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Otwarcie ostatnio używanego pliku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Przełączenie na następne okno" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzednie" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Poprzednie" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

Saves all modified files." -msgstr "Zapisz wszystkie

Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Przełączenie na poprzednie okno" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Przywróć wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Widoki" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Cofnięcie wszystkich zmian" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "P&aski narzędzi" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"Przywróć wszystkie " -"

Cofnięcie wszystkich zmian dokonanych w otwartych plikach. Program będzie " -"prosił o potwierdzenie oddzielnie dla każdego pliku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Otwarcie pomocy online" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Zamknij bieżący plik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Podręcznik" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Zamknięcie bieżącego pliku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Otwarcie podręcznika Qt Designera" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Zamknij wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Pokazanie informacji o Qt Designerze" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Zamknij wszystkie pliki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "O Qt" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

Close all opened files." -msgstr "Zamknij wszystkie

Zamknięcie wszystkich otwartych plików." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "O &Qt" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Zamknięcie wszystkich innych plików" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Pokazanie informacji o Qt" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

Close all opened files except current." -msgstr "" -"Zamknij pozostałe" -"

Zamknięcie wszystkich otwartych plików poza bieżącym." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Rejestracja Qt" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"Wstecz" -"

Przemieszczenie o jeden krok w tył w historii przeglądania." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Zarejestruj Qt..." -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"Dalej" -"

Przemieszczenie do przodu o jeden krok w historii przeglądania." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Otwarcie przeglądarki na formularzu na stronie www.trolltech.com" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Zarejestruj się w Trolltech" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji " -"

Otwarcie ostatnio zmienionego pliku i ustawienie kursora na pozycji tej " -"zmiany" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Co to jest?" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Plik \"%1\" jest zmieniony w pamięci. Czy na pewno odczytać go ponownie? " -"(Lokalne zmiany zostaną utracone.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Co to jest?\" - pomoc kontekstowa" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Plik został zmieniony" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Utwórz nowy projekt, formularz lub plik źródłowy..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nie wczytuj ponownie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Nazwa pliku" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"\n" -"Czy na pewno go nadpisać? (Zewnętrzne zmiany zostaną utracone.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego pliku źródłowego:" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Plik został zewnętrznie zmieniony" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Wybierz projekt '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nie nadpisuj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Otwórz plik..." -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: Plik \"%1\" został zmieniony na dysku, a jednocześnie w pamięci " -"znajduje się zmodyfikowana kopia.\n" -"\n" -"Przed zapisaniem proszę sprawdzić różnice między tymi plikami, aby upewnić się, " -"że dane nie zostaną utracone." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Pliki Designera" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|Pliki projektu QMAKE" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Ostrzeżenie: Plik \"%1\" został usunięty z dysku.\n" -"\n" -"Jeśli nie jest to poprawny efekt, zapisz go teraz." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Nie ma filtru importu dla '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Plik usunięty" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Importowanie '%1' przy użyciu filtru importu..." -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"\n" -"Czy wczytać go ponownie?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Nie ma nic do wczytania w '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Zmieniony plik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Wczytywanie pliku: %1" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "nienazwany" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Wczytano plik '%1'" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Obsługa dodatkowego języka" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Główny język to '%1'. Proszę wybrać dodatkowe języki, jakie może zawierać " -"projekt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Wczytanie pliku" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Pliki do wczytania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'." -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt '%1' zapisany." -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Podaj nazwę pliku..." -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Zaawansowane uzupełnianie kodu w C++, obsługa C++, ogólne ulepszenia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "NowySzablon" -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Nie można utworzyć szablonu." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Błąd wklejania" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"Poprawki do menadżera Automake, uaktualnienie wtyczki Astyle, poprawki wtyczek " -"i ulepszenia" +"Nie można wkleić widgetów. Designer nie może znaleźć\n" +"kontenera docelowego nie posiadającego układu. Złam układ\n" +"kontenera, gdzie ma nastąpić wklejenie. Zaznacz ten kontener\n" +"i spróbuj ponownie." -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Menedżer projektu QMake, obsługa Qt4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Modyfikuj sloty bieżącego formularza..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, debuger i łaty dotyczące funkcjonalności" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Modyfikuj połączenia bieżącego formularza..." -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Grafika dla języka Ruby" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Modyfikuj ustawienia bieżącego formularza..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Główne wtyczki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Modyfikuj preferencje..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Wtyczki globalne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Modyfikuj własne widgety..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Wtyczki projektu" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Ustawienie właściwości 'name'" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Czy usunąć wybrany profil oraz jego podprofile?" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Nazwa widgeta musi być unikalna.\n" +"'%1' już jest używane w formularzu '%2',\n" +"więc została przywrócona nazwa '%3'." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez użytkownika)." +"Nazwa widgeta nie może być pusta.\n" +"Przywrócona nazwa '%1'." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście wyłączonych wtyczek." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Style" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Włącz wtyczkę" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Maszyna do pisania" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście włączonych wtyczek." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Przerwa" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Wyłącz wtyczkę" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Akapit" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "Edytor profili KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Wyrównanie do lewej" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, autorzy KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Wyśrodkowanie" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Do lewego pola dokowania" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Wyrównanie do prawej" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Do prawego pola dokowania" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Cytowanie" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Do dolnego pola dokowania" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Czcionka" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Przydziel skrót..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Rozmiar czcionki +1" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Usuń skrót" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Rozmiar czcionki 1" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Zmień numer przycisku" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Nagłówek 1" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nowy numer skrótu:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Nagłówek 2" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Nagłówek 3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "O&pcje" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Otwórz plik źródłowy" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Zawijanie wierszy" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Usuń plik źródłowy z projektu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Ustawienie tekstu '%1'" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Otwórz formularz" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Ustawienie 'wordWrap' '%2'" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Usuń formularz z projektu" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "nowy element" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Otwórz źródła formularza" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Wytnij element" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Usuń źródła pliku z formularza" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Wklej element" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Otwórz źródła" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Ustaw ikonę" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Wczytywanie pliku" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj element" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Błąd podczas wczytywania %1.\n" -"Widget %2 nie może być utworzony." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Usuń element" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Modyfikuj %1" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Zmień nazwę elementu" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Zapisz kod" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Upuść element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Czy zapisać zmiany w '%1'?" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Usuń ikonę" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Przemieść w górę" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Przemieść w dół" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony poza Qt Designerem.\n" -"Czy wczytać go ponownie?" +"Nie można połączyć się z bazą danych.\n" +"Naciśnij 'OK' aby kontynuować lub 'Anuluj',\n" +"aby podać inne dane połączenia.\n" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"Projekt już zawiera plik źródłowy o nazwie\n" -"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Utwórz &szablon..." +"Nie można znaleźć wtyczek, KDevelop nie będzie działał poprawnie.\n" +"Proszę sprawdzić, czy KDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli nie, " +"to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska TDEDIRS, a następnie " +"należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom KDevelopa.\n" +"Przykład dla użytkowników BASH-a:\n" +"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Sprawdź &skróty" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Nie można znaleźć wtyczek" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Sloty..." +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Pokaż &edytor" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "&Połączenia..." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Pokaż edytor" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Ustawienia &formularzy..." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

Focuses the editor." +msgstr "Pokaż edytorPokazanie edytora." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Dodaj plik..." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Obniż dokowanie" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Kolekcja obrazków..." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Przełącz do następnego TabWidget" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Połączenia z bazą danych..." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Podziel &poziomo" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Ustawienia projektu &Designera..." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Podziel p&ionowo" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Wskaźnik" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Podziel &poziomo i otwórz" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Połącz sygnały/sloty" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Podziel p&ionowo i otwórz" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Kolejność kart" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Przełącz dokowanie po lewej" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Ustaw &skrót do innego elementu" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Przełącz dokowanie po prawej" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Konfiguracja okna narzędzi..." +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Przełącz dokowanie na dole" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Modyfikuj &własne widgety..." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Zamknij pozostałe" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Zmień &rozmiar" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Powiel" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Rozmieść po&ziomo" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Wersja %1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Rozmieść &pionowo" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Wczytywanie: %1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Rozmieść w &siatce" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
Plugin %1 could not be loaded" +"
Library loader error: %2" +msgstr "" +"Nie można wczytać wtyczki " +"
Wtyczka %1 nie może być wczytana " +"
Kod błędu biblioteki wczytującej: %2" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w r&ozgałęźniku)" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Nie można wczytać wtyczki" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w &rozgałęźniku)" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Otwórz plik" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Złam układ" +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"Open file" +"

Opens an existing file without adding it to the project.

" +msgstr "" +"Otwórz plik " +"

Otwarcie istniejącego pliku bez dodawania go do projektu.

" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Dodaj odstęp" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Otwarcie ostatnio używanego pliku." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "P&odgląd formularza" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Następny formularz" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

Saves all modified files." +msgstr "Zapisz wszystkie

Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Poprzedni formularz" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Przywróć wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Konfiguracja: &KDevDesigner..." +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Cofnięcie wszystkich zmian" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all" +"

Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" +"Przywróć wszystkie " +"

Cofnięcie wszystkich zmian dokonanych w otwartych plikach. Program będzie " +"prosił o potwierdzenie oddzielnie dla każdego pliku." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Dodanie strony do %1" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Zamknij bieżący plik" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Usunięcie strony %1 z %2" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Zamknięcie bieżącego pliku." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Zmienne klas" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Zamknij wszystkie pliki" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcje" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

Close all opened files." +msgstr "Zamknij wszystkie

Zamknięcie wszystkich otwartych plików." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Sloty" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Zamknięcie wszystkich innych plików" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nowy..." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

Close all opened files except current." +msgstr "" +"Zamknij pozostałe" +"

Zamknięcie wszystkich otwartych plików poza bieżącym." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Przejście do implementacji" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "" +"Wstecz" +"

Przemieszczenie o jeden krok w tył w historii przeglądania." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Usunięcie funkcji" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" +"Dalej" +"

Przemieszczenie do przodu o jeden krok w historii przeglądania." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Usunięcie zmiennej" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Ta zmienna została już zadeklarowana." +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position" +"

Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" +"Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji " +"

Otwarcie ostatnio zmienionego pliku i ustawienie kursora na pozycji tej " +"zmiany" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Dodanie zmiennej" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Plik \"%1\" jest zmieniony w pamięci. Czy na pewno odczytać go ponownie? " +"(Lokalne zmiany zostaną utracone.)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Plik został zmieniony" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"Lista wszystkich widgetów i obiektów z bieżącego formularza według ich " -"hierarchii" +"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" +"\n" +"Czy na pewno go nadpisać? (Zewnętrzne zmiany zostaną utracone.)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Składowe" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Plik został zewnętrznie zmieniony" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Lista wszystkich składowych bieżącego formularza" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nie nadpisuj" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Deklaracje klas" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Konflikt: Plik \"%1\" został zmieniony na dysku, a jednocześnie w pamięci " +"znajduje się zmodyfikowana kopia.\n" +"\n" +"Przed zapisaniem proszę sprawdzić różnice między tymi plikami, aby upewnić się, " +"że dane nie zostaną utracone." + +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" + +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Plik \"%1\" został usunięty z dysku.\n" +"\n" +"Jeśli nie jest to poprawny efekt, zapisz go teraz." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Lista klas i ich deklaracji w bieżącym pliku źródłowym" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Plik usunięty" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Modyfikuj elementy '%1'" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" +"\n" +"Czy wczytać go ponownie?" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nowy element" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Zmieniony plik" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "nowy separator" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "nienazwany" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Wytnij element" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otwórz projekt..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Wklej element" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Otwórz projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Ustaw ikonę" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "Otwórz projekt

Otwarcie projektu KDevelopa3 lub KDevelopa2." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Dodaj element" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Otwórz o&statni projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Usuń element" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Otwarcie ostatniego projektu" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Zmień nazwę elementu" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

Opens recently opened project." +msgstr "" +"Otwórz ostatni projekt" +"

Otwarcie ostatnio otwieranego projektu." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Upuść element" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Zamknij projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Usuń ikonę" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Zamknij projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Przemieść w górę" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

Closes the current project." +msgstr "Zamknij projektZamknięcie bieżącego projektu." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Przemieść w dół" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "&Opcje projektu" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Ustawienie właściwości 'name'" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Opcje projektu" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Nazwa widgeta musi być unikalna.\n" -"'%1' już jest używane w formularzu '%2',\n" -"więc została przywrócona nazwa '%3'." +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

Lets you customize project options." +msgstr "Opcje projektu

Pozwala dostosować opcje projektu." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: src/projectmanager.cpp:133 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Nazwa widgeta nie może być pusta.\n" -"Przywrócona nazwa '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "nowe menu" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menu Dodaj" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "separator" +"*.tdevelop|Pliki projektu KDevelopa 3\n" +"*.kdevprj|Pliki projektu KDevelopa 2" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menu Wytnij" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Czy na pewno ponownie wczytać bieżący projekt?" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menu Wklej" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Otwórz ponownie" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menu Usuń" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nie otwieraj ponownie" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Element przeciągnięty" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Zmiana profilu wtyczki..." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Przesuń menu w lewo" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Wczytywanie wtyczek projektu..." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Przesuń menu w prawo" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "błąd podczas przywracania sesji KDevelopa!" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Zmiana nazwy menu" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt wczytany." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "To nie jest poprawny plik projektu." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Przesuń kartę" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karta 1" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Nie znaleziono wtyczki %1 do zarządzanie projektami." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karta 2" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Nie można utworzyć wtyczki do zarządzania projektami %1." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Strona 1" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Nie znaleziono wtyczki językowej dla %1." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Strona 2" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Nie można utworzyć wtyczki językowej dla %1." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Ostrzeżenie/błędy" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Błędny URL." -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Modyfikuj rzędy i kolumny '%1'" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Nie znaleziono 'kdevprj2tdevelop'." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Modyfikacja stron asystenta" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Użyj globalnego edytora ustawień" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Zamiana stron %1 i %2 z %3" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Zmiana nazwy strony %1 z %2" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Przesunięcie stront %1 do %2 w %3" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Nie można znaleźć configure.in.in, configure.in lub configure.ac, żeby " +"uaktualnić wersję projektu." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Przywróć domyślną wartość właściwości" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Proszę podać ścieżkę." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Kliknij ten przycisk aby przywrócić domyślną wartość właściwości" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' nie jest ścieżką bezwzględną." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Fałsz" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' nie jest ścieżką względną." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Prawda" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' nie istnieje." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' nie jest katalogiem." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' jest poprawnym katalogiem projektu." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "szerokość" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil do wczytania" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "wysokość" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Pliki do wczytania" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Zielony" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, autorzy KDevelopa" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Rodzina" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Koordynator wydania, ogólne usprawnienia, obsługa Pascala,\n" +"obsługa C++, fragmenty dotyczące nowego pliku i dokumentacji" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Wielkość" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Zaawansowane uzupełnianie kodu w C++, obsługa C++, ogólne ulepszenia" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Podkreślenie" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Idea, podstawowa struktura, duża część początkowego kodu źródłowego" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Przekreślenie" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, poprawianie błędów" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Obsługa Javy i obiektowego C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Nakładka na debugger" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Obsługa PHP, menu kontekstowe" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Szablony programów TDE" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "horizontalStretch" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist, obsługa basha, szablony programów" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "verticalStretch" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Kilka komponentów, indeksowanie htdig" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Pomoc dotycząca Automake i stałych zbiorów klas" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Strzałka" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Poprawki do menadżera Automake, uaktualnienie wtyczki Astyle, poprawki wtyczek " +"i ulepszenia" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Strzałka w górę" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portowanie do Qt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Krzyż" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"Komponent QEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n" +"obsługa C++, obsługa Javy" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Czekanie" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Pomoc przy infrastrukturze KParts" + +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Obsługa Ady" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Menedżer projektu QMake, obsługa Qt4" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 #, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Rozmiar pionowy" +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Menedżer projektu QMake" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 #, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Rozmiar poziomy" +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Tryby MDI, QEditor, poprawianie błędów" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Rozmiar ukośny w prawo" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Rozmiar ukośny w lewo" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i łaty" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Wszystkie rozmiary" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Element Filecreate i inne rzeczy oraz łaty" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Puste" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Obsługa ClearCase" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Rozsuń pionowo" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Obsługa: Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Rozsuń poziomo" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Komponent edytora Kate" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Wskazująca ręka" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponent dokumentacji HTML" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zabronione" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Dokumentacja Fortrana" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Ustaw '%1' z '%2'" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Narzędzie do dokumentacji Pythona" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Sortuj &kategoriami" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Asystent: Doxygen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sortuj &alfabetycznie" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Komponent wyboru pliku" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Wyłącz '%1' z '%2'" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Kod Designera" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Dopełnianie kodu w C++, stały zbiór klas" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Łaty" + +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Pomoc w obsłudze Perla" + +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Widok indeksu dokumentacji" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"

TQWidget::%1

" -"

There is no documentation available for this property.

" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"

QWidget::%1

" -"

Nie ma dokumentacji dla tej właściwości.

" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nowa obsługa sygnału" +"Wyszukiwarka dokumentacji, łaty do menedżera projektów qmake, ulepszenia " +"funkcjonalności, poprawki błędów ... " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Usuń obsługę sygnału" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów QMake" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Usuń połączenie" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "" +"Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Dodaj połączenie" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart, debuger i łaty dotyczące funkcjonalności" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Dodaj funkcję" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Grafika dla języka Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Edytor właściwości" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Wczytywanie ustawień" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "Wł&aściwości" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Uruchomianie GUI" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "&Obsługa sygnałów" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Zatrzymaj" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Edytor właściwości (%1)" +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"Stop" +"

Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "" +"Zatrzymaj" +"

Zatrzymanie wszystkich działających procesów (jak procesy budowania, " +"polecenie grep itd.). Jeśli tę opcję umieści się w pasku, to będzie pokazywać " +"rozwijane menu pozwalające wybrać proces, który ma być zatrzymany." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Obsługa sygnałów" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nowa &akcja" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Pozwala skonfigurować klawisze skrótów." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nowa &grupa akcji" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Pozwala skonfigurować paski narzędzi." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nowa &rozwijana grupa akcji" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Pozwala skonfigurować wiadomości systemowe." -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Połącz akcję..." +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Konfiguracja: KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Usuń akcję" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Pozwala dostosować KDevelopa." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Style" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Pasek stanu" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Maszyna do pisania" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

Hides or shows the statusbar." +msgstr "Pokaż pasek stanu

Ukrycie lub pokazanie paska stanu." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Przerwa" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Następne okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Akapit" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Następne okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Wyrównanie do lewej" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

Switches to the next window." +msgstr "Następne okno

Przejście do następnego okna." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Wyśrodkowanie" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Poprzednie okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Wyrównanie do prawej" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Poprzednie okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Cytowanie" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

Switches to the previous window." +msgstr "Poprzednie okno

Przejście do poprzedniego okna." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Czcionka" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Ostatnie używane okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Rozmiar czcionki +1" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Okno, które było używane jako ostatnie" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Rozmiar czcionki 1" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window" +"

Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"Ostatnio używane okno " +"

Przełączenie na ostatnio używane okno (do wcześniej używanych okien można " +"się dostać naciskającklawisz strzałki w górę przy wciśniętym klawiszu Alt)." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Nagłówek 1" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "P&ierwsze używane okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Nagłówek 2" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Pierwsze używane okno" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Nagłówek 3" +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window" +"

Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"Pierwsze używane okno " +"

Przełączenie na pierwsze używane okno (do następnych okien można się dostać " +"naciskając klawisz strzałki w dół przy wciśniętym klawiszu Alt)." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "O&pcje" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Konfiguruj wtyczki..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Zawijanie wierszy" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Konfiguracja &edytora..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Ustawienie tekstu '%1'" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Konfiguracja ustawień edytora" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Ustawienie 'wordWrap' '%2'" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

Opens editor configuration dialog." +msgstr "Konfiguracja edytora

Otwarcie okna konfiguracji edytora." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Pokaż pasek menu

Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#: src/main_assistant.cpp:32 #, fuzzy msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja Qt - Aby uzyskać komercyjne wersje, użyj " -"menu pomoc, aby zarejestrować się w Trolltech." +"KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n" +"asystent i przeglądarka dokumentacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Asystent KDevelopa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Edytor właściwości/ Obsługa sygnałów" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Obsługa dodatkowego języka" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"The Property Editor" -"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

" -"

You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

" -"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

" -"

Signal Handlers

" -"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -"Edytor właściwości" -"

W edytorze właściwości można zmienić wygląd i zachowanie widgetu.

" -"

Właściwości dla komponentów i formularzy ustawia się podczas projektowania, " -"a zmiany są widoczne natychmiastowo. Każda właściwość ma swój własny edytor, " -"który (zależnie od właściwości) może być użyty do wpisywania nowych wartości, " -"otwierania specjalnego okna dialogowego czy wybierania watości z listy. " -"Naciśnij F1, aby uzyskać szczegółową pomoc dotyczącą wybranej " -"właściwości.

" -"

Przeciąganie separatorów w nagłówku listy powoduje zmianę rozmiaru " -"kolumn.

" -"

Obsługa sygnałów

" -"

W karcie Obsługa sygnałów można zdefiniować połączenie między sygnałami " -"wysyłanymi przez widget i slotami z formularza. (Te połączenia mogą być także " -"wykonane przy użyciu narzędzia do połączeń)." +"Główny język to '%1'. Proszę wybrać dodatkowe języki, jakie może zawierać " +"projekt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Widok wyjścia" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Pokaż menu kontekstowe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Przeglądarka obiektów" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Wiersz: %1 Kol: %2 " -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"The Object Explorer" -"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

" -"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

" -"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Przeglądarka obiektów" -"

Przeglądarka obiektów umożliwia obejrzenie zależności między widgetami w " -"formularzu. Można używać funkcji schowka za pomocą menu kontekstowego dla " -"każdego z elementów w widoku. Jest to także użyteczne przy wybieraniu widgetów " -"w formularzach zawierających skomplikowane układy.

" -"

Zmiana rozmiarów kolumn jest możliwa przez przeciąganie separatora w " -"nagłówku listy.

" -"

Druga karta pokazuje wszystkie sloty, zmienne w klasach, pliki nagłówkowe " -"itd.

" +"Plik %1 zawiera niepoprawny XML.\n" +"Wczytywanie sesji zakończyło się błędem." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Zacznij wpisywać bufor, do którego chcesz się przełączyć (ALT+B)" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n" + +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokument wydaje się być typu: %1" + +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Przydziel skrót..." + +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Usuń skrót" + +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Zmień numer przycisku" + +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nowy numer skrótu:" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Do lewego pola dokowania" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Do prawego pola dokowania" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Do dolnego pola dokowania" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Edytor profili KDevelopa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Informacje o projekcie" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, autorzy KDevelopa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

" -"

Use the search field to rapidly switch between files.

" -msgstr "" -"Okno informacji o projekcie" -"

Okno informacji o projekcie pokazuje bieżący projekt, łącznie z formularzami " -"i plikami źródłowymi.

" -"

Zawiera pole wyszukiwania, za pomocą którego można przełączać się szybko " -"między plikami.

" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Główne wtyczki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Edytor akcji" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Wtyczki globalne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

" -msgstr "" -"Edytor akcji" -"

Edytor akcji służy do dodawania akcji i grup akcji do formularza oraz do " -"łączenia akcji do slotów. Akcje i grupy akcji mogą być przeciągane do menu i " -"pasków narzędziowych, mogą odnosić się do skrótów klawiszowych i podpowiedzi. " -"Jeśli akcje mają piksmapy, to są one pokazywane na przyciskach paska i obok " -"nazw w menu.

" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Wtyczki projektu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Narzędzia" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Czy usunąć wybrany profil oraz jego podprofile?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"The Form Window" -"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

" -"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

" -"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Okno formularza" -"

Narzędzia służą do dodawania nowych widgetów lub zmiany układu lub " -"zachowania składników formularza. Wybranie jednego lub więcej widgetów " -"umożliwia przesuwanie i umieszczanie ich. Jeśli wybrany jest jeden widget, to " -"można zmienić jego rozmiar.

" -"

Zmiany w Edytorze właściwości są widoczne podczas tworzenia " -"formularza. Można także sprawdzić, jak będzie on wyglądać w różnych stylach.

" -"

Rozdzielczość siatki można zmienić (lub całkowiście wyłączyć siatkę) w oknie " -"dialogowym Preferencje z menu Edycja." -"

Jednocześnie może być otwartych kilka formularzy, wszystkie są wypisane na " -"Liście formularzy." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Nie można utworzyć niepoprawnego projektu." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Cofnij: %1" +"Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez użytkownika)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Cofnij: Niedostępne" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście wyłączonych wtyczek." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Przywróć: %1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Włącz wtyczkę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Przywróć: Niedostępne" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście włączonych wtyczek." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Wybierz piksmapę..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Wyłącz wtyczkę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Modyfikuj tekst..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Przejdź do deklaracji/implementacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Modyfikuj tytuł..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Przełączanie między plikiem nagłówkowym a plikiem implementacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Modyfikuj tytuł strony" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"Switch Header/Implementation" +"

If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"Przejdź do deklaracji/implementacji" +"

Jeśli oglądany był właśnie plik nagłówkowy, to w ten sposób przenosi się do " +"właściwego pliku implementacji. Jeśli oglądano plik implementacji (.cpp itp.), " +"to w ten sposób przenosi się do pliku nagłówkowego." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Usuń stronę" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Dopełnij tekst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Dodaj stronę" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Uzupełnij wyrażenie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Poprzednia strona" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"Complete Text

" +"

Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Dopełnij tekst " +"

Uzupełnienie aktualnego wyrażenie przy użyciu zbioru klas projektu i stałego " +"zbioru klas dla bibliotek zewnętrznych." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Następna strona" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Utwórz metody mające dostęp" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Zmień nazwę bieżącej strony..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Utwórz składową" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Modyfikuj strony..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Utworzenie składowej klasy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Dodanie elementu menu" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"Utwórz składową" +"

Utworzenie składowej klasy w pliku implementacji bazując na deklaracji w " +"bieżącym wierszu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Dodanie paska narzędziowego" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Menu nawigacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nowy tekst" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Pokaż menu nawigacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Ustaw 'wordwrap' %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"Navigate" +"

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"Nawigacja" +"

Pokazanie menu nawigacji opierającego się na znalezieniu typu elementu pod " +"kursorem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Ustaw 'text' %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Generowanie nowej klasy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nowy tytuł" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Ustaw 'title' '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Obsługa C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Tytuł strony" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "Generator klas dla C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nowy tytuł strony" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "Parsowanie C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Ustaw 'pageTitle' dla '%2'" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Ustaw piksmapę dla '%2'" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Raportowanie problemów" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Pokaż następną stronę '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Idź do deklaracji " +"

Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne deklaracje funkcji w bieżącym " +"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " +"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Pokaż poprzednią stronę '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Idź do definicji " +"

Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne definicje funkcji w bieżącym " +"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " +"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Zmień nazwę strony z %1 na %2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Oddziel interfejs..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Dodaj pasek narzędziowy do '%1'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"Oddziel interfejs " +"

Oddzielenie interfejsu od wybranej klasy i utworzenie przy jego pomocy " +"nowej. Żadna część kodu implementacji nie jest wykorzystywana ani tworzona." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Dodaj menu do '%1'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Utwórz lub wybierz implementację..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Zapisanie zmian w projekcie" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" +"Utwórz lub wybierz implementację" +"

Utworzenie lub wybranie podklasy wybranego formularza do użycia z wbudowanym " +"KDevDesignerem." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Modyfikuj %1..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Proszę wybrać klasę." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Wstaw %1 (własny widget)" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Uaktualnianie..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"%1 (własny widget) " -"

Kliknij Modyfikuj własne widgety... z menu Narzędzia|Własne" -", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " -"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z Qt Designer" -"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " -"formularzu.

" +"Stały zbiór klas zostanie zablokowany. Znaleziono złą wersję pcs.\n" +"Czy usunąć stare pliki pcs?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Przywracanie ostatniej sesji" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"Problem reporter" +"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
//@todo my todo" +"
//TODO: my todo" +"
//FIXME fix this" msgstr "" -"Qt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n" -"ostatniej awarii Qt Designera.\n" -"Czy je wczytać?" +"Raportowanie problemów" +"

To okno pokazuje różnego rodzaju \"problemy\" związane z projektem. " +"Pokazywane są wpisy TODO, FIXME i błędy zgłoszone przez odpowiedni parser " +"języka. Aby dodać wpis TODO lub FIXME, proszę wpisać" +"
//@todo co trzeba zrobić" +"
//TODO: co trzeba zrobić" +"
//FIXME: poprawić to" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Do tego okna dialogowego nie ma obecnie pomocy." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Poziom" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Modyfikuj źródła" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Bieżący" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Nie zainstalowano wtyczki so edycji kodu %1.\n" -"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji Qt." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Błędy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Ostrzeżenia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Nie można otworzyć '%1'. Plik nie istnieje." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Popraw" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Podgląd" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Do zrobienia" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtrowane" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtrowane: %1" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Kolumna" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Utwórz podklasę" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Nie można połączyć się z bazą danych.\n" -"Naciśnij 'OK' aby kontynuować lub 'Anuluj',\n" -"aby podać inne dane połączenia.\n" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Nadajnik" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Odbiornik" +"nastąpiła próba znalezienia ścieżki do plików dołączanych, kiedy był " +"uruchomiony już jeden taki proces" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Wczytaj szablon" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Brakuje Makefile w katalogu \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Nie można wczytać opisu formularza z szablonu '%1'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "problem podczas znajdowania ścieżek do plików dołączanych w %1" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Projekt %1" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Zgromadzone: " -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Okno dialogowe" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Plik %1 wydaje się być niepoprawny" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Asystent" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Nie można uruchomić make" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "proces make zakończony z niezerowym kodem" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Główne okno" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "wynik: %1" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Pliki bazy danych\n" -"*|Wszystkie pliki" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "proces make zakończony z błędem" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Pliki projektów\n" -"*|Wszystkie pliki" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursywne wywołanie make nie udało się" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Parametr \"%1\" wydaje się być niepoprawny. Wynikiem było: %2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Plik %1 nie może być zapisany" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Katalog \"%1\" nie istnieje. Wynikiem było: %2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursywne wywołanie make było niepoprawne" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' zapisany." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Wynikiem było: %2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt - Pliki interfejsu użytkownika" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Wynik nie wygląda jak poprawne wywołanie gcc lub g++" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Wszystkie pliki" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Katalog: \"%1\" Polecenie: \"%2\" Wynik: \"%3\"" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Zapisz formularz '%1' jako" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "bez typu" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Plik już istnieje" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "wartość Boolowska, 1 bajt (\"prawda\" lub \"fałsz\")" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Plik już istnieje. Czy go nadpisać?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "znak z/bez znaku, 1 bajt" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Zapisz formularz" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "znak ze znakiem, 1 bajt, zakres -128 do 127" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Czy zapisać zmiany w formularzu '%1'?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "znak bez znaku, 1 bajt, zakres od 0 do 255" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Użycie pliku ui.h" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "długi znak, 2 bajty, zakres od 0 do 65 536" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" -"Plik \"ui.h\" dla tego formularza już istnieje.\n" -"Wykorzystać go, czy utworzyć nowy?" +"wartość całkowita ze znakiem, 4 bajty, zakres od -2 147 483 648 do 2 147 483 " +"647" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Użyj istniejący" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "wartość całkowita bez znaku, 4 bajty, zakres od 0 do 4 294 967 295" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Utwórz nowy" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "krótka wartość całkowita, 2 bajty, zakres od -32 768 do 32 768" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Tworzenie pliku ui.h" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "krótka wartość całkowita bez znaku, 2 bajty, zakres od 0 do 65 535" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Czy chcesz utworzyć nowy plik \"ui.h\"?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "wartość zmiennoprzecinkowa, 4 bajty, zakres ok. -3,4E+38 do 3.4E+38" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -"Projekt zawiera już formularz o nazwie\n" -"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." +"wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 8 bajtów, zakres ok. -1.8E+308 " +"do 1.8E+308" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -"Jedna zmienna została zadeklarowana dwukrotnie.\n" -"Czy ją usunąć?" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Dodawanie własnego widgetu" +"długa wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 10 bajtów, zakres ok. " +"-3.4E+4932 do 3.4E+4932" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" -"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można dodać nowego o tej nazwie." +"wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Usuwanie własnego widgetu" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Użyj jako prywatną" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Własny widget '%1' jest używany, więc nie można go usunąć." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Użyj jako chronioną" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Użyj jako publiczną" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Pliki nagłówkowe" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Odznacz" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Zmiana nazwy własnego widgetu" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Rozszerz funkcjonalność klasy bazowej" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Zastąp metodę klasy bazowej" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" -"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można zmienić nazwy na taką samą." +"Obiektowy C nie obsługuje wielokrotnego dziedziczenia.\n" +"Tylko pierwsza klasa bazowa na liście jest brana pod uwagę." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -"*.cw|Własny opis widgetu\n" -"*|Wszystkie pliki" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Usunięcie paska" +"Wiekokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem QObject bycia pierwszym " +"i unikalnym na liście klasy bazowej." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Usunięcie paska '%1'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Sloty (specyficzne dla Qt)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Usunięcie separatora" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Wstawienie separatora" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "zamień" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Usunięcie akcji '%1' z paska '%2'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "extend" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Dodanie separatora do paska '%1'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Trzeba podać nazwę klasy." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodanie akcji '%1' do paska '%2'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Trzeba podać nazwę pliku nagłówkowego." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Akcja Wstaw/Przesuń" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Trzeba podać nazwę pliku implementacji klasy." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Akcja '%1' została już dodana do paska.\n" -"Jedna akcja może w pasku wystąpić wyłącznie raz." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodanie widgetu '%1' do paska '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "P&oziomy" +"Wygenerowane pliki będą zawsze dodawane do bieżącego katalogu, tak więc nie " +"można bezpośrednio podać katalogu." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 #, fuzzy msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "" -"%1 (własny widget) " -"

Kliknij Modyfikuj własne widgety... z menu Narzędzia|Własne" -", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " -"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z Qt Designer" -"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " -"formularzu.

" +"KDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub do " +"plików implementacji." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (własny widget)" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku implementacji" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Zmień rodziców" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku nagłówkowego" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Wstaw %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Skocz do %1 %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Ustaw koleżeństwo dla '%1' na..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Skocz do deklaracji jeśli %1(...)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Połącz '%1' z ..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Skocz do definicji %1(...)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Zmień kolejność kart" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Skocz do %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Połączenie '%1' z '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " nierozwiązany" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (wbudowany " -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Pokaż %1 %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Wstawianie widgetu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Pokaż %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Próbujesz wstawić widget do układu '%1'.\n" -"Nie jest to możliwe. Aby wstawić widget, trzeba wcześniej\n" -"złamać układ '%1'.\n" -"Złamać układ czy przerwać wstawianie?" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( definiuje %2 )" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 #, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Ustaw koleżeństwo dla %1" +msgid "Comment on %1" +msgstr "Komentarz dotyczący %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Specjalizacja \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Parametr szablonu \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Zwracany typ \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Typy argumentów" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Ślad" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Użyj podpowiadanego rozmiaru" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Klasa podstawowa \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Zmiana rozmiaru" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Zagnieżdżenie w \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Kliknij na widgety aby zmienić kolejność zakładek..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Skocz do deklaracji pod kursorem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Przeciągnij linię aby dodać połączenie..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Skocz do definicji pod kursorem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Przeciągnij linię aby ustawić koleżeństwo..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Nawiguj za pomocą makra \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Kliknij na formularzu aby dodać %1..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Ciało" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"Następujące widgety są używane w '%1',\n" -"ale nie są znane Qt Designerowi:\n" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Idź do pliku dołączanego: %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"Jeśli ten formularz będzie zapisany, a później zostanie dla niego\n" -"wygenerowany kod, nie będzie się on kompilował.\n" -"Czy zapisać teraz ten formularz?" +"Ten plik nagłówkowy nie mógł zostać znaleziony w normalny sposób i został " +"wybrany z listy plików projektu." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Obniż" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nie znaleziono: \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Sprawdź skróty" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Nawiguj za pomocą \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Navigation" +"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" msgstr "" -"Skrót '%1' jest użyty %n raz.\n" -" Skrót '%1' jest użyty %n razy.\n" -" Skrót '%1' jest użyty %n razy." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Wybierz" +"Nawigacja " +"

Udostępnia menu służące do nawigacji między elementami wchodzącymi w skład " +"wyrażenia" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Żaden skrót nie jest używany więcej niż raz." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Nawiguj po widoku klasy za pomocą \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Podnieś" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"Nawigacja " +"

Udostępnia menu pokazujące wykorzystywane elementy w widoku klasy" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Rozmieść poziomo" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Rozmieść pionowo" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Komentarz dotyczący zmiennej \"%1\": \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Komentarz dotyczący \"%1\":\"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" nie posiada komentarza" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Rozmieść w siatce" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Typ \"%1\" jest nieznany, nazwa \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Rozmieść poziomo" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" jest wbudowanego typu \"%2\", a %3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 #, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Rozmieść pionowo" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Rozmieść w siatce" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Złam układ" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Modyfikuj połączenia..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Wycofanie ostatniej akcji" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Przywrócenie wyników ostatniej wycofanej operacji" +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" +"Wyrażenie \"%1\" nie może być wykonane! Nastąpiła próba wykonania go jako " +"\"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "Wy&tnij" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\", %3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Wycięcie zaznaczonego widgetu i wstawienie go do schowka" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (rozwiązane)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Skopiowanie zaznaczonego widgetu do schowka" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nie rozwiązane)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Wklejenie zawartości schowka" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (typ wbudowany) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Usunięcie zaznaczonych widgetów" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Czy na pewno usunąć bazę \"%1\"?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Zaznacz &wszystkie" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Usunięcie bazy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Zaznaczenie wszystkich widgetów" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu Qt4 Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Przeniesienie do przodu" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Ścieżki do wtyczek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Do &przodu" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Komunikat: %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Podniesienie wybranego widgetu" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt3.\n" +"Proszę wybrać inny katalog." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Do tyłu" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Błędny katalog" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Do &tyłu" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt4.\n" +"Proszę wybrać inny katalog." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Przemieszczenie wybranego widgetu do tyłu" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TDE.\n" +"Proszę wybrać inny katalog." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Sprawdzenie, czy skrótu używane w formularzu są unikalne" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Wybór katalogu do parsowania" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji slotów" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Tylko sprawdzenie kodu (błędy składni); bez tworzenia kodu obiektowego" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Połączenia" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Utwórz dodatkowy kod, by zapisać informacje dla gprof." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji połączeń" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Nie usuwaj pośrednich danych wynikowych, takich jak pliki asemblera." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "Ź&ródło..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generacja kodu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Otwarcie edytora do modyfikacji kodu źródłowego formularza" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Użyj obsługi sytuacji wyjątkowych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Wyłącz obsługę sytuacji wyjątkowych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencje..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w pamięci, a nie w rejestrach" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany preferencji" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w rejestrach, jeśli to tylko możliwe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Znajdź" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "" +"Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Znajdź przyrostowe" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Niech 'double' będzie tym samym co 'float'" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Znajdź &przyrostowe" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Poziom optymalizacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Idź do wiersza..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Bez optymalizacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Wyszukiwanie przyrostowe (Alt+I)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Poziom 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego widgetu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Poziom 2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Rozmieszczenie poziomo zaznaczonych widgetów" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Nie przechowuj wartości zmiennoprzecinkowych w rejestrach" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Rozmieszczenie pionowo zaznaczonych widgetów" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "Zdejmuj argumenty wywołania funkcji zaraz po powrocie z niej" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Rozmieść w &siatce" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "" +"Operatory mają być kopiowane z pamięci do rejestrów przed wykonaniem na " +"nich operacji arytmetycznych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów w siatce" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Stałe zawierające adresy w pamięci mają być kopiowane do rejestrów przed " +"wykonaniem na nich operacji arytmetycznych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "" +" Nie przechowuj wskaźnika ramki w rejestrze w funkcjach, które go nie " +"potrzebują" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów poziomo w rozgałęźniku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Ignoruj słowo kluczowe inline" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" +msgstr "" +"Nie traktuj funkcji składowych jako inline tylko dlatego, że są " +"zdefiniowane wewnątrz zakresu klasy." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów pionowo w rozgałęźniku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Złamanie wybranego układu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Interpretuj kod źródłowy jako wolną formę Fortrana 90" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Dodaj %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Zezwól na niektóre konstrukcje Fortrana 90" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Wstaw '%1'" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Zezwalaj na '$' w nazwach symboli" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

%2

" -"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" msgstr "" -"%1" -"

%2

" -"

Kliknij aby wstawić pojedynczy %3, albo kliknij dwa razy, aby włączyć " -"wielokrotne wstawianie tego widgetu." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Pasek układu%1" +"Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Wskaźnik" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "Pętle DO są wykonywane co najmniej raz" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Wybranie narzędzia wskaźnika" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Traktuj zmienne lokalne tak, jakby pojawiło się wyrażenie SAVE" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Połącz sygnały/sloty" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Inicjuj zmienne lokalne zerami" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Wybranie narzędzia do połączeń" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Utwórz testy działania dla indeksów tablicy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Kolejność kart" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Nie pokazuj żadnych ostrzeżeń" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Wybranie narzędzia do kolejności kart" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń dotyczących użycia #import" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Ustaw koleżeństwo" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Zamień wszystkie ostrzeżenia na błędy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Ustawienie koleżeństwa dla etykiety" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Pokaż wszystkie ostrzeżenia wymagane przez ANSI C lub ISO C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Pasek narzędzi%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Jak -pedantic, ale pojawiają się błędy zamiast ostrzeżeń" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Wszystkie poniższe ostrzeżenia razem (-Wall):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Własne widgety" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli indeksem tablicy jest char" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do dodawania i zmiany własnych widgetów" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli rozpoczynająca komentarz sekwencja /* pojawia się w " +"komentarzu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"Sprawdź odwołania do printf(), scanf() etc\n" +"aby się upewnić, że podane argumenty mają właściwe typy w stosunku\n" +"do podanego formatu ciągu i że konwersja podana\n" +"w ciągu formatującym ma sens" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." msgstr "" -"Kliknij przycisk aby wstawić jeden widget lub kliknij dwukrotnie, żeby wstawić " -"wiele widgetów %1." +"Włączenie -Wformat oraz sprawdzeń formatu\n" +"nieobecnych w -Wformat. Jest to obecnie odpowiednik \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "Widgety %1%2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli w deklaracji nie występuje typ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" msgstr "" -" Kliknij przycisk, żeby wstawić pojedynczy %1, albo kliknij dwukrotnie włączyć " -"jego wielokrotne wstawianie." +"Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" msgstr "" -"

Kliknij dwukrotnie, aby narzędzie pozostawało wybrane po wstawieniu " -"pojedynczego elementu.

" +"Ostrzegaj, jeśli typ funkcji main() jest niestandardowy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" msgstr "" -"Pasek własnych widgetów%1" -"

Kliknij Modyfikuj własne widgety...z menu Narzędzia|Własne" -",aby dodawać i zmieniać własne widgety

" +"Ostrzegaj, jeśli inicjalizacja zbioru lub unii nie jest wykonana z pełnym " +"użyciem klamer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Ostrzegaj, kiedy w pewnym kontekście są omijane nawiasy" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" -" Kliknij przycisk, aby wstawić pojedynczy widget. Dwukrotne kliknięcie daje " -"możliwość wstawiania wielu widgetów." +"Ostrzegaj, jeśli kod może mieć niezdefiniowaną semantykę, gdyż nastąpiło\n" +"złamanie zasad dotyczących sekwencji w standardzie C" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do konfiguracji zwykłych strony widgetów w zbiorze " -"narzędzi" +"Ostrzegaj, jeśli zdefiniowana została funkcja bez bezpośrednio wskazanego " +"typu zwracanej wartości" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Pasek pliku %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli wyrażenie switch ma indeks będący typem\n" +"wyliczeniowym i brakuje case dotyczącego jednej lub więcej wartości" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nowe okno dialogowe lub plik" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nowy..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli zmienna jest zadeklarowana, ale nie używana" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Utworzenie nowego projektu, formularza lub pliku źródłowego." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego lub pliku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkano nieznane wyrażenie #pragma" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nowe okno dialogowe" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Ostrzegaj o wystąpieniu dzielenia przez zero." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Okno dialogowe..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli porządek inicjalizowania składowych jest inny od\n" +"porządku w deklaracji klasy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "Ustaw bardzo specyficzne opcje nie włączone do -Wall" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Plik..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Utworzenie nowego pliku." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli w dyrektywie #if jest rozpatrywany nieznany " +"identyfikator" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Otwarcie istniejącego projektu, formularza lub pliku źródłowego" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Zamknięcie bieżącego projektu lub dokumentu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli coś zależy od wyniku sizeof na\n" +"typie funkcji lub typie void." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Zapisanie bieżącego projektu lub dokumentu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy rzutowanie wskaźnika odbywa się w ten sposób,\n" +"że usuwa oznaczenie typu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Zapisz &jako..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" +msgstr "" +"Ostrzegaj kiedy znacznik jest rzutowany w taki sposób, ze wymagane\n" +"wyrównanie jest zwiększone" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Zapisanie bieżącego formularza pod nową nazwą" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli adres stałej znakowej jest rzutowany na\n" +"nie będący stałą wskaźnik char *" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Zapisz wszystkie" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli prototyp wprowadza konwersję różną od tej,\n" +"która miałaby miejsce, gdyby nie było prototypu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Ostrzegaj, gdy porównanie między wartością ze znakiem i bez znaku\n" +"może spowodować niepoprawny wynik, jeśli wartość ze znakiem\n" +"zostanie przetworzona na wartość bez znaku" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Zapisanie wszystkich otwartych dokumentów" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Ostrzegaj o funkcjach, które mogą być kandydatami do aktrybutu " +"'noreturn'" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Utworzenie nowego szablonu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy zostaje zdefiniowana albo wywołana funkcja\n" +"zwracająca strukturę lub unię" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Ostatnio otwierane pliki" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszej " +"deklaracji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Ostatnio otwierane projekty" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Nie ostrzegaj o funkcjach, zmiennych i typach oznaczonych jako niezalecane\n" +"przez użycie atrybutu 'deprecated'" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Wyjście" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli struktura posiada spakowany atrybut, ale\n" +"nie ma on wpływu na kształt lub rozmiar struktury" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" msgstr "" -"Zakończenie programu. Nastąpi pytanie o zapisanie wszystkich zmienionych " -"formularzy, plików źródłowych i ustawień projektu" +"Ostrzegaj, jeśli w strukturę jest włączone dopełnienie, aby wyrównać\n" +"element struktury lub całą strukturę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "P&rojekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli coś jest zadeklarowane więcej niż raz w tym samym " +"zakresie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktywny projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Ostrzegaj, gdy kompilator znajdzie kod, który nigdy nie zostanie " +"wykonany" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Dodaj plik" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli funkcja oznaczona jako inline " +"nie może być tak potraktowana" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Dodanie pliku do bieżącego projektu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli używany jest typ long long" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Kolekcja obrazków..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli żądana metoda optymalizacji jest niedostępna" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Nie ostrzegaj o dzieleniu przez zero" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu" +"Ostrzegaj o konstrukcjach, które zachowują się różnie\n" +"w C tradycyjnym i ANSI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Połączenia z bazą danych..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych." +"Ostrzegaj, jeśli funkcja zostaje zadeklarowana lub zdefiniowana\n" +"bez podania typów argumentów" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Ustawienia projektu..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszego " +"prototypu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Ustawienia projektu..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli deklaracja extern zostaje napotkana w funkcji" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli deklaracja funkcji zakrywa funkcje wirtualne\n" +"klasy bazowej" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Podgląd formularza" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli zachowanie syntezy g++ nie\n" +"zgadza się z cfrontem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Otwarcie podglądu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli klasa wygląda na niemożliwą do użycia, bo wszystkie " +"konstruktory\n" +"lub destruktory w klasie są prywatne i klasa nie ma funkcji zaprzyjaźnionych\n" +"lub publicznych składowych statycznych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" msgstr "" -"Podgląd będzie używał wyglądu Motifa, który jest domyślnym stylem w większości " -"systemów z rodziny UNIX." +"Ostrzegaj, jeśli klasa deklaruje niewirtualny destruktor, który powinien\n" +"raczej być wirtualny, gdyż wygląda na to, że klasa będzie\n" +"używana jako polimorficzna" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Podgląd będzie używał stylu Windows." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy przy przeciążaniu wybierana jest zmiana z typu bez znaku " +"lub\n" +"wyliczeniowego na typ ze znakiem podczas konwersji na typ bez znaku\n" +"o tym samym rozmiarze. Poprzednie wersje G++ próbowały\n" +"zachować brak znaku, ale standard pozwala tylko na obecne zachowanie" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy G++ generuje kod, który prawdopodobnie nie jest " +"kompatybilny\n" +"z niezależnym od wytwórcy ABI C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" msgstr "" -"Widok będzie używał stylu Platinium, który jest podobny do stylu GUI " -"Macintosha." +"Ostrzegaj o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki " +"Scotta\n" +"Meyersa 'Effective C++':\n" +"* Element 11: Definiuj konstruktor kopiujący i operator przypisania\n" +" dla klas, które dynamicznie alokują pamięć;\n" +"* Element 12: W konstruktorach wybieraj raczej inicjalizację niż " +"przypisywanie;\n" +"* Element 14: Używaj wirtualnych destruktorów w klasach bazowych;\n" +"* Element 15: Niech `operator=' zwraca referencję do `*this';\n" +"* Element 23: Nie próbuj zwracać referencji, kiedy trzeba zwrócić obiekt\n" +"\n" +"oraz o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki Scotta\n" +"Meyersa 'More Effective C++':\n" +"* Element 6: Rozróżniaj formy przyrostkowe i przedrostkowe operatorów\n" +" inkrementacji i dekrementacji;\n" +"* Element 7: Nigdy nie przeciążaj '&&', '||', czy ','" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Nie ostrzegaj o użyciu niezalecanych właściwości" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" msgstr "" -"Podgląd będzie używał wyglądu CDE, który jest podobny do niektórych wersji " -"Common Desktop Environment." +"Wyłącz ostrzeżenia dla przypadków, kiedy nie będące szablonami funkcje\n" +"zaprzyjaźnione są deklarowane wewnątrz szablonu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" msgstr "" -"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa, który jest domyślnym " -"stylem w systemach SGI." +"Ostrzegaj, jeśli w programie używane jest rzutowanie starą metodą\n" +"(metodą C) na typ nie będący void" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" msgstr "" -"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa udostępnianego przez GTK w " -"Linuksie" +"Wyłącz diagnostykę przy konwersji związanego wskaźnika do funkcji\n" +"składowej do pustego wskaźnika" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Podgląd formularza w stylu %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optymalizacja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... w stylu %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Specyficzne dla Fortrana" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Otwarcie podglądu w stylu %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Ostrzeżenia (bezpieczne)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

" -msgstr "" -"Otwarcie podglądu w stylu %1." -"

Użyj podglądu, aby testować wygląd i połączenie sygnał-slot w bieżącym " -"formularzu. %2

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Ostrzeżenia (niebezpieczne)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kafelki" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora GNU C" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kafelki" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora GNU C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ułożenie okien tak, że wszystkie są widoczne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora GNU Fortran 77" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskadowo" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " tymczasowe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Kaskadowo" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "" -"Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Zamknij" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Warunek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Zamknięcie aktywnego okna" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignoruj liczbę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Zamknij &wszystkie" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Trafienia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Zamknięcie wszystkich okien formularzy" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Śledzenie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Następne" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kod" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Następne" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Zapis do danych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Przełączenie na następne okno" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Odczyt z danych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzednie" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Nowa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Poprzednie" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Pokaż tekst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Przełączenie na poprzednie okno" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Wyłącz" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Widoki" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Wyłącz wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "P&aski narzędzi" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Włącz wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Otwarcie pomocy online" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Usuń wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Podręcznik" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
Expression: %1" +"
Address: 0x%2" +"
Old value: %3" +"
New value: %4" +msgstr "" +"Pułapka zapisu do danych" +"
Wyrażenie: %1" +"
Adres: 0x%2" +"
Stara wartość: %3" +"
Nowa wartość: %4" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Otwarcie podręcznika Qt Designera" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Pokazanie informacji o Qt Designerze" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Niedostępne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "O Qt" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "W toku (dodawanie)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "O &Qt" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "W toku (czyszczenie)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Pokazanie informacji o Qt" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "W toku (modyfikacje)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Rejestracja Qt" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Zarejestruj Qt..." +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Wątek %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Otwarcie przeglądarki na formularzu na stronie www.trolltech.com" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Drzewo zmiennych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Zarejestruj się w Trolltech" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Wykonaj" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Co to jest?" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "Ś&ledź" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Co to jest?\" - pomoc kontekstowa" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Drzewo zmiennych " +"

Drzewo zmiennych pozwala widzieć bieżące wartości zmiennych lokalnych i " +"wyrażeń. " +"

Zmienne lokalne są pokazywane automatycznie i uaktualniane po każdej zmianie " +"pozycji w programie. W przypadku każdego wpisanego wyrażenia można albo " +"obliczyć jego wartość raz albo je \"śledzić\" (wykorzystać automatyczne " +"uaktualnianie). Wyrażenia można też uaktualnić automatycznie wykorzystując menu " +"kontekstowe. Kliknięcie na kolumnę nazw pozwala zmieniać nazwy wyrażeń. " +"

Zmiana wartości zmiennej lub wyrażenia jest możliwa. Kliknij na tę wartość." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Utwórz nowy projekt, formularz lub plik źródłowy..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." +msgstr "Wyrażenie

Wpisz wyrażenie do obliczenia." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Nazwa pliku" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego pliku źródłowego:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia i automatyczne jej uaktualnianie." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Wybierz projekt '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Naturalne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Otwórz plik..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Szesnastkowy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Pliki Designera" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|Pliki projektu QMAKE" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binaria" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Nie ma filtru importu dla '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importowanie '%1' przy użyciu filtru importu..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Zapamiętaj wartość" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Nie ma nic do wczytania w '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Wczytywanie pliku: %1" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Śledź zmienną" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Wczytano plik '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Ponownie oblicz wartość wyrażenia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Usuń wyrażenie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Wczytanie pliku" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Pułapka zapisu do danych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Kopiuj wartość" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt '%1' zapisany." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Ostatnie wyrażenia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Podaj nazwę pliku..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Usuń wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "NowySzablon" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Oblicz ponownie wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Nie można utworzyć szablonu." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokalne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Błąd wklejania" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" -"Nie można wkleić widgetów. Designer nie może znaleźć\n" -"kontenera docelowego nie posiadającego układu. Złam układ\n" -"kontenera, gdzie ma nastąpić wklejenie. Zaznacz ten kontener\n" -"i spróbuj ponownie." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
" +msgstr "Błąd debuggera
" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Modyfikuj sloty bieżącego formularza..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Błąd debuggera" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Modyfikuj połączenia bieżącego formularza..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Kontrola" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Modyfikuj ustawienia bieżącego formularza..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Lista pułapek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Modyfikuj preferencje..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"

Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"Lista pułapek" +"

Wyświetla listę pułapek wraz z ich bieżącym statusem. Kliknięcie na " +"obiekciepułapki pozwala ją zmienić i przenosi do kodu w oknie edytora." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Modyfikuj własne widgety..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pułapki" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Pliki Qt Designera (*.ui, *.pro)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Pułapki debuggera" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Pliki projektów QMAKE (*.pro)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Widok zmiennych debuggera" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Wszystkie pliki (*)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Ramka stosu" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Modyfikacja elementów i kolumn '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" +"Ramka stosu" +"

Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która funkcja jest " +"aktualnie aktywna i co wywołało każdą funkcję w trakcie działania aż do tego " +"punktu programu. Po kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego " +"poprzedniego wywołania funkcji." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nowa kolumna" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Stos wywołań funkcji debuggera" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Wyświetlanie kodu maszynowego" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Element składowy" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display" +"

A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"Pokazanie kodu maszynowego" +"

Pokazanie kodu maszynowego działającego programu z podświetleniem aktualnej " +"instrukcji. Przemieszczanie się instrukcja po instrukcji jest możliwe za pomocą " +"przycisków paska debuggera: \"Kolejny wiersz kodu, łącznie z funkcjami\" oraz " +"\"Kolejny wiersz kodu, z zatrzymaniem się w funkcji\" " -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Dodanie/Usunięcie funkcji '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Deasembluj" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Zmiana atrybutów funkcji" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Widok w debuggerze po deasemblacji" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"GDB output" +"

Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" -"Zostały zdefiniowane funkcje niepoprawne syntaktycznie.\n" -"Czy je usunąć?" +"Wynik GDB " +"

Pokazuje wykonane polecenia gdb. Podczas debugowania można wydawać własne " +"polecenia." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akcje dla %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Test sprawdzający" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "wyjście GDB" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Pobranie modułu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Widoki debuggera" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Wycofanie pobrania modułu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Specjalne widoki debuggera" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Utwórz element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Uruchom w debuggerze" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Usuń element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger" +"

Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Uruchom w debuggerze" +"

Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " +"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " +"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Uruchom ponownie" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Pokaż pobrania modułów" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Uruchom program ponownie" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." +msgstr "" +"Ponowne uruchomienie programu" +"

Powoduje uruchomienie programu jeszcze raz." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&p" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Zatrzymaj debugger" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff. Czy kontynuować?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" +"Zatrzymaj debugger" +"

Zakończenie programu i wyjście z debuggera." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Nie ma różnicy względem repozytorium." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Przerwij" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Przerwanie wykonywania programu" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Komentarze Clearcase" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "" +"Przerwanie wykonywania programu " +"

Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub wykonywanej komendy GDB." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Podaj komunikat:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Wykonuj do &kursora" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Zarezerwuj" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Wykonuj do kursora" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Opis wysłanych zmian:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"Wykonuj do kursora " +"

Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Plik certyfikatu Open SSL" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Ustaw pozycję &wykonywania na miejsce kursora" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Wyjście Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Skocz do kursora" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "" +"Ustawienie pozycji kursora " +"

Ustawienie wskaźnika wykonywania na bieżącą pozycję kursora." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Komunikaty podwersji" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "&Kolejny wiersz kodu " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

Subversion operations window." -msgstr "Subversion

Okno operacji Subversion." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa, łącznie z funkcjami" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Wyślij do repozytorium..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over" +"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami" +"

Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " +"funkcji, to cała funkcja jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " +"następnym po wywołaniu funkcji." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Wyślij plik(i)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Kolejna &instrukcja maszynowa" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

Commits file to repository if modified." -msgstr "" -"Wyślij plik(i)" -"

Wysłanie plików do repozytorium (jeśli zostały zmodyfikowane)." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Dodaj do repozytorium" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"Kolejna instrukcja maszynowa" +"

Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Dodawanie pliku do repozytorium" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

Adds file to repository." -msgstr "Dodaj plik do repozytorium

Dodawanie pliku do repozytorium." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Kolejna instrukcja, z zatrzymaniem się w funkcji" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Pokaż logi..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into" +"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu" +"

Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie funkcji, to " +"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do funkcji." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Notatki..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź &do funkcji" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Usuń z repozytorium" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Usuń z repozytorium" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" +"

Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej, a jeśli to konieczne, to " +"również wejście do funkcji." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

Removes file(s) from repository." -msgstr "Usuń z repozytorium

Usunięcie pliku(plików) z repozytorium." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Uaktualnij" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Wyjście z aktualnej funkcji" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

Updates file(s) from repository." -msgstr "Uaktualnij

Uaktualnianie pliku (plików) z repozytorium." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" +"Wykonuj do końca funkcji" +"

Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej funkcji. Następnie " +"debugger wyświetli wiersz następny po wywołaniu tej funkcji. Jeśli obecną " +"pozycją jest najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie " +"przyniesie rezultatu." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Różnica względem BASE" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Podglądy" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Różnica względem BASE" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Widoki debuggera" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

Diff current file to the BASE checked out copy." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
Memory" +"
Disassemble" +"
Registers" +"
Libraries" msgstr "" -"Różnica względem pliku" -"

Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a kopią z BASE." +"Widoki debuggera" +"

Informacje na temat działającego programu. Dostępne są 4 widoki:" +"
Pamięć" +"
Deasemblacja" +"
Rejestry" +"
Biblioteki" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Różnica względem HEAD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Sprawdź plik core..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Różnica względem HEAD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Sprawdź plik core" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

Diff the current file to HEAD in svn." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." msgstr "" -"Różnica względem HEAD" -"

Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a HEAD z svn." +"Sprawdź plik core<[>Następuje wczytanie pliku core, który zazwyczaj " +"zostaje utworzony podczas załamania się programu, np. przy błędzie segmentacji. " +"Plik core zawiera obraz pamięci programu w momencie jego zakończenia, " +"pozwalając na analizę." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Przywróć" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Dołącz do procesu" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Przywróć" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Dołącz do procesu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

Undo local changes." -msgstr "PrzywróćCofnięcie wszystkich lokalnych zmian." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." +msgstr "Dołącz do procesu

Dołącz debugger do działającego procesu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Rozwiąż konflikty" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Rozwiąż konflikty w pliku po wykonaniu operacji merge" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Toggle breakpoint" +"

Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -"Rozwiąż konflikty " -"

Usuń stan konfliktu, który został ustawiony po niepowodzeniu operacji merge." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Przełącz kopię roboczą na adres URL.." +"Włącz/wyłącz pułapkę " +"

Włączenie lub wyłączenie pułapki w bieżącym wierszu kodu." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopiuj kopię roboczą pod adres URL.." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Debugowanie w &KDevelopie" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Dołącz różnice do kopii roboczej" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Włącz/wyłącz pułapkiWłącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

View Logs" -msgstr "Pokaż logi

Widok logów" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Oblicz: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

Show Annotate" -msgstr "Notatki 0:HEAD

Pokazanie notatek" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression" +"

Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "" +"Oblicznie wyrażenia" +"

Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

Diff file to local disk." -msgstr "Diff

Różnica między plikiem a kopią na dysku lokalnym." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Kontrola: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

Diff file to repository." -msgstr "Diff

Różnica między plikiem a kopią w repozytorium." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression" +"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"Kontrola wyrażenia" +"

Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

Resolve conflicting state." -msgstr "Rozwiąż

Rozwiązanie konfliktów." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

Switch working tree." -msgstr "Przełącz na

Przełączenie drzewa roboczego" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Nie można znaleźć powłoki debugującej '%1'" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

Copy from/between path/URLs" -msgstr "Kopiuj

Kopiowanie z/między ścieżkami/adresami" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Powłoka debugująca nie została znaleziona" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

Merge difference to working copy" -msgstr "Dołącz

Dołączenie różnic do kopii roboczej" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Kontynuuj" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla przełącznika subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Kontynuuje wykonywanie programu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Adres docelowy jest niepoprawny" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Kontynuuje wykonywanie programu\n" +"\n" +"Kontynuuje wykonywanie programu w debuggerze.Operacja ta jest wykonywana tylko " +"wtedy, gdy debugger zatrzymał wykonywanie programu (np: uaktywniona została " +"pułapka lub wywołano przerwanie)." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Nie udało się wykonanie subversion switch. Nie wybrano żadnej akcji" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Uruchomienie programu w debuggerze" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion merge" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Uruchom w debuggerze\n" +"\n" +"Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " +"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " +"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion log" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "" +"GDB przerwał działanie z błędem" +"

Jest prawdopodobne, że GDB zawiera błąd. Przyjrzyj się wynikowi działania " +"gdb, a potem zakończ pracę debuggera" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element do pokazania notatek" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB zakończył pracę z błędem" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Wybierz plik do pokazania notatek" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Czy ponownie zbudować projekt?" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Wybierz plik lub katalog do pokazania różnic" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

Projekt jest nieaktualny. Czy ponownie zbudować?" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Powiadomienia" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Kontynuowanie programu" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Historia" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Debugowanie programu" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Notatki" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Uruchamianie programu" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Postęp zadania (Subversion)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Proszę wybrać plik core, który ma być sprawdzony..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 #, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla %1." +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Sprawdzanie pliku core %1 " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nie ma nic do wysłania." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Proszę wybrać proces do dołączenia..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 #, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Wysłano wydanie %1." +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Dołączanie do procesu %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Skopiowano wydanie %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Start" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Skopiowane" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"Ten certyfikat pochodzi z serwera, któremu nie można automatycznie zaufać. Czy " -"ufasz temu certyfikatowi?" +"Uruchom ponownie w debuggerze\n" +"\n" +"Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: konsola debugowania programu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Skopiowano %1 " +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Liczba" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Widok pamięci" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Przywrócone %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Zmiana zakresu pamięci" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Zamienione %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Zamknięcie tego widoku" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Could not parse output from the ps command." +"

The following line could not be parsed:%1" msgstr "" -"Nie udało się przywrócić %1.\n" -"Proszę spróbować uaktualnienia." +"Nie można przetworzyć wyniku działania ps! " +"

Błąd nastąpił w wierszu:%1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Rozwiązano stan konfliktu w %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "Polecenie &GDB:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Pominięto brakujący cel %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia gdb" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Pominięto %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Pokazanie poleceń wewnętrznych" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Wykonano eksport zewnętrzny poprawki %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" +"Kontrola nad tym, czy polecenia wydawane wewnętrznie przez KDevelopa będą " +"pokazywane, czy też nie." +"
Ta opcja wpływa tylko na przyszłe polecenia, nie powoduje usunięcia z " +"widoku już wydanych poleceń." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Wyeksportowano wydanie %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopiuj wszystkie" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Wykonano test sprawdzający zewnętrzny poprawki %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Pasek debuggera" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Wykonano test sprawdzający poprawki %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Umieść na panelu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Uaktualniono zewnętrznie do poprawki %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Umieść KDevelopa na panelu i zminimalizuj go" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Uaktualniono do poprawki %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Zewnętrznie w wersji %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Uaktywnij" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Wersja %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Uaktywnij (KDevelop otrzymuje ognisko)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Zewnętrzny eksport zakończony." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Wykonuj do końca funkcji" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport zakończony." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Wykonuj do kursora" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Zewnętrzne pobranie modułu zakończone." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "" +"Kontynuowanie wykonywania programu. Można w ten sposób rozpocząć jego " +"wykonywanie." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Pobranie modułu zakończone." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Przerwanie wykonywania programu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Zewnętrzne uaktualnienie zakończone." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "" +"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " +"całości." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Uaktualnienie zakończone." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "" +"Wykonuje jedną instrukcję asemblera a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " +"wykonuje ją w całości." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Pobieranie zewnętrznego elementu do %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Stan względem poprawki: %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Wykonuje jedną instrukcję maszynową, wchodzi do funkcji jeśli napotka" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Pobieranie stanu zewnętrznego elementu %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Wykonuje aż do końca bieżącej ramki stosu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Wysyłanie %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Kontynuacja wykonywania do pozycji kursora." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Dodawanie (binarne) %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, bieżące rejestry, bieżące biblioteki" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Dodawanie %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Pokaż KDevelopa" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Usuwanie %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na KDevelopa" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "" +"Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Zamienianie %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Przerwij wykonywanie programu." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Transmisja pliku " +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "" +"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " +"całości." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Notatka %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "" +"Wykonuje jedną instrukcję asemblera, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " +"wykonuje ją w całości." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Akceptuj stale" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Akceptuj tymczasowo" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "" +"Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Odrzuć" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Wykonuj aż do końca bieżącej ramki stosu." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa komputera" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, rejestry, widok bibliotek." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "FingerPrint" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Pokaż KDevelopa" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Ważny od" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na KDevelopa" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Ważny do" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
The command was:" +"
%1" +msgstr "" +"Zostało wysłane polecenie gdb, kiedy ten program nie był uruchomiony" +"
Poleceniem było:" +"
%1" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Wystawca" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
" +msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera
" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certyfikat" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Stan pliki/katalogu (Subversion)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" +"Niepoprawna odpowiedź gdb " +"

Pakiet 'stopped' nie zawiera pola 'reason'." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Odpowiedzią gdb jest: bla-bla-bla" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Treść" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Niepoprawna odpowiedź gdb" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Wybierz plik którego notatki mają być pokazane" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Wyjście po sygnale %1" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "pliki" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Program otrzymał sygnał %1 (%2)" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Wybierz plik z listy, którego notatki mają być pokazane" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Otrzymano sygnał" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Notatka dla tej wersji" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"komunikat gdb:\n" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Różnica względem poprzedniej wersji" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Nie ma ani takiego pliku, ani takiego katalogu" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Nie wybrano wersji" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Niepoprawna odpowiedź gdb\n" +"Polecenie: %1\n" +"Odpowiedź: %2\n" +"Niepoprawny rodzaj odpowiedzi: \"%3\"" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "błąd" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" +"Nie można uruchomić debuggera " +"

Nie można uruchomić '%1'. Sprawdź, czy ścieżka jest podana prawidłowo." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Uaktualnienie Subversion" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Nie można uruchomić debuggera" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "kopia na dysku lokalnym." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Debugger zatrzymany" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "bieżąca wersja HEAD." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"GDB nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" +"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" +"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" +"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Brak różnic między plikiem a %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"Application does not exist" +"

The application you are trying to debug," +"
%1\n" +"
does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" +"Program nie istnieje" +"

Program, który chcesz debugować," +"
%1\n" +"
nie istnieje. Proszę sprawdzić, czy w konfiguracji debuggera podano " +"właściwy program." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Brak różnic" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Program nie istnieje" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Wysłano do odległego repozytorium" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" +"Nie można uruchomić programu '%1'. " +"

Program nie ma ustawionego bitu wykonywania. Spróbuj ponownie zbudować " +"projekt albo ręcznie przestaw uprawnienia." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Z kopii roboczej" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Nie można uruchomić programu" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Notatki Subversion" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Proces zakończony" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" +msgstr "Błąd debuggera

Debugger zgłosił następujący błąd:

" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 #, fuzzy msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"_: Internal debugger error\n" +"

The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Jeśli właśnie zainstalowano KDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył " -"nieznanego protokołu kdevsvn+*, ponownie uruchom TDE" +"

W podsystemie debuggera nastąpił błąd wewnętrzny podczas przetwarzania " +"odpowiedzi od gdb. Prosimy o zgłoszenie błędu." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Nie zainstalowano kompare. Zalecamy instalację, co pozwoli na oglądanie " -"graficznego przedstawienia różnic" +"Wyjątek: %1\n" +"Odpowiedź MI: %2" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Brak różnic" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Błąd wewnętrzny debuggera" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Wybierz plik do wysłania" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "CO ROBI TEN ELEMENT?" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "wybór" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Zrób coś..." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "stan" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Zrób coś" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "Adres do wysłania" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

Describe here what does this action do." +msgstr "Zrób coś

Opisz co robi ta akcja." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Brak dodanych/zmodyfikowanych/usuniętych plików do wysłania" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Ta akcja nic nie robi." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Nie powiodło się utworzenie katalogów projektu w repozytorium" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Wtyczka %{APPNAME}" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Nie powiodło się importowanie do repozytorium." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Program osadzalny TDE KPart" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Programista" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Wstaw Witaj świecie" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Informacje: %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Obiekty" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Przełącz &kolory" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Nie udało się pobranie modułu z repozytorium." +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Program TDE 4" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Wysłanie: Perforce" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Ustawienia zmienione" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Proszę &wpisać opis:" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Projekt ma %1 dzień (dni)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Klient:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Program TDE" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Użytkownik:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument do otwarcia" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Plik(i):" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Pokazuje użyteczne podpowiedzi dotyczące sposobu używania programu." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Proszę wpisać nazwę klienta P4." +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Uruchom" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Proszę wpisać użytkownika P4." +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Nie udało się otworzyć" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Lista zmian nie zawiera żadnych plików." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "To jest okno \"O programie\"" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"Modyfikuj" -"

Otwarcie pliku w przestrzeni użytkownika, do edycji." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "To jest okno pomocy" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

Discards changes made to open files." -msgstr "Przywróć

Wycofanie zmian dokonanych w otwartych plikach." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "To jest okno preferencji" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Pomocne informacje o module %{APPNAMELC}." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "Wyślij

Wysłanie dokonanych zmian w otwartych plikach." +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Szukanie %1..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizacja" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Witaj." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "Synchronizacja

Skopiowanie plików do obszaru roboczego." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Różnica względem repozytorium" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Nie znaleziono części programu." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Różnica względem repozytorium" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Odtwarzaj" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista odtwarzania" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Zmień styl pętli" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Nie załadowano żadnego pliku" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"Różnica względem repozytorium " -"

Porównanie pliku z przestrzeni roboczej klienta z poprawką na serwerze." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Brak pętli" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Dodaj do repozytorium" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Zapętlenie piosenek" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Dodaj do repozytorium" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Zapętlenie listy odtwarzania" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"Add to repository" -"

Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"Dodaj do repozytorium " -"

Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu dodania na serwer." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Odtwarzanie losowe" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Usuń z repozytorium" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Akcja &wtyczki" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"Remove from repository" -"

Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "" -"Usuń z repozytorium " -"

Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu usunięcia ich z " -"serwera." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Nie można przetłumaczyć źródeł" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Za pomocą tej wtyczki można przetłumaczyć wyłącznie strony WWW." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "" -"Ten program nie potrafi poradzić sobie z katalogami, proszę wybrać pojedyncze " -"pliki" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Podany URL jest niepoprawny, proszę poprawić i spróbować ponownie" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Czy naprawdę przywrócić plik %1 i utracić wszystkie zmiany?" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego komponentu HTML" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nie przywracaj" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Preferencje: %{APPNAME}" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Wysyłanie podkatalogów nie jest obsługiwane" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Pierwsza strona" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "Błędy P4 podczas operacji diff." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Opcje dla pierwszej strony" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Błędy podczas operacji diff pokazane przez P4. Czy kontynuować?" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Druga strona" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Opcje dla drugiej strony" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Operacja log zatrzymała się, status == %1" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Dodać coś tutaj" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Operacja log nieudana" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Własny element menu" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Otwórz lokalizację" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Żaden plik z zapytania nie jest oznaczony jako zmodyfikowany." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Prosty program tdemdi" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "kliknięty błędny odnośnik" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Wysyłanie zmian odbywa się bez żadnych komentarzy. To nie jest dobra praktyka. " -"Czy mimo to kontynuować?" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Ostrzeżenie podczas wysyłania za pomocą CVS-a" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Błąd w pydoc" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "pytajKiedyWysylaneSaPusteLogi" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Okno dialogowe: CVS Log i Diff" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

Runs the Python program." +msgstr "Uruchom program

Uruchomienie programu w Pythonie." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logi z CVS-a" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Wykonaj ciąg..." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Różnica pomiędzy %1 a %2" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Wykonaj ciąg" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Błąd: przekazane poprawki są puste!" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

Executes a string as Python code." +msgstr "Wykonaj ciąg

Uruchomienie ciągu znaków jako kodu Pythona." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Podczas działania diffa nastąpił błąd." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Rozpoczęte zadanie: %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "" +"Uruchom interpreter Pythona " +"

Uruchomienie interpretera Pythona bez programu." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Zadanie anulowane przez użytkownika ***" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Dokumentacja Pythona..." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Zadanie zakończone z kodem == %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Dokumentacja Pythona" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Wykonano polecenie CVS-a ..." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." +msgstr "Dokumentacja Pythona

Pokaż stronę dokumentacji Pythona." -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Okno notatek CVS" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Ciąg do uruchomienia" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Notatka" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Ciąg do uruchomienia:" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Operacja annotate zatrzymała się, status == %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Pokaż dokumentację Pythona" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Operacja annotate nieudana" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Pokaż stronę dokumentacji Pythona na temat:" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Wybrane wydanie nie istnieje." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Jedyne istniejące katalogi to funkcje i FAQ." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Proszę najpierw otworzyć plik projektu.\n" -"Operacja zostanie przerwana." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Błąd w csharpdoc" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "" -"Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Uruchomienie programu CSharp" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Już jest wykonywana operacja" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu CSharp" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Żaden z podanych plików nie wydaje się poprawny w repozytorium." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Uruchom interpreter CSharp" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Nie można pobrać modułu" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Uruchamia interpreter CSharp bez programu" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Czy na pewno wycofać zmiany w wybranych plikach?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Znajdź dokumentację funkcji CSharp..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Wycofaj zmiany" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji CSharp" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Wycofaj zmiany" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Znajdź wpis w FAQ CSharp..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Nie wycofuj zmian" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Pokaż wpis z FAQ Perla na temat" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Nie można wykonać operacji diff." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Pokazanie dokumentacji CSharp" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Tworzenie znaczników/gałęzi dla plików..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Pokaż dokumentację CSharp dla funkcji:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Usuwanie znacznika z plików..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Pokazanie wpisu z FAQ" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć programu Cervisia KPart.\n" -"Integracja z programem Cervisia nie będzie dostępna. Proszę sprawdzić\n" -"swoją instalację Cervisii i spróbować ponownie. Przyczyna błędu:\n" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Pokaż wpis z FAQ na temat:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Czy dodać te pliki również do repozytorium CVS?" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Uruchomienie programu Perla" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nowe pliki dodane do projektu" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu Perla" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nie dodawaj plików" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Uruchom interpreter Perla" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "pytajPodczasDodawaniaNowychPlikow" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Uruchamia interpreter Perla bez programu" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." -msgstr "" -"Czy usunąć je także z repozytorium CVS?\n" -"Ostrzeżenie: zostaną usunięte także z dysku." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Znajdź dokumentację funkcji Perla..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Pliku usunięte z projektu" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji Perla..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "pytajPodczasUsuwaniaPlikow" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Znajdź wpis w FAQ Perla..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operacja przerwana (proces zakończony)." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Pokazanie dokumentacji Perla" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Pokaż dokumentację Perla funkcji:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "Błędy CVS podczas operacji różnicy (diff)." +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Błąd w perldoc" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Błędy CVS-a podczas operacji diff. Czy kontynuować?" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Pułapka" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Błąd przy odgadywaniu lokalizacji repozytorium." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji dla; %1" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Pobranie modułu z CVS" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Przestrzenie nazw i klasy" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Proszę wybrać poprawny katalog roboczy" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klasa została utworzona, ale nie została znaleziona w zbiorze klas." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Proszę wybrać serwer CVS." +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Nie można znaleźć klasy implementacji dla: %1" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Proszę wypełnić pole modułu CVS." +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

Starts an application." +msgstr "Uruchom

Uruchomienie programu." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Wykonuj do kursora" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#, fuzzy msgid "" -"CVS" -"

Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"Run Test Under Cursor" +"

Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"CVS " -"

Okno operacji programu Concurrent Versions System. Pokazuje ono wynik usługi " -"CVS Cervisii." +"Wykonuj do kursora " +"

Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Wynik CvsService" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Uruchom przeglądarkę" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "UsługaCvs" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser" +"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"Uruchom przeglądarkę " +"

Otwarcie przeglądarki ze stroną serwera Ruby Rails" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "wynik operacji cvs" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Przełącz na kontroler" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Wyślij do repozytorium" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Przełącz na model" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Różnica pomiędzy wersjami" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Przełącz na widok" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Buduj różnicę" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Przełącz na test" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

Builds difference between releases." -msgstr "Buduj różnicę

Budowanie różnicy między wydaniami." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Powłoka Ruby'ego" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Utwórz &dziennik" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Utwórz dziennik" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Dodaj pustą pułapkę" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

Produces log for this file." -msgstr "Utwórz dziennik

Utworzenie dziennika dla tego pliku." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anotacja" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint" +"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +"Dodaj pustą pułapkę" +"

Pokazanie rozwijanego menu pozwalającego wybrać typ pułapki. Potem następuje " +"dodanie pułapki wybranego typu do listy." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Generuje adnotację" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Usuń zaznaczoną pułapkę" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

Produces annotations for this file." -msgstr "Anotacja

Tworzy anotację dla tego pliku." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

Adds file to repository." -msgstr "Dodaj do repozytorium

Dodawanie pliku do repozytorium." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"Delete selected breakpoint" +"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"Usuń zaznaczoną pułapkę " +"

Usunięcie zaznaczonej pułapki z listy." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Modyfikuj pliki" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Modyfikuj zaznaczoną pułapkę" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Oznacz jako zmodyfikowane" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

Mark the files as being edited." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"Edit selected breakpoint" +"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Oznacz jako zmodyfikowane" -"

Oznaczenie plików jako zmodyfikowane." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Wycofaj modyfikację plików" +"Modyfikuj zaznaczoną pułapkę " +"

Pozwala na zmodyfikowanie lokalizacji, listy warunków i liczby ignorowanych " +"zaznaczonej pułapki z listy." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Usuń znacznik modyfikacji z plików" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Usuń wszystkie pułapki" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

Remove the editing mark from the files." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." msgstr "" -"Usuń znacznik modyfikacji" -"

Usunięcie znacznika modyfikacji z plików." +"Usuń wszystkie pułapki" +"

Usunięcie wszystkich pułapek w projekcie." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Pokaż modyfikujących" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Plik:wiersz" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Pokazanie użytkowników modyfikujących pliki" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Punkt kontrolny" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"Pokaż edytujących" -"

Pokazanie listy użytkowników modyfikujących pliki." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Punkt catch" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Dodaj do repozytorium jako &binaria" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metoda()" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Dodaj plik do repozytorium jako binaria" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"Dodaj plik do repozytorium jako binaria " -"

Dodanie pliku do repozytorium jako binaria (opcja -kb)." +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Wyrażenie do kontrolowania:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Uaktualnij/przywróć do innego wydania" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Uaktualnij/przywróć" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiuj do schowka" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

Updates/reverts file(s) to another release." +"Variable tree" +"

The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Uaktualnij/przywrócenie do innego wydania " -"

Uaktualnienie lub przywrócenie plików do innego wydania." +"Drzewo zmiennych" +"

Drzewo zmiennych pozwala zobaczyć wartości zmiennych w czasie używania " +"wewnętrznego debuggera. Kliknięcie prawym klawiszem myszy na elementach w tym " +"widoku otwiera rozwijane menu.\n" +"Aby przyspieszyć poruszanie się po kodzie należy zwinąć elementy drzewa i dodać " +"zmienną (zmienne) do sekcji kontroli.\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Usuń flagę 'sticky'" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"Frame stack" +"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." +msgstr "" +"Ramka stosu" +"

Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która metoda jest " +"obecnie aktywna i co wywołało każdą z metod aż do tego punktu programu. Po " +"kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego poprzedniego wywołania " +"metody." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Usunięcie flagi sticky" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Stos wywołań metod debuggera" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "Usuń flagę 'sticky'

Usunięcie flagi sticky z plików." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Wyjście RDB" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Utwórz &znacznik/gałąź" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output" +"

Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"Wyjście RDB " +"

Pokazuje wykonane polecenia rdb. Podczas debugowania można wydawać własne " +"polecenia." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Utwórz znacznik/gałąź" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

Tags/branches selected file(s)." -msgstr "Utwórz znacznik/gałąź

Oznaczenie wybranych plików." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "wyjście RDB" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Usuń znacznik" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application" +"

Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "" +"Przerwanie wykonywania programu " +"

Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub bieżącego polecenie RDB." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Usuń znacznik" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over" +"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami" +"

Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " +"metody, to cała metoda jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " +"następnym po jej wywołaniu." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

Delete tag from selected file(s)." -msgstr "Usuń znacznik

Usunięcie znacznika z wybranych plików." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into" +"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu" +"

Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie metody, to " +"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do tej metody." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Pomiń w operacjach CVS-a" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Wyjście z bieżącej metody" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Pominięcie w operacjach CVS-a" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out" +"

Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Wykonuj do końca metody" +"

Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej metody. Następnie " +"debugger wyświetli wiersz następny po jej wywołaniu. Jeśli obecną pozycją jest " +"najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie przyniesie " +"rezultatu." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +"Watch" +"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"Pomiń w operacjach CVS-a " -"

Pominięcie plików przez dodanie ich do pliku .cvsignore." +"Kontrola" +"

Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Sprawdź: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Bez pomijania plików w operacjach CVS-a" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Sprawdź

Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Uruchom ponownie" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"rdb message:\n" msgstr "" -"Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" -"

Bez pomijania plików, usunięcie ich z pliku .cvsignore." +"komunikat rdb:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Zaloguj na serwer" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Brak pliku źródłowego %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Logowanie na serwer" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"Debugger języka ruby nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" +"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" +"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" +"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

Logs in to the CVS server." -msgstr "Zaloguj na serwer

Zalogowanie na serwer CVS-a." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu " +"(\"step\")" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Wyloguj z serwera" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Kolejny wiersz kodu " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Wylogowanie z serwera" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

Logs out from the CVS server." -msgstr "Wyloguj z serwera

Wylogowanie z serwera CVS-a." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "" +"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " +"całości." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

Produces annotation output for this file." -msgstr "Generuj notatki

Utworzenie wyniku z notatkami dla tego pliku." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

Mark the files as beeing edited." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." msgstr "" -"Oznacz jako zmodyfikowane" -"

Oznaczenie plików jako zmodyfikowanych." +"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " +"całości." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Inicjalizacja repozytorium CVS" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Polecenie cvs init nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs jest " -"zainstalowany i czy działa poprawnie." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "Polecenie &RDB:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Polecenie cvs init zakończyło się w stanie %1/ Proszę sprawdzić, czy " -"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia rdb" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"Problem reporter" +"

This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"Polecenie cvs import nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs " -"jest zainstalowany i czy działa poprawnie." +"Raportowanie problemów" +"

To okno pokazuje błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Parsowanie kodu Ady" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"Problem reporter" +"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." msgstr "" -"Polecenie cvs import zakończone w stanie %1. Proszę sprawdzić, czy lokalizacja " -"polecenia cvs jest poprawna." - -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Błąd składni przed '%1'" +"Raportowanie problemów" +"

To okno pokazuje różne \"problemy\" związane z projektem. Wyświetlane są tu " +"błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Błąd składniowy przed '%1'" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Brak połącznia: %1" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 #, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Nie można znaleźć pliku nagłówkowego %1" +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Zapytanie udane, liczba branych pod uwagę wierszy: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Napotkano błąd:" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "spodziewano się wyrażenia" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Sterownik" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Błąd składni w deklaracji" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "spodziewano się }" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "spodziewano się namespace" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

Executes a SQL script." +msgstr "UruchomUruchomienie skryptu SQL-a." -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "spodziewano się {" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Połączenia z bazą danych" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Spodziewano się nazwy przestrzeni nazw" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Wynik poleceń SQL" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Do deklaracji potrzebny jest specyfikator typu" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands" +"

This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" +"Wynik poleceń SQL-a" +"

To okno pokazuje wynik uruchomionej polecenia SQL-a. Może także wyświetli " +"wyniki polecenia \"select\" w tabeli." -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "spodziewano się deklaracji" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Proszę podać połączenie z bazą danych" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Spodziewano się stałego wyrażenia" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Proszę podać działające połączenie z bazą danych." -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "spodziewano się ')'" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Ostrzegaj o niespójnym użyciu argumentów korzystających z tablic" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "nie znaleziono }" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "Ostrzegaj o argumentach o typach danych różnych od rzeczywistych " -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Spodziewano się inicjalizacji składowej" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli wywołanie zakłada typ wyniku inny od rzeczywistego" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Spodziewano się specyfikacji klasy bazowej" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Ostrzegaj przy wywoływaniu podprogramu z niewłaściwą liczbą argumentów" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Spodziewano się warunku wstępnego" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" +"Odpowiadające sobie tablice w każdej deklaracji bloku muszą zgadzać się pod " +"względem rozmiaru i liczby wymiarów" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Spodziewano się identyfikatora" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Porównanie dwóch bloków jest dokonywane zmienna po zmiennej" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Spodziewano się identyfikatora typu" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli deklaracje w tym samym bloku nie są równe pod względem " +"całkowitej długości" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Spodziewano się nazwy klasy" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"W każdej deklaracji bloku odpowiadające sobie obszary pamięci muszą zgadzać się " +"pod względem typów danych" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "spodziewano się warunku" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Używaj wyniku dzielenia całkowitoliczbowego jako wykładnika" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "spodziewano się wyrażenia" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "" +"Konwersja wyrażenia zawierającego dzielenie całkowitoliczbowe do " +"zmiennoprzecinkowego" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "spodziewano się inicjalizacji pętli for" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Dzielenie całkowitoliczbowe, które daje wynik będący zerem" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "spodziewano się 'catch'" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" +"Jeden ze stałych argument jest tym samym, co inny i jest (lub może być) " +"zmodyfikowany" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Nie można uruchomić \"%1\". Proszę upewnić się, czy program ten został " -"poprawnie zainstalowany" +"Argument będący tablicą lub elementem tablicy jest tą samą tablicą, co inny " +"argument, i zostaje zmodyfikowany" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Błąd podczas wywoływania polecenia" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" +"Argument jest tym samym, co jedna ze zmiennych podprogramu, jedna z tych " +"wartości została zmodyfikowana" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Działające polecenie..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "Wyrażenia wejścia/wyjścia ACCEPT i TYPE" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Proszę zaczekać, aż wykonywanie \"%1\" zakończy się." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" +"Wyrażenie definiujące zakres w tablicy zawiera element tablicy lub odniesienie " +"do funkcji" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nie można znaleźć KScript Runner-a dla typu \"%1\"." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Przypisanie zawierające tablice" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Błąd KScript" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Znaki odwrotnego ukośnika w ciągach znakowych" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

Reloads the current document." -msgstr "Wczytaj ponownie

Ponowne wczytanie bieżącego dokumentu." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "Zmienne bloku COMMON nie będące w malejącym porządku względem rozmiaru" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

Stops the loading of current document." -msgstr "Zatrzymaj

Zatrzymanie wczytywania bieżącego dokumentu." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Zmienne Holleritha" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Powiel kartę" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." -msgstr "Powiel okno

Otwarcie bieżącego dokumentu w nowym oknie." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Uruchom: ftnchek" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"Back" -"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." +"Run ftnchek" +"

Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." msgstr "" -"Wstecz " -"

Przejście o jeden krok w tył w historii przeglądania dokumentacji." +"Uruchom ftnchek " +"

Uruchomienie programu ftnchek w celu sprawdzenia programów napisanych " +"w Fortranie pod względem błędów semantycznych. Opcje ftnchek można znaleźć w " +"ustawieniach projektu, karta Ftnchek." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"Forward" -"

Moves forward one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Do przodu " -"

Przełączenie o jeden krok w przód w historii przeglądania dokumentacji" -"." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Jest wykonywane zadanie." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." -msgstr "" -"Otwórz w nowym oknie" -"

Otwarcie bieżącego odnośnika w nowym oknie." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Flagi" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora PGHPF " -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Zamknij &inne" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora PGF77" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Zwykłe zakończenie ***" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "UruchomUruchomienie skryptu w terminalu lub na serwerze WWW." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nowa klasa..." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Proces przerwany. Błąd segmentacji ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nowa klasa" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Proces przerwany ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

Runs New Class wizard." +msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Proszę przeciągnąc, aby zmienić rozmiar listy rozwijanej." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"Problemy z kodem w PHP " +"

Ten widok pokazuje ostrzeżenia oraz błędy zwykłe i poważne pokazana przez " +"parser PHP." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Następujące pliki zostały zmodyfikowane. Czy je zapisać?" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Specyficzne dla PHP" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Zapisz &zaznaczone" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Ustawienia PHP" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Zapisuje wszystkie zaznaczone pliki" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Nie znaleziono konfiguracji dotyczącej wykonywania plików PHP.\n" +"Proszę ustawić poprawne wartości w następnym oknie." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Nie zapisuj żadnego" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Ustawienia trybu PHP" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Nie zapisuj żadnego zmodyfikowanego pliku" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Typ %1 to %2" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Przerwanie wykonywanej akcji" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Niezdefiniowana funkcja" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Błąd parsowania" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Zapisuje wszystkie zmodyfikowane pliki" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Testowanie aktywnego skryptu." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Pogrubienie" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "Konsola KJS" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursywa" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Wbudowana konsola KJS" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "raportowanie problemów" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimalne rozwinięcie" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"Znaleziono %n problem\n" +"Znaleziono %n problemy\n" +"Znaleziono %n problemów" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorowany" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Parsowanie pliku: %1" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Typ rozmiaru poziomego" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Formatuj błędy tak jak to robi GCC" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Typ rozmiaru pionowego" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Wypisz wszystkie możliwe informacje" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Nie wypisuj żadnych komunikatów" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Rozciągnij w poziomie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Pokaż tylko błędy" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Pokaż część ogólnych informacji" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Rozciągnij w pionie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Strzałka w górę" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Pokaż uwagi" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Co to jest" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Pokaż podpowiedzi" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "prawda" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Wypisz inne informacje dotyczące debugowania" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "fałsz" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Inne informacje" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

Creates a new file." -msgstr "Nowy plik

Utworzenie nowego pliku." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Pokaż numery wierszy podczas przetwarzania plików" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Przeszukaj projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Wyświetlaj informację na temat załadowanych modułów" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Proszę wpisać nazwę pliku bez '/' i podobnych znaków." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Wyświetlaj nazwy załadowanych plików" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Wypisz, które makra są zdefiniowane" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Plik szablonu o tej nazwie nie istnieje." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Ostrzegaj, kiedy przetwarzanie jest warunkowe" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Wypisz nazwy procedur i funkcji" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Dodanie nowo utworzonych plików do projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "Pokaż wszystkie deklaracje procedur jeśli nastąpi błąd przeciążenia" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Wypełnij projekt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania modułów (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"Wypełnij projekt " -"

Przeszukanie katalogów projektu i dodanie do listy plików projektu " -"wszystkich plików pasujących do jednego z wyrażeń regularnych podanych w " -"opcjach projektu." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania plików (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Buduj projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania bibliotek (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Buduj projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Zapisz pliki wynikowe i moduły do:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

Runs make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Buduj projekt " -"

Uruchomienie make w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Zapisz moduły do:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Buduj aktywny cel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Plik wykonywalny:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Budowanie aktywnego celu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Lokalizacja programów as i ld:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj aktywny cel " -"

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu w bieżącym " -"katalogu." -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Ustawienia make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Plik wykonywalny dynamicznego linkera:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Kom&piluj plik" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Plik komunikatów kompilatora:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Kompiluj plik" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Zapisz komunikaty kompilatora do pliku:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Kompiluj plik " -"

Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z katalogu projektu, w którym " -"'nazwapliku' to nazwa aktualnie otwartego pliku. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Zgodność z Pascalem" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Przełącz na rozszerzenia Delphi 2" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj" -"

Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu." -"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Tryb ścisłej zgodności z Delphi" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Instaluj katalog aktywny" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Tryb zgodności z Borland TP 7.0" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Instaluj katalog aktywny" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Tryb zgodności z GNU Pascalem" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

Runs make install command from the active directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj katalog aktywny" -"

Wykonanie polecenia make install z bieżącego katalogu." -"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Zgodność z C/C++" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Instaluj (jako administrator)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Wspieranie operatorów w stylu języka C: *=, +=, /=, -=" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Instalacja jako administrator" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Wspieranie INLINE w stylu języka C++" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj " -"

Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu z uprawnieniami " -"administratora. " -"
Wykorzystywane jest tdesu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Wspieranie makr w stylu języka C" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Wyczyść projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Wyczyść projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Wspieranie poleceń label i goto" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt " -"

Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Użyj domyślnie ansistrings zamiast strings" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"Execute program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"Uruchom program " -"

Uruchomienie programu głównego podanego w ustawieniach projektu, karta " -"Opcje uruchamiania. Jeśli nie jest podany, to do wyznaczenia programu do " -"uruchomienia jest używany bieżący cel." +"Wymagaj nazwy konstruktora \"init\"\n" +"i nazwy destruktora \"done\"" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Buduj &cel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Zezwalaj na statyczne słowa kluczowe w obiektach" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Buduj cel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Informacja dotycząca asemblera" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Buduj cel " -"

Uruchomienie make nazwacelu z katalogu projektu (nazwacelu to nazwa " -"wybranego celu). " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Nie usuwaj plików asemblera" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Ś&rodowisko make" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Lista źródeł" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Wypisz alokację rejestrów i informacje o wydaniu" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Zmienne środowiska przy wykonywaniu make" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Wypisz tymczasowe alokacje i dealokacje" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "" -"Środowisko make " -"

Określenie zestawu zmiennych środowiska przekazywanych do programu make. " -"
Zmienne środowiska są konfigurowane w oknie dialogowym ustawień projektu, " -"karta Opcje budowania." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Czytnik asemblera" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Własny menadżer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Użyj domyślny czytnik" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Buduj" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "Asembler w stylu AT&T" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Inne" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Asembler w stylu Intela" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "&Make" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Asembler bezpośredni" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Katalog aktywny" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Wyjście asemblera" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"Katalog aktywny " -"

Wybranie tego katalogu jako miejsca dla nowych plików utworzonych za pomocą " -"asystentów, takich jak asystent Nowa klasa." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Użyj potoków zamiast plików podczas asemblacji" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Usuń z czarnej listy" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Użyj domyślnego wyjścia" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Usuń z czarnej listy " -"

Usunięcie pliku lub katalogu z czarnej listy, jeśli już się na niej " -"znajduje. " -"
Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " -"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Użyj GNU as" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Dodaj do czarnej listy" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Użyj GNU asaout" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

Adds the given file or directory to the blacklist." -"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Dodaj do czarnej listy " -"

Dodanie podanego pliku lub katalogu do czarnej listy. " -"
Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " -"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Użyj coffa NASM-a" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Użyj elfa NASM-a" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Dodaj do projektu " -"

Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " -"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Użyj obj NASM-a" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Użyj MASM-a" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Dodaj do projektu " -"

Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " -"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Użyj TASM-a" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Usunięcie wybranych plików/katalogów z projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Użyj coffa" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Usuń z projektu " -"

Usunięcie bieżącego pliku/katalogu z listy plików projektu. Uwaga: plik " -"powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Użyj pecoffa" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Usunięcie wybranych katalogów z projektu (rekursywne)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugowanie" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Usuń z projektu " -"

Usunięcie bieżącego katalogu (katalogów) z listy plików projektu. Uwaga: " -"katalog powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub " -"build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Utwórz informację dotyczącą GDB" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Ten projekt nie zawiera jeszcze żadnych plików.\n" -"Czy zapełnić go plikami C/C++/Javy z katalogów poniżej katalogu projektu?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Utwórz informację dotyczącą DBX" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Zapełnij" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Użyj modułu lineinfo" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nie zapełniaj" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Użyj modułu heaptrc" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Pliki obiektów" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Utwórz testy dla wskaźników" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Inne pliki" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profilowanie" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Pliki/katalogi na czarnej liście" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Utwórz kod profilera dla gprof" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Dodaj zmienną środowiska" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Ogólna optymalizacja" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Wartość:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Utwórz mniejszy kod" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Kopiuj plik(i)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Utwórz szybszy kod" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Poziomy optymalizacji" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Dodaj ścieżki względne" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Poziom 3" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"Build project" -"

Executes ant dist command to build the project." -msgstr "" -"Buduj projekt" -"

Wykonanie polecenia ant dist w celu zbudowania projektu." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektura" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

Executes ant target_name command to build the specified target." -msgstr "" -"Buduj cel " -"

Wykonanie polecenia ant nazwa_celu w celu zbudowania podanego celu." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Opcje ant" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Ścieżki klas" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Usuń z projektu: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Inna optymalizacja" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

Removes current file from the project." -msgstr "Usuń z projektu

Usunięcie bieżącego pliku z projektu." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Użyj zmiennych przechowywanych w rejestrach" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Dodaj do projektu: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Niepewne optymalizacje" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

Adds current file from the project." -msgstr "Dodaj do projektuDodanie bieżącego pliku do projektu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Testy czasu kompilacji" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Buduj projekt " -"

Użycie kompilatora względem głównego pliku źródłowego projektu. Kompilarot i " -"główny plik źródłowy są konfigurowane w ustawieniach projektu, karta " -"Kompilator Pascala." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Włącz do kompilowanego kodu konstrukcje \"assert\"" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Uruchom program " -"

Uruchomienie programu głównego wskazanego w ustawieniach projektu, karta " -"Opcje uruchamiania. Jeśli nic nie jest ustawione, uruchamiany jest plik " -"binarny o takiej samej nazwie jak główny plik źródłowy." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Nie sprawdzaj zgodności nazwy modułu z nazwą pliku" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Nie można znaleźć kompilatora Pascala.\n" -"Proszę sprawdzić czy ustawienia są poprawne." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Uruchom testy czasowe" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Podczas wczytywania modułu %1 wystąpił błąd.\n" -"Diagnoza:\n" -"%2" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Sprawdzanie zakresu" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Sprawdzanie stosu" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Sprawdzanie wejścia/wyjścia" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Nie można zapisać pliku projektu: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Sprawdzanie przepełnienia całkowitoliczbowego" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Warunkowe definicje (rozdzielone \":\"):" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Wybierz istniejący plik .pri lub podaj nazwę nowego pliku, który ma zostać " -"utworzony" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Wycofaj warunkowe definicje (przedzielone \":\"):" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Nie podano wszystkich wymaganych informacji. Zakres nie zostanie utworzony. " -"
Czy przerwać tworzenie zakresu?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Rozmiar stosu:" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Brakujące informacje" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Rozmiar sterty:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Dodaj podprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Stan łączenia" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Dodaj podprojekt " -"

Utworzenie nowego lub dodanie istniejącego " -"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " -"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " -"dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z kontekstowego menu " -"podprojektu)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Utwórz bibliotekę dynamiczną" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Utwórz zakres" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Utwórz inteligentnie związane moduły" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"Utwórz zakres " -"

Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu, jeśli wybrany jest podprojekt lub " -"utworzenie zagnieżdżonego zakresu jeśli zakres jest wybrany." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Generuj moduły do wydania" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

Runs make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj projekt " -"

Uruchomienie make z katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Pomiń łączenie" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Ponownie buduj projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Utwórz skrypt do asemblacji i łączenia" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

Runs make clean and then make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ponownie buduj projekt " -"

Uruchomienie make clean a potem make w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Tworzenie pliku wykonywalnego" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Usuń symbole z pliku wykonywalnego" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Uruchomienie głównego programu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Łącz z modułami statycznymi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "" -"Uruchom program główny " -"

Uruchomienie programu głównego wybranego w ustawieniach projektu, karta " -"Opcje uruchamiania." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Łącz z inteligentnie łączonymi modułami" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ustawienia podprojektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Łącz z bibliotekami dynamicznymi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"Ustawienia podprojektu" -"

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu QMake " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"
typu i konfiguracji podprojektu," -"
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"
list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"
kolejności budowania," -"
pośrednich lokalizacji plików," -"
opcji kompilatora." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Łącz z biblioteką C" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Utwórz nowy plik" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Opcje przekazywane do linkera (rozdzielone \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"Utwórz nowy plikUtworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Przekompiluj wszystkie użyte moduły" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Dodaj istniejące pliki" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Nie odczytuj domyślnego pliku konfiguracyjnego" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"Dodaj istniejące pliki " -"

Dodanie istniejących plików do zaznaczonej grupy. Jest możliwe skopiowanie " -"plików do bieżącego katalogu podprojektu, stworzenie łączy symbolicznych lub " -"dodanie ich z względną ścieżką." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Plik konfiguracyjny kompilatora:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Usuń plik" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Zakończy przy błędzie:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"Usuń plik " -"

Usunięcie pliku z bieżącej grupy. Nie usuwa ich z dysku." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Informacja na temat przeglądarki" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Kompiluj plik " -"

Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z katalogu, gdzie 'nazwapliku' " -"jest nazwą otwartego pliku. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą są podawane w " -"ustawieniach projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Brak informacji na temat przeglądarki" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Budowanie podprojektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Ogólne informacje na temat przeglądarki" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Build subproject" -"

Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj podprojekt " -"

Uruchomienie make z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna " -"Menadżer QMake. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Ogólne i lokalne informacje na temat przeglądarki" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ponowne budowanie podprojektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Docelowy SO" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ponownie buduj podprojekt " -"

Uruchomienie make clean a potem make " -"z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt wybrany w " -"oknie 'Ogólne' okna dialogowego Menadżer QMake. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projekty, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS i wersja 1. rozszerzenia DJ DELORIE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Uruchomienie podprojektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS i wersja 2. rozszerzenia DJ DELORIE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Uruchom podprojekt " -"

Uruchomienie programu będącego celem bieżącego podprojektu. Ta akcja jest " -"dostępna tylko jeśli typem podprojektu jest 'program'. Typ podprojektu jest " -"definiowany w oknie dialogowym Ustawienia podprojektu " -"(otwieranego z menu kontekstowego podprojektu)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Wyłącz plik" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) przy użyciu rozszerzenia EMX" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." -msgstr "Wyłącz plik

Wyłączenie zaznaczonych plików z zakresu." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS, 32 bitowe" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Program obecnie działa. Czy chcesz go uruchomić ponownie?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Program już działa" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "U&ruchom program ponownie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora Free Pascal Compiler" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nic nie rób" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Lokalizacja I" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Dodaj podprojekt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Lokalizacja II" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Proszę podać nazwę nowego podprojektu: " +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Debugowanie i optymalizacja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Nie udało się utworzyć podkatalogu. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia do " -"folderu projektu są ustawione prawidłowo." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Asembler" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Nie można utworzyć podprojektu. To oznacza, że albo projekt nie jest " -"skonstruowany poprawnie, albo nie jest projektem typu subdirs." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Utworzenie podprojektu nie udało się" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Wynik" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Czy usunąć z dysku plik/katalog podprojektu?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Plik mapy" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Czy usunąć podkatalog?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenty" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć podprojektu.\n" -"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"dołączyć wynik działania programu tdevelop uruchamianego z powłoki." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publiczne" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Usunięcie podprojektu nie udało się" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Szczegółowe" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Podprojekt %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Domyślny program do dynamicznego wczytywania:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

Runs make from the selected subproject directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj " -"

Uruchomienie make z wybranego katalogu podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Zarezerwowana przestrzeń adresowa:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the selected subproject directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj " -"

Uruchomienie make install z wybranego katalogu podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka wyszukiwania plików dołączanych (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Wyczyść" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka wyszukiwania zasobów (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt " -"

Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Czyść do dystrybucji (distclean)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Katalog wyjściowy dla plików wykonywalnych:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Czyść do dystrybucji (distclean) " -"

Wykonanie polecenia make distclean w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Katalog wyjściowy dla modułów:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Buduj ponownie" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Katalog dla pakietów:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Uruchom qmake" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Katalog źródłowy pakietów:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"Uruchom qmake " -"

Uruchomienie qmake z wybranego katalogu podprojektu. W ten sposób " -"tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Buduj wszystkie moduły" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Uruchom qmake rekursywnie" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Zbuduj zmodyfikowane moduły" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"Uruchom qmake rekursywnie " -"

Uruchomienie qmake z wybranego katalogu podprojektu w sposób " -"rekursywny. W ten sposób tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Cicha kompilacja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Dodaj podprojekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Wyłącz niejawną kompilację pakietu" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Usuń podprojekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Aliasy do modułów w formacie moduł=alias (rozdzielone przez \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Usuń podprojekt " -"

Usunięcie bieżącego podprojektu. Nie powoduje to usunięcia żadnych plików z " -"dysku. Usunięty podprojekt może później zostać dodany przez akcję 'Dodaj " -"podprojekt'." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Komunikaty wynikowe: podpowiedzi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Utwórz zakres..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Komunikaty wynikowe: ostrzeżenia" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Utwórz zakres " -"

Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu bieżącego podprojektu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Opcje podprojektu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Buduj z pakietami (rozdzielona przez \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"Ustawienia podprojektu" -"

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu QMake " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"
typu i konfiguracji podprojektu," -"
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"
list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"
kolejności budowania," -"
pośrednich lokalizacji plików," -"
opcji kompilatora." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Wyrównanie kodu i ramki stosu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "Utwórz zakres

Utworzenie zakresu QMake w bieżącym zakresie." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Domyślne (-$A8)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Usuń zakres" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Nigdy nie wyrównuj" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." -msgstr "Usuń zakres

Usunięcie bieżącego zakresu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Tylko na granicy słów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Dodaj podprojekt " -"

Utworzenie nowego lub dodanie istniejącego " -"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " -"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " -"dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z kontekstowego menu " -"podprojektu)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Na granicy podwójnych słów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Zablokuj podprojekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Na granicy poczwórnych słów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Zablokuj podprojekt " -"

Zablokowanie bieżącego podprojektu, kiedy zakres jest aktywny. Nie powoduje " -"usunięcia katalogu z dysku. Usunięte katalogi mogą być później dodawane za " -"pomocą akcji 'Dodaj podprojekt'." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Utwórz ramki stosu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"Ustawienia podprojektu" -"

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu QMake " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"
typu i konfiguracji podprojektu," -"
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"
list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"
kolejności budowania," -"
lokalizacji plików pośrednich," -"
opcji kompilatora." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Rozmiar wyliczeniowy" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający podkatalogi." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Domyślny (-$Z1)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Dodawanie pliku przerwane" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Bajt bez znaku (256 wartości)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Wszystkie pliki" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Słowo bez znaku (64K wartości)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "W staw nowy wzorzec pliku" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Podwójne słowo bez znaku (4096M wartości)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Asercje" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Wstaw nowy obiekt instalacji" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Pełne przetwarzanie logiczne" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Rozszerzona składnia" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Dodaj obiekt instalacji..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Długie ciągi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Dodaj obiekt instalacji" -"

Utworzenie obiektu instalacji QMake. Jest możliwe zdefiniowania dla każdego " -"obiektu listy plików do zainstalowania i lokalizacji instalacyjnych. " -"Ostrzeżenie! Obiekty instalacyjne bez podanej ścieżki nie zostaną zapisane do " -"pliku projektu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Parametry otwartych ciągów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Ścieżka instalacji..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Wskaźniki o sprawdzonym typie" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Ścieżka instalacji " -"

Umożliwienie podania ścieżki instalacyjnej dla bieżącego obiektu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Sprawdzanie: var-string" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Dodaj wzorzec plików do zainstalowania..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Stałe możliwe do zapisu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Dodaj wzorzec plików do zainstalowania " -"

Zdefiniowanie wzorca, z którym będą musiały być zgodne instalowane pliki. " -"Możliwe jest używanie znaków specjalnych i ścieżek względnych jak docs/*" -"." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Informacja o typie podczas uruchomienia" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Usuń obiekt instalacyjny" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importowane odwołania do danych" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

Removes the install object the current group." -msgstr "" -"Usuń obiekt instalacyjny" -"

Usunięcie obiektu instalacyjnego bieżącej grupy." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Sprawdzanie przepełnienia" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Utwórz nowy plik..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Włącz optymalizację" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Nowy plik " -"

Utworzenie nowego pliku tłumaczenia i dodanie go bieżącej grupy " -"TRANSLATIONS." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Informacje dotyczące debugowania" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Dodaj istniejące pliki..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Informacje na temat lokalnych symboli" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Dodaj istniejące pliki " -"

Dodanie istniejących plików (*.ts) do bieżącej grupy TRANSLATIONS. Jest " -"możliwe skopiowanie plików do katalogu podprojektu, utworzenie łączy " -"symbolicznych i dodanie ich ze ścieżkami względnymi." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Informacje debuggera na temat GDB" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Informacje debugowania na temat przestrzeni nazw" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Uaktualnij pliki tłumaczeń" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Zapisz informacje o symbolach do pliku .rsm" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"Uaktualnij pliki tłumaczeń " -"

Wykonaj polecenie lupdate z bieżącego katalogu podprojektu. Powoduje " -"to zebranie możliwych do przetłumaczenia komunikatów i zapisanie ich do plików " -"tłumaczeń." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informacja na temat odwołań do symboli" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Wydanie binariów tłumaczeń" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Domyślne (-$YD)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Wydanie binariów tłumaczeń " -"

Wykonanie polecenia lrelease z bieżącego katalogu projektu. Powoduje " -"to utworzenie binarnych plików tłumaczeń, które mogą być ładowane podczas " -"uruchamiania programu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Brak informacji" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Wybierz ścieżkę instalacji" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Informacje dotyczące definicji" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Proszę podać ścieżkę (przykład /usr/local/share... ):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Pełana informacja na temat odwołań" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dodaj do instalacji pliki odpowiadające wzorcowi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora Delphi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Parsowanie kodu Javy" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Dodaj obiekt instalacji" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

" +msgstr "Nowa klasaUtworzenie nowej klasy.

" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Obsługa Javy" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Plik: %1" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Zatrzymaj je" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 #, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Wzorzec: %1" +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla %1." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Modyfikuj podklasę ui..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nie ma nic do wysłania." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"Modyfikuj podklasę ui " -"

Uruchomienie asystenta Podklasy i przypomnienie o zaimplementowaniu " -"brakujących z klasie potomnej slotach i funkcjach." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Wysłano wydanie %1." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Asystent podklas..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Skopiowano wydanie %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Skopiowane" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"Subclass widget" -"

Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Element podklas " -"

Uruchomienie asystenta Podklasy. Pozwala on na tworzenie podklas z " -"klas zdefiniowanych w plikach .ui. Jest także możliwość implementacji slotów i " -"funkcji zdefiniowanych w klasie bazowej." +"Ten certyfikat pochodzi z serwera, któremu nie można automatycznie zaufać. Czy " +"ufasz temu certyfikatowi?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Otwórz plik ui.h" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"Otwórz plik ui.h" -"

Otwarcie pliku .ui.h powiązanego z wybranym .ui." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Lista podklas..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Skopiowano %1 " -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"

Lista podklas " -"

Pokazanie edytora listy podklas. Jest możliwość dodawania i usuwania podklas " -"z listy." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove file" -"

Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"Usuń plik " -"

Usunięcie pliku z bieżącej grupy. W przypadku plików źródłowych powoduje też " -"usunięcie informacji o podklasach." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Przywrócone %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Wyłącz plik" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Zamienione %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Exclude File" -"

Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Wyłącz plik " -"

Wyłączenie pliku z zakresu. Nie zmienia to informacji o podklasach" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Modyfikuj wzorzec" +"Nie udało się przywrócić %1.\n" +"Proszę spróbować uaktualnienia." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Modyfikuj wzorzec" -"

Umożliwienie modyfikacji wzorca instalowanych plików." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Rozwiązano stan konfliktu w %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Usuń wzorzec" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Pominięto brakujący cel %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"Usuń wzorzec " -"

Usunięcie wzorca instalowanych plików z bieżącego obiektu instalacji." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Pominięto %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Buduj plik" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Wykonano eksport zewnętrzny poprawki %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

Builds the object file for this source file." -msgstr "Buduj plik

Zbudowanie pliku obiektowego z pliku źródłowego." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Wyeksportowano wydanie %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %1 z tego projektu i z dysku?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Wykonano test sprawdzający zewnętrzny poprawki %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Proszę podać nazwę pliku wykonywalnego w oknie dialogowym opcji projektu lub " -"wybrać podprojekt programu w Menadżerze QMake." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Wykonano test sprawdzający poprawki %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Brak pliku wykonywalnego" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Uaktualniono zewnętrznie do poprawki %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Uaktualniono do poprawki %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nie uruchamiaj" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Zewnętrznie w wersji %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu funkcji.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Wersja %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Zewnętrzny eksport zakończony." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu plików nagłówkowych\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Eksport zakończony." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Zewnętrzne pobranie modułu zakończone." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Pobranie modułu zakończone." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Usuwanie zakresu nie powiodło się" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Zewnętrzne uaktualnienie zakończone." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"(Lub \"%2\" jest otwarty w edytorze, co także powoduje ponowne wczytanie po " -"zmianie czegoś w Menadżerze QMake).\n" -"\n" -"Czy ponownie wczytać plik?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Uaktualnienie zakończone." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Zmieniony plik projektu" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Pobieranie zewnętrznego elementu do %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Czy zapisać bieżącą konfigurację podprojektów?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Stan względem poprawki: %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Czy zapisać konfigurację?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Pobieranie stanu zewnętrznego elementu %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Dodaj z katalog z plikami do dołączenia:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Wysyłanie %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "Dodanie biblioteki: Wybierz plik .a/.so lub podaj -l" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Dodawanie (binarne) %1." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Biblioteka współdzielona (*.so)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Dodawanie %1." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Biblioteka statyczna (*.a)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Usuwanie %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Dodaj katalog biblioteki:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Zamienianie %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Zmień katalog plików dołączanych:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Transmisja pliku " -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Zmień bibliotekę:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Notatka %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Zmień katalog biblioteki:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Dodaj cel:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Treść" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Zmień cel:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Wybierz plik którego notatki mają być pokazane" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Nagłówki" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "pliki" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formularze" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Wybierz plik z listy, którego notatki mają być pokazane" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Powiadomienia" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Źródła Lexa" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Historia" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Źródła yacc-a" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Notatki" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Obrazki" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Postęp zadania (Subversion)" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Stan pliki/katalogu (Subversion)" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Pliki dist" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Notatka dla tej wersji" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Instalacje" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Różnica względem poprzedniej wersji" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Obiekt instalacji" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Nie wybrano wersji" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Pliki źródłowe" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "błąd" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Menedżer Qmake" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Wyjście Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"Menadżer QMake " -"

Drzewo projektu menadżera QMake składające się z dwóch części. Widok " -"'Ogólny' na górze pokazuje podprojekty, każdy posiadający plik .pro. Widok " -"'Szczegóły' na dole zawiera listę plików podprojektu wybranego wyżej." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Menedżer Qmake" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Komunikaty podwersji" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Ponownie buduj projekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

Subversion operations window." +msgstr "Subversion

Okno operacji Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Instaluj projekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Wyślij do repozytorium..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Instaluj projekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Wyślij plik(i)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

Runs make install from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

Commits file to repository if modified." msgstr "" -"Instaluj projekt" -"

Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu." -"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +"Wyślij plik(i)" +"

Wysłanie plików do repozytorium (jeśli zostały zmodyfikowane)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt " -"

Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Dodaj do repozytorium" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Wyczyść projekt do &dystrybucji" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Dodawanie pliku do repozytorium" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Wyczyść projekt do dystrybucji" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

Adds file to repository." +msgstr "Dodaj plik do repozytorium

Dodawanie pliku do repozytorium." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt do dystrybucji " -"

Wykonanie polecenia make distclean w katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Pokaż logi..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Uruchom główny program " -"

Uruchomienie wybranego podprojektu lub programu podanego w ustawieniach " -"projektu, karta Opcje uruchamiania." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Notatki..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Buduj podprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Usuń z repozytorium" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Ponownie buduj podprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Usuń z repozytorium" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Instaluj podprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

Removes file(s) from repository." +msgstr "Usuń z repozytorium

Usunięcie pliku(plików) z repozytorium." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Instaluj podprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnij" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj podprojekt " -"

Uruchomienie make install z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna " -"Menadżera QMake. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

Updates file(s) from repository." +msgstr "Uaktualnij

Uaktualnianie pliku (plików) z repozytorium." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Wyczyść podprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Różnica względem BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Czyszczenie prodprojektu" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Różnica względem BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Wyczyść podprojekt " -"

Uruchomienie make clean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego " -"Menadżer Qmake. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +"Różnica względem pliku" +"

Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a kopią z BASE." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Wyczyść podprojekt do &dystrybucji" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Różnica względem HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Wyczyść podprojekt do dystrybucji" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Różnica względem HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść podprojekt do dystrybucji " -"

Uruchomienie make distclean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego " -"Menadżer Qmake. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" +"Różnica względem HEAD" +"

Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a HEAD z svn." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Uruchom podprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Przywróć" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Wczytywanie projektu..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Przywróć" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Wybór katalogu Qt3" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

Undo local changes." +msgstr "PrzywróćCofnięcie wszystkich lokalnych zmian." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" -"Wybierz katalog Qt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać katalog " -"include zawierający plik qt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Rozwiąż konflikty" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Rozwiąż konflikty w pliku po wykonaniu operacji merge" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"Resolve the conflicting state" +"

Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem Qt; projekt może nie działać " -"poprawnie przy takich ustawieniach.\n" -"Proszę upewnić się, że podano katalog posiadający podkatalog bin z plikiem " -"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego Qt3 także " -"podkatalog include z plikiem qt.h.\n" -"Czy chcesz ponownie podać katalog Qt?" +"Rozwiąż konflikty " +"

Usuń stan konfliktu, który został ustawiony po niepowodzeniu operacji merge." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Podano niepoprawny katalog Qt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Przełącz kopię roboczą na adres URL.." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Nie podano katalogu Qt, projekt może nie działać poprawnie z takimi " -"ustawieniami.\n" -"Czy chcesz ponownie ustawić katalog Qt?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Kopiuj kopię roboczą pod adres URL.." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Nie podano katalogu Qt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Dołącz różnice do kopii roboczej" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Wybierz plik wykonywalny QMake" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

View Logs" +msgstr "Pokaż logi

Widok logów" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Wybierz plik wykonywalny QMake. Jest to program wykorzystywany do generacji " -"plików Makefile z plików projektu." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

Show Annotate" +msgstr "Notatki 0:HEAD

Pokazanie notatek" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Podany plik nie jest wykonywalny, projekt może nie działać poprawnie z takimi " -"ustawieniami.\n" -"Proszę upewnić się, że plik qmake jest wykonywalny.\n" -"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny QMake?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

Diff file to local disk." +msgstr "Diff

Różnica między plikiem a kopią na dysku lokalnym." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Podano niepoprawny plik QMake" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

Diff file to repository." +msgstr "Diff

Różnica między plikiem a kopią w repozytorium." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" -msgstr "" -"Nie podano pliku wykonywalnego Qmake, projekt może nie działać poprawnie przy " -"takich ustawieniach.\n" -"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku QMake?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

Resolve conflicting state." +msgstr "Rozwiąż

Rozwiązanie konfliktów." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Nie podano pliku QMake" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

Switch working tree." +msgstr "Przełącz na

Przełączenie drzewa roboczego" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Plik %1 już istnieje w wybranym celu.\n" -"Plik zostanie utworzony, ale nie będzie dodany do celu.\n" -"Proszę zmienić nazwę pliki i wybrać 'Dodaj istniejący plik' w menedżerze " -"automake." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

Copy from/between path/URLs" +msgstr "Kopiuj

Kopiowanie z/między ścieżkami/adresami" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Błąd podczas dodawania plików" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

Merge difference to working copy" +msgstr "Dołącz

Dołączenie różnic do kopii roboczej" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 z %2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla przełącznika subversion" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "" -"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je tutaj." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Adres docelowy jest niepoprawny" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"W celu już znajdują się Istniejące pliki!\n" -"Proszę nacisnąć Kontynuuj, aby zaimportować tylko nowe, albo Anuluj aby " -"przerwać całe importowanie." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Nie udało się wykonanie subversion switch. Nie wybrano żadnej akcji" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importowanie... %p%" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion merge" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Następujące pliki nie znajdują się w katalogu podprojektu.\n" -"Proszę nacisnąć Łącza aby dodać pliki przez utworzenie łączy\n" -"symbolicznych, albo Kopiuj aby je skopiować." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion log" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Łącza (zalecane)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element do pokazania notatek" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopiuj (nie zalecane)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Wybierz plik do pokazania notatek" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Opcje celu dla '%1'" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Wybierz plik lub katalog do pokazania różnic" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Biblioteki łączone wewnątrz projektu (LIBADD)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Uaktualnienie Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "kopia na dysku lokalnym." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "bieżąca wersja HEAD." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Brak różnic między plikiem a %1" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Biblioteki łączone poza projektem (LIBADD)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Brak różnic" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "" -"Dodaj bibliotekę: Wybierz plik .a/.so, podaj -l " -"lub użyj nazwy zmiennej z $(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Wysłano do odległego repozytorium" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Modyfikuj zewnętrzną bibliotekę" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Z kopii roboczej" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Modyfikuj zewnętrzne biblioteki:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Notatki Subversion" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Dodaj przedrostek" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +msgstr "" +"Jeśli właśnie zainstalowano KDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył " +"nieznanego protokołu kdevsvn+*, ponownie uruchom TDE" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "Ś&cieżka:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" +"Nie zainstalowano kompare. Zalecamy instalację, co pozwoli na oglądanie " +"graficznego przedstawienia różnic" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Podaj wartość" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Brak różnic" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Właściwość %1:" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Opis wysłanych zmian:" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Należy wpisać nazwę pliku." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Plik certyfikatu Open SSL" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Należy podać nazwę usługi." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Plik o takiej nazwie już istnieje." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "wybór" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "stan" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" -msgstr "" -"Plik %1 jest ciągle używany przez następujące cele:\n" -"%2\n" -"Czy usunąć go ze wszystkich?" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "Adres do wysłania" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %1 ?" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Brak dodanych/zmodyfikowanych/usuniętych plików do wysłania" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Lub po prostu użyj przycisków." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Akceptuj stale" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Opcje podprojektu dla '%1'" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Akceptuj tymczasowo" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Dodanie katalogu plików dołączanych: wybierz katalog, podaj -Ikatalog lub użyj " -"zmiennej z -I$(COS)" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Odrzuć" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa komputera" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia:" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "FingerPrint" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Modyfikuj przedrostek" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Ważny od" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Ten plik już jest w celu." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Ważny do" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
" -"
Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"Plik o takiej nazwie już istnieje." -"
" -"
Proszę użyć okna \"Dodaj istniejący plik\"." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Wystawca" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Certyfikat" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Kod źródłowy został już zlokalizowany na wszystkie dostępne języki." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Nie powiodło się utworzenie katalogów projektu w repozytorium" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Tłumaczenie na język %1 już istnieje." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Nie powiodło się importowanie do repozytorium." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Opcje..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Nie udało się pobranie modułu z repozytorium." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Opcje " -"

Pokazanie okna dialogowego opcji podprojektu, które udostępnia ustawienia " -"kompilatora, ścieżek z plikami nagłówkowymi, przedrostków i kolejności " -"budowania." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Dodaj nowy podprojekt..." +"Modyfikuj" +"

Otwarcie pliku w przestrzeni użytkownika, do edycji." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Dodaj nowy podprojekt " -"

Dodanie nowego podprojektu do zaznaczonego podprojektu." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

Discards changes made to open files." +msgstr "Przywróć

Wycofanie zmian dokonanych w otwartych plikach." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." -msgstr "" -"Usuń podprojekt " -"

Usunięcie podprojektu. Następuje zapytanie, czy podprojekt ma być też " -"usunięty z dysku. Tylko projekty nie posiadające własnych podprojektów mogą " -"zostać usunięte." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Dodaj istniejące podprojekty..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "Wyślij

Wysłanie dokonanych zmian w otwartych plikach." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "" -"Dodaj istniejące prodprojekty " -"

Import istniejących projektów zawierających Makefile.am." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizacja" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Dodaj cel..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "Synchronizacja

Skopiowanie plików do obszaru roboczego." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." -msgstr "" -"Dodaj cel " -"

Dodanie nowego celu do wybranego podprojektu. Cel może być programem " -"binarnym, biblioteką, skryptem lub zbiorem plików nagłówkowych lub z " -"danymi." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Różnica względem repozytorium" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Dodaj usługę..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Różnica względem repozytorium" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Add service" -"

Creates a .desktop file describing the service." +"Diff against repository" +"

Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Dodaj usługę" -"

Utworzenie pliku .desktop opisującego usługę." +"Różnica względem repozytorium " +"

Porównanie pliku z przestrzeni roboczej klienta z poprawką na serwerze." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Dodaj program..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Dodaj do repozytorium" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

Creates an application .desktop file." -msgstr "Dodaj program

Dodanie pliku .desktop dla programu." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Dodaj do repozytorium" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Build" -"

Runs make from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add to repository" +"

Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"Buduj " -"

Uruchomienie make z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +"Dodaj do repozytorium " +"

Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu dodania na serwer." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Force Reedit" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Usuń z repozytorium" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Force Reedit" -"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Remove from repository" +"

Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Force Reedit " -"

Uruchomienie make force reedit z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Następuje utworzenie pliku Makefile (podprowiedź: a także rozwiązuje " -"większość problemów związanych z plikami .moc) " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +"Usuń z repozytorium " +"

Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu usunięcia ich z " +"serwera." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść " -"

Uruchomienie make clean z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Akcje dla %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instalacja " -"

Uruchomieniemake install z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"Install as root user" -"

Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" msgstr "" -"Instaluj jako administrator " -"

Wykonanie polecenia make install z uprawnieniami administratora z " -"katalogu wybranego podprojektu. " -"
Wykorzystywane jest tdesu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +"Ten program nie potrafi poradzić sobie z katalogami, proszę wybrać pojedyncze " +"pliki" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Rozwiń poddrzewo" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Czy naprawdę przywrócić plik %1 i utracić wszystkie zmiany?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Zwiń poddrzewo" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nie przywracaj" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Zarządzaj własnymi poleceniami..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Wysyłanie podkatalogów nie jest obsługiwane" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
" -msgstr "" -"Zarządzaj własnymi poleceniami" -"

Pozwala utworzyć, modyfikować i usuwać własne polecenia budowania " -"pojawiające się w menu kontekstowym podprojektu." -"
" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "Błędy P4 podczas operacji diff." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Podprojekt: %1" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy podprojekt do: '%1'" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Błędy podczas operacji diff pokazane przez P4. Czy kontynuować?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Dodaj istniejący podprojekt do: '%1'" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Nie ma różnicy względem repozytorium." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy cel do: '%1'" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Dodaj nową usługę do: '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Wysłanie: Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy program do '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Proszę &wpisać opis:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Ten element nie może zostać usunięty" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Klient:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Menedżer automake" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Użytkownik:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Podprojektu %1 nie ma w zmiennej SUBDIRS" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Plik(i):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Usuń podprojekt: %1" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Proszę wpisać nazwę klienta P4." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Czy na pewno usunąć podprojekt %1 ze wszystkimi celami i plikami?" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Proszę wpisać użytkownika P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Lista zmian nie zawiera żadnych plików." + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Komentarze Clearcase" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Podaj komunikat:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Zarezerwuj" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Zarządzanie własnymi poleceniami" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Test sprawdzający" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Pobranie modułu" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Wycofanie pobrania modułu" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Biblioteka Libtool" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Utwórz element" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skrypt" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Usuń element" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Nagłówek" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Historia" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Dane" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Pokaż pobrania modułów" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dane dokumentacji" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Dane ikony TDE" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff. Czy kontynuować?" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 z %3)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Plik z danymi" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"CVS " +"

Okno operacji programu Concurrent Versions System. Pokazuje ono wynik usługi " +"CVS Cervisii." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Celowi należy nadać nazwę" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Wynik CvsService" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteki muszą mieć przedrostek lib." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "UsługaCvs" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć przedrostek lib." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "wynik operacji cvs" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć rozszerzenie .la." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Wyślij do repozytorium" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Cel o tej nazwie już istnieje." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Różnica pomiędzy wersjami" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Buduj różnicę" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

Builds difference between releases." +msgstr "Buduj różnicę

Budowanie różnicy między wydaniami." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "System plików" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Utwórz &dziennik" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Typ MIME" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Utwórz dziennik" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Widok krótki" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

Produces log for this file." +msgstr "Utwórz dziennik

Utworzenie dziennika dla tego pliku." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Katalog domowy" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anotacja" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Do góry o jeden poziom" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Generuje adnotację" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Poprzedni katalog" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

Produces annotations for this file." +msgstr "Anotacja

Tworzy anotację dla tego pliku." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Następny katalog" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

Adds file to repository." +msgstr "Dodaj do repozytorium

Dodawanie pliku do repozytorium." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Modyfikuj podstawienie" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Modyfikuj pliki" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Podstawienie:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Oznacz jako zmodyfikowane" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

Mark the files as being edited." msgstr "" -"Menedżer automake" -"

Ten projekt składa się z dwóch części. 'Widok ogólny' w górnej połowie " -"pokazuje podprojekty, każdy posiada Makefile.am. 'Widok szczegółowy' w dolnej " -"połowie pokazuje cele i pliki podprojektu wybranego wyżej." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Menedżer automake" +"Oznacz jako zmodyfikowane" +"

Oznaczenie plików jako zmodyfikowane." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Dodaj tłumaczenie..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Wycofaj modyfikację plików" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Usuń znacznik modyfikacji z plików" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." -msgstr "Dodaj tłumaczenie

Utworzenia pliku .po dla wybranego języka." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

Remove the editing mark from the files." +msgstr "" +"Usuń znacznik modyfikacji" +"

Usunięcie znacznika modyfikacji z plików." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Buduj &aktywny cel" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Pokaż modyfikujących" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Budowanie aktywnego celu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Pokazanie użytkowników modyfikujących pliki" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"Buduj aktywny cel " -"

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu. Następuje " -"także budowanie celów zależnych. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Ustawienia make." +"Pokaż edytujących" +"

Pokazanie listy użytkowników modyfikujących pliki." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Uruchom configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Dodaj do repozytorium jako &binaria" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Uruchom configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Dodaj plik do repozytorium jako binaria" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Run configure" -"

Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +"Add to repository as binary" +"

Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"Uruchom configure " -"

Uruchomienie skryptu configure w flagami, argumentami i zmiennymi " -"środkowiska podanymi w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " -"Opcje configure." +"Dodaj plik do repozytorium jako binaria " +"

Dodanie pliku do repozytorium jako binaria (opcja -kb)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Uruchom automake" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Uaktualnij/przywróć do innego wydania" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Uaktualnij/przywróć" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Run automake && friends" -"

Executes" -"
make -f Makefile.cvs" -"
./configure" -"
commands from the project directory." +"Update/revert to another release" +"

Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"Uruchom automake " -"

Wykonanie poleceń" -"
make -f Makefile.cvs " -"
./configure" -"
z katalogu projektu." +"Uaktualnij/przywrócenie do innego wydania " +"

Uaktualnienie lub przywrócenie plików do innego wydania." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Uaktualnij indeks" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Usuń flagę 'sticky'" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"Update admin module" -"

Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Usunięcie flagi sticky" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "Czyść do &dystrybucji" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "Usuń flagę 'sticky'

Usunięcie flagi sticky z plików." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Czyść do dystrybucji" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Utwórz &znacznik/gałąź" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"Distclean" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Czyść do dystrybucji " -"

Wykonanie polecenia make distclean z katalogu projektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta Opcje make." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Utwórz znacznik/gałąź" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Zbuduj komunikaty" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

Tags/branches selected file(s)." +msgstr "Utwórz znacznik/gałąź

Oznaczenie wybranych plików." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Uruchomienie 'make package-messages'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Usuń znacznik" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

Runs make package-messages command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Zbuduj komunikaty " -"

Wykonanie polecenia make package-messages z katalogu projektu." -"
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Usuń znacznik" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Konfiguracja budowania" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

Delete tag from selected file(s)." +msgstr "Usuń znacznik

Usunięcie znacznika z wybranych plików." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Buduj: menu configuracyjne" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Pomiń w operacjach CVS-a" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

Allows to switch between project build configurations." -"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Buduj: menu konfiguracyjne " -"

Umożliwienie przełączania między konfiguracjami budowania projektu. " -"
Konfiguracje budowania to zbiór ustawień katalogu budowania i głównego " -"katalogu źródłowego, flagi i argumenty configure, flagi kompilatora itd. " -"
Modyfikacja konfiguracji budowania odbywa się w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje configure." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Pominięcie w operacjach CVS-a" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Execute program" -"

Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." +"Ignore in CVS operations" +"

Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"Uruchom główny program " -"

Uruchomienie bieżącego celu lub głównego programu, podaniego w ustawieniach " -"projektu, karta Opcje uruchamiania." +"Pomiń w operacjach CVS-a " +"

Pominięcie plików przez dodanie ich do pliku .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Nie podano aktywnego celu, uruchamianie programu nie\n" -"zadziała dopóki się tego nie zrobi w Menadżerze Automake\n" -"po prawej stronie lub za pomocą opcji Program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Bez pomijania plików w operacjach CVS-a" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"Do not ignore in CVS operations" +"

Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Nie ma aktywnego celu!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu" +"Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" +"

Bez pomijania plików, usunięcie ich z pliku .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Zaloguj na serwer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" -"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Logowanie na serwer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktywny cel nie jest biblioteką" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

Logs in to the CVS server." +msgstr "Zaloguj na serwer

Zalogowanie na serwer CVS-a." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Wybrany katalog nie jest katalogiem aktywnym.\n" -"Cel, nad którym pracuje się w Menedżerze automake powinien być wcześniej " -"'aktywowany'.\n" -"Proszę po prostu kliknąć na celu i wybrać 'Wybierz aktywny cel'." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "&Wyloguj z serwera" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Wylogowanie z serwera" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"W tym katalogu nie ma pliku Makefile,\n" -"a także skryptów konfiguracyjnych projektu.\n" -"Czy uruchomić najpierw automake i configure?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

Logs out from the CVS server." +msgstr "Wyloguj z serwera

Wylogowanie z serwera CVS-a." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

Produces annotation output for this file." +msgstr "Generuj notatki

Utworzenie wyniku z notatkami dla tego pliku." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Uruchom je" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"Oznacz jako zmodyfikowane" +"

Oznaczenie plików jako zmodyfikowanych." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"%1\n" -"W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić najpierw 'configure'?" +"Proszę najpierw otworzyć plik projektu.\n" +"Operacja zostanie przerwana." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"W projekcie znaleziono pętlę zależności między tym celem a %1.\n" -"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany" +"Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Znaleziono pętlę zależności" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Już jest wykonywana operacja" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Można kompilować wyłącznie pliki z katalogów należących do projektu." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Żaden z podanych plików nie wydaje się poprawny w repozytorium." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Nie można pobrać modułu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Nie ma aktywnego celu!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Czy na pewno wycofać zmiany w wybranych plikach?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Wycofaj zmiany" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Wycofaj zmiany" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Nie wycofuj zmian" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Nie można wykonać operacji diff." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Tworzenie znaczników/gałęzi dla plików..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Usuwanie znacznika z plików..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" -"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" +"Nie udało się znaleźć programu Cervisia KPart.\n" +"Integracja z programem Cervisia nie będzie dostępna. Proszę sprawdzić\n" +"swoją instalację Cervisii i spróbować ponownie. Przyczyna błędu:\n" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Należy nadać podprojektowi nazwę." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Czy dodać te pliki również do repozytorium CVS?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Podprojekt o takiej nazwie już istnieje." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nowe pliki dodane do projektu" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nie dodawaj plików" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "pytajPodczasDodawaniaNowychPlikow" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"W głównym katalogu projektu nie ma pliku config.status. Proszę najpierw " -"uruchomić configure" +"Czy usunąć je także z repozytorium CVS?\n" +"Ostrzeżenie: zostaną usunięte także z dysku." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Pliku usunięte z projektu" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Podkatalog %1 już istnieje. Czy dodać go jako podprojekt?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "pytajPodczasUsuwaniaPlikow" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Nie można utworzyć podkatalogu %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operacja przerwana (proces zakończony)." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Nie ma dostępu do podkatalogu %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Nie można utworzyć Makefile.am w podkatalogu %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "Błędy CVS podczas operacji różnicy (diff)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Opcje " -"

Okno dialogowe opcji celu pozwalające na zmianę ustawień flag linkera i " -"listy zależności oraz zewnętrznych bibliotek wykorzystywanych podczas " -"kompilacji celu." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Błędy CVS-a podczas operacji diff. Czy kontynuować?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"Nowy plik " -"

Utworzenie nowego pliku i dodanie go do zaznaczonego celu." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Błąd: przekazane poprawki są puste!" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"Dodaj istniejące pliki " -"

Dodanie istniejących plików do bieżącego celu. Pliki nagłówkowe nie będą " -"włączone do listy celów SOURCES. Zamiast tego znajdą się w noinst_HEADERS." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Podczas działania diffa nastąpił błąd." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Dodaj ikonę..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Pobranie modułu z CVS" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Dodaj ikonę

Dodanie ikony do celu TDEICON." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Proszę wybrać poprawny katalog roboczy" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Buduj cel" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Proszę wybrać serwer CVS." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Buduj cel..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Proszę wypełnić pole modułu CVS." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"Buduj cel " -"

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania wybranego celu. Następuje " -"także budowanie celów zależnych." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Rozpoczęte zadanie: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Zadanie anulowane przez użytkownika ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Zadanie zakończone z kodem == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Wykonano polecenie CVS-a ..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Uruchom cel..." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Operacja log zatrzymała się, status == %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Uruchom cel" -"

Uruchomienie celu i próba jego zbudowania, jeśli to konieczne." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Operacja log nieudana" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Wybierz aktywny cel" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Zbuduj aktywny cel " -"

Oznacza wybrany obecnie cel jako 'aktywny'. Nowe pliki i klasy domyślnie są " -"umieszczane w aktywnym celu. Buduje się go za pomocą polecenia " -"Buduj aktywny cel z menu." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Żaden plik z zapytania nie jest oznaczony jako zmodyfikowany." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Usuń " -"

Pokazanie listy celów zależnych od wybranego celu lub pliku i zapytanie o " -"usuwanie. Następuje także zapytanie czy cel i plik mają być usunięte z dysku." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Operacja annotate zatrzymała się, status == %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy plik do '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Operacja annotate nieudana" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Dodaj istniejące pliki do '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Wybrane wydanie nie istnieje." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Usuń plik z '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Okno dialogowe: CVS Log i Diff" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Usuń z cel z: %1" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logi z CVS-a" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Cel: %1" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Różnica pomiędzy %1 a %2" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Uruchomić ponownie configure dla %1?" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Błąd przy odgadywaniu lokalizacji repozytorium." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Ponownie uruchom" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Okno notatek CVS" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej katalogów z istniejącymi " -"plikami Makefile.am i upuścić je tutaj." +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Notatka" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
with all files that are attached to it" -"
and all dependencies?" -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć %1 ze wszystkimi plikami do niego dowiązanymi" -"
i wszystkimi zależnościami?" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "kliknięty błędny odnośnik" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" +"Wysyłanie zmian odbywa się bez żadnych komentarzy. To nie jest dobra praktyka. " +"Czy mimo to kontynuować?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Usuwanie celu... %p%" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Ostrzeżenie podczas wysyłania za pomocą CVS-a" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Należy wpisać nazwę pliku wykonywalnego." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "pytajKiedyWysylaneSaPusteLogi" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Należy wpisać nazwę programu." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Inicjalizacja repozytorium CVS" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Zbuduj cel,Zbuduj cel (jako administrator),Zbuduj polecenie,Zbuduj polecenie " -"(jako administartor),Polecenie,Polecenie (jako administrator)" +"Polecenie cvs init nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs jest " +"zainstalowany i czy działa poprawnie." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"Nie można znaleźć kompilatora Ady.\n" -"Proszę sprawdzić, czy ustawienia kompilatora są poprawne." +"Polecenie cvs init zakończyło się w stanie %1/ Proszę sprawdzić, czy " +"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Podczas wczytywania modułu %1 nastąpił błąd.\n" -"Diagnoza:\n" -"%2" - -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "opóźnienie: %1 msek" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Konfiguracja: KatePlugin%{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Program KOffice %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Błędny" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Odczytaj punkt kontrolny" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Połączenie wykonane" +"Polecenie cvs import nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs " +"jest zainstalowany i czy działa poprawnie." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Nie można połączyć się z serwerem bazy danych" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"Polecenie cvs import zakończone w stanie %1. Proszę sprawdzić, czy lokalizacja " +"polecenia cvs jest poprawna." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -30932,10 +30902,6 @@ msgstr "(Klasy)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funkcje)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Wybierz obraz" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Dodaj połączenie sygnał/slot" @@ -30956,6 +30922,40 @@ msgstr "Usuń połączenia sygnał/slot" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Modyfikuj połączenia sygnał/slot" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Wybierz obraz" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "opóźnienie: %1 msek" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Błędny" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Odczytaj punkt kontrolny" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Konfiguracja: KatePlugin%{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "Program KOffice %{APPNAME}" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Połączenie wykonane" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem bazy danych" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Perforce jest systemem kontroli wersji" -- cgit v1.2.1