From 48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 1 Jan 2019 02:52:44 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdevelop/tdevelop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/ (cherry picked from commit 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1) --- tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po | 48842 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23901 insertions(+), 24941 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po index ca1a5d50b47..97f9f523281 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:04+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -26,14476 +26,11170 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Widok sesji" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Pasek widoku sesji" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Pasek Astyle" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Marta Rybczyńska (dokończenie)\n" +"Jerzy Skalski (główna część tłumaczenia)" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"mrybczynska@poczta.onet.pl\n" +"jurek@kde.com.pl" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "P&rojekt" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Buduj projekt" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Pasek przeglądarki" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Wykonaj program" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debuguj" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Nie można znaleźć kompilatora Ady.\n" +"Proszę sprawdzić, czy ustawienia kompilatora są poprawne." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&krypty" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Kompilator Ady" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Układ" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Podczas wczytywania modułu %1 nastąpił błąd.\n" +"Diagnoza:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Buduj projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Pasek plików" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project

Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Buduj projekt

Wykonanie polecenia ant dist w celu zbudowania " +"projektu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Pasek edycji" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Buduj &cel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Pasek układu" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Buduj cel" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Buduj" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target

Executes ant target_name command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"Buduj cel

Wykonanie polecenia ant nazwa_celu w celu " +"zbudowania podanego celu." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Pasek budowania" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Opcje ant" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Dodatkowy pasek" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Ścieżki klas" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Pasek debuggera" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Usuń z projektu: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Przenieś" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +msgstr "Usuń z projektu

Usunięcie bieżącego pliku z projektu." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Własne" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Dodaj do projektu: %1" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "Kontrola &wersji" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

Adds current file from the project." +msgstr "Dodaj do projektuDodanie bieżącego pliku do projektu." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Należy wpisać nazwę pliku." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Należy wpisać nazwę pliku wykonywalnego." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&Usługa CVS" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Należy wpisać nazwę programu." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Plik o takiej nazwie już istnieje." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Użyj kart" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Niektórzy wolą nie używać kart i przełączać się między dokumentami używając " -"innych metod. Kate jest przykładem takiego programu." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Zawsze" +"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej katalogów z istniejącymi " +"plikami Makefile.am i upuścić je tutaj." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nigdy" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 z %2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Ikona zamknięcia pod kursorem" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" +"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je " +"tutaj." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"Karta dokumentu może być opcjonalnie używana do jego zamknięcia, po kliknięciu " -"na ikonie karty." +"W celu już znajdują się Istniejące pliki!\n" +"Proszę nacisnąć Kontynuuj, aby zaimportować tylko nowe, albo Anuluj aby " +"przerwać całe importowanie." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Tak" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Kontynuuj" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Układ karty widoku narzędzi" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importowanie... %p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Trzy różne tryby kart widoku IDEAl. \"Tekst i ikony\" zawiera najwięcej " -"informacji, ale zajmuje dużo miejsca. Osoby z mniejszym ekranem będą zazwyczaj " -"wybierać \"Ikony\"." +"Następujące pliki nie znajdują się w katalogu podprojektu.\n" +"Proszę nacisnąć Łącza aby dodać pliki przez utworzenie łączy\n" +"symbolicznych, albo Kopiuj aby je skopiować." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&kst" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst i ikony" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Przeglądanie z kartami" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenia" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Kilka dodatkowych opcji paska kart dokumentacji." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Łącza (zalecane)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Otwórz &nowy za bieżącym" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopiuj (nie zalecane)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Pokaż ikony na kartach dokumentacji" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Proszę wpisać nazwę pliku bez '/' i podobnych znaków." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Pokaż przycisk &zamykania na pasku kart" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Ten plik już jest w celu." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu TDevelopa" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists.

Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." +msgstr "" +"Plik o takiej nazwie już istnieje.

Proszę użyć okna \"Dodaj " +"istniejący plik\"." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Ustawienia fragmentów" +msgid "Application" +msgstr "Program" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Podpowiedzi" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Pokaż tekst fragmentu w &podpowiedzi" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "System plików" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Typ MIME" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Metoda inicjacji zmiennych" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Dodaj przedrostek" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Pojedyncze okno dla każdej zmiennej we fragmencie" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" -"Dla każdej zmiennej we fragmencie będzie pokazywane okno dialogowe pozwalające " -"podać wartość" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "Ś&cieżka:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Jedno okno dialogowe dla wszystkich zmiennych we fragmencie" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Podaj wartość" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Dla wszystkich zmiennych we fragmencie będzie pokazywane jedno okno, w którym " -"można podać ich wartości" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Właściwość %1:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Separator:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Należy podać nazwę usługi." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Automatycznie otwieraj grupy" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Należy nadać podprojektowi nazwę." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Język grupy jest głównym językiem projektu" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Podprojekt o takiej nazwie już istnieje." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"Jeśli język grupy jest taki sam jak główny język projektu, to grupa " -"zostanie automatycznie otwarta." +"W głównym katalogu projektu nie ma pliku config.status. Proszę najpierw " +"uruchomić configure" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Język grupy jest obsługiwany przez projekt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" -msgstr "" -"Grupy zawierające język obsługiwany przez bieżący projekt zostaną " -"automatycznie otwarte. " -"
Nawet jeśli język grupy nie jest taki sam jak główny język projektu.
" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Dodaj fragment" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "Podkatalog %1 już istnieje. Czy dodać go jako podprojekt?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Nie można utworzyć podkatalogu %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Nie ma dostępu do podkatalogu %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Fragment:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Nie można utworzyć Makefile.am w podkatalogu %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się jak używać zmiennych we fragmentach" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Lista plików" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Biblioteka Libtool" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "Pokazuj &pasek w widoku narzędzi (uwaga: potrzebny restart)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skrypt" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Odznacz, jeśli ten pasek ma być pokazywany ze wszystkimi pozostałymi. Później " -"możesz go wyłączyć" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Nagłówek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Zapisuj tylko pliki z sesji" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Plik z danymi" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Zamknięcia wszystkich otwartych plików przed rozpoczęciem sesji" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Celowi należy nadać nazwę" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Zaznacz to, jeśli przed rozpoczęciem nowej sesji mają być zamknięte wszystkie " -"otwarte pliki" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Biblioteki muszą mieć przedrostek lib." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Widoki projektu" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć przedrostek lib." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Otwórz tą sesję po wczytaniu projektu:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć rozszerzenie .la." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "wybierz sesję" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Cel o tej nazwie już istnieje." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Szybkie otwarcie" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Dodaj tłumaczenie" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAZWA]" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[LISTA ELEMENTÓW]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nazwa pliku:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Kod źródłowy został już zlokalizowany na wszystkie dostępne języki." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Lista argumentów funkcji:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Tłumaczenie na język %1 już istnieje." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Podpowiedź do kodu" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Opcje..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"Options

Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to gdy kursor znajdzie się nad zakładką, zostanie pokazana " -"podpowiedź zawierająca otaczający tekst. " -"

Liczba użytych wierszy jest określona przez wartość w okienku dialogowym." +"Opcje

Okno dialogowe opcji celu pozwalające na zmianę ustawień " +"flag linkera i listy zależności oraz zewnętrznych bibliotek wykorzystywanych " +"podczas kompilacji celu." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Pokaż &podpowiedź do kodu" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Utwórz nowy plik..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Wiersze kontekstowe:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "" +"Nowy plik

Utworzenie nowego pliku i dodanie go do zaznaczonego " +"celu." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Pokaż zaznaczone wiersze kodu w panelu zakładek" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Dodaj istniejące pliki..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"Add existing files

Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" -"W ten sposób decyduje się, czy panel zakładek powinien zawierać także zawartość " -"zaznaczonego wiersza, poza jego numerem. " -"

Wyświetlanie to można uzależnić od zawartości wiersza; typowo pokazuje się " -"go tylko gdy zawiera komentarz." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nigdy" +"Dodaj istniejące pliki

Dodanie istniejących plików do bieżącego " +"celu. Pliki nagłówkowe nie będą włączone do listy celów SOURCES. Zamiast " +"tego znajdą się w noinst_HEADERS." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Tylko wiersze rozpoczynające się od podanego ciągu:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Dodaj ikonę..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Zawsze" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Dodaj ikonę

Dodanie ikony do celu KDEICON." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Zawsze pokazuj wybrane wiersze oprócz samego numeru" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Buduj cel" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "System kontroli wersji do użycia w tym projekcie:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Buduj cel..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Kolory dla odpowiedzi systemu VCS" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target

Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"Buduj cel

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania " +"wybranego celu. Następuje także budowanie celów zależnych." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Kolory używane dla odpowiedzi systemu kontroli wersji" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Uruchom cel..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Uaktualnione:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target

Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"Uruchom cel

Uruchomienie celu i próba jego zbudowania, jeśli to " +"konieczne." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Z&modyfikowane:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Wybierz aktywny cel" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Konflikt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active

Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the Build " +"Active Target menu command builds it." +msgstr "" +"Zbuduj aktywny cel

Oznacza wybrany obecnie cel jako 'aktywny'. Nowe " +"pliki i klasy domyślnie są umieszczane w aktywnym celu. Buduje się go za " +"pomocą polecenia Buduj aktywny cel z menu." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "U&suń" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Dodane:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove

Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"Usuń

Pokazanie listy celów zależnych od wybranego celu lub pliku " +"i zapytanie o usuwanie. Następuje także zapytanie czy cel i plik mają być " +"usunięte z dysku." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Przyklejone:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Opcje celu dla '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Potrzebne pobranie modułu:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy plik do '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Potrzebna ścieżka:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Dodaj istniejące pliki do '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Nieznane:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Usuń plik z '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Domyślne:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Usuń z cel z: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Widok grupy plików" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Cel: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grupy w widoku plików i odpowiadające im wzorce:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Plik: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Asystent podklas..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Wzorzec" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget

Launches Subclassing wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"Element podklas

Uruchomienie asystenta Podklasy. Pozwala on " +"na tworzenie podklas z klas zdefiniowanych w plikach .ui. Jest także " +"możliwość implementacji slotów i funkcji zdefiniowanych w klasie bazowej." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Dodaj grupę..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Lista podklas..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Modyfikuj grupę..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses

Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"

Lista podklas

Pokazanie edytora listy podklas. Jest możliwość " +"dodawania i usuwania podklas z listy." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Usuń grupę" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Modyfikuj podklasę ui..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Przemieść w &górę" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass

Launches Subclassing wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"Modyfikuj podklasę ui

Uruchomienie asystenta Podklasy i " +"przypomnienie o zaimplementowaniu brakujących z klasie potomnej slotach i " +"funkcjach." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Przemieść w &dół" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Otwórz plik ui.h" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Dostosuj" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"Otwórz plik ui.h

Otwarcie pliku .ui.h powiązanego z wybranym .ui." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Nazwa klasy:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Modyfikuj podstawienie" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Klasa podstawowa:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Podstawienie:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Plik implementacji:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Menedżer automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Plik nagłówkowy:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager

The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"Menedżer automake

Ten projekt składa się z dwóch części. 'Widok " +"ogólny' w górnej połowie pokazuje podprojekty, każdy posiada Makefile.am. " +"'Widok szczegółowy' w dolnej połowie pokazuje cele i pliki podprojektu " +"wybranego wyżej." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klasy:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Menedżer automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Dodaj tłumaczenie..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importuj istniejący projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Dodaj tłumaczenie" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Katalog:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." +msgstr "Dodaj tłumaczenie

Utworzenia pliku .po dla wybranego języka." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Ściągnij &moduł" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj projekt

Uruchomienie make z katalogu projektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "Ś&ciągnij z:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Buduj &aktywny cel" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Budowanie aktywnego celu" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Typ &projektu:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target

Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.
Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Buduj aktywny cel

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania " +"aktywnego celu. Następuje także budowanie celów zależnych.
Zmienne " +"środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Ustawienia make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Kom&piluj plik" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Kompiluj plik" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"Compile file

Runs make filename.o command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Jeśli w katalogu istnieje plik AUTHORS\n" -"i zawiera adresy e-mail w formacie\n" -"XXXX <.....>, to XXXX zostanie potraktowane\n" -"jako imię i nazwisko autora, a wszystko pomiędzy\n" -"znakami <...> jako adres e-mail." +"Kompiluj plik

Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z " +"katalogu, gdzie 'nazwapliku' jest nazwą otwartego pliku.
Zmienne " +"środowiska i argumenty programu make mogą są podawane w ustawieniach " +"projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Uruchom configure" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Uruchom configure" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Formularz Vcs" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure

Executes configure with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, Configure " +"Options tab." +msgstr "" +"Uruchom configure

Uruchomienie skryptu configure w flagami, " +"argumentami i zmiennymi środkowiska podanymi w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje configure." -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "System kontroli &wersji:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Uruchom automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Utwórz nowy projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends

Executes
make -f Makefile.cvs
./configure
commands from the project directory." +msgstr "" +"Uruchom automake

Wykonanie poleceń
make -f Makefile.cvs " +"
./configure
z katalogu projektu." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ogólne" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +msgid "Update admin module" +msgstr "Uaktualnij moduł zarządzania" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Wszystkie projekty" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module

Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" +"Uaktualnij moduł zarządzania

Ponownie tworzy katalog zarządzania " +"projektuużywając wersji obecnej w bieżącym systemie." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Pokaż wszystkie szablony projektów" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Ulubione" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install

Runs make install command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj

Wykonanie polecenia make install z katalogu " +"projektu.
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Nazwa programu:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Instaluj (jako administrator)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lokalizacja:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Instalacja jako administrator" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Lokalizacja końcowa:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install

Runs make install command from the project directory " +"with root privileges.
It is executed via tdesu command.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj

Wykonanie polecenia make install z katalogu " +"projektu z uprawnieniami administratora.
Wykorzystywane jest tdesu.
" +"Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " +"projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Wyczyść projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcje projektu" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Wyczyść projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcje ogólne" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt

Wykonanie polecenia make clean w katalogu " +"projektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "Czyść do &dystrybucji" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Czyść do dystrybucji" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean

Runs make distclean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Czyść do dystrybucji

Wykonanie polecenia make distclean z " +"katalogu projektu.
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Zbuduj komunikaty" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licencja:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Uruchomienie 'make package-messages'" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Własna" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge

Runs make package-messages command " +"from the project directory.
Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Zbuduj komunikaty

Wykonanie polecenia make package-messages " +"z katalogu projektu.
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Konfiguracja budowania" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Konfiguracja stylu artystycznego" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Buduj: menu configuracyjne" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ogólne" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Styl" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu

Allows to switch between project build " +"configurations.
Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
Modify build configurations in project settings dialog, Configure " +"Options tab." +msgstr "" +"Buduj: menu konfiguracyjne

Umożliwienie przełączania między " +"konfiguracjami budowania projektu.
Konfiguracje budowania to zbiór " +"ustawień katalogu budowania i głównego katalogu źródłowego, flagi i " +"argumenty configure, flagi kompilatora itd.
Modyfikacja konfiguracji " +"budowania odbywa się w oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje " +"configure." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Zdefiniowany przez użytkownika" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Uruchom program" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Kilka dodatkowych opcji z innych kart." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program

Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Uruchom główny program

Uruchomienie bieżącego celu lub głównego " +"programu, podaniego w ustawieniach projektu, karta Opcje uruchamiania." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Configure Options" +msgstr "Opcje konfiguracji" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Formatowanie w stylu ANSI.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "Run Options" +msgstr "Opcje uruchomienia" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan i Ritchie" +msgid "Make Options" +msgstr "Opcje polecenia make" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Formatowanie w stylu Kernighana i Ritchiego.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"Nie podano aktywnego celu, uruchamianie programu nie\n" +"zadziała dopóki się tego nie zrobi w Menadżerze Automake\n" +"po prawej stronie lub za pomocą opcji Program główny\n" +"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Tryb Linuksa (wcięcie ośmioma odstępami, łamanie bloków definicji, ale " -"dołączanie bloków poleceń).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Nie ma aktywnego celu!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "&GNU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Styl formatowania GNU.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" +"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" +"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktywny cel nie jest biblioteką" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -"Tryb Javy, ze standardowym stylem formatowania.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Wybrany katalog nie jest katalogiem aktywnym.\n" +"Cel, nad którym pracuje się w Menedżerze automake powinien być wcześniej " +"'aktywowany'.\n" +"Proszę po prostu kliknąć na celu i wybrać 'Wybierz aktywny cel'." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Użyj &opcji globalnych" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -"Użycie globalnych wartości domyślnych. W menu:\n" -"Ustawienia/Konfiguracja: TDevelop/Formatowanie" +"%1\n" +"W tym katalogu nie ma pliku Makefile,\n" +"a także skryptów konfiguracyjnych projektu.\n" +"Czy uruchomić najpierw automake i configure?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Pliki do formatowania" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Uruchom je" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nie uruchamiaj" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić najpierw 'configure'?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"Podanie rozszerzeń plików, które narzędzie\n" -"formatujące ma przeformatowywać. Elementy\n" -"listy powinny być oddzielone odstępami. Przykład:\n" -"*.cpp *.hpp. Można używać znaków *." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Wcięcia i &nawiasy" +"W projekcie znaleziono pętlę zależności między tym celem a %1.\n" +"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Wypełnianie" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Znaleziono pętlę zależności" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Wypełniaj &puste wiersze" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Można kompilować wyłącznie pliki z katalogów należących do projektu." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Wypełnienie pustych wierszy białymi znakami z poprzednich wierszy" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Użyj &tabulacji" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Liczba odstępów używanych przy wcięciu." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Program obecnie działa. Czy chcesz go uruchomić ponownie?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "&Konwertuj tabulacje" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Program już działa" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Konwersja tabulacji do odstępów." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "U&ruchom program ponownie" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Użyj &odstępów:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nic nie rób" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Liczba odstępów zamienianych na tabulację.\n" -"Ta liczba jest kontrolowana przez edytor." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Wymuś tabulacje" +"Nie ma aktywnego celu!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" +"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" +"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" +"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Nawiasy" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Dane" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Bez zmiany" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dane dokumentacji" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Nawiasy nie zostaną zmienione." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Dane ikony KDE" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Przerwij" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 z %3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Oddzielenie nawiasów od kodu przed blokiem (np. styl ANSI C/C++)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options

Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"Opcje

Pokazanie okna dialogowego opcji podprojektu, które " +"udostępnia ustawienia kompilatora, ścieżek z plikami nagłówkowymi, " +"przedrostków i kolejności budowania." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Dołącz" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Dodaj nowy podprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"Add new subproject

Creates a new subproject in currently " +"selected subproject." msgstr "" -"Dołączenie nawiasów do poprzedzającego bloku kodu (style Java/K&R).\n" -"Zobacz także: Formatowanie/Bloki/Łam if-else" +"Dodaj nowy podprojekt

Dodanie nowego podprojektu do " +"zaznaczonego podprojektu." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Styl &Linuksa" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Usuń podprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"Remove subproject

Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed." msgstr "" -"Oddzielanie nawiasów od deklaracji klasy/funkcji,\n" -"ale dołączanie do bloku poleceń." +"Usuń podprojekt

Usunięcie podprojektu. Następuje zapytanie, " +"czy podprojekt ma być też usunięty z dysku. Tylko projekty nie posiadające " +"własnych podprojektów mogą zostać usunięte." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Oddziel &zamykające nagłówki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Dodaj istniejące podprojekty..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"Add existing subprojects

Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am." msgstr "" -"Oddzielenie nawiasów przed zamykającym nagłówkiem ('else', 'catch', ...)\n" -"od zaraz następujących nawiasów zamykających." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Wcięcia" +"Dodaj istniejące prodprojekty

Import istniejących projektów " +"zawierających Makefile.am." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Kontynuacja" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Dodaj cel..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"Add target

Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files." msgstr "" -"Użycie maksymalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" -"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum w wyrażeniu:" +"Dodaj cel

Dodanie nowego celu do wybranego podprojektu. Cel " +"może być programem binarnym, biblioteką, skryptem lub zbiorem plików " +"nagłówkowych lub z danymi." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimum w warunku:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Dodaj usługę..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"Add service

Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" -"Użycie minimalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" -"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." +"Dodaj usługę

Utworzenie pliku .desktop opisującego usługę." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Podwojona obecna wartość" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Dodaj program..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Wcięte &jednostki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

Creates an application .desktop file." +msgstr "Dodaj program

Dodanie pliku .desktop dla programu." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Bloki &switch" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Buduj" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"Build

Runs make from the directory of the selected " +"subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Wcięcie bloków 'switch' tak, że wewnętrzne 'case XXX:'\n" -"jest wcięte względem bloku switch." +"Buduj

Uruchomienie make z katalogu wybranego " +"podprojektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Elementy &case" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Force Reedit" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"Force Reedit

Runs make force-reedit from the directory " +"of the selected subproject.
This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Wcięcie bloków case z nagłówków 'case XXX:'.\n" -"Wcięcia NIE MA w przypadku wyrażeń nie umieszczonych w blokach." +"Force Reedit

Uruchomienie make force reedit z katalogu " +"wybranego podprojektu.
Następuje utworzenie pliku Makefile (podprowiedź: " +"a także rozwiązuje większość problemów związanych z plikami .moc)
" +"Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym " +"ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Klasy" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Wyczyść" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"Clean

Runs make clean from the directory of the selected " +"subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Wcięcie bloków 'class' tak, że wewnętrzne bloki\n" -"'public:', 'protected:' i 'private:' są wcięte względem\n" -"bloku klasy." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Nawiasy" +"Wyczyść

Uruchomienie make clean z katalogu wybranego " +"podprojektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Dodanie wcięcia w przypadku obejmujących bloki nawiasów '{' i '}'." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install

Runs make install from the directory of the " +"selected subproject.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instalacja

Uruchomieniemake install z katalogu " +"wybranego podprojektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make są " +"podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Przestrzenie nazw" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user

Runs make install command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.
It is " +"executed via tdesu command.
Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj jako administrator

Wykonanie polecenia make " +"install z uprawnieniami administratora z katalogu wybranego podprojektu. " +"
Wykorzystywane jest tdesu.
Zmienne środowiska i argumenty programu " +"make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Wcięcie zawartości bloków przestrzeni nazw." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Rozwiń poddrzewo" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Etykiety" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Zwiń poddrzewo" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Zarządzaj własnymi poleceniami..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"Manage custom commands

Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.
" msgstr "" -"Wcięcie etykiet o jeden poziom mniej niż kodu\n" -"zamiast wyrównania ich maksymalnie do lewej\n" -"strony (co jest wykonywane domyślnie)." +"Zarządzaj własnymi poleceniami

Pozwala utworzyć, modyfikować i " +"usuwać własne polecenia budowania pojawiające się w menu kontekstowym " +"podprojektu.
" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Bloki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Podprojekt: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Dodanie wcięcia całych bloków (włączając nawiasy)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy podprojekt do: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Prep&rocesory" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Dodaj istniejący podprojekt do: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Wcięcie zajmujących wiele wierszy sekcji #define." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy cel do: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Formatowanie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Dodaj nową usługę do: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Bloki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Dodaj nowy program do '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "Ł&am bloki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Ten element nie może zostać usunięty" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Wstawienie pustych wierszy wokół niepowiązanych bloków, etykiet, klas itd.\n" -"Znane problemy:\n" -"\n" -"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" -"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" -"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" -"\n" -"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Podprojektu %1 nie ma w zmiennej SUBDIRS" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Łam &wszystkie bloki" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Usuń podprojekt: %1" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "Czy na pewno usunąć podprojekt %1 ze wszystkimi celami i plikami?" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Zarządzanie własnymi poleceniami" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Menedżer automake - wybór celu" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"Jak --break-blocks, za wyjątkiem wstawienia pustych\n" -"wierszy wokół kończących nagłówków ('else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Znane problemy:\n" -"\n" -"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" -"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" -"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" -"\n" -"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" +"Plik %1 już istnieje w wybranym celu.\n" +"Plik zostanie utworzony, ale nie będzie dodany do celu.\n" +"Proszę zmienić nazwę pliki i wybrać 'Dodaj istniejący plik' w menedżerze " +"automake." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Łam &if-else" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Błąd podczas dodawania plików" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Podział wyrażeń 'else if()' na dwa wiersze." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Uruchomić ponownie configure dla %1?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Uzupełnianie" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Ponownie uruchom" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Dodaj odstępy &wewnątrz nawiasów" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Podczas wczytywania modułu %1 wystąpił błąd.\n" +"Diagnoza:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od wewnętrznej strony." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Widok krótki" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Dodaj odstępy na &zewnątrz nawiasów" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Katalog domowy" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od zewnętrznej strony." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Do góry o jeden poziom" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Usuń &niepotrzebne odstępy wokół nawiasów" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Poprzedni katalog" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Usunięcie niepotrzebnych odstępów wokół nawiasów." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Następny katalog" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Dodaj odstępy wokół &operatorów" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Lub po prostu użyj przycisków." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"Dodanie odstępów wokół operatorów.\n" -"W przypadku tej operacji nie ma\n" -"możliwości cofnięcia." +"Zbuduj cel,Zbuduj cel (jako administrator),Zbuduj polecenie,Zbuduj polecenie " +"(jako administartor),Polecenie,Polecenie (jako administrator)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Jednowierszowe" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Plik %1 jest ciągle używany przez następujące cele:\n" +"%2\n" +"Czy usunąć go ze wszystkich?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Zachowaj jednowierszowe &wyrażenia" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Czy na pewno usunąć %1 ?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"Do you really want to remove %1
with all files that are " +"attached to it
and all dependencies?" msgstr "" -"Nie dziel wierszy zawierających wiele wyrażeń\n" -"na wiele wierszy z pojedynczymi wyrażeniami." +"Czy na pewno usunąć %1 ze wszystkimi plikami do niego " +"dowiązanymi
i wszystkimi zależnościami?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Zachowaj jednowierszowe &bloki" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Nie dziel bloków zawartych w całości w jednym wierszu." +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Usuwanie celu... %p%" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Przykład" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Opcje podprojektu dla '%1'" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Narzędzia zewnętrzne" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Dodanie katalogu plików dołączanych: wybierz katalog, podaj -Ikatalog lub " +"użyj zmiennej z -I$(COS)" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Menu &narzędzi" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe &pliku" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe &katalogu" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Dodaj narzędzie" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Modyfikuj przedrostek" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametry:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Biblioteki łączone wewnątrz projektu (LIBADD)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Przechwyć wyjście" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Biblioteki łączone poza projektem (LIBADD)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, wynik działania programu zostanie pokazany w oknie wyjścia " -"programu. W przeciwnym wypadku zostanie zignorowany." +"Dodaj bibliotekę: Wybierz plik .a/.so, podaj -l lub użyj nazwy " +"zmiennej z $(FOOBAR)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Biblioteka współdzielona (*.so)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Tekst w &menu:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Biblioteka statyczna (*.a)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Modyfikuj zewnętrzną bibliotekę" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Modyfikuj zewnętrzne biblioteki:" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

Mogą zostać użyte następujące symbole:

\n" -"

\n" -"%D - Katalog projektu" -"
\n" -"%S - Bieżąca nazwa pliku" -"
\n" -"%T - Bieżące zaznaczenie" -"
\n" -"%W - Słowo pod kursorem" -"
\n" -"

\n" -"

Jeśli znacznik nie może być przetworzony (na przykład\n" -"zostanie użyty %T, ale nie ma żadnego zaznaczenia), narzędzie\n" -"będzie uruchamiane.

" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Pliki/katalogi na czarnej liście" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Tekst pojawiający się w menu Narzędzia" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Wypełnij projekt" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Ścieżka do programu do uruchomienia oraz jego nazwa" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"Re-Populate Project

Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" +"Wypełnij projekt

Przeszukanie katalogów projektu i dodanie do " +"listy plików projektu wszystkich plików pasujących do jednego z wyrażeń " +"regularnych podanych w opcjach projektu." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Przygotowanie do wydania" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Buduj projekt

Uruchomienie make w katalogu projektu.
" +"Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Pakowanie i publikowanie projektu

" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Buduj aktywny cel" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Dystrybucja ź&ródłowa" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Budowanie aktywnego celu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Użyj dodatkowych opcji" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"Build active directory

Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj aktywny cel

Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania " +"aktywnego celu w bieżącym katalogu.
Zmienne środowiska i argumenty " +"programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Ustawienia make." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Domyślne to: %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file

Runs make filename.o command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Kompiluj plik

Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z " +"katalogu projektu, w którym 'nazwapliku' to nazwa aktualnie otwartego pliku. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Opcje źródeł" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Instaluj katalog aktywny" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Użyj &bzip2 zamiast gzip" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Instaluj katalog aktywny" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" +"Install active directory

Runs make install command from the " +"active directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Format nazwy archiwum: " -"
%n - nazwa pliku " -"
%v - wersja pliku " -"
%d - data pakowania" +"Instaluj katalog aktywny

Wykonanie polecenia make install z " +"bieżącego katalogu.
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt

Wykonanie polecenia make clean w katalogu " +"projektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być " +"zmienione w oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Podaj nazwę pliku z opcjami formatującymi." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run Options tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." +msgstr "" +"Uruchom program

Uruchomienie programu głównego podanego w " +"ustawieniach projektu, karta Opcje uruchamiania. Jeśli nie jest " +"podany, to do wyznaczenia programu do uruchomienia jest używany bieżący cel." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Dodaj pliki" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target

Runs make targetname from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).
Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Build " +"Options tab." +msgstr "" +"Buduj cel

Uruchomienie make nazwacelu z katalogu projektu " +"(nazwacelu to nazwa wybranego celu).
Zmienne środowiska i argumenty " +"programu make mogą być zmienione w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Opcje budowania." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Utwórz archiwum ź&ródłowe" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Ś&rodowisko make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Przywróć" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Zmienne środowiska przy wykonywaniu make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Lista plików:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment

Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.
Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Środowisko make

Określenie zestawu zmiennych środowiska " +"przekazywanych do programu make.
Zmienne środowiska są konfigurowane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Informacja o &pakiecie" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Własny menadżer" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Wydawca:" +msgid "Build Options" +msgstr "Opcje budowania" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Nazwa programu" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Buduj" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Nazwa &programu:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Inne" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Podsumowanie:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licencja:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Katalog aktywny" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "W&ydanie:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory

Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the New Class wizard." +msgstr "" +"Katalog aktywny

Wybranie tego katalogu jako miejsca dla nowych " +"plików utworzonych za pomocą asystentów, takich jak asystent Nowa klasa." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Wersja:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Usuń z czarnej listy" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"Remove from blacklist

Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.
The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" msgstr "" -"Wersja pakietu.\n" -"Opcja menu Projekt/Opcje projektu/Ogólne/Wersja\n" -"zmienia użytą podczas komplikacji wersję projektu" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupa:" +"Usuń z czarnej listy

Usunięcie pliku lub katalogu z czarnej listy, " +"jeśli już się na niej znajduje.
Czarna lista zawiera pliki i katalogi, " +"które mają być ignorowane nawet jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku " +"projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "P&akujący:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Dodaj do czarnej listy" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Zaawansowane &opcje pakietu" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist

Adds the given file or directory to the blacklist." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Dodaj do czarnej listy

Dodanie podanego pliku lub katalogu do " +"czarnej listy.
Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być " +"ignorowane nawet jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Utwórz pakiet dla &programistów (devel)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Utwórz pakiet z dokumentacją" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +msgid "" +"Add to project

Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Dodaj do projektu

Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do " +"projektu. Uwaga: powinny one zostać ręcznie dodane do odpowiednich plików " +"makefile lub build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Dołącz ikonę programu" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +"Add to project

Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." msgstr "" -"Docelowa architektura:
(Uwaga: Potrzebny jest kompilator obsługujący tę " -"platformę)" +"Dodaj do projektu

Dodanie zaznaczonych katalogów i plików do " +"projektu. Uwaga: powinny one zostać ręcznie dodane do odpowiednich plików " +"makefile lub build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Usunięcie wybranych plików/katalogów z projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +msgid "" +"Remove from project

Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Usuń z projektu

Usunięcie bieżącego pliku/katalogu z listy plików " +"projektu. Uwaga: plik powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich " +"plików makefile lub build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Usunięcie wybranych katalogów z projektu (rekursywne)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +msgid "" +"Remove from project

Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Usuń z projektu

Usunięcie rekurencyjnie bieżącego katalogu " +"(katalogów) z listy plików projektu. Uwaga: katalog powinien zostać ręcznie " +"wyłączony z odpowiednich plików makefile lub build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Ten projekt nie zawiera jeszcze żadnych plików.\n" +"Czy zapełnić go plikami C/C++/Javy z katalogów poniżej katalogu projektu?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Zapełnij" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nie zapełniaj" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Pliki obiektów" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Inne pliki" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Dodanie nowo utworzonych plików do projektu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Dodaj zmienną środowiska" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Wartość:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Kopiuj plik(i)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Dodaj ścieżki względne" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"Build project

Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"&Buduj pakiet\n" -"źródłowy" +"Buduj projekt

Użycie kompilatora względem głównego pliku " +"źródłowego projektu. Kompilarot i główny plik źródłowy są konfigurowane w " +"ustawieniach projektu, karta Kompilator Pascala." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" +"Execute program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run options tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." msgstr "" -"Buduj pakiet\n" -"b&inarny" +"Uruchom program

Uruchomienie programu głównego wskazanego w " +"ustawieniach projektu, karta Opcje uruchamiania. Jeśli nic nie jest " +"ustawione, uruchamiany jest plik binarny o takiej samej nazwie jak główny " +"plik źródłowy." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"E&ksportuj\n" -"pliki do budowania" +"Nie można znaleźć kompilatora Pascala.\n" +"Proszę sprawdzić czy ustawienia są poprawne." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Kompilator Pascala" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Wybierz istniejący plik .pri lub podaj nazwę nowego pliku, który ma zostać " +"utworzony" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"I&mportuj\n" -"pliki do budowania" +"Nie podano wszystkich wymaganych informacji. Zakres nie zostanie utworzony. " +"
Czy przerwać tworzenie zakresu?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Brakujące informacje" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Lista zmian:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Czy zapisać bieżącą konfigurację podprojektów?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Publikuj p&rojekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Czy zapisać konfigurację?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Opcje lokalne" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Dodaj z katalog z plikami do dołączenia:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Utwórz stronę &HTML z informacjami" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "Dodanie biblioteki: Wybierz plik .a/.so lub podaj -l" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Informacje o &użytkowniku generowane przez RPM" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Dodaj katalog biblioteki:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Utwórz" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Zmień katalog plików dołączanych:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Opcje &zdalne" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Zmień bibliotekę:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Lista &wysyłanych plików:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Zmień katalog biblioteki:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Dodaj cel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Zmień cel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Wyślij na &własny serwer FTP" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Wyślij pliki na ftp.&kde.org" +msgid "Value" +msgstr "Wartość" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Wyślij" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Źródła" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://użytkownik:hasło@ftp.serwer.com/ścieżka/" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Nagłówki" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formularze" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Wyślij na &apps.kde.com" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Dokumentacja API projektu" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Lokalizacja &katalogu:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Źródła Lexa" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Typ &kolekcji:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Źródła yacc-a" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Podręcznik użytkownika projektu" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Opcje wyszukiwania w dokumentacji" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Idź do pierwszego pasującego" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Pliki dist" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Tutaj można włączać i wyłączać zasoby do\n" -"przeszukiwania oraz zmieniać ich priorytet." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Właściwości katalogu dokumentacji" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Instalacje" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Tytuł:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Obiekt instalacji" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Pliki źródłowe" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Lokalizacja:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Wybierz temat" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Nie można odczytać pliku projektu" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Wybierz temat dla %1:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Nie można zapisać pliku projektu: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Znajdź dokumentację" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +msgid "Could not write project file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Szukaj terminu:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Menedżer TQmake" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +msgid "" +"TQMake manager

The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"Menadżer TQMake

Drzewo projektu menadżera TQMake składające się z " +"dwóch części. Widok 'Ogólny' na górze pokazuje podprojekty, każdy " +"posiadający plik .pro. Widok 'Szczegóły' na dole zawiera listę plików " +"podprojektu wybranego wyżej." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +msgid "TQMake manager" +msgstr "Menedżer TQmake" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Kolekcja &dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Ponownie buduj projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modyfikuj..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Ponownie buduj projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "P&rzeskanuj ponownie" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project

Runs make clean and then make from " +"the project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ponownie buduj projekt

Uruchomienie make clean a potem " +"make w katalogu projektu.
Zmienne środowiska i argumenty " +"programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Wyszukiwanie pełnotekstowe" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Instaluj projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Plik wykonywalny &htsearch:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Instaluj projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Plik wykonywalny ht&dig:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project

Runs make install from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj projekt

Wykonanie polecenia make install z katalogu " +"projektu.
Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Katalog bazy &danych:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Wyczyść projekt do &dystrybucji" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Plik wykonywalny ht&merge:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Wyczyść projekt do dystrybucji" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Inne" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " +"project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt do dystrybucji

Wykonanie polecenia make " +"distclean w katalogu projektu.
Zmienne środowiska i argumenty " +"programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Elementy menu kontekstowego edytora" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Uruchom główny program" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Znajdź w dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Uruchomienie głównego programu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Sprawdź w indeksie dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +msgid "" +"Execute program

Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Uruchom główny program

Uruchomienie wybranego podprojektu lub " +"programu podanego w ustawieniach projektu, karta Opcje uruchamiania." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Znajdź w dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Buduj podprojekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Idź do strony &info" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Budowanie podprojektu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Idź do strony &podręcznika" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +msgid "" +"Build subproject

Runs make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj podprojekt

Uruchomienie make z bieżącego katalogu " +"podprojektu. Bieżący podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' " +"okna Menadżer TQMake.
Zmienne środowiska i argumenty programu " +"make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Użyj &asystenta TDevelopa do przeglądania dokumentacji" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Ponownie buduj podprojekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Czcionki i rozmiary" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ponowne budowanie podprojektu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Zwykła czcionka:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +msgid "" +"Rebuild subproject

Runs make clean and then make from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ponownie buduj podprojekt

Uruchomienie make clean a potem " +"make z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to " +"podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego Menadżer TQMake. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " +"dialogowym ustawień projekty, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Czcionka o &stałej szerokości:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Instaluj podprojekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Powiększenie:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Instaluj podprojekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +msgid "" +"Install subproject

Runs make install from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Instaluj podprojekt

Uruchomienie make install z bieżącego " +"katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie " +"'Ogólne' okna Menadżera TQMake.
Zmienne środowiska i argumenty " +"programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Wyczyść podprojekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Czyszczenie prodprojektu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +msgid "" +"Clean subproject

Runs make clean from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść podprojekt

Uruchomienie make clean z bieżącego " +"katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt wybrany w oknie " +"'Ogólne' okna dialogowego Menadżer TQmake.
Zmienne środowiska i " +"argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, " +"karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Wyczyść podprojekt do &dystrybucji" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Wyczyść podprojekt do dystrybucji" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +msgid "" +"Dist-Clean subproject

Runs make distclean from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść podprojekt do dystrybucji

Uruchomienie make distclean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt " +"wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego Menadżer TQmake.
" +"Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym " +"ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Uruchom podprojekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Uruchomienie podprojektu" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject

Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in Subproject " +"Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Uruchom podprojekt

Uruchomienie programu będącego celem bieżącego " +"podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typem podprojektu jest " +"'program'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie dialogowym Ustawienia " +"podprojektu (otwieranego z menu kontekstowego podprojektu)." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Wczytywanie projektu..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Wybór katalogu TQt3" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Wybierz katalog TQt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać " +"katalog include zawierający plik tqt.h." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem TQt; projekt może nie działać " +"poprawnie przy takich ustawieniach.\n" +"Proszę upewnić się, że podano katalog posiadający podkatalog bin z plikiem " +"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego TQt3 także " +"podkatalog include z plikiem tqt.h.\n" +"Czy chcesz ponownie podać katalog TQt?" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Podano niepoprawny katalog TQt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Nie podano katalogu TQt, projekt może nie działać poprawnie z takimi " +"ustawieniami.\n" +"Czy chcesz ponownie ustawić katalog TQt?" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Nie podano katalogu TQt" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Wybierz plik wykonywalny TQMake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." msgstr "" -"To jest nakładka na program TDETrader: więcej informacji na temat usług TDE i " -"TDETradera można uzyskać przeglądając dokumentację TDE" +"Wybierz plik wykonywalny TQMake. Jest to program wykorzystywany do generacji " +"plików Makefile z plików projektu." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Typ usługi TDE:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Podany plik nie jest wykonywalny, projekt może nie działać poprawnie z " +"takimi ustawieniami.\n" +"Proszę upewnić się, że plik qmake jest wykonywalny.\n" +"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny TQMake?" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Dodatkowe ograniczenia:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Podano niepoprawny plik TQMake" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -"Ograniczenia Uściślenie zapytania odbywa się przez wpisanie dodatkowych " -"ograniczeń, takich jak ([X-TDevelop-Scope]='Global')." +"Nie podano pliku wykonywalnego TQmake, projekt może nie działać poprawnie " +"przy takich ustawieniach.\n" +"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku TQMake?" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Wyniki" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Nie podano pliku TQMake" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Program" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Dodaj podprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject

Creates a new or adds an existing " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in Subproject Settings dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"Dodaj podprojekt

Utworzenie nowego lub dodanie " +"istniejącego podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest " +"dostępna tylko jeśli typ podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest " +"definiowany w oknie dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z " +"kontekstowego menu podprojektu)." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Sprawdzenie &wycieków pamięci" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Utwórz zakres" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Pokaż ciągle dostępne bloki" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +msgid "" +"Create scope

Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"Utwórz zakres

Utworzenie zakresu TQMake w pliku projektu, jeśli " +"wybrany jest podprojekt lub utworzenie zagnieżdżonego zakresu jeśli zakres " +"jest wybrany." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ś&ledź potomków" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Uruchom program główny

Uruchomienie programu głównego wybranego w " +"ustawieniach projektu, karta Opcje uruchamiania." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Dodatkowe p&arametry:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Ustawienia podprojektu" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +msgid "" +"Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"
subproject type and configuration,
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries,
build order," +"
intermediate files locations,
compiler options." +msgstr "" +"Ustawienia podprojektu

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja " +"podprojektu TQMake dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:
typu " +"i konfiguracji podprojektu,
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," +"
list zależności i zewnętrznych bibliotek,
kolejności budowania," +"
pośrednich lokalizacji plików,
opcji kompilatora." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Utwórz nowy plik" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"Utwórz nowy plikUtworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj szablon kodu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Dodaj istniejące pliki" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Szablon:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files

Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Dodaj istniejące pliki

Dodanie istniejących plików do zaznaczonej " +"grupy. Jest możliwe skopiowanie plików do bieżącego katalogu podprojektu, " +"stworzenie łączy symbolicznych lub dodanie ich z względną ścieżką." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Rozszerzenia:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Usuń plik" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Szablony kodu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file

Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"Usuń plik

Usunięcie pliku z bieżącej grupy. Nie usuwa ich z dysku." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Kod:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Wyłącz plik" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Włącz automatyczne &uzupełnianie" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." +msgstr "Wyłącz plik

Wyłączenie zaznaczonych plików z zakresu." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Szablon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Dodaj podprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Rozszerzenia" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Szablony:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Szablon pliku" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Nazwa szablonu:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Wstaw zawartość szablonu z &pliku:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Opcje asystenta nowego pliku" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Typ &projektu" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Usuń typ" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Modyfikuj typ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nowy &podtyp..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "Nowy &typ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Rozszerzenie" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Nazwa typu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Proszę podać nazwę nowego podprojektu: " -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Nie udało się utworzyć podkatalogu. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia do " +"folderu projektu są ustawione prawidłowo." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Modyfikuj &szablon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" +"Nie można utworzyć podprojektu. To oznacza, że albo projekt nie jest " +"skonstruowany poprawnie, albo nie jest projektem typu subdirs." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Użyj &globalnych typów" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Utworzenie podprojektu nie udało się" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopiuj do typów p&rojektów" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Czy usunąć z dysku plik/katalog podprojektu?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "&Szablony projektów" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Czy usunąć podkatalog?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Nazwa szablonu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Nie można usunąć podprojektu.\n" +"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs." +"trinitydesktop.org i dołączyć wynik działania programu tdevelop " +"uruchamianego z powłoki." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Zmień zawartość..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Usunięcie podprojektu nie udało się" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nowy szablon..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Podprojekt %1" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "&Usuń szablon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build

Runs make from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buduj

Uruchomienie make z wybranego katalogu podprojektu. " +"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " +"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Modyfikuj szablon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install

Runs make install from the selected subproject " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Instaluj

Uruchomienie make install z wybranego katalogu " +"podprojektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make są " +"konfigurowane z oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Typ pliku" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Wyczyść projekt

Wykonanie polecenia make clean w katalogu " +"projektu.
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w " +"oknie dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Rozszerzenie typu:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Czyść do dystrybucji (distclean)" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Nazwa typu:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " +"project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Czyść do dystrybucji (distclean)

Wykonanie polecenia make " +"distclean w katalogu projektu.
Zmienne środowiska i argumenty " +"programu make są podawane w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " +"Opcje make." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Opis typu:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Buduj ponownie" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Dodanie plików znaczników" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Uruchom qmake" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake

Runs qmake from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"Uruchom qmake

Uruchomienie qmake z wybranego katalogu " +"podprojektu. W ten sposób tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Pliki znaczników:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Uruchom qmake rekursywnie" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +msgid "" +"Run qmake recursively

Runs qmake from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"Uruchom qmake rekursywnie

Uruchomienie qmake z wybranego " +"katalogu podprojektu w sposób rekursywny. W ten sposób tworzy się lub " +"uaktualnia pliki Makefile." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Ogólne" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Dodaj podprojekt..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe edytora" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject

Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Usuń podprojekt

Usunięcie bieżącego podprojektu. Nie powoduje to " +"usunięcia żadnych plików z dysku. Usunięty podprojekt może później zostać " +"dodany przez akcję 'Dodaj podprojekt'." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Pokaż \"&Idź do deklaracji\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Utwórz zakres..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Create scope

Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " -"odpowiedniej deklaracji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie " -"będą widoczne w oknie wyników ctags." +"Utwórz zakres

Utworzenie zakresu TQMake w pliku projektu bieżącego " +"podprojektu." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Pokaż \"Idź do &definicji\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Opcje podprojektu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " +"dialog. It provides settings for:
subproject type and configuration," +"
include and library paths,
lists of dependencies and external " +"libraries,
build order,
intermediate files locations,
compiler " +"options." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " -"odpowiedniej definicji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie będą " -"widoczne w oknie wyników ctags." +"Ustawienia podprojektu

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja " +"podprojektu TQMake dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:
typu " +"i konfiguracji podprojektu,
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," +"
list zależności i zewnętrznych bibliotek,
kolejności budowania," +"
pośrednich lokalizacji plików,
opcji kompilatora." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Pokaż \"Wyszukiwanie w C&Tags\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +msgid "" +"Create Scope

Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "Utwórz zakres

Utworzenie zakresu TQMake w bieżącym zakresie." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Usuń zakres" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." +msgstr "Usuń zakres

Usunięcie bieżącego zakresu." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"Add subproject

Creates a new or adds an existing " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the Subproject Settings dialog (open it from the " +"subproject context menu)." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym będzie pokazywana opcja wykonywania " -"pełnego wyszukania wszystkich pasujących znaczników. Rezultat będzie widoczny w " -"głównym widoku wyników ctags." +"Dodaj podprojekt

Utworzenie nowego lub dodanie " +"istniejącego podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest " +"dostępna tylko jeśli typ podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest " +"definiowany w oknie dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z " +"kontekstowego menu podprojektu)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Jeśli więcej niż jedno tra&fienie, idź do pierwszego" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Zablokuj podprojekt..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." +"Disable subproject

Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -"Jeśli wystąpiło więcej niż jedno trafienie podczas próby poszukiwania pełnego " -"dopasowania, idź do pierwszego na liście. Uwaga: do przejścia między kolejnymi " -"znalezionymi elementami służy opcja Idź do następnego dopasowania." +"Zablokuj podprojekt

Zablokowanie bieżącego podprojektu, kiedy " +"zakres jest aktywny. Nie powoduje usunięcia katalogu z dysku. Usunięte " +"katalogi mogą być później dodawane za pomocą akcji 'Dodaj podprojekt'." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Użyj własnych argumentów generacji pliku znaczników" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Ustawienia zakresu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"Scope settings

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. " +"It provides settings for:
subproject type and configuration,
include " +"and library paths,
lists of dependencies and external libraries,
build " +"order,
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" -"Domyślne argumenty powinny być poprawne. Jeśli jednak jest taka potrzeba, można " -"użyć ciągu z własnymi argumentami." +"Ustawienia podprojektu

Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja " +"podprojektu TQMake dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:
typu " +"i konfiguracji podprojektu,
ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," +"
list zależności i zewnętrznych bibliotek,
kolejności budowania," +"
lokalizacji plików pośrednich,
opcji kompilatora." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Wpisz tutaj własne argumenty dla tworzenia bazy ctags. Uwaga: nie ustawiaj tu " -"nazwy własnego pliku znaczników, zrób to niżej." +"Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający " +"podkatalogi." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Ścieżki" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Dodawanie pliku przerwane" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Wszystkie pliki" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "W staw nowy wzorzec pliku" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego exuberant ctags. Jeśli pusta, zostanie " -"uruchomione ctags przy wykorzystaniu zmiennej $PATH. Program ten jest " -"czasem instalowany jako exuberant-ctags." +"Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego ctags:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Wstaw nowy obiekt instalacji" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Zarządzanie plikami znaczników" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Ścieżka do pliku znaczników projektu:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Dodaj obiekt instalacji..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." +"Add install object

Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Wpisz tu pełną ścieżkę do pliku znaczników projektu. Jeśli pusta, plik będzie " -"miał nazwę ctags i zostanie umieszczony w głównym katalogu projektu." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Inne pliki znaczników:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Utwórz..." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "U&suń" +"Dodaj obiekt instalacji

Utworzenie obiektu instalacji TQMake. Jest " +"możliwe zdefiniowania dla każdego obiektu listy plików do zainstalowania i " +"lokalizacji instalacyjnych. Ostrzeżenie! Obiekty instalacyjne bez podanej " +"ścieżki nie zostaną zapisane do pliku projektu." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Ścieżka instalacji..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Pliki znaczników" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path

Allows to choose the installation path for the current " +"install object." +msgstr "" +"Ścieżka instalacji

Umożliwienie podania ścieżki instalacyjnej dla " +"bieżącego obiektu." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Tworzenie nowego pliku" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Dodaj wzorzec plików do zainstalowania..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Ścieżka do pliku docelowego:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install

Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like docs/*." +msgstr "" +"Dodaj wzorzec plików do zainstalowania

Zdefiniowanie wzorca, z " +"którym będą musiały być zgodne instalowane pliki. Możliwe jest używanie " +"znaków specjalnych i ścieżek względnych jak docs/*." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Katalog:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Usuń obiekt instalacyjny" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Utwórz" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object

Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Usuń obiekt instalacyjny

Usunięcie obiektu instalacyjnego bieżącej " +"grupy." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Anuluj" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file

Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Nowy plik

Utworzenie nowego pliku tłumaczenia i dodanie go " +"bieżącej grupy TRANSLATIONS." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files

Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." +msgstr "" +"Dodaj istniejące pliki

Dodanie istniejących plików (*.ts) do " +"bieżącej grupy TRANSLATIONS. Jest możliwe skopiowanie plików do katalogu " +"podprojektu, utworzenie łączy symbolicznych i dodanie ich ze ścieżkami " +"względnymi." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Uaktualnij pliki tłumaczeń" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"Update Translation Files

Runs lupdate command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." msgstr "" -"Rezultat poszukiwania znacznika. Kliknięcie spowoduje przeniesienie do " -"właściwego miejsca w kodzie." +"Uaktualnij pliki tłumaczeń

Wykonaj polecenie lupdate z " +"bieżącego katalogu podprojektu. Powoduje to zebranie możliwych do " +"przetłumaczenia komunikatów i zapisanie ich do plików tłumaczeń." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Znajdź:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Wydanie binariów tłumaczeń" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"Release Binary Translations

Runs lrelease command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." msgstr "" -"Typ identyfikatora, który ma być znaleziony. " -"

Podczas wpisywania będzie pokazywana lista pasujących identyfikatorów." +"Wydanie binariów tłumaczeń

Wykonanie polecenia lrelease z " +"bieżącego katalogu projektu. Powoduje to utworzenie binarnych plików " +"tłumaczeń, które mogą być ładowane podczas uruchamiania programu." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Trafienia:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Wybierz ścieżkę instalacji" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Data:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Proszę podać ścieżkę (przykład /usr/local/share... ):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Regeneruj" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dodaj do instalacji pliki odpowiadające wzorcowi" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" -"Naciśnij aby zregenerować bazę CTags. " -"

Dla dużego projektu może to zająć trochę czasu." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Sprawdzanie wyrażenia regularnego" +"Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Wyrażenie ®ularne:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Dodaj obiekt instalacji" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Ciąg testujący:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Proszę wpisać ciąg, który będzie porównywany z wyrażeniem regularnym" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Wzorzec: %1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Wstaw jako cytat" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Usuń plik" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"Remove file

Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." msgstr "" -"Wstawienie wyrażenia regularnego do aktualnie otwartego pliku z kodem " -"źródłowym. Wszystkie znaki specjalne (jak odwrotny ukośnik) są pomijane." +"Usuń plik

Usunięcie pliku z bieżącej grupy. W przypadku plików " +"źródłowych powoduje też usunięcie informacji o podklasach." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Wyłącz plik" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"Exclude File

Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" msgstr "" -"Proszę wpisać wyrażenie regularne, np KD.*, które pasuje do wszystkich " -"ciągów zaczynających się na \"KD\"" +"Wyłącz plik

Wyłączenie pliku z zakresu. Nie zmienia to informacji " +"o podklasach" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Typ wyrażenia regularnego" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Modyfikuj wzorzec" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Podstawowa składnia POSIX (używana przez grep)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Modyfikuj wzorzec

Umożliwienie modyfikacji wzorca instalowanych " +"plików." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Usuń wzorzec" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Rozszerzona składnia POSIX (używana przez egrep)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern

Removes install files pattern from the current " +"install object." +msgstr "" +"Usuń wzorzec

Usunięcie wzorca instalowanych plików z bieżącego " +"obiektu instalacji." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Składnia &QRegExp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Buduj plik" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji klasy QRegExp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

Builds the object file for this source file." +msgstr "Buduj plik

Zbudowanie pliku obiektowego z pliku źródłowego." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Składnia QRegExp (&minimalna)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "Czy na pewno usunąć %1 z tego projektu i z dysku?" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." msgstr "" -"Dopasowywanie do QReGExp. Proszę przeczytać dokumentację QRegExp::setMinimal, " -"aby uzyskać szczegółowe informacje." +"Proszę podać nazwę pliku wykonywalnego w oknie dialogowym opcji projektu lub " +"wybrać podprojekt programu w Menadżerze TQMake." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Składnia &KRegExp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Brak pliku wykonywalnego" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji TDE API." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Pasujące podgrupy:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Nie można usunąć zakresu funkcji.\n" +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs." +"trinitydesktop.org i załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z " +"wiersza poleceń." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wartość" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Pokazanie, które grupy zostały dopasowane. Proszę sprawdzić w dokumentacji jak " -"odbywa się dopasowanie." - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Ustawienia filtra wyników" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +"Nie można usunąć zakresu plików nagłówkowych\n" +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs." +"trinitydesktop.org i załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z " +"wiersza poleceń." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Pokaż tylko wiersze zawierające:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Nie można usunąć zakresu.\n" +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs." +"trinitydesktop.org i załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z " +"wiersza poleceń." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Wyrażenie ®ularne" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Usuwanie zakresu nie powiodło się" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Zamiana ciągów w całym projekcie" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" +"(Lub \"%2\" jest otwarty w edytorze, co także powoduje ponowne wczytanie po " +"zmianie czegoś w Menadżerze TQMake).\n" +"\n" +"Czy ponownie wczytać plik?" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Wszystkie &podciągi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Zmieniony plik projektu" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Tylko &całe słowa" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Wczytaj drzewo ponownie" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "Wyrażenie ®ularne:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nie wczytuj ponownie" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Użycie wyrażenia regularnego do wybrania celu" +msgid "New File" +msgstr "Nowy plik" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Modyfikuj" +msgid "&File name:" +msgstr "&Nazwa pliku:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "Otwarcie edytora wyrażeń regularnych. Dostępne tylko jeśli zainstalowano." +msgid "&Use file template" +msgstr "&Użyj szablonu pliku" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Proszę wpisać tu wyrażenie regularne" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Pliku celu w projekcie" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Plik szablonu o tej nazwie nie istnieje." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "W&szystkie pliki" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Wszystkie pliki projektu będą brane pod uwagę." +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nowy plik..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Tylko pliki &otwarte" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

Creates a new file." +msgstr "Nowy plik

Utworzenie nowego pliku." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Tylko otwarte pliki zostaną uwzględnione." +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Nowy plik" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Pliki &poniżej:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Przeszukaj projekt" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "Tylko pliki projektu w tym katalogu i jego podkatalogach zostaną uwzględnione." +msgid "Script Project Options" +msgstr "Opcje projektu-skryptu" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Wyrażenie jest błędne." +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Znajdź" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Usunięcie paska" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie możliwych zastępstw." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Usunięcie paska '%1'" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Ciągi" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Usunięcie separatora" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Tekst do znalezienia:" +msgid "Delete Item" +msgstr "Usunięcie elementu" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Ciąg docelowy" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Wstawienie separatora" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "Zastąp &przez:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Usunięcie akcji '%1' z paska '%2'" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Ciąg zastępujący" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Dodanie separatora do paska '%1'" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skrypty" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Dodanie akcji '%1' do paska '%2'" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Przeszukiwanie katalogów w poszukiwaniu skryptów" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Akcja Wstaw/Przesuń" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"UWAGA Są to katalogi do przeszukania, w których zostały znalezione Twoje " -"katalogi zasobów TDE. Tak więc jeśli dodasz do listy ciąg \"kate/scripts\", to " -"KScript będzie szukać skryptów w \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". To pozwala " -"przechowywać skrypty zarówno w katalogu domowym, jak i w katalogach " -"systemowych." +"Akcja '%1' została już dodana do paska.\n" +"Jedna akcja może w pasku wystąpić wyłącznie raz." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Wbudowany edytor" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Dodanie widgetu '%1' do paska '%2'" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "" -"Uwaga: Zmiana wybranego edytora nie obejmie\n" -"już otwartych plików." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Przy zewnętrznych zmianach" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nowa &akcja" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format -msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" -msgstr "" -"

Akcja podejmowana, kiedy plik na dysku zostanie zmieniony

\n" -"

Nic nie rób - Plik zostanie zaznaczony jako zmieniony, a użytkownik " -"zostanie poproszony o weryfikację każdej próby nadpisania

\n" -"

Powiadom użytkownika - Okno dialogowe powiadomi użytkownika, że plik " -"został zmieniony oraz umożliwi jego ponowne odczytanie

\n" -"

Automatycznie uaktualnij - Wszystkie pliki, które nie zostały " -"zmienione w pamięci, zostaną ponownie odczytane; użytkownik zostanie " -"powiadomiony o ewentualnych konfliktach

" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nowa &grupa akcji" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Nic nie rób" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nowa &rozwijana grupa akcji" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Powiadom użytkownika" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Połącz akcję..." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"Automatycznie uaktualnij, jeśli to &bezpieczne, jeśli nie - powiadom " -"użytkownika" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Usuń akcję" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtr graficzny" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Ustawienie właściwości 'name'" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Tryb zwykły" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Nazwa widgeta musi być unikalna.\n" +"'%1' już jest używane w formularzu '%2',\n" +"więc została przywrócona nazwa '%3'." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Tryb TV" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"Nazwa widgeta nie może być pusta.\n" +"Przywrócona nazwa '%1'." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSal" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Dodaj połączenie sygnał/slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Usuń połączenie sygnał/slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Dodaj połączenia sygnał/slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Plik binarny GBA:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Usuń połączenia sygnał/slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Dodatkowe parametry:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Modyfikuj połączenia sygnał/slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Nadajnik" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Sygnał" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skalowanie" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Odbiornik" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Dodawanie własnego widgetu" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" +"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można dodać nowego o tej nazwie." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Usuwanie własnego widgetu" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Pełen ekran" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Własny widget '%1' jest używany, więc nie można go usunąć." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Uruchom zewnętrzny terminal" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Pliki nagłówkowe" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Opcje projektu-skryptu" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Zmiana nazwy własnego widgetu" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Włącz pliki do projektu korzystając z następujących wzorców:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" +"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można zmienić nazwy na taką samą." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "W&yłącz następujące wzorce:" +msgid "protected" +msgstr "chroniony" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Środowisko" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Własny opis widgetu\n" +"*|Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Bieżące środowisko" +msgid "Connection" +msgstr "Połączenie" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Tak" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Zmienne środowiska" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Nr" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Dodaj/Kopiuj" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Dodanie/Usunięcie funkcji '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ś&rodowisko" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Usunięcie funkcji" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Opcje uruchomienia" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Dodaj funkcję" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Program główny" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Zmiana atrybutów funkcji" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Uwaga: Te opcje nadpisują ustawienia celu." +msgid "Edit Functions" +msgstr "Modyfikuj funkcje" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -"W przypadku projektów wykorzystujących Automake lub QMake, właściwym miejscem " -"do ustawienia tych opcji dla celu jest Menadżer Automake lub " -"Menadżer QMake." +"Zostały zdefiniowane funkcje niepoprawne syntaktycznie.\n" +"Czy je usunąć?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " -"uruchamiania" +msgid "&Yes" +msgstr "&Tak" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&gumenty uruchamiania:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nie" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Zapisz wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Plik %1 nie może być zapisany" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "A&rgumenty debugowania:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " -"debugowania" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' zapisany." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Katalog roboczy:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|TQt - Pliki interfejsu użytkownika" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Ustawienie katalogu roboczego dla uruchamianych programów" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Automatycznie &kompiluj przed uruchomieniem" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Zapisz formularz '%1' jako" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "" -"Jeśli kod źródłowy był zmieniany po ostatnim budowaniu programu, to skompiluj " -"go przed uruchomieniem" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Plik już istnieje" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Automatycznie &instaluj przed uruchomieniem" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Plik już istnieje. Czy go nadpisać?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Podczas instalacji użyj &tdesu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Modyfikuj %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Uruchom w z&ewnętrznym terminalu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Zapisz formularz" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Uruchomienie program główny z zewnętrznym terminalu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Czy zapisać zmiany w formularzu '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Zmienne ś&rodowiska" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anuluj" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Opcje polecenia make" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Użycie pliku ui.h" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Plik \"ui.h\" dla tego formularza już istnieje.\n" +"Wykorzystać go, czy utworzyć nowy?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Użyj istniejący" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Utwórz nowy" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "&Anuluj" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Uruchom &więcej niż jedno zadanie naraz" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Tworzenie pliku ui.h" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Priorytet make:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Czy chcesz utworzyć nowy plik \"ui.h\"?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[USUŃ PODPROJEKT]" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +msgid "TQt Designer" +msgstr "TQt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informacje" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Plik \"%1\" został zmieniony poza TQt Designerem.\n" +"Czy wczytać go ponownie?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[PYTANIE PRZY USUWANIU]" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Usuń także z dysku" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projekt zawiera już formularz o nazwie\n" +"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Uwaga: Nie da się cofnąć tej operacji." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "P&oziomy" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Powiązane podklasy" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Pionowy" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Dodaj relację" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +msgid "" +"A %1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " +"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"TQt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.

" +msgstr "" +"%1 (własny widget)

Kliknij Modyfikuj własne widgety... z " +"menu Narzędzia|Własne, aby dodać lub zmienić własne widgety. Można " +"także dodawać właściwości oraz sygnały i sloty, aby zintegrować widget z " +"TQt Designer-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do " +"reprezentacji widgetu w formularzu.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Usuń relację" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (własny widget)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Lokalizacja powiązanej podklasy:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Zmień rodziców" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Podglądy" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Wstaw %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Drzewo parsowania" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Ustaw koleżeństwo dla '%1' na..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Wartość 1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Połącz '%1' z ..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Wartość 2" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Zmień kolejność kart" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Źródło do ponownego zapisania" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Dodaj wszystkie z katalogu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Połączenie '%1' z '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Wybierz plik do dodania..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Wartość 3" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Dodaj nową usługę" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Plik &usługi" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Wstawianie widgetu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Biblioteka:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Próbujesz wstawić widget do układu '%1'.\n" +"Nie jest to możliwe. Aby wstawić widget, trzeba wcześniej\n" +"złamać układ '%1'.\n" +"Złamać układ czy przerwać wstawianie?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Nazwa pliku:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Złam układ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Komentarz:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Przenieś" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Typy usług" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Ustaw koleżeństwo dla %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Użyj podpowiadanego rozmiaru" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Właściwości" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Zmiana rozmiaru" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Właściwości:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Kliknij na widgety aby zmienić kolejność zakładek..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Dodaj nowy podprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Przeciągnij linię aby dodać połączenie..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Przeciągnij linię aby ustawić koleżeństwo..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Kliknij na formularzu aby dodać %1..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Dodaj nowy plik .desktop" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Następujące widgety są używane w '%1',\n" +"ale nie są znane TQt Designerowi:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "Plik &programu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Jeśli ten formularz będzie zapisany, a później zostanie dla niego\n" +"wygenerowany kod, nie będzie się on kompilował.\n" +"Czy zapisać teraz ten formularz?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Uruchom w &terminalu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Obniż" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Gry" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Sprawdź skróty" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Skrót '%1' jest użyty %n raz.\n" +" Skrót '%1' jest użyty %n razy.\n" +" Skrót '%1' jest użyty %n razy." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Modyfikujący" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Wybierz" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Żaden skrót nie jest używany więcej niż raz." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Podnieś" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Rozmieść poziomo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Biuro" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Rozmieść pionowo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Zabawki" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Rozmieść w siatce" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Narzędzia" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "Rozmieść podrzędne poziomo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Przetwarzanie tekstów" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "Rozmieść podrzędne pionowo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sekcja:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Rozmieść w siatce" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Typy MIME" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Złam układ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Menedżer automake - wybór celu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Modyfikuj połączenia..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Dodaj nowe &pliki do aktywnego celu" +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Wybierz &inny cel" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Baza danych" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Wybierz c&el" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Dodanie strony do %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CEL]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Usunięcie strony %1 z %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nowe pliki" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Zmienne klas" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Uwaga: Jeśli przerwie się tę akcję, to pliki będą utworzone, ale " -"nie zostaną dodane do projektu." +msgid "private" +msgstr "private" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Nie pytaj ponownie i zawsze używaj aktywnego celu" +msgid "public" +msgstr "publiczny" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Dodaj nowy cel" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funkcje" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Cel" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Sloty" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Główny:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Modyfikuj..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Przedrostek:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nowy..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nazwa pliku:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Właściwość" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONICZNA FORMA NAZWY]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Przejście do implementacji" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Usunięcie zmiennej" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Modyfikuj zmienne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nie dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Ta zmienna została już zadeklarowana." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Utwórz bibliotekę, która może być dołączana dynamicznie (-module)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Dodanie zmiennej" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Biblioteka nie potrzebuje symboli zewnętrznych (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Inne:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"Lista wszystkich widgetów i obiektów z bieżącego formularza według ich " +"hierarchii" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Tekst w menu" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Składowe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Lista wszystkich składowych bieżącego formularza" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Typ polecenia" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Deklaracje klas" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Dodaj nowo utworzony plik do celu" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "Lista klas i ich deklaracji w bieżącym pliku źródłowym" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Informacje o podprojekcie" +msgid "New Item" +msgstr "Nowy element" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG DOCELOWY]" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Modyfikuj elementy '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[NAZWA DOCELOWA]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Utwórz &szablon..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informacje o pliku" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "&Usuń wiersz" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Użyj szablonu pliku" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Sprawdź &skróty" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nowa &nazwa pliku (z rozszerzeniem):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Sloty..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Dodaj nową ikonę" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "&Połączenia..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Ustawienia &formularzy..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Rozmiar:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Dodaj plik..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Kolekcja obrazków..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Usuń cel z: [PODPROJEKT]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Połączenia z bazą danych..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Informacje o &celu" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Ustawienia projektu &Designera..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Uwaga: nie można wycofać się z tej operacji!.Proszę również sprawdzić " -"potem plik Makefile.am." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Wskaźnik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Zależności od innych podprojektów" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Połącz sygnały/sloty" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportujIstniejacaBazeDialogow" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Kolejność kart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Ustaw &skrót do innego elementu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Dodaj wszystkie" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importuj przez utworzenie dowiązań symbolicznych (zalecane)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Konfiguracja okna narzędzi..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Dodaj &zaznaczone" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Modyfikuj &własne widgety..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importuj przez kopiowanie (nie zalecane)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Zmień &rozmiar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Katalog źródłowy" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Rozmieść po&ziomo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Usuń wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Rozmieść &pionowo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Usunięcie wszystkich dodanych plików." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Rozmieść w &siatce" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Usuń z&aznaczone" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Rozmieść &poziomo (w rozgałęźniku)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Dodaj &następujące" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Dodaj odstęp" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Usuń plik z tego celu" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "P&odgląd formularza" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Informacje o &pliku" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Następny formularz" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Uwaga: nie da się odzyskać tego pliku." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Poprzedni formularz" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOG]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Konfiguracja: &KDevDesigner..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Opcje celu" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Flagi" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Modyfikacja elementów i kolumn '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nowa kolumna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 -#, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nie &dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Element składowy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Utwórz bibliotekę, która &może być wczytywana dynamicznie (-module)" +msgid "&Items" +msgstr "&Elementy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Biblioteka nie wymaga &symboli zewnętrznych (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "TQt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Inne:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" +"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja TQt - Aby uzyskać komercyjne wersje, " +"użyj menu pomoc, aby zarejestrować się w Trolltech." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "I&stniejące zależności (DEPENDENCIES):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Biblioteki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Edytor właściwości/ Obsługa sygnałów" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Biblioteki dołączane &wewnątrz projektu (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"The Property Editor

You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.

You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help " +"for the selected property.

You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.

Signal Handlers

In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"Edytor właściwości

W edytorze właściwości można zmienić wygląd i " +"zachowanie widgetu.

Właściwości dla komponentów i formularzy ustawia " +"się podczas projektowania, a zmiany są widoczne natychmiastowo. Każda " +"właściwość ma swój własny edytor, który (zależnie od właściwości) może być " +"użyty do wpisywania nowych wartości, otwierania specjalnego okna dialogowego " +"czy wybierania watości z listy. Naciśnij F1, aby uzyskać szczegółową " +"pomoc dotyczącą wybranej właściwości.

Przeciąganie separatorów w " +"nagłówku listy powoduje zmianę rozmiaru kolumn.

Obsługa sygnałów

W karcie Obsługa sygnałów można zdefiniować połączenie między " +"sygnałami wysyłanymi przez widget i slotami z formularza. (Te połączenia " +"mogą być także wykonane przy użyciu narzędzia do połączeń)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Biblioteki łączone &poza projektem (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Widok wyjścia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "W &górę" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Przeglądarka obiektów" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Przemieść w &dół" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer

The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.

The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.

The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.

" +msgstr "" +"Przeglądarka obiektów

Przeglądarka obiektów umożliwia obejrzenie " +"zależności między widgetami w formularzu. Można używać funkcji schowka za " +"pomocą menu kontekstowego dla każdego z elementów w widoku. Jest to także " +"użyteczne przy wybieraniu widgetów w formularzach zawierających " +"skomplikowane układy.

Zmiana rozmiarów kolumn jest możliwa przez " +"przeciąganie separatora w nagłówku listy.

Druga karta pokazuje " +"wszystkie sloty, zmienne w klasach, pliki nagłówkowe itd.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumenty" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Zacznij wpisywać bufor, do którego chcesz się przełączyć (ALT+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Argumenty programu (działa tylko dla wykonywalnych celów):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Informacje o projekcie" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumenty wywołania:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window

The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.

Use the " +"search field to rapidly switch between files.

" +msgstr "" +"Okno informacji o projekcie

Okno informacji o projekcie pokazuje " +"bieżący projekt, łącznie z formularzami i plikami źródłowymi.

Zawiera " +"pole wyszukiwania, za pomocą którego można przełączać się szybko między " +"plikami.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Katalog roboczy:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Edytor akcji" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Argumenty &debugowania:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor

The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.

" +msgstr "" +"Edytor akcji

Edytor akcji służy do dodawania akcji i grup akcji do " +"formularza oraz do łączenia akcji do slotów. Akcje i grupy akcji mogą być " +"przeciągane do menu i pasków narzędziowych, mogą odnosić się do skrótów " +"klawiszowych i podpowiedzi. Jeśli akcje mają piksmapy, to są one pokazywane " +"na przyciskach paska i obok nazw w menu.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Opcje podprojektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Narzędzia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Kompilator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window

Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.

Changes in the Property " +"Editor are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.

You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the Preferences dialog in the Edit menu.

You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the Form List." +msgstr "" +"Okno formularza

Narzędzia służą do dodawania nowych widgetów lub " +"zmiany układu lub zachowania składników formularza. Wybranie jednego lub " +"więcej widgetów umożliwia przesuwanie i umieszczanie ich. Jeśli wybrany jest " +"jeden widget, to można zmienić jego rozmiar.

Zmiany w Edytorze " +"właściwości są widoczne podczas tworzenia formularza. Można także " +"sprawdzić, jak będzie on wyglądać w różnych stylach.

Rozdzielczość " +"siatki można zmienić (lub całkowiście wyłączyć siatkę) w oknie dialogowym " +"Preferencje z menu Edycja.

Jednocześnie może być otwartych " +"kilka formularzy, wszystkie są wypisane na Liście formularzy." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka C (&CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nowy projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka C++ (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Nie można utworzyć niepoprawnego projektu." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka Fortran (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Cofnij: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Pliki dołączane" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Przywróć: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automatycznie &generuj metaźródła" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Cofnij: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Katalogi &wewnętrzne projektu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Cofnij: Niedostępne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Przemieść w &górę" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Przywróć: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Katalogi &zewnętrzne względem projektu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Przywróć: Niedostępne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Przedrostki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Wybierz piksmapę..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Modyfikuj tekst..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Własne przedrostki:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Modyfikuj tytuł..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Kolejność &budowania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Modyfikuj tytuł strony" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Kolejność w jakiej budowane są podprojekty:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Usuń stronę" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Opcje konfiguracji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Dodaj stronę" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguracja:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Poprzednia strona" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Różne profile budowania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Następna strona" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Zmień nazwę bieżącej strony..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Modyfikuj strony..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Dodanie elementu menu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Katalog źródłowy &najwyższego poziomu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Dodanie paska narzędziowego" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"W tym katalogu proces budowania\n" -"umieści pliki obiektowe i binarne.\n" -"\n" -"Jeśli jego nazwa nie zawiera początkowego\n" -"znaku /, to określa się go względem katalogu\n" -"projektu (na karcie Ogólne).\n" -"\n" -"Proces budowania szuka tu też pliku\n" -"Makefile i skryptu configure.\n" -"\n" -"Jeśli projekt został zaimportowany, a budowanie\n" -"odbywało się w katalogu projektu, pole to powinno\n" -"zazwyczaj być puste." +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Miejsce, gdzie ma zacząć się poszukiwanie\n" -"plików źródłowych. Jeśli nazwa nie rozpoczyna\n" -"się od /, to jest podana względem katalogu\n" -"projektu (karta Ogólne)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nowy tekst" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" -"Opcje linkera, np. -L jeśli biblioteki są przechowywane\n" -"w niestandardowym katalogu " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Ustaw 'wordwrap' %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " -msgstr "" -"Opcje preprocesora C/C++,np. -I jeśli nagłówki\n" -"są przechowywane w niestandardowym katalogu " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Ustaw 'text' %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Opcje &preprocesora C/C++ (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&menty configure:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nowy tytuł" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Ustaw 'title' '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "&Kompilator języka C:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Tytuł strony" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "O&pcje kompilatora (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nowy tytuł strony" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "&Polecenie uruchamiające kompilator (CC):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Ustaw 'pageTitle' dla '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Ustaw piksmapę dla '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Ko&mpilator języka C++:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Pokaż następną stronę '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "P&olecenie uruchamiające kompilator (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Pokaż poprzednią stronę '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Op&cje kompilatora (CXXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Zmień nazwę strony z %1 na %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Zmiana nazwy strony %1 z %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Kom&pilator Fortranu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Dodaj pasek narzędziowy do '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Po&lecenie uruchamiające kompilator (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Dodaj menu do '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "O&pcje kompilatora (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Zapisanie zmian w projekcie" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Cicho" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Głośno" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuguj" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Buduj plik:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Czy zapisać zmiany w '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Głośność:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Dodaj połączenie" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Ś&cieżki klas" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Modyfikuj %1..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Opcje menadżera QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Wstaw %1 (własny widget)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +"%1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " +"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"

" msgstr "" -"- Zajrzyj także do C++/Qt aby zdefiniować ścieżki do QMake, Qt i Projektanta.\n" -"- Zmienne środowiska, które powinny być widoczne podczas parsowania, znajdują " -"się na karcie Opcje make.\n" -"- Aby zmiany z tej karty odniosły skutek trzeba ponownie wczytać projekt." +"%1 (własny widget)

Kliknij Modyfikuj własne widgety... z " +"menu Narzędzia|Własne, aby dodać lub zmienić własne widgety. Można " +"także dodawać właściwości oraz sygnały i sloty, aby zintegrować widget z " +"TQt Designer-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do " +"reprezentacji widgetu w formularzu.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Pliki projektu QMake:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Przywracanie ostatniej sesji" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -"Jest to plik projektu qmake najwyższego poziomu, z którego będzie korzystać " -"menadżer projektu.\n" -"Jeśli to pole będzie puste, nastąpi wyszukiwanie pliku .pro w katalogu " -"projektu." +"TQt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n" +"ostatniej awarii TQt Designera.\n" +"Czy je wczytać?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Zachowanie po zmianie w podprojekcie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Do tego okna dialogowego nie ma obecnie pomocy." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Modyfikuj źródła" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -"To ustawienie wpływa na to, jaka ma być reakcja na wybranie innego podprojektu, " -"kiedy to okno jest ciągle otwarte." +"Nie zainstalowano wtyczki do edycji kodu %1.\n" +"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji TQt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Zawsze zapisuj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Otwórz plik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji przy zmianie projektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Nie można otworzyć '%1'. Plik nie istnieje." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji projektu po wybraniu innego podprojektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Otwórz projekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Nie zapisuj (Uwaga: to może powodować utratę ustawień)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Obsługa sygnałów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie projektu." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Narzędzia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie podprojektu." +msgid "&Layout" +msgstr "&Układ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Za&pytaj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Podgląd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, no-c-format -msgid "Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Podczas zmiany projektu pytaj czy konfiguracja ma być zapisana." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&Cofnij: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "Pytaj o zapisanie ustawień przy zmianie podprojektu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Wycofanie ostatniej akcji" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Przy dodawaniu plików zmień ścieżki używając zmiennych" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Przywróć: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Wykorzystanie zdefiniowanych zmiennych w ścieżkach względnych do dodawanych " -"plików, jeśli zmienna wskazuje odpowiednią ścieżkę." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Przywrócenie wyników ostatniej wycofanej operacji" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Pokazuj zmienne w nazwach plików w widoku menedżera projektu QMake." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Wy&tnij" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Pokazuj tylko nazwy plików w Menadżerze QMake (po zmianie tego ustawienia " -"trzeba ponownie wczytać projekt)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "Wy&tnij" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Nie używaj domyślnych opcji Qmake\n" -"Blokuje odczyt plików .qmake.cache oraz mkspecs." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Wycięcie zaznaczonego widgetu i wstawienie go do schowka" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Pokaż błędy analizy w oknie komunikatów" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nowy widget" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "&Dodaj/Kopiuj" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Właściwości widgetu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Skopiowanie zaznaczonego widgetu do schowka" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Podklasy" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Menu Wklej" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Nagłówek:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Menu Wklej" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Nazwa podklasy:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Wklejenie zawartości schowka" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nowy element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Usunięcie zaznaczonych widgetów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Wybierz podprojekt do zablokowania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz &wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Podprojekty" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Zaznacz &wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Konfiguracja podprojektu dla QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Zaznaczenie wszystkich widgetów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Podstawowe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Przeniesienie do przodu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Biblioteka" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Do &przodu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Utwórz bibliotekę" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Podniesienie wybranego widgetu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "P&odkatalogi" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Ten projekt zawiera podkatalogi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Do tyłu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Uporządkowane" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Do &tyłu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Budowanie podprojektów zgodnie z kolejnością w pliku .pro" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Przemieszczenie wybranego widgetu do tyłu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Program" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Sprawdzenie, czy skrótu używane w formularzu są unikalne" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Utwórz program" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji slotów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Połączenia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji połączeń" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Plik wynikowy:" +msgid "Source" +msgstr "Źródło" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Instalacja docelowa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "Ź&ródło..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Instaluj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Otwarcie edytora do modyfikacji kodu źródłowego formularza" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Ścieżka instalacji:" +msgid "Form Settings" +msgstr "Ustawienia formularza" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Argumenty uruchamiania:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencje..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Argumenty debugowania:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany preferencji" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Tryb budowania" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Modyfikuj..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie wydania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debugowania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Znajdź" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Wydanie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Znajdź przyrostowe" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Debugowanie i wydanie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Znajdź &przyrostowe" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debug_and_release" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Zamień" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Włącz ostrzeżenia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "&Zamień" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia kompilatora" +msgid "Goto Line" +msgstr "Idź do wiersza" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Buduj wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Idź do wiersza..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest Debug&Release" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Wyszukiwanie przyrostowe (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Wymagania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Szukaj" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego widgetu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych OpenGL (lub Mesa)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Rozmieszczenie poziomo zaznaczonych widgetów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Rozmieszczenie pionowo zaznaczonych widgetów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Wątek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Rozmieść w &siatce" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Wymaga wsparcia dla wielowątkowego programu lub biblioteki." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów w siatce" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów poziomo w rozgałęźniku" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Wymagane wsparcie dla programu lub biblioteki X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów pionowo w rozgałęźniku" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Wcześniej skompilowane nagłówki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Złamanie wybranego układu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 -#, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Dodaj %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Wstaw '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Własna konfiguracja" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1

%2

Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"%1

%2

Kliknij aby wstawić pojedynczy %3, albo kliknij dwa " +"razy, aby włączyć wielokrotne wstawianie tego widgetu." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 -#, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Wyjątki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Pasek układu%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsola" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Wskaźnik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Zaznacz, aby zbudować program wiersza poleceń win32" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Wybranie narzędzia wskaźnika" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Biblioteki Qt4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Połącz sygnały/sloty" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Interfejs użytkownika" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Wybranie narzędzia do połączeń" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Kolejność kart" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Sieć" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Wybranie narzędzia do kolejności kart" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Główne właściwości" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Ustaw koleżeństwo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Ustawienie koleżeństwa dla etykiety" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Pasek narzędzi%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Własne widgety" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Obsługa Qt3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do dodawania i zmiany własnych widgetów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +"Kliknij przycisk aby wstawić jeden widget lub kliknij dwukrotnie, żeby " +"wstawić wiele widgetów %1." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "Widgety %1%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Kliknij przycisk, żeby wstawić pojedynczy %1, albo kliknij dwukrotnie " +"włączyć jego wielokrotne wstawianie." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "" +"

Kliknij dwukrotnie, aby narzędzie pozostawało wybrane po wstawieniu " +"pojedynczego elementu.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1

Click Edit Custom Widgets...in " +"the Tools|Custom menu to add and change custom widgets

" +msgstr "" +"Pasek własnych widgetów%1

Kliknij Modyfikuj własne widgety...z menu Narzędzia|Własne,aby dodawać i zmieniać własne widgety

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Opcje biblioteki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Kliknij przycisk, aby wstawić pojedynczy widget. Dwukrotne kliknięcie daje " +"możliwość wstawiania wielu widgetów." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Buduj jako bibliotekę statyczną" +msgid "Custom" +msgstr "Własna" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Wtyczka" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Konfiguracja okna narzędzi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Wykonaj archiwum libtool" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Otwarcie okna dialogowego do konfiguracji zwykłych strony widgetów w zbiorze " +"narzędzi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Buduj jako bibliotekę współdzieloną" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Pasek pliku %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Wtyczka Designera" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "&Pliki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Wersja biblioteki:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Pliki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Pliki dołączane" +msgid "New" +msgstr "Nowy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Przemieść w górę" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Nowe okno dialogowe lub plik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Przemieść w dół" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nowy..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Katalogi zewnętrzne względem projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Utworzenie nowego projektu, formularza lub pliku źródłowego." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Katalogi wewnętrzne projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego lub pliku" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nowe okno dialogowe" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "biblioteki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Okno dialogowe..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Zewnętrzne katalogi bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Zewnętrzne biblioteki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Plik..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Biblioteki dołączane do projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Utworzenie nowego pliku." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Zależności" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Cel w projekcie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Otwórz w..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Różne cele" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Otwarcie istniejącego projektu, formularza lub pliku źródłowego" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Kolejność w jakiej budowane są podprojekty" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Zamknij" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Opcje budowania" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Zamknij" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Zamknięcie bieżącego projektu lub dokumentu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Opcje debuggera:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Zapisz &jako..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Opcje wydania:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Zapisanie bieżącego projektu lub dokumentu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definicje:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Zapisz wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Pośrednie katalogi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Zapisz &jako..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Pliki MOC:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Zapisanie bieżącego formularza pod nową nazwą" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Pliki UI:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Zapisz wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Pliki obiektów:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 -#, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Pliki RCC:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Zapisanie wszystkich otwartych dokumentów" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Create Template" +msgstr "Tworzenie szablonu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Opcje kompilatora:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Utworzenie nowego szablonu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Kompilator IDL:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Ostatnio otwierane pliki" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Własne zmienne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Ostatnio otwierane projekty" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Wyjście" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nowy" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Zakończenie programu. Nastąpi pytanie o zapisanie wszystkich zmienionych " +"formularzy, plików źródłowych i ustawień projektu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "P&rojekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktywny projekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Dodaj plik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Wartość:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Dodanie pliku do bieżącego projektu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Wybierz podprojekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Kolekcja obrazków..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Utwórz zakres" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" +"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Typ zakresu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Połączenia z bazą danych..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Prosty zakres" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Zakres funkcji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Ustawienia projektu..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Plik dołączany" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Ustawienia projektu..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Wybór między różnymi typami nowych zakresów" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Ustawienia zakresu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Podgląd formularza" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Podaj nazwę nowego zakresu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Otwarcie podglądu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Nazwa zakresu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał wyglądu Motifa, który jest domyślnym stylem w " +"większości systemów z rodziny UNIX." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcja:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Podgląd będzie używał stylu Windows." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Podaj nazwę funkcji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"Widok będzie używał stylu Platinium, który jest podobny do stylu GUI " +"Macintosha." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenty:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał wyglądu CDE, który jest podobny do niektórych wersji " +"Common Desktop Environment." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Podaj listę argumentów funkcji rozdzielonych przecinkami" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa, który jest domyślnym " +"stylem w systemach SGI." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." +msgstr "" +"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa udostępnianego przez GTK " +"w Linuksie" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Wybierz plik .pri, który ma być dołączony" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Podgląd formularza w stylu %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Plik dołączany:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... w stylu %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&Użyj !include zamiast include" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Otwarcie podglądu w stylu %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Używanie !include zamiast include w zakresach funkcji" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style.

Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2

" +msgstr "" +"Otwarcie podglądu w stylu %1.

Użyj podglądu, aby testować wygląd i " +"połączenie sygnał-slot w bieżącym formularzu. %2

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&nuluj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Kafelki" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Kompilator Ady" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kafelki" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfiguracja:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Ułożenie okien tak, że wszystkie są widoczne" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Opcje kompilatora:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Kaskadowo" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Kompilator Ady:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Kaskadowo" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Polecenie k&ompilatora:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" +"Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Główny plik ź&ródłowy:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Zamknij" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Wczytaj domyślne opcje kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Zamknięcie aktywnego okna" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Zamknij wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Zamknij &wszystkie" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Dodatkowe opcje make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Zamknięcie wszystkich okien formularzy" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Następne" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Domyślny &cel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Następne" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Wykonuj kilka zadań jednocześnie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Przełączenie na następne okno" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzednie" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorytet make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Poprzednie" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ś&rodowisko:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Przełączenie na poprzednie okno" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "K&opiuj" +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Usuń" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Widoki" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "P&aski narzędzi" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nazwa skryptu &budującego" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Treść" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Domyślny &cel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Treść" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Uruchom z priorytetem:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Otwarcie pomocy online" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Dodatkowe menadżera" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Strona podręcznika" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Typy plików używanych w projekcie" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Podręcznik" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" -"Dodaj typy plików używanych w projektach, mogą to być pełne nazwy plików lub " -"wyrażenia regularne w stylu powłoki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Otwarcie podręcznika TQt Designera" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Każdy wpis zawiera typ pliku używanego w projekcie w postaci nazwy pliku lub " -"wyrażenia regularnego (w stylu powłoki).\n" -"Ta informacja będzie używana podczas dodawania/usuwania plików w katalogach i " -"zapełnianiu projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "O TQt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Pliki do dodania do projektu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "O TQt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Dodanie zaznaczonych plików do projektu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Pokazanie informacji o TQt Designerze" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" -"Zaznacz pliki i katalogi, które mają być dodane do listy plików projektu. " -"Wszystkie inne pliki i katalogi znajdą się na liście zabronionych." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +msgid "About TQt" +msgstr "O TQt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Dodatkowe opcje budowania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +msgid "About &TQt" +msgstr "O &TQt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Narzędzie budowania" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Pokazanie informacji o TQt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +msgid "Register TQt" +msgstr "Rejestracja TQt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Zarejestruj TQt..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Otwarcie przeglądarki na formularzu na stronie www.trolltech.com" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "inne narzędzie do budowania, np. skrypt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Zarejestruj się w Trolltech" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" -"Istnieje wiele narzędzi budowania poza ant i make. Jeśli używasz jednego z nich " -"(lub korzystasz z własnych skryptów), wybierz tą opcję." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Co to jest?" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Uruchom narzędzie do budowania w następującym &katalogu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Co to jest?\" - pomoc kontekstowa" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Kompilator Pascala" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuracja:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Utwórz nowy projekt, formularz lub plik źródłowy..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "O&pcje kompilatora:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Nazwa pliku" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Kompilator &Pascala:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego pliku źródłowego:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Wczytaj &domyślne opcje kompilatora" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Wybierz projekt '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Modyfikuj zmienne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Otwórz plik..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Dostęp" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Pliki Designera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Właściwości zmiennej" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|Pliki projektu TQMAKE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Dostęp:" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Dodaj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Zmienna:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Nie ma filtru importu dla '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "publiczny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "chroniony" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Importowanie '%1' przy użyciu filtru importu..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "private" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Nie ma nic do wczytania w '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Właściwości czcionki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Wczytywanie pliku: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "domyślne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Wczytano plik '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Czcionka:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Rozmiar względny:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Wczytanie pliku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Kolor:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt '%1' zapisany." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Podaj nazwę pliku..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "NowySzablon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Nie można utworzyć szablonu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Błąd wklejania" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" +"Nie można wkleić widgetów. Designer nie może znaleźć\n" +"kontenera docelowego nie posiadającego układu. Złam układ\n" +"kontenera, gdzie ma nastąpić wklejenie. Zaznacz ten kontener\n" +"i spróbuj ponownie." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Modyfikuj sloty bieżącego formularza..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Modyfikuj połączenia bieżącego formularza..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Modyfikuj ustawienia bieżącego formularza..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Modyfikuj preferencje..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Wersja 3.2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Modyfikuj własne widgety..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Wszelkie prawa zastrzeżone." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "nowe menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -msgstr "" -"

Właściciele licencji na Qt Commercial Edition: Ten program jest " -"licencjonowany według zasad Qt Commercial License Agreement. Szczegóły można " -"znaleźć w pliku LICENSE.

" -"

" -"

Użytkownicy Qt Free Edition: Ten program jest licencjonowany według zasad " -"GNU General Public License Version 2. Szczegóły można znaleźć w pliku " -"LICENSE.GPL.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolumna 1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "nowy separator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Z&mień nazwę" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menu Dodaj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nowy plik" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "separator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Nowy formularz" -"

Proszę wybrać szablon dla nowego formularz i nacisnąć OK

" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menu Wytnij" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Utwórz nowy formularz używając wybranego szablonu." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menu Wklej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Zamknij okno bez tworzenia formularza." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menu Usuń" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Pokazanie listy dostępnych szablonów." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Element przeciągnięty" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Wstaw do:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Przesuń menu w lewo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Wybierz mapę bitową" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Przesuń menu w prawo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Podaj argumenty wczytywania mapy pikselowej:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Zmiana nazwy menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Style" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Basics" +msgstr "Podstawowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Tworzenie szablonu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Kursywa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nazwa nowego szablonu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego szablonu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasa nowego szablonu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Maszyna do pisania" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Przerwa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Utwórz" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Akapit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Utworzenie nowego szablonu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Wyrównanie do lewej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Wyśrodkowanie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Klasa &podstawowa szablonu:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Wyrównanie do prawej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Modyfikuj akcje" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Cytowanie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Utwórz nową akcję" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Czcionka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Usuń bieżącą akcję" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "&Czcionka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Połącz bieżącą akcję" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Rozmiar czcionki +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Widok i modyfikacja połączeń" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Rozmiar czcionki 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nowy" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Nagłówek 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Połączenia:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Nagłówek 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Modyfikuj sloty..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Nagłówek 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Modyfikacja własnych widgetów" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "O&pcje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" -msgstr "" -"Modyfikacja własnych widgetów" -"

Dodanie lub usunięcie własnych widgetów z bazy danych Qt Designera" -"oraz modyfikacja właściwości istniejących.

" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Zawijanie wierszy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Lista własnych widgetów znanych Qt Designerowi." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Ustawienie tekstu '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nowy widget" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Ustawienie 'wordWrap' '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Dodaj nowy element interfejsu." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Wczytaj szablon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "" -"Utworzenie pustego elementu interfejsu i dodanie go do listy. " -"

Nowe elementy interfejsu mają domyślną nazwę i plik nagłówkowy, muszą one " -"zostać zmienione na poprawne wartości.

" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Nie można wczytać opisu formularza z szablonu '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Usuń element" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "Projekt %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Usunięcie własnego elementu interfejsu" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Okno dialogowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" -msgstr "" -"Usunięcie wybranego elementu interfejsu." -"

Można usunąć wyłącznie te elementy, które nie są używane w otwartych " -"formularzach.

" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Asystent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Wczytaj opisy..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Główne okno" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Wczytanie pliku z opisami elementów interfejsu" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Ostrzeżenie/błędy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" -msgstr "" -"Wczytanie opisów" -"

Wczytanie pliku zawierającego opisy własnych elementów interfejsu, tak aby " -"mogły być one użyte w Qt Designerze.

\n" -"

Jako że wpisanie wszystkich informacji na temat elementów interfejsu to dużo " -"pracy, należy rozważyć użycie narzędzia tqtcreatecw, które można znaleźć w " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Pomaga ono utworzyć pliku opisu bez " -"konieczności ręcznego wpisywania wszystkich informacji. Więcej na ten temat " -"można znaleźć w pliku README w katalogu tqtcreatecw.

" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Zapisz opisy..." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Komunikat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Zapisanie pliku z opisami elementów interfejsu" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Wiersz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Zapisz opisy" -"

Zapisanie wszystkich opisów widocznych własnych elementów interfejsu do " -"pliku, który może zostać użyty do zaimportowania ich w dowolnym miejscu." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego elementu interfejsu." +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Wybierz obraz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finicja" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "nowy element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Wybierz mapę bitową" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Wytnij element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" -msgstr "" -"Wybór pliku z mapą pikselową." -"

Mapa pikselowa zostanie użyta do reprezentacji elementu interfejsu w " -"formularzach.

" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Wklej element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Podaj nazwę pliku" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Ustaw ikonę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" -msgstr "" -"Zmiana nazwy pliku nagłówkowego dla wybranego elementu interfejsu." -"

Ten plik zostanie włączony do formularzy używających tego elementu " -"interfejsu.

" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Wybór pliku nagłówkowego" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Usuń element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Wyszukanie pliku nagłówkowego przy użyciu okna dialogowego plików." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Zmień nazwę elementu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globalne" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Upuść element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalny" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Usuń ikonę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Wybór dostępu" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Przemieść w górę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Przemieść w dół" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Zmiana metody włączania plików nagłówkowych." -"

Globalne pliki nagłówkowe zostaną włączone przy użyciu nawiasów <>, a " -"lokalne za pomocą znaków cytowania.

" +"Nie można połączyć się z bazą danych.\n" +"Naciśnij 'OK' aby kontynuować lub 'Anuluj',\n" +"aby podać inne dane połączenia.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Zmiana nazwy klasy" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Proszę podać nazwę klasy dla własnego elementu interfejsu." -"

Klasa o tej nazwie musi być zdefiniowana w pliku nagłówkowym.

" +"*.db|Pliki bazy danych\n" +"*|Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Plik &nagłówkowy:" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Pliki projektów\n" +"*|Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klasa:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Przywróć domyślną wartość właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Mapa bitowa:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Kliknij ten przycisk aby przywrócić domyślną wartość właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Rekomendowany rozmiar:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Fałsz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "&Polityka rozmiaru:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Prawda" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Ustalony" +msgid "default" +msgstr "domyślne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimalny" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maksymalny" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferowany" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "szerokość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "MinimalneRozwijanie" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "wysokość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Rozwijanie" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Rozmiar pionowy" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Zielony" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Wybór polityki dla rozmiaru pionowego" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Rekomendowana szerokość" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Rodzina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Ustawienie rekomendowanej wielkości wybranego elementu interfejsu." -"

Rekomendowany rozmiar elementu interfejsu. -1/-1 oznacza, że nie przyjęto " -"żadnej wartości.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Wielkość" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Rekomendowana wysokość" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Przekreślenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Polityka rozmiaru poziomego" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Wybierz politykę rozmiaru poziomego dla tego elementu" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Pole" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Kontener elementów interfejsu" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Kontener elementów interfejsu" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

Kontener elementów interfejsu

\n" -"

Jeśli ten element interfejsu może zawierać inne, należy zaznaczyć to " -"pole.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "horizontalStretch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sy&gnały" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "verticalStretch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "Lista sygnałów, które może wysłać wybrany element interfejsu." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Nowy s&ygnał" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Strzałka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Dodanie nowego sygnału" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Strzałka w górę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Dodanie nowego sygnału do bieżącego własnego elementu interfejsu." -"

W nazwie sygnału powinna zostać zawarta lista argumentów, a nazwa musi być " -"unikalna.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Krzyż" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Usuń &sygnał" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Czekanie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Usunięcie sygnału" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" -msgstr "" -"Usunięcie sygnału." -"

Wszystkie połączenie wykorzystujące ten sygnał zostaną także usunięte.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +msgid "Size Vertical" +msgstr "Rozmiar pionowy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ygnał:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Rozmiar poziomy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Zmiana nazwy sygnału" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Rozmiar ukośny w prawo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Zmiana nazwy wybranego slotu." -"

W nazwie sygnału powinna być podana lista argumentów, nazwa musi być " -"unikalna.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Rozmiar ukośny w lewo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&loty" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Wszystkie rozmiary" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Puste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Lista własnych slotów elementu interfejsu." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +msgid "Split Vertical" +msgstr "Podziel pionowo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "&Slot:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Podziel poziom" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Zmiana nazwy slota" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Wskazująca ręka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Dostęp:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zabronione" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Zmiana dostępu do slota" +msgid "Property" +msgstr "Właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" -msgstr "" -"Zmiana polityki dostępu do slotu." -"

Można podłączać tylko do publicznych slotów elementu interfejsu.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Ustaw '%1' z '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Nowy slot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Sortuj &kategoriami" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Dodajnie nowego slota" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Sortuj &alfabetycznie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Wyłącz '%1' z '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"

TQWidget::%1

There is no documentation available for this " +"property.

" msgstr "" -"Dodanie slotu do bieżącego elementu interfejsu." -"

W nazwie sygnału powinna zostać podana lista argumentów, nazwa musi być " -"unikalna.

" +"

TQWidget::%1

Nie ma dokumentacji dla tej właściwości.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "&Usuń slot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nowa obsługa sygnału" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Usunięcie slota" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Usuń obsługę sygnału" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"Usunięcie slota." -"

Wszystkie połączenia używające ten slot zostaną także usunięte.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Usuń połączenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Właściwość" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Edytor właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nowa &właściwość" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "Wł&aściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Dodajnie nowej właściwości" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "&Obsługa sygnałów" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Edytor właściwości (%1)" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Wczytywanie pliku" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Dodanie nowej właściwości do własnego elementu interfejsu." -"

Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " -"właściwości Qt.

" +"Błąd podczas wczytywania %1.\n" +"Widget %2 nie może być utworzony." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "&Usuń właściwość" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Zmień rozmiar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Usunięcie właściwości" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Zapisz kod" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Usunięcie zaznaczonej właściwości." +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projekt już zawiera plik źródłowy o nazwie\n" +"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Pliki Qt Designera (*.ui, *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "Pliki projektów QMAKE (*.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Modyfikuj rzędy i kolumny '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Jedna zmienna została zadeklarowana dwukrotnie.\n" +"Czy ją usunąć?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Przesuń kartę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +msgid "Column 1" +msgstr "Kolumna 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Prostokąt" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Karta 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Karta 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strona 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Mapa bitowa" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Strona 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Strona 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kursor" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Modyfikacja stron asystenta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "PolitykaRozmiaru" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Zamiana stron %1 i %2 z %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Wybór typu właściwości" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Przesunięcie stront %1 do %2 w %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Wybór typu właściwości." -"

Właściwość musi być zaimplementowana w klasie za pomocą systemu właściwości " -"Qt.

" -"

W edytorze właściwości można używać typów całkowitoliczbowych do właściwości " -"wyliczeniowych.

" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Pliki:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Lista właściwości bieżącego elementu interfejsu." -"

Właściwości własnego elementu interfejsu mogą być zmienione w edytorze " -"właściwości.

" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Otwórz plik źródłowy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Zmiana nazwy właściwości" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Usuń plik źródłowy z projektu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "" -"Proszę podać nazwę właściwości." -"

Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " -"właściwości Qt.

" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Otwórz formularz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Nazwa właściwości:" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Usuń formularz z projektu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Otwórz źródła formularza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Ustawienia projektu" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Usuń źródła pliku z formularza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Pliki &projektu:" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Otwórz źródła" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Język:" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Plik bazy danych:" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Raportowanie problemów" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." +msgstr "" +"Raportowanie problemów

To okno pokazuje różne \"problemy\" związane " +"z projektem. Wyświetlane są tu błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego " +"języka." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Zamknij okno i odrzuć wszystkie zmiany." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Uaktualnianie..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" +"Problem reporter

This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"Preferencje" -"

Zmiana preferencji Qt Designera. Zawsze obecna jest jedna karta z " -"preferencjami ogólnymi. W zależności od zainstalowanych wtyczek mogą pojawić " -"się dodatkowe.

" +"Raportowanie problemów

To okno pokazuje błędy zgłoszone przez " +"parser odpowiedniego języka." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Zapisywanie pliku" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Poziom" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Włącz &autozapis" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Czas między &zapisami:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Parsowanie kodu Ady" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Ścieżki do &wtyczek" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Uruchom" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas startu programu pokazywana jest winieta " -"programu." +msgid "Run" +msgstr "Uruchom lub kontynuuj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Przy starcie wczytaj ostatni &obszar roboczy" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

Starts an application." +msgstr "Uruchom

Uruchomienie programu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Przywróć ostatni obszar roboczy" +msgid "Variable" +msgstr "Zmienna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to ustawienia bieżącego obszaru roboczego " -"zostaną przywrócone, kiedy uruchomi się ponownie Qt Designera." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Program osadzalny TDE KPart" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Na starcie pokaż &winietę" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Pokazanie winiety" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Programista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Pokaż &okno startowe" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Własny element menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Wyłącz automatyczną modyfikację &bazy danych w podglądzie" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Otwórz lokalizację" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Pokaż &etykiety przycisków" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego komponentu HTML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Etykiety" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Program TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Jeśli zaznaczone, na pasku narzędzi będą używane etykiety." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument do otwarcia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Siatka" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Do siatki" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Preferencje: %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Wyrównanie do siatki" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Pierwsza strona" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy." -"

Kiedy zaznaczone jest Do siatki, elementy interfejsu są wyrównywane " -"do siatki przy użyciu rozdzielczości X/Y.

" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Opcje dla pierwszej strony" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Rozdzielczość siatki" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Druga strona" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "" -"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy." -"

Kiedy Pokaż siatkę jest zaznaczone, na wszystkich formularzach " -"pokazywana jest siatka korzystająca z rozdzielczości X/Y.

" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Opcje dla drugiej strony" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "&X siatki:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Dodać coś tutaj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "&Y siatki:" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Wstaw Witaj świecie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Tło" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Konfiguracja: KatePlugin%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Wybór koloru" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Przełącz &kolory" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Wybór koloru w oknie dialogowym." +msgid "General" +msgstr "Ogólne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Kolor" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Ustawienia zmienione" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Użycie koloru tła" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Program TDE 4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Użycie koloru tła." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "CO ROBI TEN ELEMENT?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Mapa bitowa" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Zrób coś..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Zrób coś" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

Describe here what does this action do." +msgstr "Zrób coś

Opisz co robi ta akcja." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Wybór mapy pikselowej" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Ta akcja nic nie robi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Wtyczka %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "To jest okno \"O programie\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Szczegóły połączenia" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "To jest okno pomocy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Ustawienia formularza" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "To jest okno preferencji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Ustawienia formularza" -"

Zmiana ustawień formularza. Pola jak Komentarz czy Autor " -"są tylko do Twojego użytku i nie są wymagane.

" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Witaj." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Mapy bitowe" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "Program KOffice %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Z&apisz inline" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Nie udało się otworzyć" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Nie znaleziono części programu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" -"

Zapisanie map pikselowych jako danych binarnych w plikach .ui. Takie mapy " -"nie są współdzielone między formularzami. Zamiast tego należy użyć plików " -"obrazków projektu." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Plik &obrazków projektu" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Akcja &wtyczki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Nie można przetłumaczyć źródeł" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych\n" -"

Każdy projekt może posiadać kolekcję map pikselowych. Jeśli używa się " -"projektu, wybranie tej opcji wydaje się dobrym pomysłem, bo powoduje " -"współdzielenie obrazków. Jest to też najszybsza i najbardziej efektywna metoda " -"użycia map pikselowych w formularzach.

" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Za pomocą tej wtyczki można przetłumaczyć wyłącznie strony WWW." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji wczytującej mapy bitowe (tylko nazwa, bez nawiasów)" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "Pewien URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Podanie funkcji wczytującej mapy pikselowe" -"

Podanie funkcji, która powinna zostać użyta do wczytywania map pikselowych w " -"wygenerowanym kodzie. Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Podany URL jest niepoprawny, proszę poprawić i spróbować ponownie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Użyj &funkcji:" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Pokazuje użyteczne podpowiedzi dotyczące sposobu używania programu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Projekt ma %1 dzień (dni)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" -"

Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, będzie trzeba zdefiniować funkcję (w " -"polu edycji po prawej), która zostanie użyta do generacji kodu do wczytywania " -"map pikselowych. Podczas wybierania takiej mapy w Qt Designerze " -"można będzie podać argumenty przekazywane tej funkcji." -"

To podejście pozwala na użycie własnego programu do wczytywania ikon. " -"Qt Designer nie umie pokazać poprawnego podglądu, jeśli zostanie " -"wykorzystana taka funkcja." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Zmiana nazwy klasy" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Prosty program tdemdi" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" msgstr "" -"Proszę podać nazwę klasy, która ma być utworzona." -"

nazwaklasy.h i nazwaklasy.cpp zostaną wygenerowane jako " -"wynik działania uic.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Zatrzymaj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Podanie nazwiska" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Odtwarzaj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Proszę podać swoje nazwisko." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Do przodu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Nazwa klasy:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista odtwarzania" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Proszę podać komentarz dotyczący formularza." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Zmień styl pętli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Układy" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Nie załadowano żadnego pliku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "D&omyślne odstępy:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Brak pętli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Użyj &funkcji:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Zapętlenie piosenek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Użyj funkcji do wyznaczenie wielkości marginesów i odstępów" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Zapętlenie listy odtwarzania" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"Użycie podanej funkcji do marginesów i/lub odstępów" -"

Jeśli ta opcja zostanie wybrana, trzeba zdefiniować funkcje (w edytorze " -"poniżej), które będą używane w generowanym kodzie do uzyskania wielkości " -"marginesów i odstępów. Qt Designer nie umożliwia poprawnego podglądu " -"wielkości marginesów i odstępów, jeśli używa się własnych funkcji. Zamiast " -"tego, w podglądzie zostaną wykorzystane wartości domyślne." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Odtwarzanie losowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Domyślny m&argines:" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Pomocne informacje o module %{APPNAMELC}." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Odstępy:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Informacje: %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Margines:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Obiekty" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji do odstępów (tylko nazwa, bez nawiasów)." +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Podanie funkcji do odstępów" -"

Podanie funkcji, która ma być używana do generacji odstępów w kodzie. " -"Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Szukanie %1..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji do marginesów (tylko nazwa, bez nawiasów)" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Czy na pewno usunąć bazę \"%1\"?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Podanie funkcji do marginesów" -"

Podanie funkcji, która ma być używana do tworzenia marginesów w " -"wygenerowanym kodzie.Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Usunięcie bazy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Modyfikuj połączenia z bazą danych" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu TQt4 Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nowe połączenie" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Ścieżki do wtyczek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Usuń połączenie" +msgid "Output" +msgstr "Wynik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Tylko sprawdzenie kodu (błędy składni); bez tworzenia kodu obiektowego" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Połącz" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Utwórz dodatkowy kod, by zapisać informacje dla gprof." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Znajdź tekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Nie usuwaj pośrednich danych wynikowych, takich jak pliki asemblera." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Z&najdź:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generacja kodu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Znajdź" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Użyj obsługi sytuacji wyjątkowych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Kierunek" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Wyłącz obsługę sytuacji wyjątkowych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "Do &przodu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w pamięci, a nie w rejestrach" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "Do &tyłu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w rejestrach, jeśli to tylko możliwe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Tylko &całe słowa" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "" +"Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Niech 'double' będzie tym samym co 'float'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Rozpocznij na &początku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Poziom optymalizacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Zastąpienie tekstu" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "&Domyślne:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Zastąp:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Bez optymalizacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Znajdź:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Poziom 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Zamień" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Poziom 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamień &wszystkie" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Nie przechowuj wartości zmiennoprzecinkowych w rejestrach" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Dostosowanie palety" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "Zdejmuj argumenty wywołania funkcji zaraz po powrocie z niej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" +"Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" msgstr "" -"Dostosowanie palety" -"

Zmiana palety elementu interfejsu lub formularza.

" -"

Dla każdej grupy kolorów i dla każdej roli można użyć bieżącej palety lub " -"wybrać kolory.

" -"

Paleta może być testowana z różnymi układami elementów interfejsu w sekcji " -"podglądu.

" +"Operatory mają być kopiowane z pamięci do rejestrów przed wykonaniem na " +"nich operacji arytmetycznych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Wybierz &paletę:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Stałe zawierające adresy w pamięci mają być kopiowane do rejestrów przed " +"wykonaniem na nich operacji arytmetycznych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Paleta aktywnych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one" +msgstr "" +" Nie przechowuj wskaźnika ramki w rejestrze w funkcjach, które go nie " +"potrzebują" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Paleta nieaktywnych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Ignoruj słowo kluczowe inline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Paleta niedostępnych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope" +msgstr "" +"Nie traktuj funkcji składowych jako inline tylko dlatego, że są " +"zdefiniowane wewnątrz zakresu klasy." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Zbuduj paletę dla &nieaktywnych z palety dla aktywnych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Interpretuj kod źródłowy jako wolną formę Fortrana 90" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Zbuduj paletę dla &niedostępnych z palety dla aktywnych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Zezwól na niektóre konstrukcje Fortrana 90" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Główne role koloru" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Zezwalaj na '$' w nazwach symboli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tło" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "" +"Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Pierwszy plan" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "Pętle DO są wykonywane co najmniej raz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Podstawowy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Traktuj zmienne lokalne tak, jakby pojawiło się wyrażenie SAVE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "JasnyTekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Inicjuj zmienne lokalne zerami" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "TekstNaPrzycisku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Utwórz testy działania dla indeksów tablicy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Podświetlony" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Nie pokazuj żadnych ostrzeżeń" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "PodświetlonyTekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń dotyczących użycia #import" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Odnośnik" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Zamień wszystkie ostrzeżenia na błędy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "OdwiedzonyOdnośnik" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Pokaż wszystkie ostrzeżenia wymagane przez ANSI C lub ISO C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Wybór głównej roli koloru" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Jak -pedantic, ale pojawiają się błędy zamiast ostrzeżeń" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"Wybór roli koloru." -"

Dostępne główne role koloru to: " -"

    " -"
  • Tło - główny kolor tła.
  • " -"
  • Pierwszy plan - główny kolor tła.
  • " -"
  • Podstawowy - używany jako tło na przykład dla elementów interfejsu " -"służących do wprowadzania danych; jest to zazwyczaj kolor biały lub inny jasny. " -"
  • " -"
  • Tekst - kolor pierwszego planu używany razem z kolorem podstawowym. " -"Zazwyczaj jest taki dam jak kolor pierwszego planu. W tym przypadku powinien " -"kontrastować zarówno z kolorem tła, jak i podstawowym.
  • " -"
  • Przycisk - kolor przycisku, użyteczny gdy przyciski mają mieć inny kolor " -"niż tło (styl Macintosha).
  • " -"
  • TekstNaPrzycisku - kolor pierwszego planu używany z kolorem przycisków. " -"
  • " -"
  • Podświetlony - kolor używany do odróżnienia elementów wskazanych lub " -"podświetlonych.
  • " -"
  • PodświetlonyTekst - kolor tekstu kontrastujący z kolorem " -"\"Podświetlonym\".
  • " -"
  • JasnyTekst - kolor tekstu znacząco różny od tła i jednocześnie taki, aby " -"kontrastował np. z czarnym.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Wybór mapy &pikselowej:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Wszystkie poniższe ostrzeżenia razem (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Wybór mapy pikselowej dla wybranej roli koloru." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli indeksem tablicy jest char" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Wybierz kolor:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli rozpoczynająca komentarz sekwencja /* pojawia się w " +"komentarzu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Wybór koloru dla wybranej głównej roli." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"Sprawdź odwołania do printf(), scanf() etc\n" +"aby się upewnić, że podane argumenty mają właściwe typy w stosunku\n" +"do podanego formatu ciągu i że konwersja podana\n" +"w ciągu formatującym ma sens" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Trójwymiarowe efekty cieni" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." +msgstr "" +"Włączenie -Wformat oraz sprawdzeń formatu\n" +"nieobecnych w -Wformat. Jest to obecnie odpowiednik \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Buduj &z koloru przycisku:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli w deklaracji nie występuje typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Generuj cienie" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Jasny" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli typ funkcji main() jest niestandardowy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Średniojasny" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Średni" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli inicjalizacja zbioru lub unii nie jest wykonana z " +"pełnym użyciem klamer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Ciemny" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Ostrzegaj, kiedy w pewnym kontekście są omijane nawiasy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Cień" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli kod może mieć niezdefiniowaną semantykę, gdyż " +"nastąpiło\n" +"złamanie zasad dotyczących sekwencji w standardzie C" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Wybór roli koloru w efektach trójwymiarowych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli zdefiniowana została funkcja bez bezpośrednio " +"wskazanego typu zwracanej wartości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" msgstr "" -"Wybór funkcji koloru w efektach." -"

Dostępne funkcje efektów: " -"

    " -"
  • Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku.
  • " -"
  • Średniojasny - pomiędzy kolorem przycisku a \"Jasnym\".
  • " -"
  • Średni - pomiędzy kolorem przycisku a \"Ciemnym\".
  • " -"
  • Ciemny - ciemniejszy niż kolor przycisku.
  • " -"
  • Cień - bardzo ciemny kolor.
" +"Ostrzegaj, jeśli wyrażenie switch ma indeks będący typem\n" +"wyliczeniowym i brakuje case dotyczącego jednej lub więcej wartości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Wybierz &kolor:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Wybór koloru dla wybranej roli." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli zmienna jest zadeklarowana, ale nie używana" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Idź do wiersza" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Wiersz:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkano nieznane wyrażenie #pragma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Idź" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Ostrzegaj o wystąpieniu dzielenia przez zero." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Edytor strony asystenta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli porządek inicjalizowania składowych jest inny od\n" +"porządku w deklaracji klasy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Strony asystenta:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "Ustaw bardzo specyficzne opcje nie włączone do -Wall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Zastosuj wszystkie zmiany." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli w dyrektywie #if jest rozpatrywany nieznany " +"identyfikator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Modyfikuj tekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" msgstr "" -"Wielowierszowy edytor" -"

To jest prosty edytor wzbogaconego tekstu. Aby zwiększyć jego użyteczność, " -"zawiera pasek narzędzi z najczęściej używanymi znacznikami HTML: po kliknięciu " -"na paskuodpowiedni znacznik zostanie zapisany w edytorze, gdzie można wstawić " -"własny tekst. Jeśli jest on już napisany i potrzeba go sformatować, proszę go " -"podświetlić i kliknąć właściwy przycisk. Aby poprawić wizualizację, edytor " -"obsługuje prosty schemat podświetlania składni HTML." +"Ostrzegaj, jeśli coś zależy od wyniku sizeof na\n" +"typie funkcji lub typie void." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Modyfikuj funkcje" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy rzutowanie wskaźnika odbywa się w ten sposób,\n" +"że usuwa oznaczenie typu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" msgstr "" -"Modyfikuj funkcje" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie funkcji i slotów z bieżącego " -"formularza.

" -"

Kliknięcie przycisku Dodaj funkcję powoduje utworzenie nowej funkcji; " -"można wpisać jej nazwę, wybrać typ dostępu oraz zdecydować czy ma być slotem, " -"czy zwykłą funkcją.

" -"

Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń funkcję" -"powoduje usunięcie funkcji. Jeśli jest ona slotem, to wszystkie połączenie go " -"używające zostaną także usunięte.

" +"Ostrzegaj kiedy znacznik jest rzutowany w taki sposób, ze wymagane\n" +"wyrównanie jest zwiększone" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Zwracany typ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Specyfikator" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Używane" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" msgstr "" -"Funkcje tego formularza " -"

Wybranie funkcji, które chce się zmienić lub usunąć." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Pokazuj tylko &sloty" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Zmień tryb pokazywania funkcji" +"Ostrzegaj, jeśli adres stałej znakowej jest rzutowany na\n" +"nie będący stałą wskaźnik char *" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" msgstr "" -"Proszę zaznaczyć ten przycisk, jeśli tylko sloty maja być pokazywane" -"

W przeciwnym razie pokazywane są wszystkie funkcje, tzn. zwykłe funkcje C++ " -"oraz sloty.

\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nowa funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Dodaj nową funkcję" +"Ostrzegaj, jeśli prototyp wprowadza konwersję różną od tej,\n" +"która miałaby miejsce, gdyby nie było prototypu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 msgid "" -"Add a new function." -"

New functions have a default name and public access.

" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" msgstr "" -"Dodaj nową funkcję." -"

Nowa funkcja ma domyślna nazwę i jest publiczna.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Usuń funkcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Usuń funkcję" +"Ostrzegaj, gdy porównanie między wartością ze znakiem i bez znaku\n" +"może spowodować niepoprawny wynik, jeśli wartość ze znakiem\n" +"zostanie przetworzona na wartość bez znaku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 msgid "" -"Delete the selected function." -"

All connections using this function are also removed.

" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" msgstr "" -"Usuń wybraną funkcje." -"

Wszystkie połączenie używające tej funkcji są także usuwane.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Właściwości funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funkcja:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Zmień nazwę funkcji" +"Ostrzegaj o funkcjach, które mogą być kandydatami do aktrybutu " +"'noreturn'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" msgstr "" -"Zmień nazwę wybranej funkcji." -"

Nazwa powinna zawierać listę argumentów i musi być składniowo poprawna.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Zwracany &typ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Zmień typ danych zwracany przez funkcję" +"Ostrzegaj, kiedy zostaje zdefiniowana albo wywołana funkcja\n" +"zwracająca strukturę lub unię" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" msgstr "" -"Zmień typ zwracany przez wybraną funkcję." -"

Podanie typu danych, który jest zwracany przez funkcję.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "S&pecyfikator:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "nie-wirtualna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "wirtualna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "czysto wirtualna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "statyczna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Zmień poziom dostępu do funkcji" +"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszej " +"deklaracji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" msgstr "" -"Zmiana polityki dostępu do funkcji" -"

Wszystkie funkcje są tworzone jako wirtualne i powinny być zaimplementowane " -"w klasach potomnych.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funkcja" +"Nie ostrzegaj o funkcjach, zmiennych i typach oznaczonych jako " +"niezalecane\n" +"przez użycie atrybutu 'deprecated'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Zmień typ funkcji" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli struktura posiada spakowany atrybut, ale\n" +"nie ma on wpływu na kształt lub rozmiar struktury" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"Change the type of the function." -"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" msgstr "" -"Zmień typ funkcji." -"

Typ rozróżnia czy funkcja jest slotem, czy też normalna funkcją C++.

" +"Ostrzegaj, jeśli w strukturę jest włączone dopełnienie, aby wyrównać\n" +"element struktury lub całą strukturę" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Konfiguracja okna narzędzi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli coś jest zadeklarowane więcej niż raz w tym samym " +"zakresie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Dostępne narzędzia" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Ostrzegaj, gdy kompilator znajdzie kod, który nigdy nie zostanie " +"wykonany" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Strona popularnych elementów interfejsu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli funkcja oznaczona jako inline nie może być tak " +"potraktowana" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Modyfikuj tabelę" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli używany jest typ long long" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Ko&lumny" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli żądana metoda optymalizacji jest niedostępna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "W górę" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Nie ostrzegaj o dzieleniu przez zero" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -"Przesunięcie elementu w górę." -"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.

" +"Ostrzegaj o konstrukcjach, które zachowują się różnie\n" +"w C tradycyjnym i ANSI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "W dół" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" msgstr "" -"Przesunięcie elementu w dół." -"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Usuń kolumnę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nowa kolumna" +"Ostrzegaj, jeśli funkcja zostaje zadeklarowana lub zdefiniowana\n" +"bez podania typów argumentów" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabela:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszego " +"prototypu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli deklaracja extern zostaje napotkana w funkcji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Usuń mapę bitową" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli deklaracja funkcji zakrywa funkcje wirtualne\n" +"klasy bazowej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" msgstr "" -"Usuń mapę pikselową wybranego elementu." -"

Mapa pikselowa bieżącej kolumny wybranego elementu zostanie usunięta.

" +"Ostrzegaj, jeśli zachowanie syntezy g++ nie\n" +"zgadza się z cfrontem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" msgstr "" -"Wybór mapy pikselowej dla elementu." -"

Mapa pikselowa w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniona.

" +"Ostrzegaj, jeśli klasa wygląda na niemożliwą do użycia, bo wszystkie " +"konstruktory\n" +"lub destruktory w klasie są prywatne i klasa nie ma funkcji " +"zaprzyjaźnionych\n" +"lub publicznych składowych statycznych" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Etykieta:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Pole:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli klasa deklaruje niewirtualny destruktor, który " +"powinien\n" +"raczej być wirtualny, gdyż wygląda na to, że klasa będzie\n" +"używana jako polimorficzna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy przy przeciążaniu wybierana jest zmiana z typu bez " +"znaku lub\n" +"wyliczeniowego na typ ze znakiem podczas konwersji na typ bez znaku\n" +"o tym samym rozmiarze. Poprzednie wersje G++ próbowały\n" +"zachować brak znaku, ale standard pozwala tylko na obecne zachowanie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Wiersze" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" +msgstr "" +"Ostrzegaj, kiedy G++ generuje kod, który prawdopodobnie nie jest " +"kompatybilny\n" +"z niezależnym od wytwórcy ABI C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nowa wiersz" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Ostrzegaj o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki " +"Scotta\n" +"Meyersa 'Effective C++':\n" +"* Element 11: Definiuj konstruktor kopiujący i operator przypisania\n" +" dla klas, które dynamicznie alokują pamięć;\n" +"* Element 12: W konstruktorach wybieraj raczej inicjalizację niż " +"przypisywanie;\n" +"* Element 14: Używaj wirtualnych destruktorów w klasach bazowych;\n" +"* Element 15: Niech `operator=' zwraca referencję do `*this';\n" +"* Element 23: Nie próbuj zwracać referencji, kiedy trzeba zwrócić obiekt\n" +"\n" +"oraz o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki Scotta\n" +"Meyersa 'More Effective C++':\n" +"* Element 6: Rozróżniaj formy przyrostkowe i przedrostkowe operatorów\n" +" inkrementacji i dekrementacji;\n" +"* Element 7: Nigdy nie przeciążaj '&&', '||', czy ','" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Usuń wiersz" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Nie ostrzegaj o użyciu niezalecanych właściwości" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Modyfikacja połączenia z bazą danych" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" +msgstr "" +"Wyłącz ostrzeżenia dla przypadków, kiedy nie będące szablonami funkcje\n" +"zaprzyjaźnione są deklarowane wewnątrz szablonu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Nazwa &bazy danych:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Ostrzegaj, jeśli w programie używane jest rzutowanie starą metodą\n" +"(metodą C) na typ nie będący void" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Użytkownik:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Wyłącz diagnostykę przy konwersji związanego wskaźnika do funkcji\n" +"składowej do pustego wskaźnika" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Hasło:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optymalizacja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Sterownik:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Specyficzne dla Fortrana" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Nazwa komputera:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Ostrzeżenia (bezpieczne)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Port:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Ostrzeżenia (niebezpieczne)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Modyfikuj pole listy" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora GNU C" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Modyfikacja pola listy" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów z pola listy.

" -"

Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje utworzenie nowego wpisu, " -"można dodać tekst i wybrać mapę pikselową.

" -"

Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń element " -"powoduje usunięcie elementu z listy.

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora GNU C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Usunięcie elementu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora GNU Fortran 77" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Lista elementów." +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "opóźnienie: %1 msek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Właściwości elementu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Skocz do %1 %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Mapa bitowa:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Skocz do deklaracji jeśli %1(...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranego elementu." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Skocz do definicji %1(...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla zaznaczonego elementu." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Skocz do %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr " nierozwiązany" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Zmiana tekstu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr " (wbudowany " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Zmiana tekstu zaznaczonego elementu." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Pokaż %1 %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nowy element" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Pokaż %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodanie elementu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( definiuje %2 )" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "Dodaj nowy element.

Nowe elementy są dołączane do listy.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Komentarz dotyczący %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Usuń element" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Specjalizacja \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Usunięcie zaznaczonego elementu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Parametr szablonu \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Przemieszczenie elementu wyżej." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Zwracany typ \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Przemieszczenie elementu niżej." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +msgid "Argument-types" +msgstr "Typy argumentów" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Modyfikuj widok ikon" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Modyfikuj widok ikon" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów w widoku ikon.

" -"

Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje utworzenie nowego " -"elementu. Potem można wpisać tekst i wybrać mapę pikselową.

" -"

Usunięcie elementu z widoku jet możliwe po kliknięciu przycisku " -"Usuń element.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +msgid "Trace" +msgstr "Ślad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Wszystkie elementy w widoku ikon." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Utworzenie nowego elementu w widoku ikon." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Usunięcie elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Usunięcie wybranego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Zmiana tekstu wybranego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla bieżącego elementu." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Klasa podstawowa \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Modyfikacja palety" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Zagnieżdżenie w \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Budowanie palety" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Skocz do deklaracji pod kursorem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&Efekty 3D:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Skocz do definicji pod kursorem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Wybór koloru do efektów dla wygenerowanej palety." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Nawiguj za pomocą makra \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Tło:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +msgid "Body" +msgstr "Ciało" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Wybór koloru tła do wygenerowanej palety." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Idź do pliku dołączanego: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Dostosuj paletę..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" +"Ten plik nagłówkowy nie mógł zostać znaleziony w normalny sposób i został " +"wybrany z listy plików projektu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nie znaleziono: \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Modyfikuj widok listy" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Nawiguj za pomocą \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Modyfikuj widok listy" -"

Dodawanie, modyfikacja i usuwanie obiektów w widoku listy możliwe jest przy " -"użyciu kontrolek z karty Elementy. Zmiana konfiguracji kolumn jest w " -"widoku listy jest możliwa za pomocą karty Kolumny.

" -"Kliknięcie przycisku Nowy element umożliwia tworzenie nowego elementu, " -"potem można wpisać tekst i dodać mapę pikselową.

" -"

Usunięcie jest możliwe po wybraniu elementu z listy i kliknięciu przycisku " -"Usuń element.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 +msgid "" +"Navigation

Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" +msgstr "" +"Nawigacja

Udostępnia menu służące do nawigacji między elementami " +"wchodzącymi w skład wyrażenia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementy" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Nawiguj po widoku klasy za pomocą \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 +msgid "" +"Navigation

Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -"Usunięcie wybranego elementu." -"

Wszystkie składowe są także usuwane.

" +"Nawigacja

Udostępnia menu pokazujące wykorzystywane elementy w " +"widoku klasy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Właściwości elementu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Mapa &bitowa:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Komentarz dotyczący zmiennej \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Zmiana tekstu w elemencie." -"

Tekst w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniony.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Komentarz dotyczący \"%1\":\"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Zmień kolumnę" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" nie posiada komentarza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Wybierz bieżącą kolumnę." -"

Tekst i mapa pikselowa bieżącej kolumny zostaną zmienione.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Typ \"%1\" jest nieznany, nazwa \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Kolumna:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" jest wbudowanego typu \"%2\", a %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Dodanie nowego elementu do listy." -"

Element zostanie wstawiony na początek listy i może zostać przesunięty za " -"pomocą przycisków.

" +"Wyrażenie \"%1\" nie może być wykonane! Nastąpiła próba wykonania go jako " +"\"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nowy element &składowy" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\", %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Dodanie elementu składowego" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " +msgstr " (rozwiązane)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" -msgstr "" -"Utworzenie składowego bieżącego elementu." -"

Nowe składowe są umieszczane na początku listy składowych, nowe poziomy są " -"tworzone automatycznie.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nie rozwiązane)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Przemieszczenie elementu w górę." -"

Element zostanie przemieszczony na swoim poziomie.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (typ wbudowany) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Przemieszczenie elementu w dół." -"

Element zostanie przemieszczony na swoim poziomie.

" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku implementacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "W prawo" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku nagłówkowego" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Przemieszczenie wybranego elementu jeden poziom w górę." -"

Zmieniony zostanie także poziom jego składowych.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Użyj jako prywatną" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "W prawo" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Użyj jako chronioną" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Przemieszczenie wybranego elementu jeden poziom w dół." -"

Zmieniony zostanie także poziom jego składowych.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Użyj jako publiczną" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Właściwości kolumny" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Odznacz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranej kolumny." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Rozszerz funkcjonalność klasy bazowej" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Zastąp metodę klasy bazowej" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"Wybór mapy pikselowej dla wybranej kolumny." -"

Mapa pikselowa będzie pokazywana w nagłówku widoku listowego.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Podanie tekstu kolumny" +"Obiektowy C nie obsługuje wielokrotnego dziedziczenia.\n" +"Tylko pierwsza klasa bazowa na liście jest brana pod uwagę." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -"Proszę podać tekst dla zaznaczonej kolumny." -"

Tekst będzie pokazywany w nagłówku widoku listowego.

" +"Wielokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem TQObject bycia " +"pierwszym i unikalnym na liście klasy bazowej." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Możliwe &kliknięcie" +msgid "Methods" +msgstr "Metody" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wybrana kolumna będzie reagować na kliknięcia " -"na nagłówku." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Sloty (specyficzne dla TQt)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Zmienny rozmiar" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szerokość kolumny będzie można zmieniać." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "zamień" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Usuniecie kolumny" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "extend" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Usunięcie wybranej kolumny." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Trzeba podać nazwę klasy." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Przemieszczenie wybranego elementu w dół." -"

najwyżej położona kolumna będzie pierwszą kolumną na liście.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Trzeba podać nazwę pliku nagłówkowego." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Dodanie kolumny" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Trzeba podać nazwę pliku implementacji klasy." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Utworzenie nowej kolumny." -"

Nowe kolumny są dodawane na koniec (na prawą stronę) listy i mogą zostać " -"przemieszczone przy użyciu przycisków \"w górę\" i \"w dół\".

" +"Wygenerowane pliki będą zawsze dodawane do bieżącego katalogu, tak więc nie " +"można bezpośrednio podać katalogu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"Przesunięcie wybranego elementu w górę." -"

Najwyżej położona kolumna będzie pierwszą kolumną na liście.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Lista kolumn." +"TDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub " +"do plików implementacji." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Okno podglądu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Grupa przycisków" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Przejdź do deklaracji/implementacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Przełączanie między plikiem nagłówkowym a plikiem implementacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"Switch Header/Implementation

If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." +msgstr "" +"Przejdź do deklaracji/implementacji

Jeśli oglądany był właśnie plik " +"nagłówkowy, to w ten sposób przenosi się do właściwego pliku implementacji. " +"Jeśli oglądano plik implementacji (.cpp itp.), to w ten sposób przenosi się " +"do pliku nagłówkowego." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Grupa przycisków 2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Dopełnij tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Uzupełnij wyrażenie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"Complete Text

Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Dopełnij tekst

Uzupełnienie aktualnego wyrażenie przy użyciu " +"zbioru klas projektu i stałego zbioru klas dla bibliotek zewnętrznych." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Pole tekstowe" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Utwórz metody mające dostęp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Lista rozwijana" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Utwórz składową" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Przycisk" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Utworzenie składowej klasy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Make member

Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Utwórz składową

Utworzenie składowej klasy w pliku implementacji " +"bazując na deklaracji w bieżącym wierszu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Nowy/Otwórz" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Menu nawigacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nowy plik/projekt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Pokaż menu nawigacji" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Otwórz plik/projekt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"Navigate

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." +msgstr "" +"Nawigacja

Pokazanie menu nawigacji opierającego się na znalezieniu " +"typu elementu pod kursorem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Ostatnio otwierane" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Nowa klasa..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Nie pokazuj tego okna w przyszłości" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Generowanie nowej klasy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Zarządzanie kolekcją obrazków" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Zamknij" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Obsługa C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "Generator klas dla C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Przy starcie &wczytaj ostatni projekt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "Parsowanie C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby TDevelop otwierał przy uruchomieniu " -"ostatnio otwarty projekt" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Raportowanie problemów" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Idź do deklaracji" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"Go to declaration

Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz kontynuować pracę nad projektem, nad którym " -"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że TDevelop automatycznie wczyta ten projekt " -"przy uruchomieniu. Powinien się on otworzyć w takim samym stanie, w jakim go " -"zostawiłeś, więc powinieneś móc od razu przystąpić do pracy." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Ustawienia projektu

" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "&Zawijanie wierszy" +"Idź do deklaracji

Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne " +"deklaracje funkcji w bieżącym pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli " +"bieżący plik jest plikiem implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny " +"plik jest plikiem nagłówkowym)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Domyślnie, TDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Idź do definicji" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"Go to definition

Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Domyślnie, TDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, byś " -"nie pominął ważnej informacji. W niektórych przypadkach może to czynić wyjście " -"nieczytelnym. Odznacz tę opcję, jeśli nie chcesz, żeby linie były zawijane." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Wyjście &kompilatora:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Bardzo skrócone" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Skrócone" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Szczegółowe" +"Idź do definicji

Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne " +"definicje funkcji w bieżącym pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący " +"plik jest plikiem implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest " +"plikiem nagłówkowym)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Wybierz, jaki rodzaj wyjścia z procesu budowania chcesz widzieć" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Oddziel interfejs..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." +"Extract interface

Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"TDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w " -"trakcie budowania, żeby odfiltrować zbędne informacje. Możesz sterować poziomem " -"szczegółów wyświetlanych przez TDevelop za pomocą listy rozwijanej znajdującej " -"się w tym polu. \n" -"Bardzo krótkie Wyświetla jedynie ostrzeżenia, błędy i nazwy " -"kompilowanych plików.\n" -"Krótkie Ukrywa flagi kompilatora i formatuje wyjście tak, by było " -"bardziej czytelne. \n" -"Pełne Wyświetla komunikaty bez modyfikacji." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Ustawienia widoku wyników

" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Domyślny katalog &projektów:" +"Oddziel interfejs

Oddzielenie interfejsu od wybranej klasy i " +"utworzenie przy jego pomocy nowej. Żadna część kodu implementacji nie jest " +"wykorzystywana ani tworzona." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Wybiera katalog, w którym zapisywane będą projekty." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Utwórz lub wybierz implementację..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"Create or select implementation

Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Domyślnie TDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich " -"projektów. Proszę podać absolutną ścieżkę do katalogu nadrzędnego w tym polu " -"lub wybrać go w strukturze katalogów. TDevelop umieści każdy nowy projekt w " -"podkatalogu tego katalogu." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Czcionka w oknie:" +"Utwórz lub wybierz implementację

Utworzenie lub wybranie podklasy " +"wybranego formularza do użycia z wbudowanym KDevDesignerem." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Użyj ustawień &TDE" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Proszę wybrać klasę." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Używa terminala wybranego w Centrum sterowania" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Błędy" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, TDevelop będzie używał domyślnego programu " -"terminala, wybranego w sekcji wyboru komponentów w Centrum Sterowania TDE." +"Stały zbiór klas zostanie zablokowany. Znaleziono złą wersję pcs.\n" +"Czy usunąć stare pliki pcs?" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Inny:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Ustawia inny program terminala niż domyślny terminal TDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Wybierz program terminala inny od domyślnego." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Niedostępne" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Emulator terminala

" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "W toku (dodawanie)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" -msgstr "" -"" -"

Zintegrowane projektowanie interfejsu

Będzie użyte tylko jeśli żaden " -"projektnie jest otwarty. Ustawienia specyficzne dla projektu znajdują się w " -"Opcje projektu/Specyficzne dla C++ w karcie Qt.
" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "W toku (czyszczenie)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w TDevelop" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "W toku (modyfikacje)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa osadzony w TDevelop" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"TDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " -"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " -"jeśli chcesz integracji z TDevelopem." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od TDevelopa" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kod" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa zewnętrznie" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Błędny" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"TDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " -"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " -"jeśli chcesz uruchamiania go oddzielnie." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Punkt kontrolny" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Uruchom &Qt Designer-a" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Odczytaj punkt kontrolny" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Użyj programu Qt Designer zewnętrznie" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Dołącz do procesu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"Could not parse output from the ps command.

The following " +"line could not be parsed:%1" msgstr "" -"Zaznacz ten przycisk, jeśli wolisz używać programu Qt Designer, a nie programu " -"wbudowanego w TDevelopa." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Komunikaty podczas zmian &katalogów" +"Nie można przetworzyć wyniku działania ps!

Błąd nastąpił " +"w wierszu:%1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Pasek debuggera" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Narzędzie make zwykle wyświetla komunikaty takie jak “Wchodzenie do katalogu”, " -"lub “Wychodzenie z katalogu”, kiedy przechodzi między katalogami w trakcie " -"pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, TDevelop domyślnie " -"pomija te komunikaty. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć, w jakich " -"katalogach pracował make." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Umieść na panelu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Pełne wyjście kompilatora" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Umieść TDevelopa na panelu i zminimalizuj go" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Użyj języka TDE i wyłącz funkcję \"skok do źródła\"." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "TDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Wybór wtyczki" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Uaktywnij" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Wtyczki:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Uaktywnij (okno TDevelop aktywuje się)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Wartość domyślna dla tego profilu:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Przerwij" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Jako &domyślna" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Wykonuj do końca funkcji" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Wykonuj do kursora" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Ścieżka bezwzględna" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Podglądy" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Ścieżka względem pliku projektu" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "" +"Kontynuowanie wykonywania programu. Można w ten sposób rozpocząć jego " +"wykonywanie." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Katalog projektu:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Przerwanie wykonywania programu" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" msgstr "" -"Wersja projektu\n" -"Po jej zmianie może nastąpić konieczność uruchomienia automake\n" -"w celu uaktualnienia wartości we wszystkich plikach." +"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją " +"w całości." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" msgstr "" -"Używane w szablonach jako $EMAIL$\n" -"Umieszczone w pliku AUTHORS" +"Wykonuje jedną instrukcję asemblera a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " +"wykonuje ją w całości." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Używane w szablonach jako $AUTHOR$\n" -"Umieszczone w pliku AUTHORS" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Wykonuje jedną instrukcję maszynową, wchodzi do funkcji jeśli napotka" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Miejsce, gdzie rozpoczyna się projekt." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Wykonuje aż do końca bieżącej ramki stosu" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Proszę wybrać katalog projektu" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Kontynuacja wykonywania do pozycji kursora." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Domyślne kodowanie:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, bieżące rejestry, bieżące biblioteki" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Domyślne kodowanie używane w otwieranych plikach tekstowych" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Pokaż TDevelopa" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst pozostający w pliku projektu." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na TDevelopa" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nie można otworzyć pliku" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "TDevelop nie może otworzyć" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Pewien URL" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: %1" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Co chcesz zrobić?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Pozwól TDE znaleźć właściwy program" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "" +"Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Otwórz w TDevelopie jako tekst" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Przerwij wykonywanie programu." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Zawsze otwieraj ten typ MIME jako tekst" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "" +"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje " +"ją w całości." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Edytor profili dla platformy TDevelop" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "" +"Wykonuje jedną instrukcję asemblera, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " +"wykonuje ją w całości." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Dodaj profil" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Usuń profil" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "" +"Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Dziedziczone właściwości:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Wykonuj aż do końca bieżącej ramki stosu." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Własne właściwości:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, rejestry, widok bibliotek." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Lista włączonych i wyłączonych wtyczek" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Pokaż TDevelopa" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Włączone" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na TDevelopa" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nazwa wtyczki" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Lista pułapek" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Wyłączone" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list

Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." +msgstr "" +"Lista pułapek

Wyświetla listę pułapek wraz z ich bieżącym statusem. " +"Kliknięcie na obiekciepułapki pozwala ją zmienić i przenosi do kodu w oknie " +"edytora." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Dostępne wtyczki:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pułapki" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Nazwa ogólna" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Pułapki debuggera" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Lista wtyczek do wczytania" +msgid "Variables" +msgstr "Zmienne" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Nazwa &ogólna:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Widok zmiennych debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Raportowanie problemów" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Ramka stosu" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"Jeśli włączone, to parser C++ będzie przekazywał wszystkie znalezione przez " -"niego błędy. \n" -"Będą one wyświetlane w oknie Problemy oraz pokazywane jako znaczniki w " -"edytorze." +"Ramka stosu

Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca " +"która funkcja jest aktualnie aktywna i co wywołało każdą funkcję w trakcie " +"działania aż do tego punktu programu. Po kliknięciu na element można " +"zobaczyć wartości każdego poprzedniego wywołania funkcji." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Użyj raportowania problemów" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Stos wywołań funkcji debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Parsowanie" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Wyświetlanie kodu maszynowego" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"Machine code display

A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" -"Jeśli włączone, to parser C++ będzie uruchamiany na bieżącym pliku po " -"określonym czasie od ostatnich zmian w tekście.\n" -"\n" -"Jeśli wyłączone, parser będzie uruchamiany tylko po zapisaniu pliku." +"Pokazanie kodu maszynowego

Pokazanie kodu maszynowego działającego " +"programu z podświetleniem aktualnej instrukcji. Przemieszczanie się " +"instrukcja po instrukcji jest możliwe za pomocą przycisków paska debuggera: " +"\"Kolejny wiersz kodu, łącznie z funkcjami\" oraz \"Kolejny wiersz kodu, z " +"zatrzymaniem się w funkcji\" " -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Włącz parsowanie w tle" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Deasembluj" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Widok w debuggerze po deasemblacji" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Specjalne &nagłówki" +msgid "GDB Output" +msgstr "Wyjście GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"GDB output

Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" -"Często zdarza się, że do właściwego zrozumienia kodu potrzebny jest fragment " -"kodu zdefiniowany w odległym pliku nagłówkowym. Aby dać parserowi dostęp do " -"tego typu makr, można je zdefiniować lokalnie w tym notatniku." +"Wynik GDB

Pokazuje wykonane polecenia gdb. Podczas debugowania " +"można wydawać własne polecenia." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nowa klasa" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Informacje o klasie" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "wyjście GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Dokumentacja:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Widoki debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Proszę wstawić krótki opis nowej klasy.\n" -"Będzie on wykorzystany w dokumentacji. Można z niego\n" -"skorzystać przy tworzeniu dokumentacji API w formacie\n" -"za pomocą doxygen lub podobnych narzędzi." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Specjalne widoki debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Nazwy plików" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Nagłówek:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Uruchom w debuggerze" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Start in debugger

Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę pliku nagłówkowego.\n" -"Jest ona wstawiana automatycznie\n" -"gdy podano nazwę klasy, \n" -"ale można ją później zmienić." +"Uruchom w debuggerze

Uruchamia debugger z głównym plikiem " +"wykonywalnym projektu. Można wcześniej ustawić kilka pułapek, można też " +"przerwać program podczas jego działania, aby uzyskać informacje na temat " +"zmiennych, ramki stosu itd." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementacja:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Uruchom ponownie" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Proszę podać tu nazwę pliku implementacji.\n" -"jest ona automatycznie wstawiana\n" -"gdy podaje się nazwę klasy,\n" -"ale można ją później zmienić." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Uruchom program ponownie" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Utwórz tylko nagłówek" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." +msgstr "" +"Ponowne uruchomienie programu

Powoduje uruchomienie programu " +"jeszcze raz." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&p" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Zatrzymaj debugger" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę nowej klasy.\n" -"Można także zdefiniować szablony klas przez podanie\n" -"template nazwaklasy" +"Zatrzymaj debugger

Zakończenie programu i wyjście z debuggera." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Przestrzeń nazw:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Przerwanie wykonywania programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę przestrzeni nazw.\n" -"Można także zdefiniować zagnieżdżone przestrzenie nazw przez wpisanie\n" -"Przestrzeń1::Przestrzeń2::...::PrzestrzeńN" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Dziedziczenie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Klasa &podstawowa:" +"Przerwanie wykonywania programu

Przerwanie wykonywania " +"debugowanego procesu lub wykonywanej komendy GDB." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Nazwa klasy podstawowej" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Wykonuj do &kursora" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Typ dziedziczenia" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Wykonuj do kursora" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Run to cursor

Continues execution until the cursor position is " +"reached." msgstr "" -"Proszę wstawić klasę podstawową, z której nowa klasa będzie dziedziczyć. Jeśli " -"zaznaczono 'Utwórz potomka QWidget', to nowa klasa będzie dziedziczyć po " -"QWidget. Jeśli nie podano klasy podstawowej, to nowa klasa nie będzie klasą " -"dziedziczącą. Można także użyć tu szablonu klasy (jak KlasaPodstawowa)" +"Wykonuj do kursora

Kontynuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji " +"kursora." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Wirtualna" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Ustaw pozycję &wykonywania na miejsce kursora" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Skocz do kursora" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position

Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"Ustawienie pozycji kursora

Ustawienie wskaźnika wykonywania na " +"bieżącą pozycję kursora." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "&Kolejny wiersz kodu " -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Użyj s&zablonu pliku" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa, łącznie z funkcjami" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Utwórz potomka Q&Object" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over

Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami

Wykonuje jeden wiersz " +"kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie funkcji, to cała funkcja " +"jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu następnym po wywołaniu " +"funkcji." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Utwórz potomka Q&Widget" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Kolejna &instrukcja maszynowa" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Generuj klasę G&TK+" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Użyj obiektowego C" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction

Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"Kolejna instrukcja maszynowa

Przejście do kolejnej instrukcji " +"maszynowej." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Informacje &zaawansowane" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktory" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Kolejna instrukcja, z zatrzymaniem się w funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Konstruktory klasy bazowej" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu

Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli " +"jest to wywołanie funkcji, to działanie zostanie zatrzymane po wejściu do " +"funkcji." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "U&twórz konstruktor >>" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź &do funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "W&yczyść zaznaczenie" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Nagłówek" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction

Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji

Przejście do kolejnej " +"instrukcji maszynowej, a jeśli to konieczne, to również wejście do funkcji." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "Ź&ródło" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "P&rzesłanianie metod" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Wyjście z aktualnej funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metody" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out

Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Wykonuj do końca funkcji

Wykonuje program aż do zakończenia " +"aktualnie działającej funkcji. Następnie debugger wyświetli wiersz następny " +"po wywołaniu tej funkcji. Jeśli obecną pozycją jest najbardziej zewnętrzna " +"ramka (np main() ), to ta operacja nie przyniesie rezultatu." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Rozszerz funkcjonalność" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Widoki debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Kontrola &dostępu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers

Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:
Memory
Disassemble
Registers
Libraries" +msgstr "" +"Widoki debuggera

Informacje na temat działającego programu. " +"Dostępne są 4 widoki:
Pamięć
Deasemblacja
Rejestry
Biblioteki" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metody i atrybuty" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Sprawdź plik core..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Modyfikator niejawny" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Sprawdź plik core" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nowy modyfikator" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file

This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"Sprawdź plik core<[>Następuje wczytanie pliku core, który zazwyczaj " +"zostaje utworzony podczas załamania się programu, np. przy błędzie " +"segmentacji. Plik core zawiera obraz pamięci programu w momencie jego " +"zakończenia, pozwalając na analizę." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Opcje &generacji" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Dołącz do procesu" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." +msgstr "Dołącz do procesu

Dołącz debugger do działającego procesu" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Utwórz metodę get jako inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"Toggle breakpoint

Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." msgstr "" -"Jeśli jest zaznaczone, metoda get zostanie utworzona jako inline; w przeciwnym " -"wypadku - nie." +"Włącz/wyłącz pułapkę

Włączenie lub wyłączenie pułapki w bieżącym " +"wierszu kodu." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "Metoda &get" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Utwórz metodę get" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Debugowanie w &TDevelopie" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda get." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Włącz/wyłącz pułapkiWłącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "Metoda &set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Oblicz: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Utwórz metodę set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression

Shows the value of the expression under the " +"cursor." +msgstr "" +"Oblicznie wyrażenia

Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego " +"kursorem." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Kontrola: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "nazwa nowej metody get" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression

Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." +msgstr "" +"Kontrola wyrażenia

Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy " +"Zmienne/kontrola." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Nazwa utworzonej metody get" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "nazwa metody set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Nie można znaleźć powłoki debugującej '%1'" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Nazwa utworzonej metody set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Powłoka debugująca nie została znaleziona" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Kontynuuj" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Utwórz metodę set jako inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Kontynuuje wykonywanie programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, metoda set zostanie utworzona jako inline." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Kontynuuje wykonywanie programu\n" +"\n" +"Kontynuuje wykonywanie programu w debuggerze.Operacja ta jest wykonywana " +"tylko wtedy, gdy debugger zatrzymał wykonywanie programu (np: uaktywniona " +"została pułapka lub wywołano przerwanie)." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nowy stały zbiór klas" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Uruchomienie programu w debuggerze" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Wybierz importera" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Uruchom w debuggerze\n" +"\n" +"Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " +"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, " +"aby uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Wybierz katalog" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" +msgstr "" +"GDB przerwał działanie z błędem

Jest prawdopodobne, że GDB zawiera " +"błąd. Przyjrzyj się wynikowi działania gdb, a potem zakończ pracę debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Opis zawartości bazy danych" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB zakończył pracę z błędem" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Nazwa pliku:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Czy ponownie zbudować projekt?" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Tworzenie..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

Projekt jest nieaktualny. Czy ponownie zbudować?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Dodaj metodę" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Kontynuowanie programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Debugowanie programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Pamięć" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Uruchamianie programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklaracja" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Proszę wybrać plik core, który ma być sprawdzony..." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Dodaj metodę" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Sprawdzanie pliku core %1 " -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Usuń metodę" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Proszę wybrać proces do dołączenia..." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Właściwości metody" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Dołączanie do procesu %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Zwracany &typ:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklaracja:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Pamięć:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"Uruchom ponownie w debuggerze\n" +"\n" +"Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Wątek %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Dostęp:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " tymczasowe" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Plik i&mplementacji" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Dodaj atrybut" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Dodaj atrybut" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Warunek" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Usuń atrybut" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignoruj liczbę" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Właściwości atrybutu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Utwórz podklasę" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Właściwości podklasy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Specjalizuj następujące sloty:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Nazwa k&lasy:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Nazwa &pliku:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metoda" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Trafienia" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Przeformatuj źródła" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Śledzenie" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "&Domyślnie formatuj źródła" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Zapis do danych" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "&Szablony klasy" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Odczyt z danych" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Nagłówek Cpp" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Nowa" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Źródła Cpp" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Pokaż tekst" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Nagłówek obiektowego C" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Edytor" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Źródła w obiektowym C" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Wyłącz" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "Nagłówek GTK w C" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Wyłącz wszystkie" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Źródła GTK w C" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Włącz wszystkie" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nazwy" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Usuń wszystkie" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint
Expression: %1
Address: 0x%2
Old " +"value: %3
New value: %4" +msgstr "" +"Pułapka zapisu do danych
Wyrażenie: %1
Adres: 0x%2
Stara " +"wartość: %3
Nowa wartość: %4" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Nazwy plików:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Małe litery" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running
The command was:
" +"%1" +msgstr "" +"Zostało wysłane polecenie gdb, kiedy ten program nie był uruchomiony
Poleceniem było:
%1" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Wielkie litery" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
" +msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera
" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Jak nazwy klas" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Jak nazwy plików" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply

The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." +msgstr "" +"Niepoprawna odpowiedź gdb

Pakiet 'stopped' nie zawiera pola " +"'reason'." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Pliki &superklasy:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Odpowiedzią gdb jest: bla-bla-bla" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Dokumentacja klasy" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Niepoprawna odpowiedź gdb" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Włącz nazwisko &autora do dokumentacji klasy" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Wyjście po sygnale %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Utwórz &puste ciągi w dokumentacji" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Program otrzymał sygnał %1 (%2)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Przeformatuj źródła przed utworzeniem plików" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Otrzymano sygnał" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Opcje C++" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "komunikat gdb:\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Uzupełnianie &kodu" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Nie ma ani takiego pliku, ani takiego katalogu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Opcje uzupełniania kodu" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Niepoprawna odpowiedź gdb\n" +"Polecenie: %1\n" +"Odpowiedź: %2\n" +"Niepoprawny rodzaj odpowiedzi: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Automatyczne &uzupełnianie kodu:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger.

Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." +msgstr "" +"Nie można uruchomić debuggera

Nie można uruchomić '%1'. Sprawdź, " +"czy ścieżka jest podana prawidłowo." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Oferowanie podpowiedzi pozwalających uzupełnić wpisywane wyrażenia." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Nie można uruchomić debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "W jakim czasie po naciśnięciu klawisza ma się pojawić podpowiedź" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Debugger zatrzymany" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Pokaż elementy &globalne\n" -"podczas automatycznego uzupełniania" +"GDB nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" +"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" +"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" +"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"Application does not exist

The application you are trying to debug," +"
%1\n" +"
does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, składowe\n" -"wszystkich nadrzędnych przestrzeni\n" -"nazw będą włączone do listy\n" -"automatycznego uzupełniania.\n" -"\n" -"To może spowodować przepełnienie\n" -"listy i duże opóźnienia." +"Program nie istnieje

Program, który chcesz debugować,
%1\n" +"
nie istnieje. Proszę sprawdzić, czy w konfiguracji debuggera podano " +"właściwy program." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Wykonaj pełne sprawdzenie typów składowych" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Program nie istnieje" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"Could not run application '%1'.

The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." msgstr "" -"Pełne sprawdzenie typów składowych\n" -"szablonu klasy (w tym typów zmiennych\n" -"składowych i typów zwracanych przez\n" -"metody klasy) w oknie\n" -"uzupełniania." +"Nie można uruchomić programu '%1'.

Program nie ma ustawionego bitu " +"wykonywania. Spróbuj ponownie zbudować projekt albo ręcznie przestaw " +"uprawnienia." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Wykonuj &pełne przetwarzanie argumentu i typu" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Nie można uruchomić programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Pełne sprawdzenie typów argumentów\n" -"funkcji składowych szablonu klasy w oknie\n" -"uzupełniania." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Proces zakończony" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Opcje podpowiedzi argumentów" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" +msgstr "Błąd debuggera

Debugger zgłosił następujący błąd:

" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatyczna podpowiedź &argumentów:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Błąd debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" +"_: Internal debugger error\n" +"

The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Pokaż komentarz\n" -"z podpowiedzią argumentu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Parsowanie przyrostowe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Nie przetwarzaj wcześniej włączonych nagłówków" +"

W podsystemie debuggera nastąpił błąd wewnętrzny podczas przetwarzania " +"odpowiedzi od gdb. Prosimy o zgłoszenie błędu." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Wstępnie przetwarzaj i włącz użyte pliki nagłówkowe\n" -"do bazy danych (eksperymentalne)" +"Wyjątek: %1\n" +"Odpowiedź MI: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Wprowadzenie wstępnie przetworzonych plików nagłówkowych, które nie\n" -"są częścią projektu, do specjalnej bazy danych służącej do automatycznego\n" -"uzupełniania. Aby ponownie przetworzyć pliki nagłówkowe należy usunąć\n" -"bazę danych, zamknąć i ponownie otworzyć projekt." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Błąd wewnętrzny debuggera" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" -"Wstępnie przetwórz włączane pliki nagłówkowe\n" -"(zbierz makra i informacje o widoczności)" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "Polecenie &GDB:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" -"Próba znalezienia wszystkich dołączanych plików i przetworzenia ich. \n" -"To sprawia, że makra i importowane przestrzenie nazw działają poprawnie,\n" -" a TDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w którym " -"pliku.\n" -"Uwaga: Sprawdzanie składni (jeśli jest włączone) może stać się wolne, \n" -"ale ten efekt zaniknie po pewnym czasie." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia gdb" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Bazy do uzupełniania kodu" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Pokazanie poleceń wewnętrznych" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"Bazy do uzupełniania kodu są używane do przechowywania przetworzonych " -"nagłówków zewnętrznych bibliotek, aby można było uzupełniać kod także dla klas " -"i metod nie należących do projektu." +"Kontrola nad tym, czy polecenia wydawane wewnętrznie przez KDevelopa będą " +"pokazywane, czy też nie.
Ta opcja wpływa tylko na przyszłe polecenia, nie " +"powoduje usunięcia z widoku już wydanych poleceń." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Kliknij aby rozpocząć działania asystenta do tworzenia bazy do uzupełniania " -"kodu." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopiuj wszystkie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make (&eksperymentalne)" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Liczba" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Próba rozpoznania ścieżek do plików nagłówkowych przez wydawanie poleceń\n" -"kompilacji pliku i analizę opcji gcc. System budowania musi działać. " -"Testowanie\n" -"można wykonać za pomocą \"make -n -W plik.cpp plik.o\" we właściwym katalogu.\n" -"Opcja ta działa też z cmake, a możliwe że także z innymi systemami budowania " -"opartymi o make.\n" -"Zanim system ten zadziała potrzebne jest skompilowanie projektu lub co najmniej " -"jego skonfigurowanie." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OK" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Pokaż wykryty &typ w pasku stanu" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Widok pamięci" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Zmiana zakresu pamięci" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Lista oddzielonych średnikami ścieżek do plików nagłówkowych.\n" -"Ścieżki nie rozpoczynające się od '/' będą traktowane jako podane względem " -"katalogu projektu." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Zamknięcie tego widoku" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: konsola debugowania programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 -#, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Variable tree

The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.

Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.

To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Drzewo zmiennych

Drzewo zmiennych pozwala widzieć bieżące wartości " +"zmiennych lokalnych i wyrażeń.

Zmienne lokalne są pokazywane " +"automatycznie i uaktualniane po każdej zmianie pozycji w programie. W " +"przypadku każdego wpisanego wyrażenia można albo obliczyć jego wartość raz " +"albo je \"śledzić\" (wykorzystać automatyczne uaktualnianie). Wyrażenia " +"można też uaktualnić automatycznie wykorzystując menu kontekstowe. " +"Kliknięcie na kolumnę nazw pozwala zmieniać nazwy wyrażeń.

Zmiana " +"wartości zmiennej lub wyrażenia jest możliwa. Kliknij na tę wartość." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Podział plik nagłówkowy/kod (wysoce eksperymentalne)" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." +msgstr "Wyrażenie

Wpisz wyrażenie do obliczenia." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Włącz &podział na pliki nagłówkowe i źródłowe" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Zaznaczenie spowoduje, że źródła i plik nagłówkowy będą pojawiać się na tej " -"samej stronie." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia i automatyczne jej uaktualnianie." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatycznie &synchronizuj" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Naturalne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Zaznaczenie spowoduje automatyczne przewijanie\n" -"pliku źródłowego przy przemieszczaniu się w nagłówkach\n" -"i odwrotnie." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Szesnastkowy" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacja" +msgid "Decimal" +msgstr "Dziesiętny" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Wybierz używaną w projekcie wersję Qt." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pionowy" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binaria" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "P&oziomo" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Zapamiętaj wartość" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Śledź zmienną" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Przejdź do nagłówka/implementacji &odpowiadającej bieżącej funkcji" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Ponownie oblicz wartość wyrażenia" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to po wybraniu opcji Przejdź do\n" -"nagłówka/implementacji nastąpi próba znalezienia\n" -"deklaracji lub definicji funkcji wskazywanej kursorem.\n" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Usuń wyrażenie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Pokaż podmenu opcji \"Idź do &deklaracji/definicji\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Pułapka zapisu do danych" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym edytora\n" -"pojawią się dwa dodatkowe podmenu\n" -"zawierające wszystkie deklaracje i definicje\n" -"z bieżącego pliku wraz z odpowiadającymi\n" -"im plikami nagłówkowymi/źródłowymi." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Kopiuj wartość" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Pokaż menu wyznaczania &typów" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Ostatnie wyrażenia" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Menu pojawia się w menu kontekstowym uzyskiwanym po kliknięciu\n" -"prawym przyciskiem myszy. Dodaje opcje nawigacji. Do uzyskania \n" -"pełnej funkcjonalności jest potrzebna jeszcze wtyczka \"Przeglądarka klas\"." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Usuń wszystkie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Asystent &klas" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Oblicz ponownie wszystkie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Opcje nazwy pliku" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokalne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
" +msgstr "Błąd debuggera
" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Kontrola" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Rozszerzenia używane przez Asystenta Klas podczas tworzenia nowych klas." -"
Powinny mieć format \".rozszerzenie\"." +"nastąpiła próba znalezienia ścieżki do plików dołączanych, kiedy był " +"uruchomiony już jeden taki proces" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Rozszerzenie dla plików &interfejsu:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Brakuje Makefile w katalogu \"%1\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Rozszerzenie dla plików i&mplementacji:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "problem podczas znajdowania ścieżek do plików dołączanych w %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Opcje &Qt" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Zgromadzone: " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Włącz &opcje Qt" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Plik %1 wydaje się być niepoprawny" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Wersja Qt, katalog i plik QMake" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Nie można uruchomić make" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Wybranie wersji Qt używanej przez projekt i miejsca, w którym jest ona " -"zainstalowana.\n" -"\n" -"Ta opcja ma znaczenie tylko dla projektów QMake." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "proces make zakończony z niezerowym kodem" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "wynik: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Użyj Qt w wersji 3 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " -"projekt)." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "proces make zakończony z błędem" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x. " -"
Po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursywne wywołanie make nie udało się" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Parametr \"%1\" wydaje się być niepoprawny. Wynikiem było: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Użyj Qt w wersji 4 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " -"projekt)." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Katalog \"%1\" nie istnieje. Wynikiem było: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x. " -"
Po wybraniu tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursywne wywołanie make było niepoprawne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Po zmianie trzeba ponownie otworzyć projekt)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Wynikiem było: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Katalog Qt3:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Wynik nie wygląda jak poprawne wywołanie gcc lub g++" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów wykorzystujących Qt3. W " -"przypadku Qt4 trzeba się tylko upewnić czy jest poprawnie wskazany plik QMake." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Katalog: \"%1\" Polecenie: \"%2\" Wynik: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Katalog Qt3, będzie zaznaczony na czerwono, jeśli nie podano poprawnego " -"katalogu Qt. To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów Qt3." +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Komunikat: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Wybór katalogu do parsowania" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Wybranie katalogu, w którym jest zainstalowane Qt. Jeśli wskazany katalog nie " -"jest poprawnym katalogiem Qt, będzie on zaznaczony na czerwono." +"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TQt4.\n" +"Proszę wybrać inny katalog." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Plik QMake:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchamialnego QMake" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Składnia plików nagłówkowych Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Wybierz używany w projekcie styl plików nagłówkowych." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Styl Qt &3 (#include )" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Błędny katalog" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " -"znanego z Qt w wersji 3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Styl Qt &4 (#include )" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TQt3.\n" +"Proszę wybrać inny katalog." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " -"znanego z Qt w wersji 4.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integracja projektowania interfejsu" +"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TDE.\n" +"Proszę wybrać inny katalog." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa osadzony w TDevelop" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type
//@todo my todo
//TODO: my todo
//FIXME fix this" +msgstr "" +"Raportowanie problemów

To okno pokazuje różnego rodzaju \"problemy" +"\" związane z projektem. Pokazywane są wpisy TODO, FIXME i błędy zgłoszone " +"przez odpowiedni parser języka. Aby dodać wpis TODO lub FIXME, proszę " +"wpisać
//@todo co trzeba zrobić
//TODO: co trzeba zrobić
//FIXME: poprawić to" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Uruchamiaj projek&tanta interfejsu oddzielnie" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Bieżący" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa zewnętrznie" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Błędy" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Uruchamiaj &Qt Designer-a" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Ostrzeżenia" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Plik uruchomieniowy projektanta interfejsu:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Popraw" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchomieniowego projektanta interfejsu" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Do zrobienia" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Dodatkowa ścieżka do wtyczek dla programu Qt4 Designer:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtrowane" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Zmiana ścieżek do wtyczek" +msgid "Lookup:" +msgstr "Znajdź:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Dostęp" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtrowane: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "P&rzykład zmiennej składowej typu ciąg znaków" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Kolumna" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Nazwa zmiennej:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "bez typu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "wartość Boolowska, 1 bajt (\"prawda\" lub \"fałsz\")" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "znak z/bez znaku, 1 bajt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& wartosc);" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "znak ze znakiem, 1 bajt, zakres -128 do 127" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Metoda get:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "znak bez znaku, 1 bajt, zakres od 0 do 255" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Metoda set:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "długi znak, 2 bajty, zakres od 0 do 65 536" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" -"Będzie się pokazywać jako opcja \"Utwórz metody mające dostęp\"\n" -"w menu kontekstowym dostępnym po kliknięciu prawym przyciskiem\n" -"myszy zmiennej z pliku nagłówkowego." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Przedrostek dla metod get:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "zestaw" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Przedrostek dla metod set:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +"wartość całkowita ze znakiem, 4 bajty, zakres od -2 147 483 648 do 2 147 483 " +"647" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Usuwany przedrostek zmiennej:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "wartość całkowita bez znaku, 4 bajty, zakres od 0 do 4 294 967 295" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "wartość" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "krótka wartość całkowita, 2 bajty, zakres od -32 768 do 32 768" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Parametername w metodzie set:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "krótka wartość całkowita bez znaku, 2 bajty, zakres od 0 do 65 535" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Zakres:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "wartość zmiennoprzecinkowa, 4 bajty, zakres ok. -3,4E+38 do 3.4E+38" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -"Wybierz konfigurację Qt, dla której ma być stworzona baza służąca do " -"uzupełniania kodu. Jeśli nie wiesz, co robi ta opcja, użyj wartości domyślnej." +"wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 8 bajtów, zakres ok. -1.8E" +"+308 do 1.8E+308" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe Qt3:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" +"długa wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 10 bajtów, zakres ok. " +"-3.4E+4932 do 3.4E+4932" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe Qt4:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" +"wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe TDE:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Utwórz podklasę" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Nagłówki bibliotek TDE" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Jedyne istniejące katalogi to funkcje i FAQ." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Wszystkie nagłówki TDE" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Błąd w csharpdoc" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Decyzja, czy ograniczyć bazę uzupełniania kodu do podstawowego API tdelibs, czy " -"rozszerzyć je na całą strukturę plików nagłówkowych TDE" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Uruchomienie programu CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez TDevelopa, wpisz go " -"tutaj" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Wykonaj ciąg..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Wzorce nazw plików:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Uruchom interpreter CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&rekursywnie" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Uruchamia interpreter CSharp bez programu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Konfiguracja śledzenia" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Znajdź dokumentację funkcji CSharp..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Włącz śledzenie" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"Włącz śledzenie\n" -"

Śledzenie to mechanizm do automatycznego wypisywania wartości wybranych " -"wyrażeń i kontynuowania działania programu po napotkaniu pułapki. Można to " -"traktować jako debugowanie przy użyciu instrukcji printf bez zmian w " -"źródłach.

" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Znajdź wpis w FAQ CSharp..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Własny ciąg formatujący" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Pokaż wpis z FAQ Perla na temat" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"Własny ciąg formatujący\n" -"

Pozwala na podanie własnego ciągu formatującego w stylu języka C, który " -"będzie używany do wypisywania wartości wyrażenia. Na przykład:\n" -"

Miejsce 1: g = %d

\n" -"Jeśli własne ciągi formatujące nie są włączone, pokazane zostaną nazwy i " -"wartości wyrażeń, a formatem dla tych drugich będzie \"%d\"." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Ciąg do uruchomienia" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Wyrażenie do wypisania" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Ciąg do uruchomienia:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Konfiguracja debuggera" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Pokazanie dokumentacji CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Argumenty debugowana mogą być wstawione na karcie\n" -"Opcje uruchomienia lub bezpośrednio w menadżerze projektu" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Pokaż dokumentację CSharp dla funkcji:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Plik wykonywalny debuggera:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Pokazanie wpisu z FAQ" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Plik wykonywalny gdb" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Pokaż wpis z FAQ na temat:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora PGHPF " + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora PGF77" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Uruchom: ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"Run ftnchek

Runs ftnchek to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"Ftnchek tab." msgstr "" -"Jeśli chcesz, żeby uruchamiany był program \"gdb\" z $PATH, to zostaw to pole " -"puste. Możesz tu wpisać nazwę programu uruchamialnego własnego gdb, na przykład " -"zbudowanego dla innej platformy. Jeśli to gdb znajduje się w $PATH wystarczy " -"podać nazwę pliku (np. \"arm-gdb\"), jeśli nie - nazwę pliku z pełną ścieżką." +"Uruchom ftnchek

Uruchomienie programu ftnchek w celu " +"sprawdzenia programów napisanych w Fortranie pod względem błędów " +"semantycznych. Opcje ftnchek można znaleźć w ustawieniach projektu, karta " +"Ftnchek." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "&Powłoka debugująca:" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Jest wykonywane zadanie." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Ostrzegaj o niespójnym użyciu argumentów korzystających z tablic" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " -"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " -"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do uruchomienia go " -"w gdb." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "Ostrzegaj o argumentach o typach danych różnych od rzeczywistych " -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " -"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " -"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do " -"uruchomienia go w gdb." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli wywołanie zakłada typ wyniku inny od rzeczywistego" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Pokaż &rozszyfrowane nazwy" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Ostrzegaj przy wywoływaniu podprogramu z niewłaściwą liczbą argumentów" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Podczas pokazywania zdeasemblowanego kodu można\n" -"wybrać oglądanie 'zaszyfrowanych' nazw\n" -"'Niezaszyfrowane są jednak łatwiejsze do odczytania." +"Odpowiadające sobie tablice w każdej deklaracji bloku muszą zgadzać się pod " +"względem rozmiaru i liczby wymiarów" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Spróbuj ustawić &pułapki podczas wczytywania biblioteki" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Porównanie dwóch bloków jest dokonywane zmienna po zmiennej" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" msgstr "" -"Jeśli GDB nie widzi biblioteki, która będzie ładowana za pomocą\n" -"\"dlopen\", to odmówi ustawienia pułapki w tym kodzie.\n" -"Można zatrzymać gdb przy wczytywaniu biblioteki i wtedy spróbować\n" -"ustawić oczekujące pułapki. Aby uzyskać więcej szczegółów proszę\n" -"zajrzeć do dokumentacji.\n" -"\n" -"Jeśli nie używa się \"dlopen\" do wczytywania bibliotek, ta opcja powinna być " -"wyłączona." +"Ostrzegaj, jeśli deklaracje w tym samym bloku nie są równe pod względem " +"całkowitej długości" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Włącz oddzielny &terminal dla wejścia/wyjścia programu" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"W każdej deklaracji bloku odpowiadające sobie obszary pamięci muszą zgadzać " +"się pod względem typów danych" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Używaj wyniku dzielenia całkowitoliczbowego jako wykładnika" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" -"Pozwala na wpisywanie danych wejściowych do terminala,\n" -"jeśli program zawiera kod zajmujący się tym (jak cin, fgets itd.) \n" -"Jeśli wejście przez terminal jest używane, należy włączyć\n" -"tę opcję. Jeśli nie, powinna być wyłączona." +"Konwersja wyrażenia zawierającego dzielenie całkowitoliczbowe do " +"zmiennoprzecinkowego" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Dzielenie całkowitoliczbowe, które daje wynik będący zerem" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Użyj pływającego paska. Taki pasek jest zawsze\n" -"na wierzchu wszystkich okien. Jeśli inny program zakryje\n" -"TDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n" -"Może on być także zadokowany w panelu.\n" -"\n" -"Pasek ten jest dodatkiem do paska w TDevelopie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Pokaż &składniki statyczne" +"Jeden ze stałych argument jest tym samym, co inny i jest (lub może być) " +"zmodyfikowany" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" +"Argument będący tablicą lub elementem tablicy jest tą samą tablicą, co inny " +"argument, i zostaje zmodyfikowany" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" msgstr "" -"Pokazywanie składników statycznych spowalnia GDB\n" -"przy tworzeniu danych z TDE i TQt.\n" -"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy TQString i klasy " -"zaprzyjaźnione,\n" -"ale jeśli istnieje potrzeba debugowania tych wartości,\n" -"to należy zaznaczyć tę opcję." +"Argument jest tym samym, co jedna ze zmiennych podprogramu, jedna z tych " +"wartości została zmodyfikowana" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globalna podstawa wyjściowa" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "Wyrażenia wejścia/wyjścia ACCEPT i TYPE" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Ó&semkowy" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" +"Wyrażenie definiujące zakres w tablicy zawiera element tablicy lub " +"odniesienie do funkcji" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "&Szesnastkowy" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Przypisanie zawierające tablice" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dziesiętny" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Znaki odwrotnego ukośnika w ciągach znakowych" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Uruchom w debuggerze" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "Zmienne bloku COMMON nie będące w malejącym porządku względem rozmiaru" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Ramka stosu" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Zmienne Holleritha" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Wyjście GDB" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

" +msgstr "Nowa klasaUtworzenie nowej klasy.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Zdalne debugowanie" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Obsługa Javy" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ten skrypt jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze " -"zdalnie działającym programem.\n" -"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" -"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" -"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Zatrzymaj je" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Uruchom skrypt powłoki:" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Parsowanie kodu Javy" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skrypt do połączenia ze zdalnym programem" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Testowanie aktywnego skryptu." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ten skrypt jet uruchamiany przez gdb po dwóch wcześniejszych.\n" -"Jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze zdalnie " -"działającym programem.\n" -"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" -"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" -"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "Konsola KJS" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skrypt do zdalnego uruchomienia programu" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Wbudowana konsola KJS" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Ten skrypt jest uruchamiany po skrypcie Config.\n" -"Podczas zdalnego debugowania ten skrypt ma za zadanie uruchomić zdalny proces.\n" -"[Spodziewa się, że debugowany plik wykonywalny jest dostępny na maszynie " -"docelowej, możliwe, że poprzez ściągnięcie go jako końcowy krok budowania]\n" -"1) Znalezienie sposobu na zdalne uruchomienie programu - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Wydanie polecenia \"gdbserver ... program\" na maszynie docelowej.\n" -"lub jeśli plik wykonywalny zawiera część gdb\n" -"2b) Wydanie polecenia \"program\" na maszynie docelowej." +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implementacja slotów" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Uruchom skrypt &gdb:" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Pułapka" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Skrypt &konfiguracyjny gdb:" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji dla; %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Skrypt konfiguracyjny gdb" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Przestrzenie nazw i klasy" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klasa została utworzona, ale nie została znaleziona w zbiorze klas." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Nie można znaleźć klasy implementacji dla: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format -msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

To tylko %{APPNAMELC}. Nie robi nic interesującego." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora Delphi" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor tła:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Lokalizacja I" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Wiek projektu:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Lokalizacja II" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Kolor pierwszego planu:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Debugowanie i optymalizacja" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "witaj świecie" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Plik mapy" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Biuro" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Niektóre ustawienia" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenty" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Wynik" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publiczne" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Szczegółowe" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Kliknij!" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Domyślny program do dynamicznego wczytywania:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Pokaż przycisk zamykania na prawo od kart" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Zarezerwowana przestrzeń adresowa:" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka wyszukiwania plików dołączanych (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Interpreter Pythona:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka wyszukiwania zasobów (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Uruchom w terminalu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania modułów (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Szczegóły dotyczące dokumentu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Proszę wpisać poniżej szczegóły dotyczące dokumentu." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Katalog wyjściowy dla plików wykonywalnych:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Katalog wyjściowy dla modułów:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Katalog dla pakietów:" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Katalog źródłowy pakietów:" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Interpreter CSharpa:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Buduj wszystkie moduły" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Zbuduj zmodyfikowane moduły" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Interpreter Perla:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Cicha kompilacja" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Wyłącz niejawną kompilację pakietu" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Utwórz &nową klasę" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Warunkowe definicje (rozdzielone \":\"):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Nazwa klasy" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Aliasy do modułów w formacie moduł=alias (rozdzielone przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Użyj &istniejącej klasy" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Komunikaty" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Powłoka R&uby:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Komunikaty wynikowe: podpowiedzi" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) do powłoki Ruby. " -"Domyślna wartość to \"irb\". Dodaj ten wiersz do pliku .irbrc:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Komunikaty wynikowe: ostrzeżenia" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Argumenty wywołania programu:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Parametry wiersza poleceń przekazane do interpretera" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Buduj z pakietami (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Interpreter języka Ruby:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Wyrównanie kodu i ramki stosu" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) interpretera języka " -"Ruby. Domyślna wartość to \"ruby\"" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Domyślne (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "Program &główny:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Nigdy nie wyrównuj" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "To jest nazwa pliku źródłowego głównego programu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Tylko na granicy słów" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Uruchom lub kontynuuj" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Na granicy podwójnych słów" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Program &główny" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Na granicy poczwórnych słów" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Wybrane okno" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Utwórz ramki stosu" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Uruchom program w &terminalu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Rozmiar wyliczeniowy" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Zaznacz to, jeśli programy mają być uruchamiane w oknie terminala." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Domyślny (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi debuggera" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Bajt bez znaku (256 wartości)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Słowo bez znaku (64K wartości)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Pokazuj &stałe w debuggerze" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Podwójne słowo bez znaku (4096M wartości)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Zaznacz, jeśli debugger ma pokazywać stałe (przy wielu stałych może to być " -"wolne)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Testy czasu kompilacji" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Śledź w &bibliotekach w języku Ruby" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Asercje" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Śledź w kodzie w języku Ruby zainstalowanym na serwerze" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Pełne przetwarzanie logiczne" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Kodowanie znaków" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Rozszerzona składnia" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Długie ciągi" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Parametry otwartych ciągów" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Wskaźniki o sprawdzonym typie" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Sprawdzanie: var-string" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Stałe możliwe do zapisu" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Włącz parsowanie w tle" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Uruchom testy czasowe" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Dodaj klasę" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Informacja o typie podczas uruchomienia" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementacja" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importowane odwołania do danych" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klasa" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Sprawdzanie wejścia/wyjścia" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Wyciąg" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Sprawdzanie przepełnienia" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interfejs" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Sprawdzanie zakresu" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Publiczna" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Włącz optymalizację" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Chroniona" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugowanie" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "P&rywatna" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Informacje dotyczące debugowania" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Końcowy" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Informacje na temat lokalnych symboli" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Rozszerza:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Informacje debuggera na temat GDB" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Ścieżka do ź&ródeł:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Informacje debugowania na temat przestrzeni nazw" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Utwórz domyślny konstruktor" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Zapisz informacje o symbolach do pliku .rsm" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Utwórz metodę &main" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informacja na temat odwołań do symboli" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentacja" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Domyślne (-$YD)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Brak informacji" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Informacje dotyczące definicji" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Pełana informacja na temat odwołań" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Nazwa bazy danych" +msgid "Release" +msgstr "Wydanie" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Komputer" +msgid "Debug" +msgstr "Debuguj" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora Free Pascal Compiler" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Użytkownik" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Asembler" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Ostrzeżenie: Hasło zostanie zapisane po słabym zaszyfrowaniu." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Wynik" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testuj" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Różne cele" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Opcje ftncheck" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Formatuj błędy tak jak to robi GCC" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Verbose" +msgstr "Głośno" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Zewnętrzne podprogramy bez definicji" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Wypisz wszystkie możliwe informacje" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Podziały" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Nie wypisuj żadnych komunikatów" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identyfikatory bez określonych typów" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Pokaż tylko błędy" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Zakładaj, że funkcje nie mają efektów ubocznych" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Pokaż część ogólnych informacji" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenty:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Pokaż uwagi" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Tylko następujące:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Pokaż podpowiedzi" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Częste &bloki:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Wypisz inne informacje dotyczące debugowania" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Inne informacje" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Błędy &zaokrągleń:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Pokaż numery wierszy podczas przetwarzania plików" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Użycie zmiennych:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Wyświetlaj informację na temat załadowanych modułów" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Wyświetlaj nazwy załadowanych plików" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Rozszerzenia języka Fortran 77:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Wypisz, które makra są zdefiniowane" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Inne ostrzeżenia związane z &przenośnością:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Ostrzegaj, kiedy przetwarzanie jest warunkowe" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "&Szablon klasy:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Wypisz nazwy procedur i funkcji" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "Pokaż wszystkie deklaracje procedur jeśli nastąpi błąd przeciążenia" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Informacje PHP" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania plików (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Opcje PHP" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Ogó&lne" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ścieżka do wyszukiwania bibliotek (rozdzielona przez \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Start" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Zapisz pliki wynikowe i moduły do:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Użyj tego pliku w edytorze" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Zapisz moduły do:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Domyślnie &użyj tego pliku:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Plik wykonywalny:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Pomoc" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Lokalizacja programów as i ld:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Włącz uzupełnianie kodu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Plik wykonywalny dynamicznego linkera:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Włącz &podpowiedzi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Plik komunikatów kompilatora:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Zapisz komunikaty kompilatora do pliku:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Ścieżka do plików &dołączanych PHP:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Zgodność z Pascalem" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Włącz parser w czasie &rzeczywistym" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Przełącz na rozszerzenia Delphi 2" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Wywołanie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Tryb ścisłej zgodności z Delphi" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Proszę wybrać, jak TDevelop powinien uruchamiać skrypty." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Tryb zgodności z Borland TP 7.0" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Tryb wywołania" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Tryb zgodności z GNU Pascalem" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Bezpośrednie wywoływanie interpretera &PHP" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Zgodność z C/C++" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." -msgstr "" -"Plik wykonywalny php jest wywoływany bezpośrednio. To idealne " -"rozwiązanie dla osób, które za pomocą PHP chcą tworzyć programy działające w " -"trybie graficznym bądź korzystające z terminala.\n" -"Potrzeba do tego prawidłowo zainstalowanej wersji php cgi." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Wspieranie operatorów w stylu języka C: *=, +=, /=, -=" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Użyj &istniejącego serwera (lokalnego bądź zdalnego)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Wspieranie INLINE w stylu języka C++" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Wspieranie makr w stylu języka C" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Wspieranie poleceń label i goto" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Użyj domyślnie ansistrings zamiast strings" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"Użycie istniejącego serwera. Strony są oglądane we " -"wbudowanej\n" -"przeglądarce. Proszę upewnić się, że serwer WWW został skompilowany z obsługą " -"PHP." +"Wymagaj nazwy konstruktora \"init\"\n" +"i nazwy destruktora \"done\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Serwer &WWW" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Zezwalaj na statyczne słowa kluczowe w obiektach" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL &katalogu głównego projektu na serwerze:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Informacja dotycząca asemblera" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Powłoka" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Nie usuwaj plików asemblera" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "Plik &wykonywalny PHP:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Lista źródeł" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "Plik &ini dla PHP:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Wypisz alokację rejestrów i informacje o wydaniu" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Wczytaj rozszerzenia &Zend:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Wypisz tymczasowe alokacje i dealokacje" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementacja slotów" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Czytnik asemblera" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Parsowanie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Użyj domyślny czytnik" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "Nagłówki &specjalne" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "Asembler w stylu AT&T" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff za pomocą Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Asembler w stylu Intela" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Zachowaj blokady" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Asembler bezpośredni" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursywnie" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Wyjście asemblera" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Komunikat do dziennika" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Użyj potoków zamiast plików podczas asemblacji" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Złączenie za pomocą Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Użyj domyślnego wyjścia" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Cel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Użyj GNU as" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Ścieżka robocza celu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Użyj GNU asaout" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Źródło 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Użyj coffa NASM-a" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Numer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Użyj elfa NASM-a" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Słowo kluczowe:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Użyj obj NASM-a" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Użyj MASM-a" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Użyj TASM-a" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Użyj coffa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Użyj pecoffa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Źródłowy adres lub ścieżka robocza:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Utwórz informację dotyczącą GDB" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Podaj poprawkę jako" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Utwórz informację dotyczącą DBX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Źródło 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Użyj modułu lineinfo" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Użyj modułu heaptrc" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Utwórz testy dla wskaźników" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profilowanie" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Wyłącznie otrzymanie pełnej informacji o wyniku,\n" -" bez zmiany kopii roboczej)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Utwórz kod profilera dla gprof" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nowy projekt - Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Ogólna optymalizacja" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Adres do &importu:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Utwórz mniejszy kod" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Czy utworzyć &standardowe katalogi (tags/trunk/branches)?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Utwórz szybszy kod" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Zaufanie do certyfikatów SSL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Poziomy optymalizacji" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Kopia za pomocą Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Poziom 3" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Podaj albo pełny adres URL repozytorium, albo lokalną ścieżkę roboczą" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektura" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Żądana ścieżka lokalna" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Poprawka źródłowa" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Podaj numer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Podaj słowo kluczowe:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Inna optymalizacja" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "DZIAŁANIE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Użyj zmiennych przechowywanych w rejestrach" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Źródło" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Niepewne optymalizacje" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Wskazanie przez podanie adresu URL repozytorium danego elementu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Włącz do kompilowanego kodu konstrukcje \"assert\"" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Wskazanie przez lokalną ścieżkę elementu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Nie sprawdzaj zgodności nazwy modułu z nazwą pliku" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Przełączniki Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Sprawdzanie stosu" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nie-rekursywne. (Przełączenie tylko bezpośrednich potomków)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Sprawdzanie przepełnienia całkowitoliczbowego" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Adres URL bieżącego repozytorium" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Wycofaj warunkowe definicje (przedzielone \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Kopia robocza do przełączenia" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Rozmiar stosu:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Tryb pracy" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Rozmiar sterty:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "przełącznik svn" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Stan łączenia" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "przełącznik svn --relocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Utwórz bibliotekę dynamiczną" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nowy adres docelowy URL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Utwórz inteligentnie związane moduły" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Widok logu Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Generuj moduły do wydania" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Nie pokazuj logów przed punktem rozgałęzienia" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Pomiń łączenie" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Poprawka końcowa" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Utwórz skrypt do asemblacji i łączenia" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Po numerze poprawki" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Tworzenie pliku wykonywalnego" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "P&o nazwie poprawki" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Usuń symbole z pliku wykonywalnego" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Poprawka początkowa" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Łącz z modułami statycznymi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Pobranie modułu z Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Łącz z inteligentnie łączonymi modułami" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ustawienia serwera" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Łącz z bibliotekami dynamicznymi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Pobierz moduł z:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Łącz z biblioteką C" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Poprawka:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Opcje przekazywane do linkera (rozdzielone \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "&Ten projekt ma standardowe łącza/gałęzie/znaczniki/katalogi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Przekompiluj wszystkie użyte moduły" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Katalog lokalny" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Nie odczytuj domyślnego pliku konfiguracyjnego" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Pobierz moduł w:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Plik konfiguracyjny kompilatora:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Nazwa nowego katalogu:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Zakończy przy błędzie:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Nic nie rób" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Informacja na temat przeglądarki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Dodanie menu Subversion do projektu.\n" -"\n" -"UWAGA: Bez importu projektu na zewnątrz\n" -"KDevelopa nie będzie można wykonywać\n" -"żadnych operacji Subversion." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Brak informacji na temat przeglądarki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Utwórz drzewo projektu i zaimportuj nowy projekt do trunk, następnie pobierz " -"moduł z repozytorium" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Ogólne informacje na temat przeglądarki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Utworzenie projektu, zaimportowanie do repozytorium\n" -"Subversion i pobranie go jako kopię roboczą.\n" -"\n" -"UWAGA: Repozytorium musi istnieć,\n" -"np. utworzone za pomocą programu 'svnadmin'." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Ogólne i lokalne informacje na temat przeglądarki" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Przykład adresu url (jeżeli /home/user/subversion to repozytorium subversion):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Docelowy SO" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Repozytorium:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS i wersja 1. rozszerzenia DJ DELORIE" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Lokalizacja repozytorium Subversion.\n" -"Repozytorium musi istnieć,\n" -"np. utworzone za pomocą 'svnadmin'." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS i wersja 2. rozszerzenia DJ DELORIE" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Lokalizacja repozytorium subversion. Ścieżka powinna zawierać podkatalog " -"projektu. Zostanie utworzony podkatalog projektu i dalsze podkatalogi.\n" -"\n" -"Przykładowo, podanie http://localhost/svn/nazwaprojektu spowoduje utworzenie " -"następujących katalogów oraz zaimportowanie projektu do podkatalogu trunk: " -"http://localhost/svn/nazwaprojektu\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/tags\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/branches\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Dla tego VCS-a nie ma dostępnych żadnych opcji." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) przy użyciu rozszerzenia EMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera CVS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS, 32 bitowe" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Lokalny &katalog docelowy:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "Ścieżka na &serwerze (np. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Wybierz moduł" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "raportowanie problemów" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduł:" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"Znaleziono %n problem\n" +"Znaleziono %n problemy\n" +"Znaleziono %n problemów" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Znacznik/gałąź:" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Parsowanie pliku: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Usuń katalogi" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Błąd w perldoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Utwórz podkatalogi, jeśli potrzeba" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Uruchomienie programu Perla" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduł" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu Perla" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Ścieżka" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Uruchom interpreter Perla" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Ś&ciągnij listę modułów" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Uruchamia interpreter Perla bez programu" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Ściągnij listę modułów z serwera" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Znajdź dokumentację funkcji Perla..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Kliknięcie spowoduje ściągnięcie listy modułów z podanego serwera" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji Perla..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Uaktualnij/przywróć do wydania/gałęzi/daty" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Znajdź wpis w FAQ Perla..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Poprawka" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Pokazanie dokumentacji Perla" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Najnowsze z bieżącej gałęzi" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Pokaż dokumentację Perla funkcji:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Własna &poprawka/znacznik/gałąź:" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Typ %1 to %2" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Proszę wpisać tu nazwę wydania (puste dla HEAD)" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Niezdefiniowana funkcja" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Błąd parsowania" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "UruchomUruchomienie skryptu w terminalu lub na serwerze WWW." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nowa klasa..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nowa klasa" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

Runs New Class wizard." +msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +"PHP problems

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." msgstr "" -"Proszę spisać tu nazwę wydania lub gałęzi (np. fajny_program, " -"tdevelop_alpha5, ...)" +"Problemy z kodem w PHP

Ten widok pokazuje ostrzeżenia oraz błędy " +"zwykłe i poważne pokazana przez parser PHP." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Własna &data:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Proszę wpisać datę (np. 20030204)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Specyficzne dla PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Ustawienia PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Wymuś nawet jeśli plik został zmodyfikowany lokalnie (przywrócenie)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Nie znaleziono konfiguracji dotyczącej wykonywania plików PHP.\n" +"Proszę ustawić poprawne wartości w następnym oknie." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Proszę wybrać poprawkę do operacji diff" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Ustawienia trybu PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Buduj różnicę pomiędzy" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Błąd w pydoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Kopia lokalna i własna &poprawka:" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Nie można zapisać do pliku" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Dwie własne poprawki/znaczniki:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

Runs the Python program." +msgstr "Uruchom program

Uruchomienie programu w Pythonie." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Poprawka A:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Wykonaj ciąg" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

Executes a string as Python code." +msgstr "Wykonaj ciąg

Uruchomienie ciągu znaków jako kodu Pythona." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Pierwsza poprawka do porównania" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Poprawka B:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Kopia &lokalna i HEAD" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter

Starts the Python interpreter without a " +"program" +msgstr "" +"Uruchom interpreter Pythona

Uruchomienie interpretera Pythona bez " +"programu." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Kopia &lokalna i BASE" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Dokumentacja Pythona..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Pliki znaczników w repozytorium CVS" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Dokumentacja Pythona" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Nazwa znacznika/gałęzi:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." +msgstr "Dokumentacja Pythona

Pokaż stronę dokumentacji Pythona." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Znacznik jako &gałąź" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Wymuś" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Pokaż dokumentację Pythona" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Wyślij do repozytorium" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Pokaż stronę dokumentacji Pythona na temat:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Komunikat" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Plik:wiersz" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Dodaj do changelog:" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Punkt catch" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Zmień ścieżkę do ChangeLog (względem katalogu projektu)" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metoda()" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"Ścieżka do ChangeLog" -"
Proszę wstawić tu nazwę pliku Changelog, do którego mają być dołączane " -"komunikaty" +"TDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu " +"(\"step\")" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Opcje CVS" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Kolejny wiersz kodu " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Zwykłe ustawienia" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Zdalna powłoka (zmienna środowiska CVS_RSH):" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "" +"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją " +"w całości." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "ustawienie zmiennej CVS_RSH" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." msgstr "" -"Ustawienie tej opcji na \"ssh\" powoduje użycie ssh jako zdalnej powłoki do " -"CVS-a. Potrzebne jest logowanie bez hasła (proszę sprawdzić w plikach " -"dokumentacji ssh jak utworzyć parę kluczy: publiczny i prywatny), inaczej CVS " -"się zablokuje." +"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje " +"ją w całości." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Lokalizacja serwera CVS:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Podczas uaktualniania" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree

The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"Drzewo zmiennych

Drzewo zmiennych pozwala zobaczyć wartości " +"zmiennych w czasie używania wewnętrznego debuggera. Kliknięcie prawym " +"klawiszem myszy na elementach w tym widoku otwiera rozwijane menu.\n" +"Aby przyspieszyć poruszanie się po kodzie należy zwinąć elementy drzewa i " +"dodać zmienną (zmienne) do sekcji kontroli.\n" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Utwórz &nowe katalogi (jeśli jakieś są)" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." +msgstr "" +"Ramka stosu

Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca " +"która metoda jest obecnie aktywna i co wywołało każdą z metod aż do tego " +"punktu programu. Po kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego " +"poprzedniego wywołania metody." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Usuń poste katalogi" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Stos wywołań metod debuggera" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Uaktualnij także podkatalogi" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Wyjście RDB" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Podczas wysyłania/usuwania" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output

Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"Wyjście RDB

Pokazuje wykonane polecenia rdb. Podczas debugowania " +"można wydawać własne polecenia." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Rekursywnie" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Podczas tworzenia diffów" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "wyjście RDB" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Użyj tych &dodatkowych opcji:" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." +msgstr "" +"Przerwanie wykonywania programu

Przerwanie wykonywania " +"debugowanego procesu lub bieżącego polecenie RDB." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Wiersze &kontekstowe:" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over

Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami

Wykonuje jeden wiersz " +"kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie metody, to cała metoda jest " +"wykonywana i program zatrzyma się w wierszu następnym po jej wywołaniu." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Ten formularz pozwala utworzyć repozytorium CVS dla nowego projektu" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"Kolejny wiersz kodu

Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli " +"jest to wywołanie metody, to działanie zostanie zatrzymane po wejściu do tej " +"metody." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Znacznik wydania:" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Wyjście z bieżącej metody" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Proszę podać nazwę repozytorium" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out

Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Wykonuj do końca metody

Wykonuje program aż do zakończenia " +"aktualnie działającej metody. Następnie debugger wyświetli wiersz następny " +"po jej wywołaniu. Jeśli obecną pozycją jest najbardziej zewnętrzna ramka (np " +"main() ), to ta operacja nie przyniesie rezultatu." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Watch

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." msgstr "" -"Nazwa repozytorium jest tutaj\n" -"Zazwyczaj wystarczy po prostu ponownie wpisać nazwę projektu" +"Kontrola

Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/" +"kontrola." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "wydawca" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Sprawdź: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Proszę podać nazwę wydawcy" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Sprawdź

Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Komunikat:" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Uruchom ponownie" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Znacznik &wydawcy:" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Dodaj pustą pułapkę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "nowy projekt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Komunikat przy utworzeniu repozytorium" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint

Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." +msgstr "" +"Dodaj pustą pułapkę

Pokazanie rozwijanego menu pozwalającego wybrać " +"typ pułapki. Potem następuje dodanie pułapki wybranego typu do listy." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "początek" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Usuń zaznaczoną pułapkę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Znacznik, jaki będzie związany ze stanem początkowym" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Ścieżka na &serwerze:" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"Delete selected breakpoint

Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." +msgstr "" +"Usuń zaznaczoną pułapkę

Usunięcie zaznaczonej pułapki z listy." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Proszę podać lokalizację głównego katalogu CVS" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Modyfikuj zaznaczoną pułapkę" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +"Edit selected breakpoint

Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Główny katalog CVS jest tutaj, na przykład:" -"

    \n" -"np. " -"
  • /home/cvsroot
  • " -"
  • :pserver:ja@nazwakomputera:/home/cvs
" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +"Modyfikuj zaznaczoną pułapkę

Pozwala na zmodyfikowanie " +"lokalizacji, listy warunków i liczby ignorowanych zaznaczonej pułapki z " +"listy." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Usuń wszystkie pułapki" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Zainicjuj katalog &główny" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"Usuń wszystkie pułapki

Usunięcie wszystkich pułapek w projekcie." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Proszę sprawdzić, czy zdefiniowano nowy katalog główny CVS" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "komunikat rdb:\n" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Lokalizacja &repozytorium:" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Brak pliku źródłowego %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Utwórz moduł w repozytorium" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"Debugger języka ruby nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" +"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" +"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" +"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Inicjalizuj lokalne repozytorium..." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "Polecenie &RDB:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Zaloguj do &repozytorium..." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia rdb" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Moduł:" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Wyrażenie do kontrolowania:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Z&nacznik wydania:" +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Repozytorium:" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Pierwszy import" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiuj do schowka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Nazwa gałęzi:" +msgid "Global" +msgstr "Globalne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Pobierz &listę" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Wykonuj do kursora" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Run Test Under Cursor

Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"Marta Rybczyńska (dokończenie)\n" -"Jerzy Skalski (główna część tłumaczenia)" +"Wykonuj do kursora

Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji " +"kursora." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"mrybczynska@poczta.onet.pl\n" -"jurek@kde.com.pl" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Uruchom przeglądarkę" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Następujące pliki zostały zmodyfikowane. Czy je zapisać?" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"Uruchom przeglądarkę

Otwarcie przeglądarki ze stroną serwera Ruby " +"Rails" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Zapisz &zaznaczone" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Przełącz na kontroler" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Zapisuje wszystkie zaznaczone pliki" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Przełącz na model" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Nie zapisuj żadnego" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Przełącz na widok" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Nie zapisuj żadnego zmodyfikowanego pliku" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Przełącz na test" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Przerwanie wykonywanej akcji" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Powłoka Ruby'ego" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Zapisuje wszystkie zmodyfikowane pliki" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Zakończono w stanie: %1 ***" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Zwykłe zakończenie ***" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Połączenie wykonane" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Proces przerwany. Błąd segmentacji ***" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem bazy danych" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Proces przerwany ***" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Brak połącznia: %1" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Proszę przeciągnąc, aby zmienić rozmiar listy rozwijanej." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Zapytanie udane, liczba branych pod uwagę wierszy: %1" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

Reloads the current document." -msgstr "Wczytaj ponownie

Ponowne wczytanie bieżącego dokumentu." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Napotkano błąd:" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

Stops the loading of current document." -msgstr "Zatrzymaj

Zatrzymanie wczytywania bieżącego dokumentu." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Sterownik" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Powiel kartę" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

Executes a SQL script." +msgstr "UruchomUruchomienie skryptu SQL-a." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." -msgstr "Powiel okno

Otwarcie bieżącego dokumentu w nowym oknie." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Połączenia z bazą danych" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Wstecz " -"

Przejście o jeden krok w tył w historii przeglądania dokumentacji." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Do przodu" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Wynik poleceń SQL" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"Forward" -"

Moves forward one step in the documentation browsing history." +"Output of SQL commands

This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Do przodu " -"

Przełączenie o jeden krok w przód w historii przeglądania dokumentacji" -"." +"Wynik poleceń SQL-a

To okno pokazuje wynik uruchomionej polecenia " +"SQL-a. Może także wyświetli wyniki polecenia \"select\" w tabeli." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otwórz w nowej karcie" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Proszę podać połączenie z bazą danych" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." -msgstr "" -"Otwórz w nowym oknie" -"

Otwarcie bieżącego odnośnika w nowym oknie." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Proszę podać działające połączenie z bazą danych." -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Zamknij &inne" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Nie można znaleźć pliku nagłówkowego %1" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Flagi" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "prawda" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Błąd składni przed '%1'" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "fałsz" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Błąd składniowy przed '%1'" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Pogrubienie" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursywa" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "spodziewano się wyrażenia" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Błąd składni w deklaracji" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "spodziewano się }" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimalne rozwinięcie" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "spodziewano się namespace" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorowany" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "spodziewano się {" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Spodziewano się nazwy przestrzeni nazw" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Typ rozmiaru poziomego" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Do deklaracji potrzebny jest specyfikator typu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "spodziewano się deklaracji" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Typ rozmiaru pionowego" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Spodziewano się stałego wyrażenia" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Rozciągnij w poziomie" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Rozciągnij w pionie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Strzałka" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Strzałka w górę" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Krzyż" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Czekanie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -msgid "Size Vertical" -msgstr "Rozmiar pionowy" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Rozmiar poziomy" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Rozmiar ukośny w prawo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Rozmiar ukośny w lewo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Wszystkie rozmiary" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Puste" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -msgid "Split Vertical" -msgstr "Podziel pionowo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Podziel poziom" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Wskazująca ręka" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zabronione" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Co to jest" - -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nie można znaleźć KScript Runner-a dla typu \"%1\"." - -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Błąd KScript" - -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "" -"Nie można uruchomić \"%1\". Proszę upewnić się, czy program ten został " -"poprawnie zainstalowany" - -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Błąd podczas wywoływania polecenia" - -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Działające polecenie..." - -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Proszę zaczekać, aż wykonywanie \"%1\" zakończy się." - -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Błąd składni przed '%1'" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Błąd składniowy przed '%1'" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "spodziewano się wyrażenia" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Błąd składni w deklaracji" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "spodziewano się }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "spodziewano się namespace" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "spodziewano się {" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Spodziewano się nazwy przestrzeni nazw" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Do deklaracji potrzebny jest specyfikator typu" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "spodziewano się deklaracji" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Spodziewano się stałego wyrażenia" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "spodziewano się ')'" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "spodziewano się ')'" #: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 #: lib/cppparser/parser.cpp:2398 @@ -14544,747 +11238,494 @@ msgstr "spodziewano się inicjalizacji pętli for" msgid "catch expected" msgstr "spodziewano się 'catch'" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Nie można znaleźć pliku nagłówkowego %1" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"Konsole" -"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"Konsola" -"

To okno zawiera wbudowaną konsolę. Będzie ona używana podczas nawigacji po " -"katalogach źródłowych" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsola" +"Nie można uruchomić \"%1\". Proszę upewnić się, czy program ten został " +"poprawnie zainstalowany" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Okno wbudowanej konsoli" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Błąd podczas wywoływania polecenia" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs użytkownika" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Działające polecenie..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Dodaj grupę" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Proszę zaczekać, aż wykonywanie \"%1\" zakończy się." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nie można znaleźć KScript Runner-a dla typu \"%1\"." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Czy na pewno usunąć tą grupę i wszystkie jej fragmenty kodu?" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Błąd KScript" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Modyfikuj fragment" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Modyfikuj grupę" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

Reloads the current document." +msgstr "Wczytaj ponownie

Ponowne wczytanie bieżącego dokumentu." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Dodaj element..." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

Stops the loading of current document." +msgstr "Zatrzymaj

Zatrzymanie wczytywania bieżącego dokumentu." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Dodaj grupę..." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Powiel kartę" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Modyfikuj..." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +msgstr "Powiel okno

Otwarcie bieżącego dokumentu w nowym oknie." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragmenty kodu" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Proszę podać wartość dla %1:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Podanie wartości zmiennych" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Proszę podać wartości dla zmiennych:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"Back

Moves backwards one step in the documentation browsing " +"history." msgstr "" -"Włączenie tego spowoduje przyjęcie wpisanych po prawej wartości zmiennych jako " -"wartości domyślnych" +"Wstecz

Przejście o jeden krok w tył w historii przeglądania " +"dokumentacji." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"Forward

Moves forward one step in the documentation browsing " +"history." msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie zmieniona, wartości wpisane po prawej zostaną zapisane. " -"Jeśli ta sama zmienna zostanie użyta ponownie, nawet w innych fragmencie, " -"wpisana wartość zostanie przyjęta za domyślną." +"Do przodu

Przełączenie o jeden krok w przód w historii " +"przeglądania dokumentacji." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Proszę podać wartości dla %1:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otwórz w nowej karcie" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Ustaw jako &domyślną" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." +msgstr "" +"Otwórz w nowym oknie

Otwarcie bieżącego odnośnika w nowym oknie." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." -msgstr "Fragment kodu

To jest lista dostępnych fragmentów." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Zamknij &inne" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Wstaw fragment kodu" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Drzewo fragmentów kodu" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Następujące pliki zostały zmodyfikowane. Czy je zapisać?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Zapisz &zaznaczone" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "SnippetPart dla TDevelopa" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Zapisuje wszystkie zaznaczone pliki" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Nie zapisuj żadnego" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Wykonaj polecenie..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Nie zapisuj żadnego zmodyfikowanego pliku" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Wykonaj polecenie powłoki" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Przerwanie wykonywanej akcji" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"Execute shell command" -"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"Wykonaj polecenie powłoki " -"

Wykonanie polecenia powłoki i pokazanie wyniku w bieżącym dokumencie." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Zapisuje wszystkie zmodyfikowane pliki" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtrowanie zaznaczonego ciągu za pomocą polecenia powłoki" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Zakończono w stanie: %1 ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"Filtruj zaznaczone poleceniem " -"

Filtrowanie wybranego ciągu za pomocą polecenia powłoki i pokazanie wyniku w " -"bieżącym dokumencie." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Zwykłe zakończenie ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Polecenie" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Proces przerwany. Błąd segmentacji ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Proces przerwany ***" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Proces zakończony, status %1" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "prawda" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Ten plik zawiera niezapisane zmiany." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "fałsz" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Od czasu poprzedniego zapisu plik został zmieniony na dysku." +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: plik został zmieniony na dysku, a jednocześnie kopia w pamięci " -"zawiera niezapisane zmiany." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "Pogrubienie" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Zamknij zaznaczone" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Kursywa" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Zapisz zaznaczone" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "szerokość" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Ponownie wczytaj zaznaczone" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "wysokość" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"View Session Toolbar" -"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

" -msgstr "" -"Pasek widoku projektu " -"

Pozwala na pracę z widokami projektu. Widok projektu to zbiór otwartych " -"dokumentów.

" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Ustalony" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

This is the list of opened files.

" -msgstr "Lista plików

To jest lista wszystkich otwartych plików.

" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Minimalny" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Otwarte pliki" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Maksymalny" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Otwórz sesję..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Preferowany" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Otwarcie sesji" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Rozwijanie" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Zapisz sesję" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimalne rozwinięcie" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nowa sesja..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorowany" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Usuń sesję" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Typ rozmiaru poziomego" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Zapisz widok sesji jako" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Typ rozmiaru pionowego" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Podaj nazwę sesji:" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"Widok sesji o nazwie %1 już istnieje." -"
Czy go nadpisać?
" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Rozciągnij w poziomie" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Nadpisz" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Szybkie otwarcie pliku..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Rozciągnij w pionie" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Szybkie otwarcie pliku w projekcie" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Strzałka w górę" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"Quick open" -"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"Szybkie otwarcie " -"

Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik w " -"projekcie." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Co to jest" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Szybkie otwarcie klasy..." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Wyszukiwanie klasy w projekcie" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "U&suń" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"Find class" -"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"Znajdź klasę " -"

Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik, w którym " -"zdefiniowana jest klasa." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Przemieść w &górę" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Szybkie otwarcie metody..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Przemieść w &dół" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Szybkie otwarcie funkcji w projekcie" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Proszę przeciągnąc, aby zmienić rozmiar listy rozwijanej." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Przełącz na..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Rozwiń tekst" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Przełącz na" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Rozwiń bieżące słowo" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"Switch to" -"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"Expand current word

Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"Przełącz na " -"

Pytanie o nazwę poprzednio otwartego pliku, na który ma nastąpić " -"przełączenie." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Wybór jednego argumentu lub pliku funkcji %1" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Lista klas:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Wybierz lokalizację klasy %1" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Nazwa funkcji:" +"Rozwiń bieżące słowo

Bieżące słowo może zostać rozwinięte za " +"pomocą listy podobnych słów z plikach źródłowych." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Lista funkcji:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Rozwiń skrót" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Błąd: nie można znaleźć pasującej funkcji." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Rozwiń skrót" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 msgid "" -"Bookmarks" -"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Expand abbreviation

Enable and configure abbreviations in " +"TDevelop Settings, Abbreviations tab." msgstr "" -"Zakładki " -"

Przeglądarka zakładek pokazująca wszystkie zakładki w kodzie źródłowym " -"projektu." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Zakładki w kodzie źródłowym" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Nie można znaleźć pliku" +"Rozwiń skrót

Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w " +"Ustawieniach TDevelopa, karta Skróty." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", wiersz " +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Skróty" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Usuń tą zakładkę" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Dodaj do ulubionych" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Wszystkie" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Usuń ulubiony" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Usuń te zakładki" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Wybór katalogu projektu" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zwiń wszystkie" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Brak" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozwiń wszystkie" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "System kontroli wersji" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola wersji" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Katalog, który został wybrany jako lokalizacja projektu, już istnieje." -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Brak" +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." +msgstr "" +"Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu." -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Widok różnic" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Szablon %1 nie może zostać otwarty." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Pokaż w %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Katalog %1 nie może zostać utworzony." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Zapisz &jako..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Archiwum %1 nie może zostać otwarte." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Podświetl składnię" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Plik %1 nie może być utworzony." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ukryj widok" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +msgid "" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "" +"Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać " +"utworzony." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Nie można otworzyć pliku." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Szablon dla plików .%1" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Nakładka na diffa" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Czy ustawić domyślną lokalizację projektu na: %1?" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Pokaż &surowy wynik" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nie ustawiaj" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Wynik diffa" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (błędna)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (katalog/plik już istnieje)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Difference viewer" -"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Widok różnic " -"

Pokazanie wyniku polecenia diff. Można użyć dowolnego komponentu, który jest " -"w stanie wyświetlić tego typu wyniki. Na przykład, jeśli zainstalowany jest " -"program Kompare, \"Widok różnic\" może z niego korzystać." +"To nie jest poprawny plik projektu.\n" +"Błąd XML w wierszu %1, kolumnie %2:\n" +"%3" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Wynik polecenia diff" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nowy projekt..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Widok różnic..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Utworzenie nowego projektu z szablonu" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Widok różnic" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +msgid "" +"New project

This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." +msgstr "" +"Nowy projekt

W ten sposób uruchamia się asystenta tworzenia " +"programu KDevelopa. Pomoże on utworzyć szkielet programu ze zbioru szablonów." -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." -msgstr "Widok różnic

Pokazanie zawartości pliku z łatą." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importuj istniejący projekt..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Różnica względem zapisanego pliku" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Import istniejącego projektu" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Difference to disk file" -"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"Import existing project

Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"Różnica względem zapisanego pliku " -"

Pokazanie różnicy między zawartością pliku w edytorze i tym, co jest " -"zapisane na dysku." +"Importuj istniejący projekt

Utworzenie pliku projektu dla danego " +"katalogu." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Nie można uruchomić \"diff\"." +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Plik nagłówkowy/z implementacją:" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Nie znaleziono żadnych różnic." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "Diff command failed (%1):\n" -msgstr "Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Proszę wybrać plik z łatką" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Otwórz jako UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Otwórz jako" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"Open As" -"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Otwórz jako " -"

Lista wszystkich kodowań, które mogą być użyte do otwarcia pliku." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Otwórz w" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Otwórz w " -"

Lista programów, które mogą być użyte do otwarcia wybranego pliku." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Otwórz w..." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"Otwórz w... " -"

Udostępnienie okna dialogowego pozwalającego na wybranie programu do " -"otworzenia wybranego pliku." - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Drzewo plików" - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Widok drzewa plików w katalogu projektu" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"File group view" -"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." -msgstr "" -"Widok grupy plików" -"

Widok grupy plików pokazuje wszystkie pliki projektu w grupach, które mogą " -"być konfigurowane przez użytkownika w ustawieniach projektu, karta " -"Grupy plików." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Grupy plików" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Grupy plików w katalogu projektu" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"File tree" -"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"Drzewo plików" -"

Ten widok pokazuje wszystkie pliki projektu w formie drzewa." - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Tutaj można wpisać nazwę pliku określającego które pliki " -"nie są wyświetlane. " -"

Aby wyczyścić filtr należy przełączyć przycisk filtra na lewą stronę. " -"

Aby ponownie użyć ostatniego filtra należy włączyć przycisk." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

Ten przycisk czyści nazwę filtra, jeśli jest wyłączony lub powoduje ponownie " -"użycie ostatniego filtra, jeśli włączony." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Użyj ostatniego filtra (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Utwórz filtr" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Pokaż pliki spoza projektu" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Ukryj pliki spoza projektu" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"Show non project files" -"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"Pokaż pliki spoza projektu " -"

Pokazanie plików, które nie należą do drzewa plików projektu." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Wczytaj drzewo ponownie" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." -msgstr "Wczytaj drzewo ponownie

Ponowne wczytanie drzewa projektu." - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Dodaj grupę plików" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Modyfikuj grupę plików" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Pokaż pola VCS-a" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Ukryj pola VCS-a" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"Show VCS fields" -"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"Pokaż pola VCS-a " -"

Pokazanie wydania i znacznika czasu " -"wszystkich plików zawartych w repozytorium VCS." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synchronizuj z repozytorium" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"Synchronizuj z repozytorium" -"

Synchronizacja statusu pliku z odległym repozytorium." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Źródła" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Tłumaczenia" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Inne" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Pokaż kolumnę lokalizacji" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"Display the Location Column" -"

Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"Pokaż kolumnę lokalizacji" -"

Pokazuje kolumnę z lokalizacją plików." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Dostosuj..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 -msgid "" -"Customize" -"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"Dostosuj " -"

Otwiera okno dialogowe Dostosowanie grup plików" -", gdzie można zarządzać tymi grupami." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Dostosowanie grup plików" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Wzorzec:" - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Plik nagłówkowy/z implementacją:" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Proszę wybrać katalog do zaimportowania" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Proszę wybrać katalog do zaimportowania" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 msgid "You have to choose a directory." @@ -15302,17 +11743,6 @@ msgstr "Nazwa programu może zawierać wyłącznie litery i cyfry." msgid "Cannot open project template." msgstr "Nie można otworzyć szablonu projektu." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"To nie jest poprawny plik projektu.\n" -"Błąd XML w wierszu %1, kolumnie %2:\n" -"%3" - #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 msgid "Cannot write the project file." msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." @@ -15337,171 +11767,54 @@ msgstr "Generuj" msgid "Do Not Generate" msgstr "Nie generuj" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nowy projekt..." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Przeformatuj źródła" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Utworzenie nowego projektu z szablonu" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Przeformatuj źródła" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"New project" -"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"Reformat source

Source reformatting functionality using astyle library. Also available in New Class and Subclassing " +"wizards." msgstr "" -"Nowy projekt" -"

W ten sposób uruchamia się asystenta tworzenia programu KDevelopa. Pomoże on " -"utworzyć szkielet programu ze zbioru szablonów." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importuj istniejący projekt..." +"Przeformatuj źródła

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki " +"astyle. Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i " +"Podklasy." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Import istniejącego projektu" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Formatuj pliki" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Import existing project" -"

Creates a project file for a given directory." +"Fomat files

Formatting functionality using astyle library. " +"Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Importuj istniejący projekt " -"

Utworzenie pliku projektu dla danego katalogu." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Dodaj do ulubionych" +"Formatuj pliki

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki " +"astyle. Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i " +"Podklasy." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Usuń ulubiony" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatowanie" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Wybór katalogu projektu" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Wybór formatu" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Brak" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

Formats the current selection, if possible" +msgstr "Formatowanie

Formatowanie zaznaczonego obszaru, jeśli możliwe" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "System kontroli wersji" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Katalog, który został wybrany jako lokalizacja projektu, już istnieje." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Szablon %1 nie może zostać otwarty." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Katalog %1 nie może zostać utworzony." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Archiwum %1 nie może zostać otwarte." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Plik %1 nie może być utworzony." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać utworzony." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Szablon dla plików .%1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Czy ustawić domyślną lokalizację projektu na: %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nowy projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nie ustawiaj" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (błędna)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (katalog/plik już istnieje)" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Przeformatuj źródła" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Przeformatuj źródła" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Przeformatuj źródła " -"

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki astyle" -". Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i Podklasy." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Formatuj pliki" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -msgid "" -"Fomat files" -"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Formatuj pliki" -"

Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki astyle" -". Dostępne jest także w asystentach Nowa klasa i Podklasy." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatowanie" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Wybór formatu" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

Formats the current selection, if possible" -msgstr "Formatowanie

Formatowanie zaznaczonego obszaru, jeśli możliwe" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

Formats selected files if possible" -msgstr "" -"Formatuj pliki" -"

Formatowanie zaznaczonych plików, jeśli możliwe" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

Formats selected files if possible" +msgstr "" +"Formatuj pliki

Formatowanie zaznaczonych plików, jeśli możliwe" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 #, c-format @@ -15517,98 +11830,53 @@ msgstr "Nie można odczytać z %1" msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "Przetworzono %1 plików o nazwach kończących się na %2" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Wpis o tym tytule już istnieje." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Dodaj do menu narzędzi" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Dodaj do menu kontekstowego plików" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Dodaj do menu kontekstowego katalogu" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menu narzędzi" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programy:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Menu &narzędzia:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Znane programy" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Budowanie pakietu" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Dodawanie pliku: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiwum wykonane: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiwum wykonane" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Dodaj do zakładek" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Usuń %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"Bookmarks

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." +msgstr "" +"Zakładki

Przeglądarka zakładek pokazująca wszystkie zakładki w " +"kodzie źródłowym projektu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Usuń plik" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Zakładki w kodzie źródłowym" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Najpierw trzeba utworzyć archiwum źródłowe." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Nie można znaleźć pliku" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", wiersz " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Wykonanie dystrybucji źródłowej i binarnej" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Usuń tą zakładkę" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"Dystrybucja i publikowanie projektu " -"

Pomaga wykonać pakiety i je opublikować." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Wszystkie" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Usuń te zakładki" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Narzędzie klas" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Zwiń wszystkie" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globalna przestrzeń nazw)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozwiń wszystkie" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -15696,116 +11964,50 @@ msgstr "Okno narzędzia klas" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 z klasy %2" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"Nie znaleziono 'dot'.\n" -"Program można pobrać z www.graphviz.org." +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Narzędzie klas" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Synchronizuj widok klas" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Dodaj metodę..." -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Skok do następnej funkcji" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Dodaj atrybut..." -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Skok do poprzedniej funkcji" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Klasy rodziców..." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Klasy dzieci..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Grupuj względem katalogów" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Narzędzie klas..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Prosta lista" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktura" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Tryb podobny do Javy" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Atrybut" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Tryb widoku" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funkcja" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 -msgid "" -"View mode" -"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "" -"Tryb widoku " -"

Elementy w przeglądarce klas mogą być grupowane względem katalogów, tworzyć " -"prostą list lub być wyświetlane w widoku podobnym do Javy." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Nowa klasa..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

Calls the New Class wizard." -msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Utwórz metody get/set" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Dodaj metodę..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

Calls the New Method wizard." -msgstr "Dodaj metodę

Uruchomienie asystenta nowej metody." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Dodaj atrybut..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Dodaj atrybut

Uruchomienie asystenta nowego atrybutu." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Otwórz deklarację" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"Otwórz deklarację " -"

Otwarcie pliku, w którym wybrany element jest zadeklarowany i skok do " -"wiersza z deklaracją." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Otwórz implementację" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"Otwórz implementację " -"

Otwarcie pliku, w którym wybrany element został zdefiniowany " -"(zaimplementowany) i skok do wiersza z definicją." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Zgodnie z edytorem" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Metoda" #: parts/classview/classviewpart.cpp:159 msgid "Class Browser" @@ -15821,13 +12023,12 @@ msgstr "Przeglądarka klas" #: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Class browser" -"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"Class browser

The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"Przeglądarka klas " -"

Przeglądarka klas pokazuje wszystkie przestrzenie nazw, klasy i składowe " -"przestrzeni nazw i klas w całym projekcie." +"Przeglądarka klas

Przeglądarka klas pokazuje wszystkie " +"przestrzenie nazw, klasy i składowe przestrzeni nazw i klas w całym " +"projekcie." #: parts/classview/classviewpart.cpp:198 msgid "Functions Navigation" @@ -15839,11 +12040,10 @@ msgstr "Funkcje w pliku" #: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"Function navigator" -"

Navigates over functions contained in the file." +"Function navigator

Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"Nawigator funkcji" -"

Przemieszczanie między funkcjami zawartymi z pliku." +"Nawigator funkcji

Przemieszczanie między funkcjami zawartymi z " +"pliku." #: parts/classview/classviewpart.cpp:208 msgid "Focus Navigator" @@ -15859,2521 +12059,2176 @@ msgstr "Diagram dziedziczenia" #: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"Class inheritance diagram

Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." msgstr "" -"Diagram dziedziczenia " -"

Pokazanie relacji dziedziczenia między klasami projektu. Uwaga: nie są " -"pokazywane klasy poza hierarchią dziedziczenia." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Idź do deklaracji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Idź do definicji" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Klasy rodziców..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Klasy dzieci..." +"Diagram dziedziczenia

Pokazanie relacji dziedziczenia między " +"klasami projektu. Uwaga: nie są pokazywane klasy poza hierarchią " +"dziedziczenia." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Narzędzie klas..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Grupuj względem katalogów" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktura" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Prosta lista" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atrybut" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Tryb podobny do Javy" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Tryb widoku" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" +"View mode

Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"Ta opcja przywróci domyślne ustawienia dla następujących dodatków dokumentacji: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt. \n" -"Zmiany dokonane w katalogach dokumentacji obsługiwanych przez te dodatki " -"zostaną utracone. Zmiany w katalogach innych dodatków nie ulegną utracie.\n" -"Czy chcesz kontynuować?" - -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 -msgid "Rescan documentation" -msgstr "Przeskanuj dokumentację" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +"Tryb widoku

Elementy w przeglądarce klas mogą być grupowane " +"względem katalogów, tworzyć prostą list lub być wyświetlane w widoku " +"podobnym do Javy." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modyfikuj zakładkę" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Nowa klasa

Uruchomienie asystenta nowych klas." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Bieżący dokument" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Utwórz metody get/set" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Własne..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +msgstr "Dodaj metodę

Uruchomienie asystenta nowej metody." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj do zakładek" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Dodaj atrybut

Uruchomienie asystenta nowego atrybutu." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentacja projektu" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Otwórz deklarację" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"Documentation browser" -"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"Open declaration

Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"Przeglądarka dokumentacji" -"

Przeglądarka dokumentacji umożliwia dostęp do różnych źródeł dokumentacji " -"(TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC i dokumentacja DevHelp) oraz podręczników " -"TDevelopa. Udostępnia także indeks dokumentacji oraz wyszukiwanie " -"pełnotekstowe." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Przeglądarka dokumentacji" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Ustawienia dokumentacji" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&Znajdź w dokumentacji..." +"Otwórz deklarację

Otwarcie pliku, w którym wybrany element jest " +"zadeklarowany i skok do wiersza z deklaracją." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Wykonanie wyszukiwana pełnotekstowego w dokumentacji" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Otwórz implementację" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"Search in documentation" -"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Open implementation

Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"Wyszukiwanie pełnotekstowe" -"

Otwarcie okna dialogowego \"Znajdź w dokumentacji\". Tam można wpisać " -"szukany termin. Aby operacja była to możliwa, należy najpierw utworzyć pełny " -"indeks. Dokonuje się tego w oknie konfiguracji wtyczki dokumentacji." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Znajdź w indeksie dokumentacji..." +"Otwórz implementację

Otwarcie pliku, w którym wybrany element " +"został zdefiniowany (zaimplementowany) i skok do wiersza z definicją." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Zgodnie z edytorem" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"Look in documentation index" -"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"Znajdź w indeksie dokumentacji" -"

Otwarcie karty indeksu dokumentacji. Pozwala ona na wpisanie terminu i " -"wyszukanie go w indeksie dokumentacji." +"Nie znaleziono 'dot'.\n" +"Program można pobrać z www.graphviz.org." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 -msgid "Man Page..." -msgstr "Strony podręcznika..." +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Synchronizuj widok klas" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 -msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"Pokaż stronę podręcznika" -"

Otwarcie strony podręcznika przy użyciu wbudowanej przeglądarki." +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Skok do następnej funkcji" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 -msgid "Info Page..." -msgstr "Strona info..." +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Skok do poprzedniej funkcji" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Pokaż stronę info" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globalna przestrzeń nazw)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 -msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "" -"Pokaż stronę info" -"

Otwarcie strony podręcznika info przy użyciu wbudowanej przeglądarki." +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +msgid "(Classes)" +msgstr "(Klasy)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację..." +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +msgid "(Functions)" +msgstr "(Funkcje)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"Find documentation" -"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"CTags

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"Znajdź w dokumentacji " -"

Otwarcie karty wyszukiwania i przeszukanie wszystkich możliwych źródeł " -"dokumentacji takich jak: spis treści, indeks, bazy danych stron podręcznika " -"(man oraz info), Google itd." +"CTags

Widok wyników wyszukiwanie znaczników. Kliknięcie wiersza " +"powoduje przeniesienie do właściwego miejsca w kodzie." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "Wyszukiwanie w CTags" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika na temat:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Pokaż stronę info" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Wyniki wyszukiwania CTags" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Pokaż stronę info na temat:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Znajdź bieżący tekst" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Znajdź w dokumentacji: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Znajdź bieżący tekst jako deklarację" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Znajdź bieżący tekst jako definicję" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Wyszukaj w dokumentacji: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Skok do następnego pasującego" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 -msgid "" -"Search in documentation" -"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." -msgstr "" -"Wyszukaj w dokumentacji" -"

Wyszukiwanie w dokumentacji terminu wskazywanego kursorem. Aby było to " -"możliwe, należy najpierw utworzyć pełny indeks. Dokonuje się tego w oknie " -"konfiguracji drzewa dokumentacji." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 #, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Idź do strony podręcznika: %1" +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Idź do deklaracji: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 -msgid "" -"Goto manpage" -"

Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "" -"Idź do strony podręcznika" -"

Próba otwarcia strony podręcznika dotyczącej terminu wskazywanego kursorem." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Idź do definicji: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 #, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Idź do strony info: %1" +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Znajdź: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 -msgid "" -"Goto infopage" -"

Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"Idź do strony info" -"

Próba otwarcia strony podręcznika (info) dotyczącej terminu wskazywanego " -"kursorem." +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Trafienia: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Strona podręcznika" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Nie znaleziono bazy CTags" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Otwórz w bieżącej karcie" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "definicja" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Dodaj tę lokalizację do zakładek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "etykieta" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makro" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "funkcja" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "podprogram" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "Spis treści" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "definicja fragmentu" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Słowa do wyszukania:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "dowolny wzorzec" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Znajdź" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "slot" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "oraz" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "wzorzec" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "lub" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "klasa" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metoda:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "typ wyliczeniowy" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Wynik" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "wyliczenie" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "zmienna lokalna" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Sortuj po:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "składowa" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "&Wynik wyszukiwania:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "przestrzeń nazw" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Uaktualnij konfigurację" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototyp" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Uaktualnij indeks" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struktura" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Ważność" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "definicja typu" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe musi być skonfigurowane przez użyciem." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "unia" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." -msgstr "" -"Zostanie utworzona baza danych do wyszukiwania pełnotekstowego.\n" -"Proszę poczekać, aż ta operacja się zakończy i ponownie spróbować wyszukiwania." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "zmienna" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" -"Nie można znaleźć pliku wykonywalnego htsearch.\n" -"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez TDevelopa do przeszukiwania " -"pełnotekstowego. Proszę zainstalować ht://Dig i użyć kart Dokumentacja w oknie " -"dialogowym Konfiguruj: TDevelop do wskazania lokalizacji htsearch." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "zmienna zewnętrzna" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Nie można znaleźć pliku konfiguracyjnego htdig." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "akapit" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Nie można uruchomić pliku wykonywalnego htsearch." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "właściwość" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Wyszukiwanie" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "jednostka lokalna" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Znajdź:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "blok" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "zwykły" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Generowanie pliku indeksu" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "element" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Skanowanie plików" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "interfejs" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Wyszukiwanie terminów" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "składowa typu" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Generowanie indeksu..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokalny" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Przetworzony plik: %1" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "moduł" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Uruchomienie htdig nie powiodło się" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "lista nazw" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Uruchomienie htmerge nie powiodło się" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Uaktualnij tylko plik konfiguracyjny użytkownika htdig" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "typ" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c i generuj indeks" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "pole" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "Indeksowanie ht://Dig" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "metoda" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "Generator indeksów TDE dla plików dokumentacji." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "pakiet" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Plik konfiguracyjny uaktualniony." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procedura" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Uaktualnienie pliku konfiguracyjnego nie powiodło się." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacji PalmDoc" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "zestaw" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji PalmDoc" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Widok różnic" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacja Djvu" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji Djvu" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Wynik diffa" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji TDevelopTOC" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer

Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." +msgstr "" +"Widok różnic

Pokazanie wyniku polecenia diff. Można użyć dowolnego " +"komponentu, który jest w stanie wyświetlić tego typu wyniki. Na przykład, " +"jeśli zainstalowany jest program Kompare, \"Widok różnic\" może z niego " +"korzystać." -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Własna kolekcja dokumentacji" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Wynik polecenia diff" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacji w formacie PDF" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Widok różnic..." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji w formacie PDF" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Widok różnic" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji programu Doxygen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." +msgstr "Widok różnic

Pokazanie zawartości pliku z łatą." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "Opis klasy %1" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Różnica względem zapisanego pliku" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "Opis składowej %1::%2%3" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file

Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." +msgstr "" +"Różnica względem zapisanego pliku

Pokazanie różnicy między " +"zawartością pliku w edytorze i tym, co jest zapisane na dysku." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji TQt" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Nie można uruchomić \"diff\"." -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji DevHelp" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Nie znaleziono żadnych różnic." -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji CHM" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nazwa: %1 | Typ: %2 | Wartość: %3" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Proszę wybrać plik z łatką" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Przeglądarka - Lista klas" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Pokaż w %1" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"Pasujące usługi " -"

Wyniki (jeśli jakieś są) pokazują się pogrupowane pod względem pasującej " -"nazwy usługi." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Zapisz &jako..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Szukaj" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Podświetl składnię" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nieznany błąd." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ukryj widok" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Nie znaleziono usługi odpowiadającej kryteriom." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Nie można otworzyć pliku." -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Przeglądarka programów Part" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Nakładka na diffa" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Wykonanie zapytania programu TDETrader" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Pokaż &surowy wynik" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Przeglądarka programów Part " -"

Pokazanie okna dialogowego dla wykonywania zapytania programu TDETrader. " -"Proszę przejrzeć dokumentację TDE aby przeczytać więcej na temat usług TDE i " -"programu TDETrader." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Sprawdzenie pamięci za pomocą Valgrind" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Wykonanie dystrybucji źródłowej i binarnej" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Project distribution & publishing

Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" -"Nie można znaleźć programu valgrind z lokalizacjach wymienionych w zmiennej " -"PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie zainstalowany." +"Dystrybucja i publikowanie projektu

Pomaga wykonać pakiety i je " +"opublikować." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Nie znaleziono programu valgrind" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Nie można znaleźć programu tdecachegrind z lokalizacjach wymienionych w " -"zmiennej $PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie " -"zainstalowany." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Budowanie pakietu" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "Nie znaleziono programu KCachegrind" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Dodawanie pliku: %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Wynik Valgrinda" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archiwum wykonane: %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
use of uninitialized memory" -"
reading/writing memory after it has been free'd" -"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

Pokazanie wyniku działania programu valgrind. Wykrywa on:" -"
użycia niezainicjalizowanej pamięci" -"
czytanie/pisanie do pamięci po jej zwolnieniu" -"
czytanie/pisanie za końcem bloków przydzielonych przez malloc" -"
czytanie/pisanie w niepoprawnych obszarach stosu" -"
wycieki pamięci -- kiedy wskaźniki na bloki przydzielanie przez malloc są " -"tracone i nie można ich odzyskać" -"
przekazywanie niezainicjalizowanej i/lub nieadresowalnej pamięci do wywołań " -"systemowych" -"
mieszanie malloc/new/new [] i free/delete/delete []" -"
niektóre naruszenia API wątków POSIX." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archiwum wykonane" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Sprawdź wycieki pamięci (&Valgrind)" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Usuń %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Sprawdzenie wycieków pamięci za pomocą programu Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Sprawdź wycieki pamięci za pomocą programu Valgrind " -"

Uruchomienie programu Valgrind - narzędzie pomagającego rozwiązać problemy " -"związane z zarządzaniem pamięcią." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofiluj za pomocą KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profilowanie za pomocą KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"Profiluj za pomocą KCachegrind" -"

Uruchomienie programu w calltree i pokazanie informacji profilera w " -"programie KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Otwórz wynik programu Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania programu Valgrind: %1" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Najpierw trzeba utworzyć archiwum źródłowe." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Kopia programu Valgrind już działa." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Modyfikuj zakładkę" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Komunikat" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Bieżący dokument" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Otwórz wynik programu Valgrind..." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Własne..." -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Rozwiń wszystkie elementy" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj do zakładek" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Zwiń wszystkie elementy" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "Spis treści" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Buduj dokumentację API" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Buduj dokumentację API" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 msgid "" -"Build API documentation" -"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" msgstr "" -"Buduj dokumentację API " -"

Uruchomienie doxygen na zawartym w projekcie pliku Doxyfile, aby utworzyć " -"dokumentację API. Jeśli silnik wyszukiwania jest włączony w pliku Doxyfile, " -"zostanie także uruchomiony doxytag, aby go utworzyć." +"Ta opcja przywróci domyślne ustawienia dla następujących dodatków " +"dokumentacji: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt. \n" +"Zmiany dokonane w katalogach dokumentacji obsługiwanych przez te dodatki " +"zostaną utracone. Zmiany w katalogach innych dodatków nie ulegną utracie.\n" +"Czy chcesz kontynuować?" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Wyczyść dokumentację API" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +msgid "Rescan documentation" +msgstr "Przeskanuj dokumentację" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Wyczyść dokumentację API" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Dokumentacja projektu" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 msgid "" -"Clean API documentation" -"

Removes all generated by doxygen files." +"Documentation browser

The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"Wyczyść dokumentację API" -"

Usunięcie wszystkich plików wygenerowanych przez doxygen." +"Przeglądarka dokumentacji

Przeglądarka dokumentacji umożliwia " +"dostęp do różnych źródeł dokumentacji (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC i " +"dokumentacja DevHelp) oraz podręczników TDevelopa. Udostępnia także indeks " +"dokumentacji oraz wyszukiwanie pełnotekstowe." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Przeglądarka dokumentacji" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Dokumentacja bieżącej funkcji" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Ustawienia dokumentacji" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Utworzenie szablonu dokumentacji nad funkcją" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "&Znajdź w dokumentacji..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Wykonanie wyszukiwana pełnotekstowego w dokumentacji" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"Document Current Function" -"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Search in documentation

Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Dokumentacja bieżącej funkcji " -"

Utworzenie szablonu dokumentacji na podstawie sygnatury funkcji nad " -"definicją/deklaracją." +"Wyszukiwanie pełnotekstowe

Otwarcie okna dialogowego \"Znajdź w " +"dokumentacji\". Tam można wpisać szukany termin. Aby operacja była to " +"możliwa, należy najpierw utworzyć pełny indeks. Dokonuje się tego w oknie " +"konfiguracji wtyczki dokumentacji." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Podgląd wyników Doxygena" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "&Znajdź w indeksie dokumentacji..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Pokazanie podglądu wyniku działania Doxygena na tym pliku" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Look in documentation index

Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"Podgląd wyników Doxygena" -"

Uruchomienie Doxygena, przetworzenie bieżącego pliku i pokazanie utworzonego " -"index.html." +"Znajdź w indeksie dokumentacji

Otwarcie karty indeksu dokumentacji. " +"Pozwala ona na wpisanie terminu i wyszukanie go w indeksie dokumentacji." -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Nie można zapisać pliku." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 +msgid "Man Page..." +msgstr "Strony podręcznika..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Inny proces już działa. Proszę poczekać, aż się zakończy." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Pokaż stronę podręcznika" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 +msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "" +"Pokaż stronę podręcznika

Otwarcie strony podręcznika przy użyciu " +"wbudowanej przeglądarki." -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 +msgid "Info Page..." +msgstr "Strona info..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Nazwa projektu" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Pokaż stronę info" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Wersja projektu" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 +msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "" +"Pokaż stronę info

Otwarcie strony podręcznika info przy użyciu " +"wbudowanej przeglądarki." -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Ścieżka dla wyników" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Znajdź dokumentację..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Użyj 10 katalogów dla wygenerowanej dokumentacji" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Znajdź dokumentację" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Język wyjściowy" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 +msgid "" +"Find documentation

Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." +msgstr "" +"Znajdź w dokumentacji

Otwarcie karty wyszukiwania i przeszukanie " +"wszystkich możliwych źródeł dokumentacji takich jak: spis treści, indeks, " +"bazy danych stron podręcznika (man oraz info), Google itd." -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Użyj strony kodowej czcionek z MS Windows(tm)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Pokaż stronę podręcznika" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Dołącz krótkie opisy składowych" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Pokaż stronę podręcznika na temat:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Powtórz krótkie opisy składowych" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Pokaż stronę info" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Użyj krótkich opisów" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Pokaż stronę info na temat:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Zawsze dołączaj sekcje szczegółowe" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Znajdź w dokumentacji: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Włącz składowe dziedziczone" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Zawsze używaj pełnych ścieżek" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Wyszukaj w dokumentacji: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Przedrostek wyłączany z nazw ścieżek" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 +msgid "" +"Search in documentation

Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." +msgstr "" +"Wyszukaj w dokumentacji

Wyszukiwanie w dokumentacji terminu " +"wskazywanego kursorem. Aby było to możliwe, należy najpierw utworzyć pełny " +"indeks. Dokonuje się tego w oknie konfiguracji drzewa dokumentacji." -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Oddziel od ścieżki do plików dołączanych" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Idź do strony podręcznika: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Generuj krótkie nazwy plików" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 +msgid "" +"Goto manpage

Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "" +"Idź do strony podręcznika

Próba otwarcia strony podręcznika " +"dotyczącej terminu wskazywanego kursorem." -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Użyj krótkich opisów w stylu JavaDoc" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Idź do strony info: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Wielowierszowe cpp: krótkie" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 +msgid "" +"Goto infopage

Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." +msgstr "" +"Idź do strony info

Próba otwarcia strony podręcznika (info) " +"dotyczącej terminu wskazywanego kursorem." -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Szczegóły na górze" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Wyszukiwanie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Dziedziczenie dokumentacji" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Otwórz w bieżącej karcie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Twórz oddzielną stronę dla każdej składowej" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Dodaj tę lokalizację do zakładek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Wielkość tabulacji" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasy" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Optymalizuj dla C" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Znajdź:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Optymalizuj dla Javy" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Dokumentacja API projektu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Użyj wbudowanego wsparcia dla klas z STL" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Podręcznik użytkownika projektu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Użyj dokumentacji grupowej dla nieudokumentowanych składowych" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji CHM" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Grupowanie typów składowych klas" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Własna kolekcja dokumentacji" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Buduj" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji DevHelp" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Wydobądź nieudokumentowane jednostki" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Wtyczka dla dokumentacja Djvu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Wydobądź jednostki prywatne" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji Djvu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Oddziel statyczne jednostki" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji programu Doxygen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Oddziel klasy lokalne" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "Opis klasy %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Wyłącz metody lokalne" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "Opis składowej %1::%2%3" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane składowe" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji TDevelopTOC" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane klasy" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Wtyczka dla dokumentacji PalmDoc" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Ukryj zaprzyjaźnione" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji PalmDoc" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Ukryj w ciele dokumentów" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Wtyczka dla dokumentacji w formacie PDF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Wewnętrzne jednostki dokumentu" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji w formacie PDF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Ważna wielkość liter w nazwach plików" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Kolekcja dokumentacji TQt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Ukryj zasięg nazw" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Pokaż włączone pliki" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Słowa do wyszukania:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Twórz funkcje typu inline" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Znajdź" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Sortuj alfabetycznie dokumentowane składowe" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "oraz" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Sortuj listę klas po pełnych nazwach" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "lub" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Sortuj alfabetycznie skrócone opisy" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metoda:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Włącz sekcje warunkowe" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Wynik" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Generuj listę TODO (do zrobienia)" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Generuj listę Test" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "&Sortuj po:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Generuj listę błędów" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "&Wynik wyszukiwania:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Utwórz listę nie zalecanych" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Uaktualnij konfigurację" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych wierszy inicjujących" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Uaktualnij indeks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Pokaż używane pliki" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Ważność" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Pokaż hierarchię katalogów" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe musi być skonfigurowane przez użyciem." -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Skrypt do uruchomienia w celu uzyskania bieżącej wersji każdego pliku" +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"Zostanie utworzona baza danych do wyszukiwania pełnotekstowego.\n" +"Proszę poczekać, aż ta operacja się zakończy i ponownie spróbować " +"wyszukiwania." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Komunikaty" +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." +msgstr "" +"Nie można znaleźć pliku wykonywalnego htsearch.\n" +"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez TDevelopa do przeszukiwania " +"pełnotekstowego. Proszę zainstalować ht://Dig i użyć kart Dokumentacja w " +"oknie dialogowym Konfiguruj: TDevelop do wskazania lokalizacji htsearch." -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Wyeliminuj wyjście" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Nie można znaleźć pliku konfiguracyjnego htdig." -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Nie można uruchomić pliku wykonywalnego htsearch." -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Ostrzegaj o nieudokumentowanych jednostkach" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Generowanie pliku indeksu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w dokumentacji są błędy" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Skanowanie plików" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w parametry są nieudokumentowane" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Wyszukiwanie terminów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Format ostrzeżeń" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Generowanie indeksu..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Zapisz ostrzeżenia do" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Przetworzony plik: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Wejście" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Uruchomienie htdig nie powiodło się" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Wejściowe pliki i katalogi" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Uruchomienie htmerge nie powiodło się" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Wzorce wejściowe" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Uaktualnij tylko plik konfiguracyjny użytkownika htdig" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Wejdź do podkatalogów" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c i generuj indeks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Wyłącz z wyjścia" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "Indeksowanie ht://Dig" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Wyłącz łącza symboliczne" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "Generator indeksów TDE dla plików dokumentacji." -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Wyłącz wzorce" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Plik konfiguracyjny uaktualniony." -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Ścieżki do przykładów" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Uaktualnienie pliku konfiguracyjnego nie powiodło się." -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Przykładowe wzorce" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Nie można zapisać pliku." -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Przykładowa rekursja" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Buduj dokumentację API" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Ścieżki do obrazków" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Buduj dokumentację API" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Filtr wejściowy" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"Build API documentation

Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." +msgstr "" +"Buduj dokumentację API

Uruchomienie doxygen na zawartym w " +"projekcie pliku Doxyfile, aby utworzyć dokumentację API. Jeśli silnik " +"wyszukiwania jest włączony w pliku Doxyfile, zostanie także uruchomiony " +"doxytag, aby go utworzyć." -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Filtruj pliki wejściowe" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Wyczyść dokumentację API" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Użyj filtrów dla wzorców plików" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Wyczyść dokumentację API" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Przeglądarka źródeł" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"Clean API documentation

Removes all generated by doxygen files." +msgstr "" +"Wyczyść dokumentację API

Usunięcie wszystkich plików wygenerowanych " +"przez doxygen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Odnośniki między plikami źródłowymi" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Odnośniki będą wskazywać na kod źródłowy" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Dokumentacja bieżącej funkcji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Użyj odnośników do HTAGS" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Utworzenie szablonu dokumentacji nad funkcją" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Źródła plików dołączanych" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"Document Current Function

Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." +msgstr "" +"Dokumentacja bieżącej funkcji

Utworzenie szablonu dokumentacji na " +"podstawie sygnatury funkcji nad definicją/deklaracją." -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Ukryj specjalnie zakomentowane bloki" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Podgląd wyników Doxygena" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Powiązane przez relacje" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Pokazanie podglądu wyniku działania Doxygena na tym pliku" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Powiązania relacji" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output

Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." +msgstr "" +"Podgląd wyników Doxygena

Uruchomienie Doxygena, przetworzenie " +"bieżącego pliku i pokazanie utworzonego index.html." -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Dołącz niezmienione nagłówki" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Inny proces już działa. Proszę poczekać, aż się zakończy." -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Generuj indeks alfabetyczny" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Kolumny w indeksie" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Przeglądaj do pliku" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Ignorowany prefiks" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Przeglądaj do folderu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Dodaj element" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Utwórz HTML" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Usuń zaznaczony element" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "Katalog wynikowy dla HTML" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Uaktualnij zaznaczony element" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "Rozszerzenie pliku HTML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Plik nagłówkowy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Nazwa projektu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Plik stopki" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Wersja projektu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Arkusz stylów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Ścieżka dla wyników" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Ustaw składowe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Użyj 10 katalogów dla wygenerowanej dokumentacji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Utwórz pomoc w formacie HTML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Język wyjściowy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "Plik CHM" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "Użyj strony kodowej czcionek z MS Windows(tm)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "Lokalizacja HHC" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Dołącz krótkie opisy składowych" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Utwórz plik .ch" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Powtórz krótkie opisy składowych" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Utwórz binarny spis treści" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Użyj krótkich opisów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Rozwiń spis treści" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Zawsze dołączaj sekcje szczegółowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Wyłącz indeks" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Włącz składowe dziedziczone" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Liczba wartości wyliczeniowych w wierszu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Zawsze używaj pełnych ścieżek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Utwórz widok drzewa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Przedrostek wyłączany z nazw ścieżek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Wysokość drzewa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Oddziel od ścieżki do plików dołączanych" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Generuj krótkie nazwy plików" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Utwórz plik LaTeX-a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Użyj krótkich opisów w stylu JavaDoc" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "Katalog wyjściowy LaTeX-a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Wielowierszowe cpp: krótkie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "Nazwa polecenia LaTeX-a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Szczegóły na górze" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "Nazwa polecenia MakeIndex" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Dziedziczenie dokumentacji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Utwórz zwięzłe dane wyjściowe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "Twórz oddzielną stronę dla każdej składowej" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Typ papieru" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Wielkość tabulacji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Włącz dodatkowe pakiety" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "Plik nagłówkowy LaTeX-a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Optymalizuj dla C" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Utwórz łącza PDF" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Optymalizuj dla Javy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Użyj pdflatex" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Użyj wbudowanego wsparcia dla klas z STL" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Użyj trybu wsadowego" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Użyj dokumentacji grupowej dla nieudokumentowanych składowych" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Nie włączaj rozdziałów z indeksami" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Grupowanie typów składowych klas" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Wydobądź nieudokumentowane jednostki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Utwórz RTF" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Wydobądź jednostki prywatne" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Katalog wynikowy RTF" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Oddziel statyczne jednostki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Utwórz łącza" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Oddziel klasy lokalne" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Plik rozszerzeń" +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Wyłącz metody lokalne" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Strona podręcznika" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Ukryj nieudokumentowane składowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Utwórz strony podręcznika" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Ukryj nieudokumentowane klasy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Katalog wyjściowy stron podręcznika" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Ukryj zaprzyjaźnione" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Rozszerzenia stron podręcznika" +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Ukryj w ciele dokumentów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Utwórz łącza" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Wewnętrzne jednostki dokumentu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Utwórz XML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Ważna wielkość liter w nazwach plików" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Katalog wynikowy dla XML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Ukryj zasięg nazw" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "Schemat XML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Pokaż włączone pliki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "Plik DTD XML-a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Twórz funkcje typu inline" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Przekształć listingi programu do postaci XML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Sortuj alfabetycznie dokumentowane składowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Sortuj listę klas po pełnych nazwach" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Utwórz: Autogen DEF" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Sortuj alfabetycznie skrócone opisy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Utwórz moduł Perla" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Włącz sekcje warunkowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Utwórz pliki PDF i DVI za pomocą LaTeX-a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "Generuj listę TODO (do zrobienia)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Zamień wynik działania Perla na format czytelny dla człowieka" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Generuj listę Test" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Przedrostek zmiennych Perla w plikach Makefile" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Generuj listę błędów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocesor" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Utwórz listę nie zalecanych" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Włącz preprocesor" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych wierszy inicjujących" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Rozwiń makra" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Pokaż używane pliki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Rozwiń tylko wcześniej zdefiniowane makra" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Pokaż hierarchię katalogów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Szukaj: plików dołączanych" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Skrypt do uruchomienia w celu uzyskania bieżącej wersji każdego pliku" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Ścieżka do plików dołączanych" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Wyeliminuj wyjście" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Wzorce włączanych plików" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Zdefiniowane makra" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Ostrzegaj o nieudokumentowanych jednostkach" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Rozwiń jak zdefiniowano" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli w dokumentacji są błędy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Pomiń makra funkcji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli w parametry są nieudokumentowane" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Zewnętrzne" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Format ostrzeżeń" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Pliki znaczników" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Zapisz ostrzeżenia do" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Utwórz plik znaczników" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Pokaż wszystkie zewnętrzne" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Wejściowe pliki i katalogi" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Zewnętrzne grupy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Wzorce wejściowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Ścieżka do Perla" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Wejdź do podkatalogów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Wyłącz z wyjścia" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Generuj diagram klas" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Wyłącz łącza symboliczne" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane relacje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Wyłącz wzorce" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Użyj dot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Ścieżki do przykładów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Generuj wykres zależności wywołań" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Przykładowe wzorce" -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Utwórz schemat klas" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Przykładowa rekursja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Utwórz wykresy współpracy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Ścieżki do obrazków" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Generuj wykres pokazujący bezpośrednie zależności grupowe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Filtr wejściowy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Utwórz diagramy dziedziczenia i współpracy w stylu UML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Filtruj pliki wejściowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Pokaż relacje między szablonami i ich instancjami" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Użyj filtrów dla wzorców plików" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Utwórz schemat dołączania" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Przeglądarka źródeł" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Utwórz wykresy plików dołączanych" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Odnośniki między plikami źródłowymi" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 -msgid "Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "Utwórz ł ń dla każdej funkcji globalnej lub metody" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Odnośniki będą wskazywać na kod źródłowy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Utwórz graficzną hierarchię" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Użyj odnośników do HTAGS" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Pokaż zależności katalogu od innych katalogów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Źródła plików dołączanych" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Format obrazka dot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Ukryj specjalnie zakomentowane bloki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Ścieżka do dot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Powiązane przez relacje" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Katalogi z dodatkowymi plikami dot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Powiązania relacji" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Maksymalna szerokość schematu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Dołącz niezmienione nagłówki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Maksymalna wysokość schematu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Generuj indeks alfabetyczny" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Maksymalna głębokość wykresu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Kolumny w indeksie" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Generuj obrazki z przezroczystym tłem" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Ignorowany prefiks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Generuj wiele plików wynikowych za jednym przebiegiem" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Utwórz legendę" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "Utwórz HTML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Usuń pliki pośrednie" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "Katalog wynikowy dla HTML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Silnik wyszukiwania" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "Rozszerzenie pliku HTML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "Nazwa CGI" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Plik nagłówkowy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "URL CGI" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Plik stopki" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL dokumentacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Arkusz stylów" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Bezwzględna ścieżka do dokumentacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Ustaw składowe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Bezwzględna ścieżka do binariów doxygen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Utwórz pomoc w formacie HTML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Ścieżka do zewnętrznej dokumentacji" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "Plik CHM" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Przeglądaj do pliku" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "Lokalizacja HHC" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Przeglądaj do folderu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "Utwórz plik .ch" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Dodaj element" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Utwórz binarny spis treści" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Usuń zaznaczony element" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Rozwiń spis treści" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Uaktualnij zaznaczony element" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Wyłącz indeks" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Rozwiń tekst" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Liczba wartości wyliczeniowych w wierszu" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Rozwiń bieżące słowo" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Utwórz widok drzewa" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"Expand current word" -"

Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"Rozwiń bieżące słowo " -"

Bieżące słowo może zostać rozwinięte za pomocą listy podobnych słów z " -"plikach źródłowych." +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Wysokość drzewa" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "Utwórz plik LaTeX-a" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -msgid "" -"Expand abbreviation" -"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." -msgstr "" -"Rozwiń skrót " -"

Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w Ustawieniach TDevelopa" -", karta Skróty." +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "Katalog wyjściowy LaTeX-a" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skróty" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "Nazwa polecenia LaTeX-a" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Znajdź w plikach" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "Nazwa polecenia MakeIndex" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "Wyrażenie ®ularne" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Utwórz zwięzłe dane wyjściowe" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Ustawienie katalogu na katalog bieżącego pliku (Alt+Y)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Typ papieru" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Rekursywnie" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Włącz dodatkowe pakiety" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do plików &projektu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "Plik nagłówkowy LaTeX-a" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Pliki:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "Utwórz łącza PDF" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "W&yłącz:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "Użyj pdflatex" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nowy widok" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Użyj trybu wsadowego" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Nie pokazuj błędów" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Nie włączaj rozdziałów z indeksami" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Szukaj" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

Possible meta characters are:" -"

    " -"
  • . - Matches any character" -"
  • ^ - Matches the beginning of a line" -"
  • $ - Matches the end of a line" -"
  • \\< - Matches the beginning of a word" -"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " -"operators exist:" -"
    " -"
  • ? - The preceding item is matched at most once" -"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
  • + - The preceding item is matched one or more times" -"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n.
" -msgstr "" -"Podaj wyrażenie regularne, które chcesz wyszukać." -"

Możliwe znaki specjalne to: " -"

    " -"
  • . - Jakikolwiek znak" -"
  • ^ - Początek wiersza" -"
  • $ - Koniec wiersza" -"
  • \\<< - Początek słowa" -"
  • \\>> - Koniec słowa
Istnieją następujące operatory powtórzeń: " -"
    " -"
  • ? - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej raz" -"
  • * - poprzednie wyrażenie występuje zero lub więcej razy" -"
  • + - poprzednie wyrażenie występuje raz lub więcej razy" -"
  • {n} - poprzednie wyrażenie występuje dokładnie n razy" -"
  • {n,} - poprzednie wyrażenie występuje n " -"lub więcej razy" -"
  • {,n} - poprzednie wyrażenie występuje co najwyżej n " -"razy" -"
  • {n,m} - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej" -"n, ale co najwyżej m razy.
Co więcej, odwołania wsteczne do " -"podwyrażeń w nawiasach są dostępne przy użyciu notacji \\n.
" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "Utwórz RTF" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Proszę podać wzorzec, jaki powinny spełniać wyszukane pliki. Można podać kilka " -"wzorów, należy je oddzielić oddzielonych przecinkami" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "Katalog wynikowy RTF" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"Z rozwijanej listy można wybrać szablon do wyszukiwania i tutaj go " -"modyfikować.W szablonie %s, string zostanie zamieniony na zawartość pola, a tak " -"powstałe wyrażenie regularne będzie użyte przy wyszukiwaniu." +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Utwórz łącza" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Proszę podać wzorzec wyszukiwania" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Plik rozszerzeń" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Wynik wyszukiwania" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Strona podręcznika" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego do wyszukiwania." +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Utwórz strony podręcznika" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n pasujący ***\n" -"*** %n pasujące ***\n" -"*** %n pasujących ***" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Katalog wyjściowy stron podręcznika" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Wyjście grep" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Rozszerzenia stron podręcznika" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"Znajdź w plikach" -"

To okno zawiera wynik polecenia grep. Kliknięcie na elemencie listy " -"spowoduje otwarcie odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w " -"pasującym wierszu." +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Utwórz łącza" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Wynik polecenia grep" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Znajdź w plikach..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "Utwórz XML" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Wyszukanie wyrażenia w wielu plikach" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "Katalog wynikowy dla XML" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"Znajdź w plikach" -"

Otwiera okno \"Znajdź w plikach\". Można tam wpisać wyrażenie regularne, " -"które jest potem wyszukiwane we wszystkich plikach podanych katalogów. " -"Znalezione wyrażenia będą pokazywane, można się do nich bezpośrednio " -"przełączyć." +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "Schemat XML" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "Plik DTD XML-a" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"Grep" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep " -"

Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " -"tekst pod kursorem." +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Przekształć listingi programu do postaci XML" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Struktura tekstu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." -msgstr "Struktura tekstu

Pokazanie struktury tekstu." +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Utwórz: Autogen DEF" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Struktura tekstu" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Tworzenie pliku" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Utwórz moduł Perla" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"New file" -"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"Nowy plik " -"

Ten fragment programu sprawia, że worzenie nowych plików jest łatwiejsze. " -"Proszę wybrać typ z listy. Lista typów plików może być konfigurowana w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Asystent nowych plików" -". Globalnie dostępne typy plików są pokazane i mogą być konfigurowane w oknie " -"dialogowym ustawien TDevelopa, karta Asystent nowych plików." +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "Utwórz pliki PDF i DVI za pomocą LaTeX-a" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nowy plik" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Zamień wynik działania Perla na format czytelny dla człowieka" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Tworzenie nowego pliku" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Przedrostek zmiennych Perla w plikach Makefile" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Dodaj do projektu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Preprocesor" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Włącz preprocesor" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Plik istnieje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Rozwiń makra" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Szablony plików" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Rozwiń tylko wcześniej zdefiniowane makra" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"New file" -"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"Nowy plik " -"

Utworzenie nowego pliku. Także dodanie go do projektu, jeśli pole " -"Dodaj do projektu jest zaznaczone." +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Szukaj: plików dołączanych" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Nowy plik" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Ścieżka do plików dołączanych" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "" -"Nie można utworzyć pliku. Proszę sprawdzić, czy nazwy katalogu i pliku są " -"poprawne." +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Wzorce włączanych plików" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Lokalizacja szablonu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Zdefiniowane makra" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Wybór globalnych typów plików" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Rozwiń jak zdefiniowano" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Pomiń makra funkcji" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Rozszerzenie typu:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Zewnętrzne" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Nazwa typu:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Pliki znaczników" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Lokalizacja szablonu:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Utwórz plik znaczników" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "Pokaż wszystkie zewnętrzne" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Typy globalne" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Zewnętrzne grupy" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Szablony projektów w " +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Ścieżka do Perla" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Żądany szablon jeszcze nie istnieje.\n" -"Zostanie on otwarty natychmiast po zaakceptowaniu okna dialogowego " -"konfiguracji." +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Szablon dla wybranego typu pliku jeszcze nie istnieje.\n" -"Zostanie otwarty natychmiast, jak tylko nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " -"konfiguracji." +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Generuj diagram klas" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Szablon dla wybranego typu plików został zmieniony.\n" -"Zostanie on natychmiast otwarty, kiedy nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " -"konfiguracji." +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Ukryj nieudokumentowane relacje" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Można tego użyć do utworzenia nowych plików w projekcie." +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "Użyj dot" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 -msgid "" -"CTags" -"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." -msgstr "" -"CTags" -"

Widok wyników wyszukiwanie znaczników. Kliknięcie wiersza powoduje " -"przeniesienie do właściwego miejsca w kodzie." +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Generuj wykres zależności wywołań" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Wyszukiwanie w CTags" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Utwórz schemat klas" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Utwórz wykresy współpracy" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania CTags" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Generuj wykres pokazujący bezpośrednie zależności grupowe" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Znajdź bieżący tekst" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "Utwórz diagramy dziedziczenia i współpracy w stylu UML" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Znajdź bieżący tekst jako deklarację" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Pokaż relacje między szablonami i ich instancjami" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Znajdź bieżący tekst jako definicję" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Utwórz schemat dołączania" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Skok do następnego pasującego" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Utwórz wykresy plików dołączanych" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Idź do deklaracji: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "Utwórz ł ń dla każdej funkcji globalnej lub metody" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Idź do definicji: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Utwórz graficzną hierarchię" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Znajdź: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Pokaż zależności katalogu od innych katalogów" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Trafienia: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Format obrazka dot" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Nie znaleziono bazy CTags" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Ścieżka do dot" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "definicja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Katalogi z dodatkowymi plikami dot" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "etykieta" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Maksymalna szerokość schematu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Maksymalna wysokość schematu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "podprogram" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Maksymalna głębokość wykresu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "definicja fragmentu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Generuj obrazki z przezroczystym tłem" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "dowolny wzorzec" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Generuj wiele plików wynikowych za jednym przebiegiem" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "wzorzec" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Utwórz legendę" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "klasa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Usuń pliki pośrednie" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "typ wyliczeniowy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Silnik wyszukiwania" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "wyliczenie" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "Nazwa CGI" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "zmienna lokalna" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "URL CGI" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "składowa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "URL dokumentacji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "przestrzeń nazw" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Bezwzględna ścieżka do dokumentacji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototyp" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Bezwzględna ścieżka do binariów doxygen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struktura" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Ścieżka do zewnętrznej dokumentacji" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "definicja typu" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Rozszerzenie" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "unia" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Nazwa typu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "zmienna" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Lokalizacja szablonu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "zmienna zewnętrzna" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "akapit" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "właściwość" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Wybór globalnych typów plików" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "jednostka lokalna" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blok" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Rozszerzenie typu:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "zwykły" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Nazwa typu:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "element" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Lokalizacja szablonu:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "interfejs" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "składowa typu" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokalny" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Typy globalne" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "moduł" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Szablony projektów w " -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "lista nazw" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Żądany szablon jeszcze nie istnieje.\n" +"Zostanie on otwarty natychmiast po zaakceptowaniu okna dialogowego " +"konfiguracji." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Szablon dla wybranego typu pliku jeszcze nie istnieje.\n" +"Zostanie otwarty natychmiast, jak tylko nastąpi zaakceptowanie okna " +"dialogowego konfiguracji." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "typ" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Szablon dla wybranego typu plików został zmieniony.\n" +"Zostanie on natychmiast otwarty, kiedy nastąpi zaakceptowanie okna " +"dialogowego konfiguracji." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "pole" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nowy plik" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "metoda" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Tworzenie nowego pliku" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "pakiet" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Katalog:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procedura" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Dodaj do projektu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Sprawdź wyrażenie regularne..." +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Plik istnieje" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Sprawdzenie wyrażenia regularnego" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Szablony plików" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nowy" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 msgid "" -"Debug regular expression" -"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"New file

Creates a new file. Also adds it the project if the Add " +"to project checkbox is turned on." msgstr "" -"Sprawdź wyrażenie regularne " -"

Pozwala na podanie wyrażenia regularnego i jego sprawdzenia. Jest możliwe " -"sprawdzenie składni podstawowych i rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX, a " -"także składni oferowanej przez klasy TQRegExp oraz KRegExp." +"Nowy plik

Utworzenie nowego pliku. Także dodanie go do projektu, " +"jeśli pole Dodaj do projektu jest zaznaczone." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Brak trafień" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Nie można utworzyć pliku. Proszę sprawdzić, czy nazwy katalogu i pliku są " +"poprawne." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Trafienie" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Można tego użyć do utworzenia nowych plików w projekcie." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Błąd kompilacji, wyrażenie regularne jest niepoprawne" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Tworzenie pliku" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Operatory powtarzania nie mogą pojawiać się jako pierwszy znak" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +msgid "" +"New file

This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, New File Wizard tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, New File Wizard tab." +msgstr "" +"Nowy plik

Ten fragment programu sprawia, że worzenie nowych plików " +"jest łatwiejsze. Proszę wybrać typ z listy. Lista typów plików może być " +"konfigurowana w oknie dialogowym ustawień projektu, karta Asystent nowych " +"plików. Globalnie dostępne typy plików są pokazane i mogą być " +"konfigurowane w oknie dialogowym ustawien TDevelopa, karta Asystent " +"nowych plików." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Niepoprawne użycie operatora odwołania wstecz" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Ten plik zawiera niezapisane zmiany." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Niesparowane operatory klamrowe " +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Od czasu poprzedniego zapisu plik został zmieniony na dysku." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Niesparowane operatory klamrowe listy" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" +"Konflikt: plik został zmieniony na dysku, a jednocześnie kopia w pamięci " +"zawiera niezapisane zmiany." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Niewłaściwe użycie operatora zakresu" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Lista plików" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Nieznana klasa znaku" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Zamknij zaznaczone" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Niepoprawny zestawiany element" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Zapisz zaznaczone" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Niesparowany operator grupowania (nawiasy zwykłe)" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Ponownie wczytaj zaznaczone" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Niepoprawne odwołanie do podwyrażenia" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +msgid "" +"View Session Toolbar

This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.

" +msgstr "" +"Pasek widoku projektu

Pozwala na pracę z widokami projektu. Widok " +"projektu to zbiór otwartych dokumentów.

" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Poprzedzający odwrotny ukośnik" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

This is the list of opened files.

" +msgstr "Lista plików

To jest lista wszystkich otwartych plików.

" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Niewłaściwe użycie operatorów wzorców" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Otwarte pliki" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Otwórz sesję..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany błąd" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Otwarcie sesji" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "kompilowanie" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Zapisz sesję" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "wbudowane" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nowa sesja..." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "generowanie" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Usuń sesję" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "łączenie" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Zapisz widok sesji jako" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "tworzenie" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Podaj nazwę sesji:" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "instalowanie" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +msgid "" +"A view session named %1 already exists.
Do you want to " +"overwrite it?
" +msgstr "" +"Widok sesji o nazwie %1 już istnieje.
Czy go nadpisać?
" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Kompilacja przerwana ***" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadpisz" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Sukces ***" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Wybór pliku" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Wejście do katalogu %1" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Wybór pliku" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Wyjście z katalogu %1" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"File selector

This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." +msgstr "" +"Wybór pliku

Lista wyboru plików pokazuje zawartość katalogu i " +"umożliwia pewne operacje na plikach." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Wyjście komunikatów" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Katalog bieżącego dokumentu" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Wyjście programu" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a directory to display.

To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"

The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." +msgstr "" +"

Tutaj można podać ścieżkę do katalogu, który ma zostać wyświetlony.

" +"Aby przejść do poprzednio wpisanego katalogu należy nacisnąć strzałkę do " +"góry i wybrać właściwy.

Wpis umożliwia uzupełnianie nazw. Kliknięcie " +"prawym przyciskiem myszy pozwala na zdefiniowanie jak uzupełnianie ma się " +"zachowywać." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 msgid "" -"Application output" -"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.

To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.

To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"Wyjście programu" -"

Okno stdout/stderr jest używane zamiast okna terminala przez programy " -"korzystające z konsoli." +"

Tutaj można wpisać filtr na nazwę pliku, aby zmniejszyć liczbę " +"wyświetlanych.

Aby wyczyścić filtr, proszę przełączyć przycisk filtra na " +"lewo.

Aby ponownie użyć ostatniego filtru, proszę włączyć przycisk filtra." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Wyjście uruchomionego programu użytkownika" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" +"

Ten przycisk czyści nazwę filtra, jeśli jest wyłączony lub powoduje " +"ponownie użycie ostatniego filtra, jeśli włączony." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Aby kontynuować, wciśnij enter !" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Niepoprawna asercja: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Wyczyść wynik" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Zapisz nieprzefiltrowane" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Zapisz przefiltrowane wyjście" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Modyfikuj filtr" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"Wyjście komunikatów" -"

Okno komunikatów pokazuje wyniki działania kompilatora i wykorzystywanych " -"narzędzi jak np. make, ant, uic, dcopidl itd. W przypadku komunikatów błędów " -"kompilatora można kliknąć na wiersz komunikatu. Plik zawierający błąd zostanie " -"automatycznie otwarty z kursorem ustawionym w odpowiednim miejscu." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Komunikaty kompilatora" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Następny błąd" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Przejście do następnego błędu" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"Następny błąd " -"

Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony następny błąd." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "Poprze&dni błąd" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Przejście do poprzedniego błędu" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"Poprzedni błąd " -"

Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony poprzedni błąd." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Proces zakończony z błędami" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Proces budowania zakończony sukcesem" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Zawijanie wiersza" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Zawijanie wiersza " -"

Włączenie lub wyłączenie zawijania wiersza w wyświetlanych poleceniach." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Bardzo skrócone wyjście kompilatora" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"Bardzo skrócone wyjście kompilatora " -"

Pokazanie tylko ostrzeżeń, błędów i nazw plików, które są kompilowane." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Skrócone wyjście kompilatora" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"Skrócone wyjście kompilatora " -"

Usunięcie wszystkich flag kompilatora i formatu w celu uzyskania czytelnego " -"tekstu." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Pełne wyjście kompilatora" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"Pełne wyjście kompilatora" -"

Pokazanie niezmodyfikowanego wyjścia kompilatora." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach " -"

Pokazanie poleceń cd wykonywanych podczas budowania." - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Dostępne:" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Zaznaczone:" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Wybór pliku" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Wybór pliku" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 -msgid "" -"File selector" -"

This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"Wybór pliku " -"

Lista wyboru plików pokazuje zawartość katalogu i umożliwia pewne operacje " -"na plikach." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nowy plik..." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Katalog bieżącego dokumentu" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a directory to display." -"

To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"

Tutaj można podać ścieżkę do katalogu, który ma zostać wyświetlony. " -"

Aby przejść do poprzednio wpisanego katalogu należy nacisnąć strzałkę do " -"góry i wybrać właściwy. " -"

Wpis umożliwia uzupełnianie nazw. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy " -"pozwala na zdefiniowanie jak uzupełnianie ma się zachowywać." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Użyj ostatniego filtra (\"%1\")" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Tutaj można wpisać filtr na nazwę pliku, aby zmniejszyć liczbę " -"wyświetlanych. " -"

Aby wyczyścić filtr, proszę przełączyć przycisk filtra na lewo. " -"

Aby ponownie użyć ostatniego filtru, proszę włączyć przycisk filtra." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Utwórz filtr" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 msgid "Toolbar" @@ -18424,13 +14279,16 @@ msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Przywróć ostatni f&iltr" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" msgstr "" "

Decyzja jak wiele lokalizacji jest przechowywanych w liście rozwijanej " "historii" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" msgstr "" "Decyzja ile filtrów jest przechowywanych w liście rozwijanej historii " "filtrów" @@ -18438,12306 +14296,15408 @@ msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" "

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"location to the directory of the active document on certain events.

Auto " +"synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.

None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" "

Te opcje pozwalają na automatyczną zmianę lokalizacji selektora plików na " -"katalog aktywnego dokumentu w przypadku niektórych zdarzeń. " -"

Automatyczna synchronizacja nie odniesie efektu, póki selektor pliku jest " -"widoczny. " +"katalog aktywnego dokumentu w przypadku niektórych zdarzeń.

Automatyczna " +"synchronizacja nie odniesie efektu, póki selektor pliku jest widoczny. " "

Żadna z tych opcji nie jest domyślnie włączona, ale zawsze można " "zsynchronizować lokalizacje wciskając przycisk synchronizacji w pasku " "narzędziowym." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.

Note that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." msgstr "" -"

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), lokalizacja będzie przywracana po " -"uruchomieniu KDevelopa. " -"

Uwaga, jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " -"TDE, to lokalizacja jest zawsze przywracana." +"

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), lokalizacja będzie przywracana " +"po uruchomieniu KDevelopa.

Uwaga, jeśli sesja jest " +"obsługiwana przez menedżera sesji TDE, to lokalizacja jest zawsze " +"przywracana." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"when you start KDev.

Note that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.

Note that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." msgstr "" "

Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), to bieżący filtr będzie " -"przywracany po uruchomieniu KDevelopa. " -"

Uwaga, jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " -"TDE, to filtr będzie zawsze przywracany. " -"

Uwaga, część funkcji do automatycznej synchronizacji może " -"zmienić przywróconą lokalizację." +"przywracany po uruchomieniu KDevelopa.

Uwaga, jeśli " +"sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji TDE, to filtr będzie zawsze " +"przywracany.

Uwaga, część funkcji do automatycznej " +"synchronizacji może zmienić przywróconą lokalizację." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"Replace" -"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"Zamień " -"

To okno pokazuje podgląd operacji zamiany ciągów. Odznaczenie wiersza " -"powoduje jego wyłączenie z zamiany. Odznaczenie pliku powoduje wyłączenie " -"całego pliku. Kliknięcie na wierszu z listy spowoduje automatycznie otwarcie " -"odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w pasującym wierszu." +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Dostępne:" -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Zastępowanie tekstu w całym projekcie" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Zaznaczone:" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Znajdź i zamień..." +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Tytuł:" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"Znajdź i zamień " -"

Otwarcie okna dialogowego służącego do zamiany tekstu w całym projekcie. " -"Tutaj można wpisać poszukiwany ciąg znaków lub wyrażenie regularne, które jest " -"potem wyszukiwane we wszystkich plikach projektu i wybranych lokalizacjach. " -"Wyniki będą pokazywane w oknie Zamień. Można je zamienić na podany ciąg, " -"wyłączyć z operacji zamiany lub całą ją anulować." +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Wzorzec:" -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Zamień w projekcie: %1" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Dodaj grupę plików" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Modyfikuj grupę plików" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Widok grupy plików" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"File group view

The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"File Groups tab." msgstr "" -"Zamień w projekcie " -"

Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " -"tekst pod kursorem." +"Widok grupy plików

Widok grupy plików pokazuje wszystkie pliki " +"projektu w grupach, które mogą być konfigurowane przez użytkownika w " +"ustawieniach projektu, karta Grupy plików." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Edytor" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Grupy plików" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Wykonaj program" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Grupy plików w katalogu projektu" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Proszę wpisać nazwę pliku bez '/' i podobnych znaków." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejs użytkownika" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Inne" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Plik szablonu o tej nazwie nie istnieje." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Pokaż pliki spoza projektu" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Ukryj pliki spoza projektu" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

Creates a new file." -msgstr "Nowy plik

Utworzenie nowego pliku." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files

Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." +msgstr "" +"Pokaż pliki spoza projektu

Pokazanie plików, które nie należą do " +"drzewa plików projektu." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Przeszukaj projekt" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Pokaż kolumnę lokalizacji" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Dodaj zmienną środowiska" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column

Displays a column with the location of " +"the files." +msgstr "" +"Pokaż kolumnę lokalizacji

Pokazuje kolumnę z lokalizacją plików." -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Wartość:" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Dostosuj..." -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Kopiuj plik(i)" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize

Opens Customize File Groups dialog where the " +"groups can be managed." +msgstr "" +"Dostosuj

Otwiera okno dialogowe Dostosowanie grup plików, " +"gdzie można zarządzać tymi grupami." -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Dostosowanie grup plików" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Dodaj ścieżki względne" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Wczytaj drzewo ponownie" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Modyfikuj podstawienie" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." +msgstr "Wczytaj drzewo ponownie

Ponowne wczytanie drzewa projektu." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Podstawienie:" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Drzewo plików" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Opcje..." +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Widok drzewa plików w katalogu projektu" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" -"Options" -"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +"File tree

The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." msgstr "" -"Opcje " -"

Pokazanie okna dialogowego opcji podprojektu, które udostępnia ustawienia " -"kompilatora, ścieżek z plikami nagłówkowymi, przedrostków i kolejności " -"budowania." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Dodaj nowy podprojekt..." +"Drzewo plików

Ten widok pokazuje wszystkie pliki projektu w formie " +"drzewa." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 msgid "" -"Add new subproject" -"

Creates a new subproject in currently selected subproject." +"

Here you can enter a name filter to limit which files are not " +"displayed.

To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"Dodaj nowy podprojekt " -"

Dodanie nowego podprojektu do zaznaczonego podprojektu." +"

Tutaj można wpisać nazwę pliku określającego które pliki nie są " +"wyświetlane.

Aby wyczyścić filtr należy przełączyć przycisk filtra na " +"lewą stronę.

Aby ponownie użyć ostatniego filtra należy włączyć przycisk." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Usuń podprojekt..." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Pokaż pola VCS-a" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Ukryj pola VCS-a" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +"Show VCS fields

Shows Revision and Timestamp for each " +"file contained in VCS repository." msgstr "" -"Usuń podprojekt " -"

Usunięcie podprojektu. Następuje zapytanie, czy podprojekt ma być też " -"usunięty z dysku. Tylko projekty nie posiadające własnych podprojektów mogą " -"zostać usunięte." +"Pokaż pola VCS-a

Pokazanie wydania i znacznika czasu " +"wszystkich plików zawartych w repozytorium VCS." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Dodaj istniejące podprojekty..." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synchronizuj z repozytorium" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"Add existing subprojects" -"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." +"Sync with repository

Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -"Dodaj istniejące prodprojekty " -"

Import istniejących projektów zawierających Makefile.am." +"Synchronizuj z repozytorium

Synchronizacja statusu pliku z odległym " +"repozytorium." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Dodaj cel..." +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Wykonaj polecenie..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Wykonaj polecenie powłoki" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Add target" -"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +"Execute shell command

Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." msgstr "" -"Dodaj cel " -"

Dodanie nowego celu do wybranego podprojektu. Cel może być programem " -"binarnym, biblioteką, skryptem lub zbiorem plików nagłówkowych lub z " -"danymi." +"Wykonaj polecenie powłoki

Wykonanie polecenia powłoki i pokazanie " +"wyniku w bieżącym dokumencie." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Dodaj usługę..." +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtrowanie zaznaczonego ciągu za pomocą polecenia powłoki" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Add service" -"

Creates a .desktop file describing the service." +"Filter selection through shell command

Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"Dodaj usługę" -"

Utworzenie pliku .desktop opisującego usługę." +"Filtruj zaznaczone poleceniem

Filtrowanie wybranego ciągu za " +"pomocą polecenia powłoki i pokazanie wyniku w bieżącym dokumencie." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Dodaj program..." +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Polecenie" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

Creates an application .desktop file." -msgstr "Dodaj program

Dodanie pliku .desktop dla programu." +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"Build" -"

Runs make from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj " -"

Uruchomienie make z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Proces zakończony, status %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Force Reedit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Znajdź w plikach" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Force Reedit " -"

Uruchomienie make force reedit z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Następuje utworzenie pliku Makefile (podprowiedź: a także rozwiązuje " -"większość problemów związanych z plikami .moc) " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Szablon:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Wyczyść" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "Wyrażenie ®ularne" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść " -"

Uruchomienie make clean z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Ustawienie katalogu na katalog bieżącego pliku (Alt+Y)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instalacja " -"

Uruchomieniemake install z katalogu wybranego podprojektu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Rekursywnie" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Instaluj (jako administrator)" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do plików &projektu" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"Install as root user" -"

Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj jako administrator " -"

Wykonanie polecenia make install z uprawnieniami administratora z " -"katalogu wybranego podprojektu. " -"
Wykorzystywane jest tdesu. " -"
Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Pliki:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Rozwiń poddrzewo" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "W&yłącz:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Zwiń poddrzewo" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Nowy widok" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Zarządzaj własnymi poleceniami..." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "&Nie pokazuj błędów" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Szukaj" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Manage custom commands" -"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
" +"Enter the regular expression you want to search for here.

Possible " +"meta characters are:

  • . - Matches any character
  • ^ - " +"Matches the beginning of a line
  • $ - Matches the end of a " +"line
  • \\< - Matches the beginning of a word
  • \\> - " +"Matches the end of a word
The following repetition operators exist:" +"
  • ? - The preceding item is matched at most once
  • * - " +"The preceding item is matched zero or more times
  • + - The preceding " +"item is matched one or more times
  • {n} - The preceding item " +"is matched exactly n times
  • {n,} - The preceding item " +"is matched n or more times
  • {,n} - The preceding item " +"is matched at most n times
  • {n,m} - The " +"preceding item is matched at least n, but at most m times.Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\n." +msgstr "" +"Podaj wyrażenie regularne, które chcesz wyszukać.

    Możliwe znaki " +"specjalne to:

    • . - Jakikolwiek znak
    • ^ - Początek " +"wiersza
    • $ - Koniec wiersza
    • \\<< - Początek " +"słowa
    • \\>> - Koniec słowa
    Istnieją następujące operatory " +"powtórzeń:
    • ? - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej " +"raz
    • * - poprzednie wyrażenie występuje zero lub więcej razy
    • " +"+ - poprzednie wyrażenie występuje raz lub więcej razy
    • {n} - poprzednie wyrażenie występuje dokładnie n razy
    • {n,}" +" - poprzednie wyrażenie występuje n lub więcej razy
    • {,n} - poprzednie wyrażenie występuje co najwyżej n " +"razy
    • {n,m} - poprzednie wyrażenie występuje co " +"najmniejn, ale co najwyżej m razy.
    Co więcej, odwołania " +"wsteczne do podwyrażeń w nawiasach są dostępne przy użyciu notacji \\n.
    " + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" msgstr "" -"Zarządzaj własnymi poleceniami" -"

    Pozwala utworzyć, modyfikować i usuwać własne polecenia budowania " -"pojawiające się w menu kontekstowym podprojektu." -"
    " +"Proszę podać wzorzec, jaki powinny spełniać wyszukane pliki. Można podać " +"kilka wzorów, należy je oddzielić oddzielonych przecinkami" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 #, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Podprojekt: %1" +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Z rozwijanej listy można wybrać szablon do wyszukiwania i tutaj go " +"modyfikować.W szablonie %s, string zostanie zamieniony na zawartość pola, a " +"tak powstałe wyrażenie regularne będzie użyte przy wyszukiwaniu." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy podprojekt do: '%1'" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Proszę podać wzorzec wyszukiwania" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Dodaj istniejący podprojekt do: '%1'" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Wyjście grep" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy cel do: '%1'" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files

    This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Znajdź w plikach

    To okno zawiera wynik polecenia grep. Kliknięcie " +"na elemencie listy spowoduje otwarcie odpowiedniego pliku źródłowego i " +"ustawienie kursora w pasującym wierszu." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Dodaj nową usługę do: '%1'" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Wynik polecenia grep" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy program do '%1'" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Ten element nie może zostać usunięty" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Znajdź w plikach..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Menedżer automake" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Wyszukanie wyrażenia w wielu plikach" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Podprojektu %1 nie ma w zmiennej SUBDIRS" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." +msgstr "" +"Znajdź w plikach

    Otwiera okno \"Znajdź w plikach\". Można tam " +"wpisać wyrażenie regularne, które jest potem wyszukiwane we wszystkich " +"plikach podanych katalogów. Znalezione wyrażenia będą pokazywane, można się " +"do nich bezpośrednio przełączyć." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 #, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Usuń podprojekt: %1" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Czy na pewno usunąć podprojekt %1 ze wszystkimi celami i plikami?" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Zarządzanie własnymi poleceniami" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Uruchomić ponownie configure dla %1?" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Ponownie uruchom" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nie uruchamiaj" +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Grep

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." msgstr "" -"Podczas wczytywania modułu %1 wystąpił błąd.\n" -"Diagnoza:\n" -"%2" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" +"Grep

    Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i " +"ustawienie wzorca na tekst pod kursorem." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Kod źródłowy został już zlokalizowany na wszystkie dostępne języki." - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Tłumaczenie na język %1 już istnieje." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Opcje celu dla '%1'" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Biblioteki łączone wewnątrz projektu (LIBADD)" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Wynik wyszukiwania" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Biblioteki łączone poza projektem (LIBADD)" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego do wyszukiwania." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" msgstr "" -"Dodaj bibliotekę: Wybierz plik .a/.so, podaj -l " -"lub użyj nazwy zmiennej z $(FOOBAR)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Biblioteka współdzielona (*.so)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Biblioteka statyczna (*.a)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Modyfikuj zewnętrzną bibliotekę" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Modyfikuj zewnętrzne biblioteki:" +"*** %n pasujący ***\n" +"*** %n pasujące ***\n" +"*** %n pasujących ***" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Konsole

    This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" msgstr "" -"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej katalogów z istniejącymi " -"plikami Makefile.am i upuścić je tutaj." +"Konsola

    To okno zawiera wbudowaną konsolę. Będzie ona używana " +"podczas nawigacji po katalogach źródłowych" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Lub po prostu użyj przycisków." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsola" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 z %2" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Okno wbudowanej konsoli" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je tutaj." +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Otwórz jako UTF-8" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Otwórz jako" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"Open As

    Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." msgstr "" -"W celu już znajdują się Istniejące pliki!\n" -"Proszę nacisnąć Kontynuuj, aby zaimportować tylko nowe, albo Anuluj aby " -"przerwać całe importowanie." +"Otwórz jako

    Lista wszystkich kodowań, które mogą być użyte do " +"otwarcia pliku." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importowanie... %p%" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Otwórz w" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"Open With

    Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." msgstr "" -"Następujące pliki nie znajdują się w katalogu podprojektu.\n" -"Proszę nacisnąć Łącza aby dodać pliki przez utworzenie łączy\n" -"symbolicznych, albo Kopiuj aby je skopiować." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Łącza (zalecane)" +"Otwórz w

    Lista programów, które mogą być użyte do otwarcia " +"wybranego pliku." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopiuj (nie zalecane)" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Otwórz w..." -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Open With...

    Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." msgstr "" -"Zbuduj cel,Zbuduj cel (jako administrator),Zbuduj polecenie,Zbuduj polecenie " -"(jako administartor),Polecenie,Polecenie (jako administrator)" +"Otwórz w...

    Udostępnienie okna dialogowego pozwalającego na " +"wybranie programu do otworzenia wybranego pliku." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Wyjście programu" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"Application output

    The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." msgstr "" -"Plik %1 już istnieje w wybranym celu.\n" -"Plik zostanie utworzony, ale nie będzie dodany do celu.\n" -"Proszę zmienić nazwę pliki i wybrać 'Dodaj istniejący plik' w menedżerze " -"automake." +"Wyjście programu

    Okno stdout/stderr jest używane zamiast okna " +"terminala przez programy korzystające z konsoli." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Błąd podczas dodawania plików" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Widok krótki" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Wyjście uruchomionego programu użytkownika" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Katalog domowy" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Aby kontynuować, wciśnij enter !" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Do góry o jeden poziom" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Niepoprawna asercja: %1" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Poprzedni katalog" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Wyczyść wynik" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Następny katalog" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Opcje podprojektu dla '%1'" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Zapisz nieprzefiltrowane" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Dodanie katalogu plików dołączanych: wybierz katalog, podaj -Ikatalog lub użyj " -"zmiennej z -I$(COS)" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Zapisz przefiltrowane wyjście" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Modyfikuj filtr" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia:" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "kompilowanie" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Modyfikuj przedrostek" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "wbudowane" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "generowanie" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "łączenie" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Biblioteka Libtool" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "tworzenie" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skrypt" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "instalowanie" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Nagłówek" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Kompilacja przerwana ***" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Plik z danymi" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Sukces ***" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Wejście do katalogu %1" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Celowi należy nadać nazwę" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Wyjście z katalogu %1" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteki muszą mieć przedrostek lib." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Wyjście komunikatów" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć przedrostek lib." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"Messages output

    The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." +msgstr "" +"Wyjście komunikatów

    Okno komunikatów pokazuje wyniki działania " +"kompilatora i wykorzystywanych narzędzi jak np. make, ant, uic, dcopidl itd. " +"W przypadku komunikatów błędów kompilatora można kliknąć na wiersz " +"komunikatu. Plik zawierający błąd zostanie automatycznie otwarty z kursorem " +"ustawionym w odpowiednim miejscu." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć rozszerzenie .la." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Komunikaty kompilatora" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Cel o tej nazwie już istnieje." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Następny błąd" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Przejście do następnego błędu" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Next error

    Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"Plik %1 jest ciągle używany przez następujące cele:\n" -"%2\n" -"Czy usunąć go ze wszystkich?" - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %1 ?" +"Następny błąd

    Przejście do pliku i wiersza, w którym został " +"znaleziony następny błąd." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Należy wpisać nazwę pliku." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "Poprze&dni błąd" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Należy wpisać nazwę pliku wykonywalnego." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Przejście do poprzedniego błędu" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Należy wpisać nazwę programu." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error

    Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." +msgstr "" +"Poprzedni błąd

    Przejście do pliku i wiersza, w którym został " +"znaleziony poprzedni błąd." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Plik o takiej nazwie już istnieje." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Proces zakończony z błędami" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Proces budowania zakończony sukcesem" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Dodaj przedrostek" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Zawijanie wiersza" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "Ś&cieżka:" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 +msgid "" +"Line wrapping

    Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." +msgstr "" +"Zawijanie wiersza

    Włączenie lub wyłączenie zawijania wiersza w " +"wyświetlanych poleceniach." -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Ten plik już jest w celu." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Bardzo skrócone wyjście kompilatora" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"A file with this name already exists." -"
    " -"
    Please use the \"Add existing file\" dialog." +"Very short compiler output

    Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." msgstr "" -"Plik o takiej nazwie już istnieje." -"
    " -"
    Proszę użyć okna \"Dodaj istniejący plik\"." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Należy nadać podprojektowi nazwę." +"Bardzo skrócone wyjście kompilatora

    Pokazanie tylko ostrzeżeń, " +"błędów i nazw plików, które są kompilowane." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Podprojekt o takiej nazwie już istnieje." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Skrócone wyjście kompilatora" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "" +"Short compiler output

    Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." msgstr "" -"W głównym katalogu projektu nie ma pliku config.status. Proszę najpierw " -"uruchomić configure" - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." +"Skrócone wyjście kompilatora

    Usunięcie wszystkich flag kompilatora " +"i formatu w celu uzyskania czytelnego tekstu." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Podkatalog %1 już istnieje. Czy dodać go jako podprojekt?" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Pełne wyjście kompilatora" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Nie można utworzyć podkatalogu %1." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"Pełne wyjście kompilatora

    Pokazanie niezmodyfikowanego wyjścia " +"kompilatora." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Nie ma dostępu do podkatalogu %1." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Nie można utworzyć Makefile.am w podkatalogu %1." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +msgid "" +"Show directory navigation messages

    Shows cd commands that " +"are executed while building." +msgstr "" +"Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach

    Pokazanie " +"poleceń cd wykonywanych podczas budowania." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Dane" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Przeglądarka programów Part" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dane dokumentacji" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Wykonanie zapytania programu TDETrader" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Dane ikony KDE" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Przeglądarka programów Part

    Pokazanie okna dialogowego dla " +"wykonywania zapytania programu TDETrader. Proszę przejrzeć dokumentację TDE " +"aby przeczytać więcej na temat usług TDE i programu TDETrader." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 z %3)" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nazwa: %1 | Typ: %2 | Wartość: %3" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Podaj wartość" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Przeglądarka - Lista klas" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Właściwość %1:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services

    Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." +msgstr "" +"Pasujące usługi

    Wyniki (jeśli jakieś są) pokazują się pogrupowane " +"pod względem pasującej nazwy usługi." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Należy podać nazwę usługi." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nieznany błąd." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
    with all files that are attached to it" -"
    and all dependencies?" -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć %1 ze wszystkimi plikami do niego dowiązanymi" -"
    i wszystkimi zależnościami?" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Nie znaleziono usługi odpowiadającej kryteriom." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Szybkie otwarcie pliku..." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Usuwanie celu... %p%" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Szybkie otwarcie pliku w projekcie" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Automake manager" -"

    The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"Quick open

    Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." msgstr "" -"Menedżer automake" -"

    Ten projekt składa się z dwóch części. 'Widok ogólny' w górnej połowie " -"pokazuje podprojekty, każdy posiada Makefile.am. 'Widok szczegółowy' w dolnej " -"połowie pokazuje cele i pliki podprojektu wybranego wyżej." +"Szybkie otwarcie

    Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym " +"szybko otworzyć plik w projekcie." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Menedżer automake" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Szybkie otwarcie klasy..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Dodaj tłumaczenie..." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Wyszukiwanie klasy w projekcie" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"Find class

    Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." +msgstr "" +"Znajdź klasę

    Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko " +"otworzyć plik, w którym zdefiniowana jest klasa." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

    Creates .po file for the selected language." -msgstr "Dodaj tłumaczenie

    Utworzenia pliku .po dla wybranego języka." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Szybkie otwarcie metody..." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Buduj projekt" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Szybkie otwarcie funkcji w projekcie" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Buduj projekt" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Przełącz na..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Przełącz na" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Switch to

    Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." msgstr "" -"Buduj projekt " -"

    Uruchomienie make z katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +"Przełącz na

    Pytanie o nazwę poprzednio otwartego pliku, na który " +"ma nastąpić przełączenie." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Buduj &aktywny cel" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "&Nazwa klasy:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Budowanie aktywnego celu" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Lista klas:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

    Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj aktywny cel " -"

    Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu. Następuje " -"także budowanie celów zależnych. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Ustawienia make." +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Wybierz lokalizację klasy %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Kom&piluj plik" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Nazwa klasy:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Kompiluj plik" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "&Nazwa pliku:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Kompiluj plik " -"

    Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z katalogu, gdzie 'nazwapliku' " -"jest nazwą otwartego pliku. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą są podawane w " -"ustawieniach projektu, karta Opcje make." +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "&Lista plików:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Uruchom configure" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Wybór jednego argumentu lub pliku funkcji %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Uruchom configure" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Nazwa funkcji:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

    Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." -msgstr "" -"Uruchom configure " -"

    Uruchomienie skryptu configure w flagami, argumentami i zmiennymi " -"środkowiska podanymi w oknie dialogowym ustawień projektu, karta " -"Opcje configure." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Lista funkcji:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Uruchom automake" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Błąd: nie można znaleźć pasującej funkcji." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

    Executes" -"
    make -f Makefile.cvs" -"
    ./configure" -"
    commands from the project directory." -msgstr "" -"Uruchom automake " -"

    Wykonanie poleceń" -"
    make -f Makefile.cvs " -"
    ./configure" -"
    z katalogu projektu." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Brak trafień" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -msgid "Update admin module" -msgstr "Uaktualnij moduł zarządzania" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Trafienie" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"Update admin module" -"

    Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" -"Uaktualnij moduł zarządzania" -"

    Ponownie tworzy katalog zarządzania projektuużywając wersji obecnej " -"w bieżącym systemie." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Błąd kompilacji, wyrażenie regularne jest niepoprawne" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj" -"

    Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu." -"
    Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Operatory powtarzania nie mogą pojawiać się jako pierwszy znak" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Instalacja jako administrator" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Niepoprawne użycie operatora odwołania wstecz" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj " -"

    Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu z uprawnieniami " -"administratora. " -"
    Wykorzystywane jest tdesu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Niesparowane operatory klamrowe " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Wyczyść projekt" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Niesparowane operatory klamrowe listy" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Wyczyść projekt" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Niewłaściwe użycie operatora zakresu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt " -"

    Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Nieznana klasa znaku" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "Czyść do &dystrybucji" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Niepoprawny zestawiany element" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Czyść do dystrybucji" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Niesparowany operator grupowania (nawiasy zwykłe)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"Distclean" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Czyść do dystrybucji " -"

    Wykonanie polecenia make distclean z katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta Opcje make." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Niepoprawne odwołanie do podwyrażenia" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Zbuduj komunikaty" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Uruchomienie 'make package-messages'" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Poprzedzający odwrotny ukośnik" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

    Runs make package-messages command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Zbuduj komunikaty " -"

    Wykonanie polecenia make package-messages z katalogu projektu." -"
    Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Niewłaściwe użycie operatorów wzorców" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Konfiguracja budowania" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Buduj: menu configuracyjne" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nieznany błąd" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

    Allows to switch between project build configurations." -"
    Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
    Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Buduj: menu konfiguracyjne " -"

    Umożliwienie przełączania między konfiguracjami budowania projektu. " -"
    Konfiguracje budowania to zbiór ustawień katalogu budowania i głównego " -"katalogu źródłowego, flagi i argumenty configure, flagi kompilatora itd. " -"
    Modyfikacja konfiguracji budowania odbywa się w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje configure." +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Sprawdź wyrażenie regularne..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Uruchom program" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Sprawdzenie wyrażenia regularnego" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." +"Debug regular expression

    Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Uruchom główny program " -"

    Uruchomienie bieżącego celu lub głównego programu, podaniego w ustawieniach " -"projektu, karta Opcje uruchamiania." +"Sprawdź wyrażenie regularne

    Pozwala na podanie wyrażenia " +"regularnego i jego sprawdzenia. Jest możliwe sprawdzenie składni " +"podstawowych i rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX, a także składni " +"oferowanej przez klasy TQRegExp oraz KRegExp." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Replace

    This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." msgstr "" -"Nie podano aktywnego celu, uruchamianie programu nie\n" -"zadziała dopóki się tego nie zrobi w Menadżerze Automake\n" -"po prawej stronie lub za pomocą opcji Program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" +"Zamień

    To okno pokazuje podgląd operacji zamiany ciągów. " +"Odznaczenie wiersza powoduje jego wyłączenie z zamiany. Odznaczenie pliku " +"powoduje wyłączenie całego pliku. Kliknięcie na wierszu z listy spowoduje " +"automatycznie otwarcie odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w " +"pasującym wierszu." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Zastępowanie tekstu w całym projekcie" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Znajdź i zamień..." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"Find-Select-Replace

    Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the Replace window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." msgstr "" -"Nie ma aktywnego celu!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu." +"Znajdź i zamień

    Otwarcie okna dialogowego służącego do zamiany " +"tekstu w całym projekcie. Tutaj można wpisać poszukiwany ciąg znaków lub " +"wyrażenie regularne, które jest potem wyszukiwane we wszystkich plikach " +"projektu i wybranych lokalizacjach. Wyniki będą pokazywane w oknie " +"Zamień. Można je zamienić na podany ciąg, wyłączyć z operacji zamiany " +"lub całą ją anulować." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Zamień w projekcie: %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Replace Project Wide

    Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" -"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" +"Zamień w projekcie

    Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w " +"plikach i ustawienie wzorca na tekst pod kursorem." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktywny cel nie jest biblioteką" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Skrypty" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Wybrany katalog nie jest katalogiem aktywnym.\n" -"Cel, nad którym pracuje się w Menedżerze automake powinien być wcześniej " -"'aktywowany'.\n" -"Proszę po prostu kliknąć na celu i wybrać 'Wybierz aktywny cel'." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragmenty kodu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." +msgstr "Fragment kodu

    To jest lista dostępnych fragmentów." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"W tym katalogu nie ma pliku Makefile,\n" -"a także skryptów konfiguracyjnych projektu.\n" -"Czy uruchomić najpierw automake i configure?" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Wstaw fragment kodu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Uruchom je" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Drzewo fragmentów kodu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić najpierw 'configure'?" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "SnippetPart dla TDevelopa" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" + +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Dodaj grupę" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Czy na pewno usunąć tą grupę i wszystkie jej fragmenty kodu?" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" msgstr "" -"W projekcie znaleziono pętlę zależności między tym celem a %1.\n" -"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Znaleziono pętlę zależności" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Modyfikuj fragment" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Można kompilować wyłącznie pliki z katalogów należących do projektu." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Modyfikuj grupę" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Dodaj element..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Program obecnie działa. Czy chcesz go uruchomić ponownie?" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Dodaj grupę..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Program już działa" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Proszę podać wartość dla %1:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "U&ruchom program ponownie" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Podanie wartości zmiennych" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nic nie rób" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Proszę podać wartości dla zmiennych:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"Nie ma aktywnego celu!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu" +"Włączenie tego spowoduje przyjęcie wpisanych po prawej wartości zmiennych " +"jako wartości domyślnych" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" -"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" +"Jeśli ta opcja zostanie zmieniona, wartości wpisane po prawej zostaną " +"zapisane. Jeśli ta sama zmienna zostanie użyta ponownie, nawet w innych " +"fragmencie, wpisana wartość zostanie przyjęta za domyślną." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

    Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Opcje " -"

    Okno dialogowe opcji celu pozwalające na zmianę ustawień flag linkera i " -"listy zależności oraz zewnętrznych bibliotek wykorzystywanych podczas " -"kompilacji celu." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Utwórz nowy plik..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"Nowy plik " -"

    Utworzenie nowego pliku i dodanie go do zaznaczonego celu." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Proszę podać wartości dla %1:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Dodaj istniejące pliki..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Ustaw jako &domyślną" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." msgstr "" -"Dodaj istniejące pliki " -"

    Dodanie istniejących plików do bieżącego celu. Pliki nagłówkowe nie będą " -"włączone do listy celów SOURCES. Zamiast tego znajdą się w noinst_HEADERS." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Dodaj ikonę..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "Add icon

    Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Dodaj ikonę

    Dodanie ikony do celu KDEICON." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Buduj cel" +"Aby użyć zmiennych w fragmencie kodu trzeba poprzedzić i zakończyć ich nazwy " +"znakiem $. W momencie użycia fragmentu nastąpi pytanie o wartość tej " +"zmiennej.\n" +"Przykładowy fragment: To jest $ZMIENNA$\n" +"Przy użyciu tego fragmentu nastąpi zapytanie o wartość zmiennej $ZMIENNA$. " +"Wszystkie wystąpienia zmiennej zostaną zastąpione podaną wartością.\n" +"Jeśli we fragmencie potrzeba pojedynczego znaku $, użyj zamiast tego $$ (dwa " +"znaki dolara). Taka kombinacja zostanie automatycznie zamieniona na $ w " +"momencie użycia. \n" +"Jeśli chcesz zmienić domyślną wartość znaku otaczającego zmienne, można to " +"zrobić w oknie ustawień." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Buduj cel..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "Snippet help" +msgstr "Pomoc do fragmentów kodu" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

    Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"Buduj cel " -"

    Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania wybranego celu. Następuje " -"także budowanie celów zależnych." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Struktura tekstu" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Uruchom cel..." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." +msgstr "Struktura tekstu

    Pokazanie struktury tekstu." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

    Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Uruchom cel" -"

    Uruchomienie celu i próba jego zbudowania, jeśli to konieczne." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Struktura tekstu" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Wybierz aktywny cel" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Znane programy" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

    Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Zbuduj aktywny cel " -"

    Oznacza wybrany obecnie cel jako 'aktywny'. Nowe pliki i klasy domyślnie są " -"umieszczane w aktywnym celu. Buduje się go za pomocą polecenia " -"Buduj aktywny cel z menu." +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menu narzędzi" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

    Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Usuń " -"

    Pokazanie listy celów zależnych od wybranego celu lub pliku i zapytanie o " -"usuwanie. Następuje także zapytanie czy cel i plik mają być usunięte z dysku." +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Narzędzia zewnętrzne" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy plik do '%1'" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programy:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Dodaj istniejące pliki do '%1'" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Menu &narzędzia:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Usuń plik z '%1'" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Wpis o tym tytule już istnieje." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Usuń z cel z: %1" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Dodaj do menu narzędzi" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Cel: %1" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Dodaj do menu kontekstowego plików" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Plik: %1" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Dodaj do menu kontekstowego katalogu" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Asystent podklas..." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Sprawdzenie pamięci za pomocą Valgrind" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"Subclass widget" -"

    Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"Element podklas " -"

    Uruchomienie asystenta Podklasy. Pozwala on na tworzenie podklas z " -"klas zdefiniowanych w plikach .ui. Jest także możliwość implementacji slotów i " -"funkcji zdefiniowanych w klasie bazowej." +"Nie można znaleźć programu valgrind z lokalizacjach wymienionych w zmiennej " +"PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie zainstalowany." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Lista podklas..." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Nie znaleziono programu valgrind" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"List of subclasses" -"

    Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"

    Lista podklas " -"

    Pokazanie edytora listy podklas. Jest możliwość dodawania i usuwania podklas " -"z listy." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Modyfikuj podklasę ui..." +"Nie można znaleźć programu tdecachegrind z lokalizacjach wymienionych w " +"zmiennej $PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie " +"zainstalowany." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

    Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"Modyfikuj podklasę ui " -"

    Uruchomienie asystenta Podklasy i przypomnienie o zaimplementowaniu " -"brakujących z klasie potomnej slotach i funkcjach." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "Nie znaleziono programu KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Otwórz plik ui.h" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Wynik Valgrinda" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"Open ui.h file" -"

    Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"Otwórz plik ui.h" -"

    Otwarcie pliku .ui.h powiązanego z wybranym .ui." - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" +"Valgrind

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects
    use " +"of uninitialized memory
    reading/writing memory after it has been " +"free'd
    reading/writing off the end of malloc'd blocks
    reading/writing " +"inappropriate areas on the stack
    memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever
    passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls
    mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []
    some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind

    Pokazanie wyniku działania programu valgrind. Wykrywa on:" +"
    użycia niezainicjalizowanej pamięci
    czytanie/pisanie do pamięci po " +"jej zwolnieniu
    czytanie/pisanie za końcem bloków przydzielonych przez " +"malloc
    czytanie/pisanie w niepoprawnych obszarach stosu
    wycieki " +"pamięci -- kiedy wskaźniki na bloki przydzielanie przez malloc są tracone i " +"nie można ich odzyskać
    przekazywanie niezainicjalizowanej i/lub " +"nieadresowalnej pamięci do wywołań systemowych
    mieszanie malloc/new/new " +"[] i free/delete/delete []
    niektóre naruszenia API wątków POSIX." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "System plików" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Sprawdź wycieki pamięci (&Valgrind)" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Typ MIME" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Sprawdzenie wycieków pamięci za pomocą programu Valgrind" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"Build project" -"

    Executes ant dist command to build the project." +"Valgrind memory leak check

    Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"Buduj projekt" -"

    Wykonanie polecenia ant dist w celu zbudowania projektu." +"Sprawdź wycieki pamięci za pomocą programu Valgrind

    Uruchomienie " +"programu Valgrind - narzędzie pomagającego rozwiązać problemy związane z " +"zarządzaniem pamięcią." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Buduj &cel" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "P&rofiluj za pomocą KCachegrind" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Buduj cel" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profilowanie za pomocą KCachegrind" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Build target" -"

    Executes ant target_name command to build the specified target." +"Profile with KCachegrind

    Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." msgstr "" -"Buduj cel " -"

    Wykonanie polecenia ant nazwa_celu w celu zbudowania podanego celu." +"Profiluj za pomocą KCachegrind

    Uruchomienie programu w calltree i " +"pokazanie informacji profilera w programie KCachegrind." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Opcje ant" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Otwórz wynik programu Valgrind" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Ścieżki klas" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania programu Valgrind: %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Usuń z projektu: %1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Kopia programu Valgrind już działa." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

    Removes current file from the project." -msgstr "Usuń z projektu

    Usunięcie bieżącego pliku z projektu." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Dodaj do projektu: %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Wątek" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

    Adds current file from the project." -msgstr "Dodaj do projektuDodanie bieżącego pliku do projektu." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Otwórz wynik programu Valgrind..." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Czy zapisać bieżącą konfigurację podprojektów?" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Rozwiń wszystkie elementy" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Czy zapisać konfigurację?" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Zwiń wszystkie elementy" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Dodaj z katalog z plikami do dołączenia:" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrola wersji" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "Dodanie biblioteki: Wybierz plik .a/.so lub podaj -l" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Brak" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Dodaj katalog biblioteki:" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Pokaż menu kontekstowe" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Zmień katalog plików dołączanych:" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Użyj globalnego edytora ustawień" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Zmień bibliotekę:" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Zmień katalog biblioteki:" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Dodaj cel:" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Nie można znaleźć configure.in.in, configure.in lub configure.ac, żeby " +"uaktualnić wersję projektu." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Zmień cel:" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Proszę podać ścieżkę." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Wybierz istniejący plik .pri lub podaj nazwę nowego pliku, który ma zostać " -"utworzony" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' nie jest ścieżką bezwzględną." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
    Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Nie podano wszystkich wymaganych informacji. Zakres nie zostanie utworzony. " -"
    Czy przerwać tworzenie zakresu?" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' nie jest ścieżką względną." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Brakujące informacje" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' nie istnieje." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Dodaj podprojekt" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' nie jest katalogiem." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Dodaj podprojekt " -"

    Utworzenie nowego lub dodanie istniejącego " -"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " -"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " -"dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z kontekstowego menu " -"podprojektu)." +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' jest poprawnym katalogiem projektu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Utwórz zakres" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Obsługa dodatkowego języka" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" -"Utwórz zakres " -"

    Utworzenie zakresu TQMake w pliku projektu, jeśli wybrany jest podprojekt lub " -"utworzenie zagnieżdżonego zakresu jeśli zakres jest wybrany." +"Główny język to '%1'. Proszę wybrać dodatkowe języki, jakie może zawierać " +"projekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Ponownie buduj projekt" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil do wczytania" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

    Runs make clean and then make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ponownie buduj projekt " -"

    Uruchomienie make clean a potem make w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Pliki do wczytania" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Uruchomienie głównego programu" +#: src/main.cpp:32 +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "TDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: src/main.cpp:33 +msgid "TDevelop" +msgstr "TDevelop" + +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, autorzy KDevelopa" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Execute main program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Uruchom program główny " -"

    Uruchomienie programu głównego wybranego w ustawieniach projektu, karta " -"Opcje uruchamiania." +"Koordynator wydania, ogólne usprawnienia, obsługa Pascala,\n" +"obsługa C++, fragmenty dotyczące nowego pliku i dokumentacji" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ustawienia podprojektu" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Ustawienia podprojektu" -"

    Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu TQMake " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"
    typu i konfiguracji podprojektu," -"
    ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"
    list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"
    kolejności budowania," -"
    pośrednich lokalizacji plików," -"
    opcji kompilatora." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Zaawansowane uzupełnianie kodu w C++, obsługa C++, ogólne ulepszenia" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Utwórz nowy plik" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Idea, podstawowa struktura, duża część początkowego kodu źródłowego" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "Utwórz nowy plikUtworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, poprawianie błędów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Dodaj istniejące pliki" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Obsługa Javy i obiektowego C" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"Dodaj istniejące pliki " -"

    Dodanie istniejących plików do zaznaczonej grupy. Jest możliwe skopiowanie " -"plików do bieżącego katalogu podprojektu, stworzenie łączy symbolicznych lub " -"dodanie ich z względną ścieżką." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Nakładka na debugger" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Usuń plik" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Obsługa PHP, menu kontekstowe" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"Usuń plik " -"

    Usunięcie pliku z bieżącej grupy. Nie usuwa ich z dysku." +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Szablony programów TDE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Budowanie podprojektu" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist, obsługa basha, szablony programów" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"Build subproject" -"

    Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj podprojekt " -"

    Uruchomienie make z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna " -"Menadżer TQMake. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Kilka komponentów, indeksowanie htdig" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ponowne budowanie podprojektu" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Pomoc dotycząca Automake i stałych zbiorów klas" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"Rebuild subproject" -"

    Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Ponownie buduj podprojekt " -"

    Uruchomienie make clean a potem make " -"z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt wybrany w " -"oknie 'Ogólne' okna dialogowego Menadżer TQMake. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projekty, karta Opcje make." +"Poprawki do menadżera Automake, uaktualnienie wtyczki Astyle, poprawki " +"wtyczek i ulepszenia" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Uruchomienie podprojektu" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portowanie do TQt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 msgid "" -"Execute subproject" -"

    Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -"Uruchom podprojekt " -"

    Uruchomienie programu będącego celem bieżącego podprojektu. Ta akcja jest " -"dostępna tylko jeśli typem podprojektu jest 'program'. Typ podprojektu jest " -"definiowany w oknie dialogowym Ustawienia podprojektu " -"(otwieranego z menu kontekstowego podprojektu)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Wyłącz plik" +"Komponent TQEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n" +"obsługa C++, obsługa Javy" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

    Exclude the selected file from this scope." -msgstr "Wyłącz plik

    Wyłączenie zaznaczonych plików z zakresu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Dodaj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Proszę podać nazwę nowego podprojektu: " +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Pomoc przy infrastrukturze KParts" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Nie udało się utworzyć podkatalogu. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia do " -"folderu projektu są ustawione prawidłowo." +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Obsługa Ady" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Nie można utworzyć podprojektu. To oznacza, że albo projekt nie jest " -"skonstruowany poprawnie, albo nie jest projektem typu subdirs." +#: src/main.cpp:54 +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Menedżer projektu TQMake, obsługa TQt4" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Utworzenie podprojektu nie udało się" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Menedżer projektu TQMake" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Czy usunąć z dysku plik/katalog podprojektu?" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Tryby MDI, TQEditor, poprawianie błędów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Czy usunąć podkatalog?" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Nie można usunąć podprojektu.\n" -"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " -"dołączyć wynik działania programu tdevelop uruchamianego z powłoki." +"Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i " +"łaty" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Usunięcie podprojektu nie udało się" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Element Filecreate i inne rzeczy oraz łaty" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Podprojekt %1" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Obsługa ClearCase" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buduj " -"

    Uruchomienie make z wybranego katalogu podprojektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Obsługa: Ruby" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj " -"

    Uruchomienie make install z wybranego katalogu podprojektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Komponent edytora Kate" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt " -"

    Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponent dokumentacji HTML" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Czyść do dystrybucji (distclean)" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Dokumentacja Fortrana" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Czyść do dystrybucji (distclean) " -"

    Wykonanie polecenia make distclean w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Narzędzie do dokumentacji Pythona" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Buduj ponownie" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Asystent: Doxygen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Uruchom qmake" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Komponent wyboru pliku" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"Uruchom qmake " -"

    Uruchomienie qmake z wybranego katalogu podprojektu. W ten sposób " -"tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Kod Designera" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Uruchom qmake rekursywnie" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Dopełnianie kodu w C++, stały zbiór klas" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"Uruchom qmake rekursywnie " -"

    Uruchomienie qmake z wybranego katalogu podprojektu w sposób " -"rekursywny. W ten sposób tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Łaty" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Dodaj podprojekt..." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Pomoc w obsłudze Perla" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Widok indeksu dokumentacji" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Usuń podprojekt " -"

    Usunięcie bieżącego podprojektu. Nie powoduje to usunięcia żadnych plików z " -"dysku. Usunięty podprojekt może później zostać dodany przez akcję 'Dodaj " -"podprojekt'." +"Wyszukiwarka dokumentacji, łaty do menedżera projektów qmake, ulepszenia " +"funkcjonalności, poprawki błędów ... " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Utwórz zakres..." +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów TQMake" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -"Utwórz zakres " -"

    Utworzenie zakresu TQMake w pliku projektu bieżącego podprojektu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Opcje podprojektu" +"Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Ustawienia podprojektu" -"

    Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu TQMake " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"
    typu i konfiguracji podprojektu," -"
    ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"
    list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"
    kolejności budowania," -"
    pośrednich lokalizacji plików," -"
    opcji kompilatora." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart, debuger i łaty dotyczące funkcjonalności" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"Create Scope" -"

    Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "Utwórz zakres

    Utworzenie zakresu TQMake w bieżącym zakresie." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Grafika dla języka Ruby" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Usuń zakres" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Wczytywanie ustawień" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

    Removes currently selected scope." -msgstr "Usuń zakres

    Usunięcie bieżącego zakresu." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Uruchomianie GUI" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: src/main_assistant.cpp:32 msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"Dodaj podprojekt " -"

    Utworzenie nowego lub dodanie istniejącego " -"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " -"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " -"dialogowym Ustawienia podprojektu (otwieranego z kontekstowego menu " -"podprojektu)." +"TDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n" +"asystent i przeglądarka dokumentacji" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Zablokuj podprojekt..." +#: src/main_assistant.cpp:33 +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Asystent TDevelopa" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Zatrzymaj" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"Disable subproject" -"

    Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +"Stop

    Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"Zablokuj podprojekt " -"

    Zablokowanie bieżącego podprojektu, kiedy zakres jest aktywny. Nie powoduje " -"usunięcia katalogu z dysku. Usunięte katalogi mogą być później dodawane za " -"pomocą akcji 'Dodaj podprojekt'." +"Zatrzymaj

    Zatrzymanie wszystkich działających procesów (jak procesy " +"budowania, polecenie grep itd.). Jeśli tę opcję umieści się w pasku, to " +"będzie pokazywać rozwijane menu pozwalające wybrać proces, który ma być " +"zatrzymany." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"Scope settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Ustawienia podprojektu" -"

    Otwarcie okna dialogowego Konfiguracja podprojektu TQMake " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"
    typu i konfiguracji podprojektu," -"
    ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"
    list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"
    kolejności budowania," -"
    lokalizacji plików pośrednich," -"
    opcji kompilatora." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający podkatalogi." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Pozwala skonfigurować klawisze skrótów." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Dodawanie pliku przerwane" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Pozwala skonfigurować paski narzędzi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Wszystkie pliki" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Pozwala skonfigurować wiadomości systemowe." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "W staw nowy wzorzec pliku" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Konfiguracja: TDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Pozwala dostosować TDevelopa." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Wstaw nowy obiekt instalacji" +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Pasek stanu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Pasek stanu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Dodaj obiekt instalacji..." +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." +msgstr "Pokaż pasek stanu

    Ukrycie lub pokazanie paska stanu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"Add install object" -"

    Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Dodaj obiekt instalacji" -"

    Utworzenie obiektu instalacji TQMake. Jest możliwe zdefiniowania dla każdego " -"obiektu listy plików do zainstalowania i lokalizacji instalacyjnych. " -"Ostrzeżenie! Obiekty instalacyjne bez podanej ścieżki nie zostaną zapisane do " -"pliku projektu." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Następne okno" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Ścieżka instalacji..." +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Następne okno" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

    Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Ścieżka instalacji " -"

    Umożliwienie podania ścieżki instalacyjnej dla bieżącego obiektu." +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

    Switches to the next window." +msgstr "Następne okno

    Przejście do następnego okna." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Dodaj wzorzec plików do zainstalowania..." +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Poprzednie okno" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

    Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Dodaj wzorzec plików do zainstalowania " -"

    Zdefiniowanie wzorca, z którym będą musiały być zgodne instalowane pliki. " -"Możliwe jest używanie znaków specjalnych i ścieżek względnych jak docs/*" -"." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Poprzednie okno" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Usuń obiekt instalacyjny" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

    Switches to the previous window." +msgstr "Poprzednie okno

    Przejście do poprzedniego okna." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

    Removes the install object the current group." -msgstr "" -"Usuń obiekt instalacyjny" -"

    Usunięcie obiektu instalacyjnego bieżącej grupy." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Ostatnie używane okno" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Nowy plik " -"

    Utworzenie nowego pliku tłumaczenia i dodanie go bieżącej grupy " -"TRANSLATIONS." +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Okno, które było używane jako ostatnie" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"Last accessed window

    Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"Dodaj istniejące pliki " -"

    Dodanie istniejących plików (*.ts) do bieżącej grupy TRANSLATIONS. Jest " -"możliwe skopiowanie plików do katalogu podprojektu, utworzenie łączy " -"symbolicznych i dodanie ich ze ścieżkami względnymi." +"Ostatnio używane okno

    Przełączenie na ostatnio używane okno (do " +"wcześniej używanych okien można się dostać naciskającklawisz strzałki w górę " +"przy wciśniętym klawiszu Alt)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Uaktualnij pliki tłumaczeń" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "P&ierwsze używane okno" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Pierwsze używane okno" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"Update Translation Files" -"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"First accessed window

    Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"Uaktualnij pliki tłumaczeń " -"

    Wykonaj polecenie lupdate z bieżącego katalogu podprojektu. Powoduje " -"to zebranie możliwych do przetłumaczenia komunikatów i zapisanie ich do plików " -"tłumaczeń." +"Pierwsze używane okno

    Przełączenie na pierwsze używane okno (do " +"następnych okien można się dostać naciskając klawisz strzałki w dół przy " +"wciśniętym klawiszu Alt)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Wydanie binariów tłumaczeń" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Konfiguruj wtyczki..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

    Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Wydanie binariów tłumaczeń " -"

    Wykonanie polecenia lrelease z bieżącego katalogu projektu. Powoduje " -"to utworzenie binarnych plików tłumaczeń, które mogą być ładowane podczas " -"uruchamiania programu." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Konfiguracja &edytora..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Wybierz ścieżkę instalacji" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Konfiguracja ustawień edytora" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Proszę podać ścieżkę (przykład /usr/local/share... ):" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." +msgstr "Konfiguracja edytora

    Otwarcie okna konfiguracji edytora." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dodaj do instalacji pliki odpowiadające wzorcowi" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Pasek stanu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Pokaż pasek menu

    Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Dodaj obiekt instalacji" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Przydziel skrót..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Usuń skrót" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Wzorzec: %1" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Zmień numer przycisku" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"Usuń plik " -"

    Usunięcie pliku z bieżącej grupy. W przypadku plików źródłowych powoduje też " -"usunięcie informacji o podklasach." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nowy numer skrótu:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Wyłącz plik" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Do lewego pola dokowania" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Do prawego pola dokowania" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Do dolnego pola dokowania" + +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Otwórz plik" + +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"Exclude File" -"

    Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +"Open file

    Opens an existing file without adding it to the project." msgstr "" -"Wyłącz plik " -"

    Wyłączenie pliku z zakresu. Nie zmienia to informacji o podklasach" +"Otwórz plik

    Otwarcie istniejącego pliku bez dodawania go do " +"projektu.

    " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Modyfikuj wzorzec" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Otwarcie ostatnio używanego pliku." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

    Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Modyfikuj wzorzec" -"

    Umożliwienie modyfikacji wzorca instalowanych plików." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Usuń wzorzec" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

    Saves all modified files." +msgstr "Zapisz wszystkie

    Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Przywróć wszystkie" + +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Cofnięcie wszystkich zmian" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"Remove pattern" -"

    Removes install files pattern from the current install object." +"Revert all

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"Usuń wzorzec " -"

    Usunięcie wzorca instalowanych plików z bieżącego obiektu instalacji." +"Przywróć wszystkie

    Cofnięcie wszystkich zmian dokonanych w " +"otwartych plikach. Program będzie prosił o potwierdzenie oddzielnie dla " +"każdego pliku." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Buduj plik" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Zamknij bieżący plik" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

    Builds the object file for this source file." -msgstr "Buduj plik

    Zbudowanie pliku obiektowego z pliku źródłowego." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Zamknięcie bieżącego pliku." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %1 z tego projektu i z dysku?" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Zamknij wszystkie pliki" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Proszę podać nazwę pliku wykonywalnego w oknie dialogowym opcji projektu lub " -"wybrać podprojekt programu w Menadżerze TQMake." +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

    Close all opened files." +msgstr "Zamknij wszystkie

    Zamknięcie wszystkich otwartych plików." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Brak pliku wykonywalnego" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Zamknij pozostałe" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Zamknięcie wszystkich innych plików" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

    Close all opened files except current." msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu funkcji.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." +"Zamknij pozostałe

    Zamknięcie wszystkich otwartych plików poza " +"bieżącym." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "" +"Wstecz

    Przemieszczenie o jeden krok w tył w historii przeglądania." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu plików nagłówkowych\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." +"Dalej

    Przemieszczenie do przodu o jeden krok w historii " +"przeglądania." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"Goto Last Edit Position

    Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Usuwanie zakresu nie powiodło się" +"Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji

    Otwarcie ostatnio " +"zmienionego pliku i ustawienie kursora na pozycji tej zmiany" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: src/partcontroller.cpp:1008 msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Plik \"%1\" jest zmieniony w pamięci. Czy na pewno odczytać go ponownie? " +"(Lokalne zmiany zostaną utracone.)" + +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Plik został zmieniony" + +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" "\n" -"Do you want to reload it?" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" "Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"(Lub \"%2\" jest otwarty w edytorze, co także powoduje ponowne wczytanie po " -"zmianie czegoś w Menadżerze TQMake).\n" "\n" -"Czy ponownie wczytać plik?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Zmieniony plik projektu" +"Czy na pewno go nadpisać? (Zewnętrzne zmiany zostaną utracone.)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nie wczytuj ponownie" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Plik został zewnętrznie zmieniony" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nie nadpisuj" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Konflikt: Plik \"%1\" został zmieniony na dysku, a jednocześnie w pamięci " +"znajduje się zmodyfikowana kopia.\n" +"\n" +"Przed zapisaniem proszę sprawdzić różnice między tymi plikami, aby upewnić " +"się, że dane nie zostaną utracone." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Nie można zapisać pliku projektu: %1" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -msgid "Could not write project file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Plik \"%1\" został usunięty z dysku.\n" +"\n" +"Jeśli nie jest to poprawny efekt, zapisz go teraz." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Menedżer TQmake" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Plik usunięty" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"TQMake manager" -"

    The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Menadżer TQMake " -"

    Drzewo projektu menadżera TQMake składające się z dwóch części. Widok " -"'Ogólny' na górze pokazuje podprojekty, każdy posiadający plik .pro. Widok " -"'Szczegóły' na dole zawiera listę plików podprojektu wybranego wyżej." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "TQMake manager" -msgstr "Menedżer TQmake" +"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" +"\n" +"Czy wczytać go ponownie?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Ponownie buduj projekt" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Zmieniony plik" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Instaluj projekt" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "nienazwany" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Instaluj projekt" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Wczytywanie: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"Install project" -"

    Runs make install from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Could not load plugin
    Plugin %1 could not be loaded
    Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"Instaluj projekt" -"

    Wykonanie polecenia make install z katalogu projektu." -"
    Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +"Nie można wczytać wtyczki
    Wtyczka %1 nie może być wczytana " +"
    Kod błędu biblioteki wczytującej: %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Wyczyść projekt do &dystrybucji" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Nie można wczytać wtyczki" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Wyczyść projekt do dystrybucji" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Edytor profili TDevelopa" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt do dystrybucji " -"

    Wykonanie polecenia make distclean w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, autorzy KDevelopa" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Uruchom główny program" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Główne właściwości" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Uruchom główny program " -"

    Uruchomienie wybranego podprojektu lub programu podanego w ustawieniach " -"projektu, karta Opcje uruchamiania." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Główne wtyczki" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Buduj podprojekt" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Wtyczki globalne" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Ponownie buduj podprojekt" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Wtyczki projektu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Instaluj podprojekt" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Dodaj profil" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Instaluj podprojekt" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Czy usunąć wybrany profil oraz jego podprofile?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Usuń profil" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"Install subproject" -"

    Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Instaluj podprojekt " -"

    Uruchomienie make install z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna " -"Menadżera TQMake. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta Opcje make." +"Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez " +"użytkownika)." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Wyczyść podprojekt" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście wyłączonych wtyczek." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Czyszczenie prodprojektu" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Włącz wtyczkę" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -msgid "" -"Clean subproject" -"

    Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść podprojekt " -"

    Uruchomienie make clean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego " -"Menadżer TQmake. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście włączonych wtyczek." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Wyczyść podprojekt do &dystrybucji" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Wyłącz wtyczkę" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Wyczyść podprojekt do dystrybucji" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otwórz projekt..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

    Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść podprojekt do dystrybucji " -"

    Uruchomienie make distclean z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego " -"Menadżer TQmake. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje make." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Otwórz projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Uruchom podprojekt" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "Otwórz projekt

    Otwarcie projektu KDevelopa3 lub KDevelopa2." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Wczytywanie projektu..." +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Otwórz o&statni projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Wybór katalogu TQt3" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Otwarcie ostatniego projektu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." msgstr "" -"Wybierz katalog TQt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać katalog " -"include zawierający plik tqt.h." +"Otwórz ostatni projekt

    Otwarcie ostatnio otwieranego projektu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem TQt; projekt może nie działać " -"poprawnie przy takich ustawieniach.\n" -"Proszę upewnić się, że podano katalog posiadający podkatalog bin z plikiem " -"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego TQt3 także " -"podkatalog include z plikiem tqt.h.\n" -"Czy chcesz ponownie podać katalog TQt?" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Zamknij projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Podano niepoprawny katalog TQt" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Zamknij projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Nie podano katalogu TQt, projekt może nie działać poprawnie z takimi " -"ustawieniami.\n" -"Czy chcesz ponownie ustawić katalog TQt?" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

    Closes the current project." +msgstr "Zamknij projektZamknięcie bieżącego projektu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Nie podano katalogu TQt" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "&Opcje projektu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Wybierz plik wykonywalny TQMake" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Opcje projektu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Wybierz plik wykonywalny TQMake. Jest to program wykorzystywany do generacji " -"plików Makefile z plików projektu." +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

    Lets you customize project options." +msgstr "Opcje projektu

    Pozwala dostosować opcje projektu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#: src/projectmanager.cpp:133 +#, fuzzy msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Podany plik nie jest wykonywalny, projekt może nie działać poprawnie z takimi " -"ustawieniami.\n" -"Proszę upewnić się, że plik qmake jest wykonywalny.\n" -"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny TQMake?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Podano niepoprawny plik TQMake" +"*.tdevelop|Pliki projektu KDevelopa 3\n" +"*.kdevprj|Pliki projektu KDevelopa 2" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" -msgstr "" -"Nie podano pliku wykonywalnego TQmake, projekt może nie działać poprawnie przy " -"takich ustawieniach.\n" -"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku TQMake?" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opcje projektu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Nie podano pliku TQMake" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Czy na pewno ponownie wczytać bieżący projekt?" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Nagłówki" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Otwórz ponownie" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formularze" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nie otwieraj ponownie" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Zmiana profilu wtyczki..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Źródła Lexa" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Wczytywanie wtyczek projektu..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Źródła yacc-a" +#: src/projectmanager.cpp:290 +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "błąd podczas przywracania sesji TDevelopa!" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Obrazki" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt wczytany." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Pliki dist" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "To nie jest poprawny plik projektu." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Instalacje" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Obiekt instalacji" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Nie znaleziono wtyczki %1 do zarządzanie projektami." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Pliki źródłowe" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Nie można utworzyć wtyczki do zarządzania projektami %1." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Nie można znaleźć kompilatora Ady.\n" -"Proszę sprawdzić, czy ustawienia kompilatora są poprawne." +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Nie znaleziono wtyczki językowej dla %1." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Podczas wczytywania modułu %1 nastąpił błąd.\n" -"Diagnoza:\n" -"%2" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Nie można utworzyć wtyczki językowej dla %1." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Dodanie nowo utworzonych plików do projektu" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Błędny URL." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Wypełnij projekt" +#: src/projectmanager.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "Nie znaleziono 'kdevprj2tdevelop'." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"Re-Populate Project" -"

    Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Wypełnij projekt " -"

    Przeszukanie katalogów projektu i dodanie do listy plików projektu " -"wszystkich plików pasujących do jednego z wyrażeń regularnych podanych w " -"opcjach projektu." +"Plik %1 zawiera niepoprawny XML.\n" +"Wczytywanie sesji zakończyło się błędem." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +#: src/projectsession.cpp:94 msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Buduj projekt " -"

    Uruchomienie make w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Buduj aktywny cel" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokument wydaje się być typu: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Budowanie aktywnego celu" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "&Podręcznik programowania TDevelop" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 msgid "" -"Build active directory" -"

    Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"Buduj aktywny cel " -"

    Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu w bieżącym " -"katalogu." -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Ustawienia make." +"Nie można znaleźć wtyczek, TDevelop nie będzie działał poprawnie.\n" +"Proszę sprawdzić, czy TDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli " +"nie, to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska TDEDIRS, a " +"następnie należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom " +"TDevelopa.\n" +"Przykład dla użytkowników BASH-a:\n" +"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Kompiluj plik " -"

    Wykonanie polecenia make nazwapliku.o z katalogu projektu, w którym " -"'nazwapliku' to nazwa aktualnie otwartego pliku. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Nie można znaleźć wtyczek" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Instaluj katalog aktywny" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Pokaż &edytor" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Instaluj katalog aktywny" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Pokaż edytor" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

    Runs make install command from the active directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Instaluj katalog aktywny" -"

    Wykonanie polecenia make install z bieżącego katalogu." -"
    Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta Opcje make." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

    Focuses the editor." +msgstr "Pokaż edytorPokazanie edytora." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Wyczyść projekt " -"

    Wykonanie polecenia make clean w katalogu projektu. " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Obniż dokowanie" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"Uruchom program " -"

    Uruchomienie programu głównego podanego w ustawieniach projektu, karta " -"Opcje uruchamiania. Jeśli nie jest podany, to do wyznaczenia programu do " -"uruchomienia jest używany bieżący cel." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Przełącz do następnego TabWidget" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

    Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Buduj cel " -"

    Uruchomienie make nazwacelu z katalogu projektu (nazwacelu to nazwa " -"wybranego celu). " -"
    Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta Opcje budowania." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Podziel &poziomo" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Ś&rodowisko make" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Podziel p&ionowo" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Zmienne środowiska przy wykonywaniu make" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Podziel &poziomo i otwórz" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

    Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
    Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "" -"Środowisko make " -"

    Określenie zestawu zmiennych środowiska przekazywanych do programu make. " -"
    Zmienne środowiska są konfigurowane w oknie dialogowym ustawień projektu, " -"karta Opcje budowania." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Podziel p&ionowo i otwórz" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Własny menadżer" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Przełącz dokowanie po lewej" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Buduj" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Przełącz dokowanie po prawej" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Inne" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Przełącz dokowanie na dole" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "&Make" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Powiel" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Katalog aktywny" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Wersja %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

    Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"Katalog aktywny " -"

    Wybranie tego katalogu jako miejsca dla nowych plików utworzonych za pomocą " -"asystentów, takich jak asystent Nowa klasa." +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Wiersz: %1 Kol: %2 " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Usuń z czarnej listy" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Akcje dla %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

    Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Usuń z czarnej listy " -"

    Usunięcie pliku lub katalogu z czarnej listy, jeśli już się na niej " -"znajduje. " -"
    Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " -"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Test sprawdzający" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Dodaj do czarnej listy" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Pobranie modułu" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

    Adds the given file or directory to the blacklist." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Dodaj do czarnej listy " -"

    Dodanie podanego pliku lub katalogu do czarnej listy. " -"
    Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " -"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Wycofanie pobrania modułu" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Utwórz element" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"Add to project" -"

    Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Dodaj do projektu " -"

    Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " -"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Usuń element" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Historia" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"Add to project" -"

    Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Dodaj do projektu " -"

    Dodanie zaznaczonych katalogów i plików do projektu. Uwaga: powinny one " -"zostać ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Pokaż pobrania modułów" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Usunięcie wybranych plików/katalogów z projektu" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"Remove from project" -"

    Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Usuń z projektu " -"

    Usunięcie bieżącego pliku/katalogu z listy plików projektu. Uwaga: plik " -"powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub build.xml." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Usunięcie wybranych katalogów z projektu (rekursywne)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -msgid "" -"Remove from project" -"

    Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Usuń z projektu " -"

    Usunięcie rekurencyjnie bieżącego katalogu (katalogów) z listy plików projektu. " -"Uwaga: katalog powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub " -"build.xml." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff. Czy kontynuować?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Ten projekt nie zawiera jeszcze żadnych plików.\n" -"Czy zapełnić go plikami C/C++/Javy z katalogów poniżej katalogu projektu?" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Nie ma różnicy względem repozytorium." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Zapełnij" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nie zapełniaj" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Komentarze Clearcase" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Pliki obiektów" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Podaj komunikat:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Inne pliki" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Zarezerwuj" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Pliki/katalogi na czarnej liście" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Okno notatek CVS" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Buduj projekt " -"

    Użycie kompilatora względem głównego pliku źródłowego projektu. Kompilarot i " -"główny plik źródłowy są konfigurowane w ustawieniach projektu, karta " -"Kompilator Pascala." +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Notatka" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Uruchom program " -"

    Uruchomienie programu głównego wskazanego w ustawieniach projektu, karta " -"Opcje uruchamiania. Jeśli nic nie jest ustawione, uruchamiany jest plik " -"binarny o takiej samej nazwie jak główny plik źródłowy." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Operacja annotate zatrzymała się, status == %1" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Nie można znaleźć kompilatora Pascala.\n" -"Proszę sprawdzić czy ustawienia są poprawne." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Operacja annotate nieudana" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Wybrane wydanie nie istnieje." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nowa &akcja" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Pobranie modułu z CVS" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nowa &grupa akcji" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Proszę wybrać poprawny katalog roboczy" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nowa &rozwijana grupa akcji" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Proszę wybrać serwer CVS." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Proszę wypełnić pole modułu CVS." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Dodanie strony do %1" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +msgid "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" +"Wysyłanie zmian odbywa się bez żadnych komentarzy. To nie jest dobra " +"praktyka. Czy mimo to kontynuować?" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Usunięcie strony %1 z %2" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Ostrzeżenie podczas wysyłania za pomocą CVS-a" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Zmienne klas" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "pytajKiedyWysylaneSaPusteLogi" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcje" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Błąd: przekazane poprawki są puste!" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Sloty" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nowy..." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Podczas działania diffa nastąpił błąd." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Przejście do implementacji" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Okno dialogowe: CVS Log i Diff" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Modyfikuj %1" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logi z CVS-a" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Usunięcie funkcji" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Różnica pomiędzy %1 a %2" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Usunięcie zmiennej" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Operacja log zatrzymała się, status == %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Ta zmienna została już zadeklarowana." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Operacja log nieudana" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Dodanie zmiennej" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "kliknięty błędny odnośnik" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Błąd przy odgadywaniu lokalizacji repozytorium." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." msgstr "" -"Lista wszystkich widgetów i obiektów z bieżącego formularza według ich " -"hierarchii" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Składowe" +"CVS

    Okno operacji programu Concurrent Versions System. Pokazuje " +"ono wynik usługi CVS Cervisii." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Lista wszystkich składowych bieżącego formularza" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Wynik CvsService" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Deklaracje klas" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "UsługaCvs" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Lista klas i ich deklaracji w bieżącym pliku źródłowym" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "wynik operacji cvs" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Przesuń kartę" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Wyślij do repozytorium" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karta 1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Wyślij plik(i)" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karta 2" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." +msgstr "" +"Wyślij plik(i)

    Wysłanie plików do repozytorium (jeśli zostały " +"zmodyfikowane)." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Strona 1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Różnica pomiędzy wersjami" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Strona 2" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Buduj różnicę" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Plik %1 nie może być zapisany" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

    Builds difference between releases." +msgstr "Buduj różnicę

    Budowanie różnicy między wydaniami." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Utwórz &dziennik" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' zapisany." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Utwórz dziennik" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|TQt - Pliki interfejsu użytkownika" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

    Produces log for this file." +msgstr "Utwórz dziennik

    Utworzenie dziennika dla tego pliku." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Wszystkie pliki" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Adnotacja" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Zapisz formularz '%1' jako" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Generuje adnotację" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Plik już istnieje" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." +msgstr "Adnotacja

    Tworzy adnotację dla tego pliku." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Plik już istnieje. Czy go nadpisać?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Dodaj do repozytorium" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Zapisz formularz" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Dodawanie pliku do repozytorium" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Czy zapisać zmiany w formularzu '%1'?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

    Adds file to repository." +msgstr "Dodaj do repozytorium

    Dodawanie pliku do repozytorium." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Modyfikuj pliki" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Użycie pliku ui.h" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Oznacz jako zmodyfikowane" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." msgstr "" -"Plik \"ui.h\" dla tego formularza już istnieje.\n" -"Wykorzystać go, czy utworzyć nowy?" +"Oznacz jako zmodyfikowane

    Oznaczenie plików jako zmodyfikowane." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Użyj istniejący" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Wycofaj modyfikację plików" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Utwórz nowy" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Usuń znacznik modyfikacji z plików" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Tworzenie pliku ui.h" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." +msgstr "" +"Usuń znacznik modyfikacji

    Usunięcie znacznika modyfikacji z plików." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Czy chcesz utworzyć nowy plik \"ui.h\"?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Pokaż modyfikujących" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -msgid "TQt Designer" -msgstr "TQt Designer" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Pokazanie użytkowników modyfikujących pliki" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." +msgstr "" +"Pokaż edytujących

    Pokazanie listy użytkowników modyfikujących pliki." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Dodaj do repozytorium jako &binaria" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Dodaj plik do repozytorium jako binaria" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"Add to repository as binary

    Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony poza TQt Designerem.\n" -"Czy wczytać go ponownie?" +"Dodaj plik do repozytorium jako binaria

    Dodanie pliku do " +"repozytorium jako binaria (opcja -kb)." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Usuń z repozytorium" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Usuń z repozytorium" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." +msgstr "Usuń z repozytorium

    Usunięcie pliku(plików) z repozytorium." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Uaktualnij/przywróć do innego wydania" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Uaktualnij/przywróć" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +"Update/revert to another release

    Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"Projekt zawiera już formularz o nazwie\n" -"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." +"Uaktualnij/przywrócenie do innego wydania

    Uaktualnienie lub " +"przywrócenie plików do innego wydania." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Usuń flagę 'sticky'" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Pliki Qt Designera (*.ui, *.pro)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Usunięcie flagi sticky" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "TQt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "Usuń flagę 'sticky'

    Usunięcie flagi sticky z plików." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Pliki projektów QMAKE (*.pro)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Utwórz &znacznik/gałąź" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Wszystkie pliki (*)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Utwórz znacznik/gałąź" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Modyfikuj elementy '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." +msgstr "Utwórz znacznik/gałąź

    Oznaczenie wybranych plików." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Modyfikacja stron asystenta" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Usuń znacznik" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Zamiana stron %1 i %2 z %3" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Usuń znacznik" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Zmiana nazwy strony %1 z %2" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." +msgstr "Usuń znacznik

    Usunięcie znacznika z wybranych plików." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Przesunięcie stront %1 do %2 w %3" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Pomiń w operacjach CVS-a" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Zapisz kod" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Pominięcie w operacjach CVS-a" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Czy zapisać zmiany w '%1'?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +msgid "" +"Ignore in CVS operations

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." +msgstr "" +"Pomiń w operacjach CVS-a

    Pominięcie plików przez dodanie ich do " +"pliku .cvsignore." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Bez pomijania plików w operacjach CVS-a" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"Do not ignore in CVS operations

    Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Projekt już zawiera plik źródłowy o nazwie\n" -"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." +"Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a

    Bez pomijania plików, " +"usunięcie ich z pliku .cvsignore." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Usunięcie paska" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Zaloguj na serwer" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Usunięcie paska '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Logowanie na serwer" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Usunięcie separatora" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." +msgstr "Zaloguj na serwer

    Zalogowanie na serwer CVS-a." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Wstawienie separatora" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "&Wyloguj z serwera" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Usunięcie akcji '%1' z paska '%2'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Wylogowanie z serwera" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Dodanie separatora do paska '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." +msgstr "Wyloguj z serwera

    Wylogowanie z serwera CVS-a." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodanie akcji '%1' do paska '%2'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." +msgstr "Generuj notatki

    Utworzenie wyniku z notatkami dla tego pliku." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Akcja Wstaw/Przesuń" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"Oznacz jako zmodyfikowane

    Oznaczenie plików jako zmodyfikowanych." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Akcja '%1' została już dodana do paska.\n" -"Jedna akcja może w pasku wystąpić wyłącznie raz." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodanie widgetu '%1' do paska '%2'" +"Proszę najpierw otworzyć plik projektu.\n" +"Operacja zostanie przerwana." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"*.db|Pliki bazy danych\n" -"*|Wszystkie pliki" +"Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Już jest wykonywana operacja" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Żaden z podanych plików nie wydaje się poprawny w repozytorium." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Nie można pobrać modułu" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Czy na pewno wycofać zmiany w wybranych plikach?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Wycofaj zmiany" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Wycofaj zmiany" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Nie wycofuj zmian" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Nie można wykonać operacji diff." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Tworzenie znaczników/gałęzi dla plików..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Usuwanie znacznika z plików..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +msgid "" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć programu Cervisia KPart.\n" +"Integracja z programem Cervisia nie będzie dostępna. Proszę sprawdzić\n" +"swoją instalację Cervisii i spróbować ponownie. Przyczyna błędu:\n" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Czy dodać te pliki również do repozytorium CVS?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nowe pliki dodane do projektu" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nie dodawaj plików" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "pytajPodczasDodawaniaNowychPlikow" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +msgid "" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." +msgstr "" +"Czy usunąć je także z repozytorium CVS?\n" +"Ostrzeżenie: zostaną usunięte także z dysku." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Pliku usunięte z projektu" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "pytajPodczasUsuwaniaPlikow" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operacja przerwana (proces zakończony)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "Błędy CVS podczas operacji różnicy (diff)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Błędy CVS-a podczas operacji diff. Czy kontynuować?" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Rozpoczęte zadanie: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Zadanie anulowane przez użytkownika ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Zadanie zakończone z kodem == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Wykonano polecenie CVS-a ..." + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Żaden plik z zapytania nie jest oznaczony jako zmodyfikowany." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Inicjalizacja repozytorium CVS" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"Polecenie cvs init nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs " +"jest zainstalowany i czy działa poprawnie." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"Polecenie cvs init zakończyło się w stanie %1/ Proszę sprawdzić, czy " +"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"Polecenie cvs import nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs " +"jest zainstalowany i czy działa poprawnie." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." +msgstr "" +"Polecenie cvs import zakończone w stanie %1. Proszę sprawdzić, czy " +"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Wysłanie: Perforce" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Proszę &wpisać opis:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Klient:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Użytkownik:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Plik(i):" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Proszę wpisać nazwę klienta P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Proszę wpisać użytkownika P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Lista zmian nie zawiera żadnych plików." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "" +"Modyfikuj

    Otwarcie pliku w przestrzeni użytkownika, do edycji." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Przywróć" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

    Discards changes made to open files." +msgstr "Przywróć

    Wycofanie zmian dokonanych w otwartych plikach." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "Wyślij

    Wysłanie dokonanych zmian w otwartych plikach." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizacja" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "Synchronizacja

    Skopiowanie plików do obszaru roboczego." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Różnica względem repozytorium" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Różnica względem repozytorium" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +msgid "" +"Diff against repository

    Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." +msgstr "" +"Różnica względem repozytorium

    Porównanie pliku z przestrzeni " +"roboczej klienta z poprawką na serwerze." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Dodaj do repozytorium" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Dodaj do repozytorium" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +msgid "" +"Add to repository

    Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." +msgstr "" +"Dodaj do repozytorium

    Otwarcie plików w przestrzeni roboczej " +"klienta w celu dodania na serwer." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Usuń z repozytorium" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +msgid "" +"Remove from repository

    Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." +msgstr "" +"Usuń z repozytorium

    Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta " +"w celu usunięcia ich z serwera." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "" +"Ten program nie potrafi poradzić sobie z katalogami, proszę wybrać " +"pojedyncze pliki" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Czy naprawdę przywrócić plik %1 i utracić wszystkie zmiany?" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nie przywracaj" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Wysyłanie podkatalogów nie jest obsługiwane" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "Błędy P4 podczas operacji diff." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Błędy podczas operacji diff pokazane przez P4. Czy kontynuować?" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" + +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Perforce jest systemem kontroli wersji" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Nie powiodło się utworzenie katalogów projektu w repozytorium" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Nie powiodło się importowanie do repozytorium." + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Nie udało się pobranie modułu z repozytorium." + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Opis wysłanych zmian:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Plik certyfikatu Open SSL" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Akceptuj stale" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Akceptuj tymczasowo" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Odrzuć" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa komputera" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "FingerPrint" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Ważny od" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Ważny do" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Wystawca" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Certyfikat" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Uaktualnienie Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "kopia na dysku lokalnym." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "bieżąca wersja HEAD." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Brak różnic między plikiem a %1" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Brak różnic" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Wysłano do odległego repozytorium" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Z kopii roboczej" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Widok logu Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Notatki Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +msgid "" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +msgstr "" +"Jeśli właśnie zainstalowano TDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył " +"nieznanego protokołu kdevsvn+*, ponownie uruchom TDE" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" +"Nie zainstalowano kompare. Zalecamy instalację, co pozwoli na oglądanie " +"graficznego przedstawienia różnic." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Brak różnic" + +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Stan pliki/katalogu (Subversion)" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Wyjście Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Komunikaty podwersji" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

    Subversion operations window." +msgstr "Subversion

    Okno operacji Subversion." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Wyślij do repozytorium..." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." +msgstr "Dodaj plik do repozytorium

    Dodawanie pliku do repozytorium." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Pokaż logi..." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Notatki..." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Uaktualnij" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnij" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

    Updates file(s) from repository." +msgstr "Uaktualnij

    Uaktualnianie pliku (plików) z repozytorium." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Różnica względem BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Różnica względem BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "" +"Różnica względem pliku

    Znalezienie różnic (diff) między bieżącym " +"plikiem a kopią z BASE." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Różnica względem HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Różnica względem HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" +"Różnica względem HEAD

    Znalezienie różnic (diff) między bieżącym " +"plikiem a HEAD z svn." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Przywróć" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

    Undo local changes." +msgstr "PrzywróćCofnięcie wszystkich lokalnych zmian." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Rozwiąż konflikty" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Rozwiąż konflikty w pliku po wykonaniu operacji merge" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +msgid "" +"Resolve the conflicting state

    Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." +msgstr "" +"Rozwiąż konflikty

    Usuń stan konfliktu, który został ustawiony po " +"niepowodzeniu operacji merge." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Przełącz kopię roboczą na adres URL.." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Kopiuj kopię roboczą pod adres URL.." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Dołącz różnice do kopii roboczej" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

    View Logs" +msgstr "Pokaż logi

    Widok logów" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" +msgstr "Notatki 0:HEAD

    Pokazanie notatek" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

    Diff file to local disk." +msgstr "Diff

    Różnica między plikiem a kopią na dysku lokalnym." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

    Diff file to repository." +msgstr "Diff

    Różnica między plikiem a kopią w repozytorium." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." +msgstr "Rozwiąż

    Rozwiązanie konfliktów." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

    Switch working tree." +msgstr "Przełącz na

    Przełączenie drzewa roboczego" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" +msgstr "Kopiuj

    Kopiowanie z/między ścieżkami/adresami" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

    Merge difference to working copy" +msgstr "Dołącz

    Dołączenie różnic do kopii roboczej" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla przełącznika subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Adres docelowy jest niepoprawny" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Nie udało się wykonanie subversion switch. Nie wybrano żadnej akcji" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion merge" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion log" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element do pokazania notatek" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Wybierz plik do pokazania notatek" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Wybierz plik lub katalog do pokazania różnic" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Powiadomienia" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Historia" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Notatki" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Postęp zadania (Subversion)" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Treść" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Wybierz plik którego notatki mają być pokazane" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "pliki" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Wybierz plik z listy, którego notatki mają być pokazane" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Wybierz plik do wysłania" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "wybór" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "stan" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "Adres do wysłania" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Brak dodanych/zmodyfikowanych/usuniętych plików do wysłania" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Notatka dla tej wersji" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Różnica względem poprzedniej wersji" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Nie wybrano wersji" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "błąd" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nie ma nic do wysłania." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Wysłano wydanie %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Skopiowano wydanie %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 +msgid "Copied" +msgstr "Skopiowane" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 +msgid "" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " +msgstr "" +"Ten certyfikat pochodzi z serwera, któremu nie można automatycznie zaufać. " +"Czy ufasz temu certyfikatowi?" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Skopiowano %1 " + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Przywrócone %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Zamienione %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Nie udało się przywrócić %1.\n" +"Proszę spróbować uaktualnienia." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Rozwiązano stan konfliktu w %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Pominięto brakujący cel %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Pominięto %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Wykonano eksport zewnętrzny poprawki %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Wyeksportowano wydanie %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Wykonano test sprawdzający zewnętrzny poprawki %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Wykonano test sprawdzający poprawki %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Uaktualniono zewnętrznie do poprawki %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Uaktualniono do poprawki %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Zewnętrznie w wersji %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Wersja %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +msgid "External export complete." +msgstr "Zewnętrzny eksport zakończony." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "Eksport zakończony." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Zewnętrzne pobranie modułu zakończone." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Pobranie modułu zakończone." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +msgid "External update complete." +msgstr "Zewnętrzne uaktualnienie zakończone." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +msgid "Update complete." +msgstr "Uaktualnienie zakończone." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Pobieranie zewnętrznego elementu do %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Stan względem poprawki: %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Pobieranie stanu zewnętrznego elementu %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Wysyłanie %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Dodawanie (binarne) %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Dodawanie %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Usuwanie %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Zamienianie %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Transmisja pliku " + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Notatka %1." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguracja:" + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Opcje kompilatora:" + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "&Kompilator Ady:" + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Polecenie k&ompilatora:" + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Główny plik ź&ródłowy:" + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Wczytaj domyślne opcje kompilatora" + +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Cicho" + +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "&Buduj plik:" + +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Głośność:" + +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Właściwości:" + +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "Ś&cieżki klas" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Dodaj nowy plik .desktop" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "Plik &programu" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Uruchom w &terminalu" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Gry" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Programowanie" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Modyfikujący" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Zabawki" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Narzędzia" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Przetwarzanie tekstów" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Sekcja:" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Komentarz:" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "&Typy MIME" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportujIstniejacaBazeDialogow" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Informacje o podprojekcie" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Katalog:" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOG]" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[CEL]" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "&Dodaj wszystkie" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importuj przez utworzenie dowiązań symbolicznych (zalecane)" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "Dodaj &zaznaczone" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importuj przez kopiowanie (nie zalecane)" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Katalog źródłowy" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "&Usuń wszystkie" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Usunięcie wszystkich dodanych plików." + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Usuń z&aznaczone" + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików." + +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "Dodaj &następujące" + +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Dodaj nowo utworzony plik do celu" + +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOG DOCELOWY]" + +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[NAZWA DOCELOWA]" + +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Informacje o pliku" + +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nowa &nazwa pliku (z rozszerzeniem):" + +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Dodaj nową ikonę" + +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" + +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Rozmiar:" + +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Nazwa pliku:" + +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" + +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Dodaj nową usługę" + +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "Plik &usługi" + +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Biblioteka:" + +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "&Typy usług" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Dodaj nowy podprojekt" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Nazwa projektu:" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Dodaj nowy cel" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Cel" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Główny:" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Przedrostek:" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONICZNA FORMA NAZWY]" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS)" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Nie dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Utwórz bibliotekę, która może być dołączana dynamicznie (-module)" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Biblioteka nie potrzebuje symboli zewnętrznych (-no-undefined)" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Inne:" + +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "O&pcje" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Dodaj nowe &pliki do aktywnego celu" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "Wybierz &inny cel" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "Wybierz c&el" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Nowe pliki" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not be added to the project." msgstr "" -"*.pro|Pliki projektów\n" -"*|Wszystkie pliki" +"Uwaga: Jeśli przerwie się tę akcję, to pliki będą utworzone, ale " +"nie zostaną dodane do projektu." + +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Nie pytaj ponownie i zawsze używaj aktywnego celu" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Konfiguracja:" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Różne profile budowania" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "profile" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Ogólne" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "" +"Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Katalog źródłowy &najwyższego poziomu:" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"W tym katalogu proces budowania\n" +"umieści pliki obiektowe i binarne.\n" +"\n" +"Jeśli jego nazwa nie zawiera początkowego\n" +"znaku /, to określa się go względem katalogu\n" +"projektu (na karcie Ogólne).\n" +"\n" +"Proces budowania szuka tu też pliku\n" +"Makefile i skryptu configure.\n" +"\n" +"Jeśli projekt został zaimportowany, a budowanie\n" +"odbywało się w katalogu projektu, pole to powinno\n" +"zazwyczaj być puste." + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Miejsce, gdzie ma zacząć się poszukiwanie\n" +"plików źródłowych. Jeśli nazwa nie rozpoczyna\n" +"się od /, to jest podana względem katalogu\n" +"projektu (karta Ogólne)." + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS):" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "" +"Opcje linkera, np. -L jeśli biblioteki są przechowywane\n" +"w niestandardowym katalogu " + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"Opcje preprocesora C/C++,np. -I jeśli nagłówki\n" +"są przechowywane w niestandardowym katalogu " + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Opcje &preprocesora C/C++ (CPPFLAGS):" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&menty configure:" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Zmienne ś&rodowiska" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "&Kompilator języka C:" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "O&pcje kompilatora (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Dodanie/Usunięcie funkcji '%1'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "&Polecenie uruchamiające kompilator (CC):" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Dodaj funkcję" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Zmiana atrybutów funkcji" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "Ko&mpilator języka C++:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Zostały zdefiniowane funkcje niepoprawne syntaktycznie.\n" -"Czy je usunąć?" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "P&olecenie uruchamiające kompilator (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "nowe menu" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Op&cje kompilatora (CXXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "nowy separator" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menu Dodaj" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Kom&pilator Fortranu:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "separator" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Po&lecenie uruchamiające kompilator (F77):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menu Wytnij" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "O&pcje kompilatora (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menu Wklej" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Tekst w menu" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menu Usuń" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Element przeciągnięty" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Typ polecenia" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Przesuń menu w lewo" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Usuń plik z tego celu" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Przesuń menu w prawo" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "Informacje o &pliku" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Zmiana nazwy menu" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[PYTANIE PRZY USUWANIU]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Przywróć domyślną wartość właściwości" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Usuń także z dysku" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Kliknij ten przycisk aby przywrócić domyślną wartość właściwości" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Uwaga: nie da się odzyskać tego pliku." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Fałsz" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KATALOG]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Prawda" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Usuń cel z: [PODPROJEKT]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "szerokość" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "Informacje o &celu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "wysokość" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"Uwaga: nie można wycofać się z tej operacji!.Proszę również sprawdzić " +"potem plik Makefile.am." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Zależności od innych podprojektów" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Zielony" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Opcje podprojektu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Kompilator" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Rodzina" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Opcje kompilatora języka C (&CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Wielkość" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Opcje kompilatora języka C++ (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Opcje kompilatora języka Fortran (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Podkreślenie" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Pliki dołączane" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Przekreślenie" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automatycznie &generuj metaźródła" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Katalogi &wewnętrzne projektu:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "horizontalStretch" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modyfikuj..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "verticalStretch" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "Przemieść w &górę" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Przemieść w &dół" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Katalogi &zewnętrzne względem projektu:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Przedrostki" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Własne przedrostki:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Strzałka w górę" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "Kolejność &budowania" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Ustaw '%1' z '%2'" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Kolejność w jakiej budowane są podprojekty:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Sortuj &kategoriami" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Opcje celu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sortuj &alfabetycznie" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Flagi" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Wyłącz '%1' z '%2'" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -msgid "" -"

    TQWidget::%1

    " -"

    There is no documentation available for this property.

    " -msgstr "" -"

    TQWidget::%1

    " -"

    Nie ma dokumentacji dla tej właściwości.

    " +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Nie &dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nowa obsługa sygnału" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Utwórz bibliotekę, która &może być wczytywana dynamicznie (-module)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Usuń obsługę sygnału" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Biblioteka nie wymaga &symboli zewnętrznych (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Usuń połączenie" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "&Inne:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Dodaj połączenie" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "I&stniejące zależności (DEPENDENCIES):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Edytor właściwości" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "&Biblioteki" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "Wł&aściwości" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Biblioteki dołączane &wewnątrz projektu (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "&Obsługa sygnałów" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Biblioteki łączone &poza projektem (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Edytor właściwości (%1)" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "W &górę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Obsługa sygnałów" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumenty" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Modyfikuj rzędy i kolumny '%1'" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Argumenty programu (działa tylko dla wykonywalnych celów):" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Nadajnik" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&gumenty wywołania:" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Odbiornik" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Katalog roboczy:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Dodawanie własnego widgetu" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Argumenty &debugowania:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" -"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można dodać nowego o tej nazwie." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Dodatkowe opcje budowania" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Usuwanie własnego widgetu" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Narzędzie budowania" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Własny widget '%1' jest używany, więc nie można go usunąć." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Pliki nagłówkowe" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Zmiana nazwy własnego widgetu" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" -"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można zmienić nazwy na taką samą." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "inne narzędzie do budowania, np. skrypt" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"*.cw|Własny opis widgetu\n" -"*|Wszystkie pliki" +"Istnieje wiele narzędzi budowania poza ant i make. Jeśli używasz jednego z " +"nich (lub korzystasz z własnych skryptów), wybierz tą opcję." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Modyfikacja elementów i kolumn '%1'" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Uruchom narzędzie do budowania w następującym &katalogu:" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nowa kolumna" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Element składowy" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Dodatkowe opcje make:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Utwórz &szablon..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Domyślny &cel:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Sprawdź &skróty" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Wykonuj kilka zadań jednocześnie" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Sloty..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "&Połączenia..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Priorytet make:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Ustawienia &formularzy..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Ś&rodowisko:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Dodaj plik..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "K&opiuj" + +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "&Usuń" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Dodatkowe menadżera" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Kolekcja obrazków..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Typy plików używanych w projekcie" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Połączenia z bazą danych..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" +msgstr "" +"Dodaj typy plików używanych w projektach, mogą to być pełne nazwy plików lub " +"wyrażenia regularne w stylu powłoki" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Ustawienia projektu &Designera..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" +msgstr "" +"Każdy wpis zawiera typ pliku używanego w projekcie w postaci nazwy pliku lub " +"wyrażenia regularnego (w stylu powłoki).\n" +"Ta informacja będzie używana podczas dodawania/usuwania plików w katalogach " +"i zapełnianiu projektu" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Wskaźnik" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Dodatkowe opcje:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Połącz sygnały/sloty" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nazwa skryptu &budującego" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Kolejność kart" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Domyślny &cel:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Ustaw &skrót do innego elementu" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Uruchom z priorytetem:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Konfiguracja okna narzędzi..." +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Pliki do dodania do projektu:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Modyfikuj &własne widgety..." +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Dodanie zaznaczonych plików do projektu" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Zmień &rozmiar" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" +"Zaznacz pliki i katalogi, które mają być dodane do listy plików projektu. " +"Wszystkie inne pliki i katalogi znajdą się na liście zabronionych." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Rozmieść po&ziomo" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Podglądy" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Rozmieść &pionowo" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Drzewo parsowania" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Rozmieść w &siatce" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Wartość 1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Rozmieść &poziomo (w rozgałęźniku)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Wartość 2" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Źródło do ponownego zapisania" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Złam układ" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Dodaj wszystkie z katalogu" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Dodaj odstęp" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Wybierz plik do dodania..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "P&odgląd formularza" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Wartość 3" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Następny formularz" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Środowisko" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Poprzedni formularz" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Bieżące środowisko" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Konfiguracja: &KDevDesigner..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Zmienne środowiska" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Dodaj/Kopiuj" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Ostrzeżenie/błędy" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "Ś&rodowisko" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Wiersz" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Otwórz plik źródłowy" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Usuń plik źródłowy z projektu" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Otwórz formularz" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Usuń formularz z projektu" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Uruchom &więcej niż jedno zadanie naraz" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Otwórz źródła formularza" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Priorytet make:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Usuń źródła pliku z formularza" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[USUŃ PODPROJEKT]" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Otwórz źródła" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Informacje" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Jedna zmienna została zadeklarowana dwukrotnie.\n" -"Czy ją usunąć?" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Uwaga: Nie da się cofnąć tej operacji." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "P&oziomy" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Program główny" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Uwaga: Te opcje nadpisują ustawienia celu." + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

    " +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the Automake Manager and QMake Manager, " +"respectively." msgstr "" -"%1 (własny widget) " -"

    Kliknij Modyfikuj własne widgety... z menu Narzędzia|Własne" -", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " -"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z TQt Designer" -"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " -"formularzu.

    " - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (własny widget)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Zmień rodziców" +"W przypadku projektów wykorzystujących Automake lub QMake, właściwym " +"miejscem do ustawienia tych opcji dla celu jest Menadżer Automake lub " +"Menadżer QMake." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Wstaw %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " +"uruchamiania" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Ustaw koleżeństwo dla '%1' na..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumenty uruchamiania:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Połącz '%1' z ..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Zmień kolejność kart" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "A&rgumenty debugowania:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Połączenie '%1' z '%2'" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " +"debugowania" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na '%2'" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Katalog roboczy:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Ustawienie katalogu roboczego dla uruchamianych programów" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Wstawianie widgetu" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Automatycznie &kompiluj przed uruchomieniem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Próbujesz wstawić widget do układu '%1'.\n" -"Nie jest to możliwe. Aby wstawić widget, trzeba wcześniej\n" -"złamać układ '%1'.\n" -"Złamać układ czy przerwać wstawianie?" +"Jeśli kod źródłowy był zmieniany po ostatnim budowaniu programu, to " +"skompiluj go przed uruchomieniem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Ustaw koleżeństwo dla %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Automatycznie &instaluj przed uruchomieniem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Użyj podpowiadanego rozmiaru" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Podczas instalacji użyj &tdesu" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Zmiana rozmiaru" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Uruchom w z&ewnętrznym terminalu" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Kliknij na widgety aby zmienić kolejność zakładek..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Uruchomienie program główny z zewnętrznym terminalu" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Przeciągnij linię aby dodać połączenie..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Powiązane podklasy" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Przeciągnij linię aby ustawić koleżeństwo..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Dodaj relację" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Kliknij na formularzu aby dodać %1..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Usuń relację" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"Następujące widgety są używane w '%1',\n" -"ale nie są znane TQt Designerowi:\n" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Lokalizacja powiązanej podklasy:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Jeśli ten formularz będzie zapisany, a później zostanie dla niego\n" -"wygenerowany kod, nie będzie się on kompilował.\n" -"Czy zapisać teraz ten formularz?" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figuracja:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Obniż" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "O&pcje kompilatora:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Sprawdź skróty" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Kompilator &Pascala:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Skrót '%1' jest użyty %n raz.\n" -" Skrót '%1' jest użyty %n razy.\n" -" Skrót '%1' jest użyty %n razy." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Wczytaj &domyślne opcje kompilatora" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Wybierz" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Wybierz podprojekt" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Żaden skrót nie jest używany więcej niż raz." +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Podprojekty" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Podnieś" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Utwórz zakres" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Rozmieść poziomo" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Typ zakresu:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Rozmieść pionowo" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Prosty zakres" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Zakres funkcji" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Plik dołączany" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Rozmieść w siatce" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Wybór między różnymi typami nowych zakresów" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Rozmieść podrzędne poziomo" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Podaj nazwę nowego zakresu" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Rozmieść podrzędne pionowo" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Nazwa zakresu:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Rozmieść w siatce" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkcja:" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Podaj nazwę funkcji" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenty:" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Podaj listę argumentów funkcji rozdzielonych przecinkami" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Wybierz plik .pri, który ma być dołączony" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Złam układ" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Plik dołączany:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Modyfikuj połączenia..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&Użyj !include zamiast include" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Połącz akcję..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Używanie !include zamiast include w zakresach funkcji" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Usuń akcję" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja TQt - Aby uzyskać komercyjne wersje, użyj " -"menu pomoc, aby zarejestrować się w Trolltech." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "A&nuluj" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Wybierz podprojekt do zablokowania" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Edytor właściwości/ Obsługa sygnałów" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Nowy widget" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

    You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

    " -"

    You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

    " -"

    You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

    " -"

    Signal Handlers

    " -"

    In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"Edytor właściwości" -"

    W edytorze właściwości można zmienić wygląd i zachowanie widgetu.

    " -"

    Właściwości dla komponentów i formularzy ustawia się podczas projektowania, " -"a zmiany są widoczne natychmiastowo. Każda właściwość ma swój własny edytor, " -"który (zależnie od właściwości) może być użyty do wpisywania nowych wartości, " -"otwierania specjalnego okna dialogowego czy wybierania watości z listy. " -"Naciśnij F1, aby uzyskać szczegółową pomoc dotyczącą wybranej " -"właściwości.

    " -"

    Przeciąganie separatorów w nagłówku listy powoduje zmianę rozmiaru " -"kolumn.

    " -"

    Obsługa sygnałów

    " -"

    W karcie Obsługa sygnałów można zdefiniować połączenie między sygnałami " -"wysyłanymi przez widget i slotami z formularza. (Te połączenia mogą być także " -"wykonane przy użyciu narzędzia do połączeń)." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Właściwości widgetu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Widok wyjścia" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Podklasy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Przeglądarka obiektów" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Nagłówek:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

    The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

    " -"

    The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

    " -"

    The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

    " -msgstr "" -"Przeglądarka obiektów" -"

    Przeglądarka obiektów umożliwia obejrzenie zależności między widgetami w " -"formularzu. Można używać funkcji schowka za pomocą menu kontekstowego dla " -"każdego z elementów w widoku. Jest to także użyteczne przy wybieraniu widgetów " -"w formularzach zawierających skomplikowane układy.

    " -"

    Zmiana rozmiarów kolumn jest możliwa przez przeciąganie separatora w " -"nagłówku listy.

    " -"

    Druga karta pokazuje wszystkie sloty, zmienne w klasach, pliki nagłówkowe " -"itd.

    " +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nazwa podklasy:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Zacznij wpisywać bufor, do którego chcesz się przełączyć (ALT+B)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Konfiguracja podprojektu dla QMake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Informacje o projekcie" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Szablon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

    The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

    " -"

    Use the search field to rapidly switch between files.

    " -msgstr "" -"Okno informacji o projekcie" -"

    Okno informacji o projekcie pokazuje bieżący projekt, łącznie z formularzami " -"i plikami źródłowymi.

    " -"

    Zawiera pole wyszukiwania, za pomocą którego można przełączać się szybko " -"między plikami.

    " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Biblioteka" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Edytor akcji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Utwórz bibliotekę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

    The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

    " -msgstr "" -"Edytor akcji" -"

    Edytor akcji służy do dodawania akcji i grup akcji do formularza oraz do " -"łączenia akcji do slotów. Akcje i grupy akcji mogą być przeciągane do menu i " -"pasków narzędziowych, mogą odnosić się do skrótów klawiszowych i podpowiedzi. " -"Jeśli akcje mają piksmapy, to są one pokazywane na przyciskach paska i obok " -"nazw w menu.

    " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "P&odkatalogi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Narzędzia" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Ten projekt zawiera podkatalogi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

    Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

    " -"

    Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

    " -"

    You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

    You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" -"Okno formularza" -"

    Narzędzia służą do dodawania nowych widgetów lub zmiany układu lub " -"zachowania składników formularza. Wybranie jednego lub więcej widgetów " -"umożliwia przesuwanie i umieszczanie ich. Jeśli wybrany jest jeden widget, to " -"można zmienić jego rozmiar.

    " -"

    Zmiany w Edytorze właściwości są widoczne podczas tworzenia " -"formularza. Można także sprawdzić, jak będzie on wyglądać w różnych stylach.

    " -"

    Rozdzielczość siatki można zmienić (lub całkowiście wyłączyć siatkę) w oknie " -"dialogowym Preferencje z menu Edycja." -"

    Jednocześnie może być otwartych kilka formularzy, wszystkie są wypisane na " -"Liście formularzy." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Uporządkowane" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Nie można utworzyć niepoprawnego projektu." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Budowanie podprojektów zgodnie z kolejnością w pliku .pro" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Cofnij: %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "&Program" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Cofnij: Niedostępne" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Utwórz program" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Przywróć: %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Cel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Przywróć: Niedostępne" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Wybierz piksmapę..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Plik wynikowy:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Modyfikuj tekst..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Instalacja docelowa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Modyfikuj tytuł..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "&Instaluj" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Modyfikuj tytuł strony" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Ścieżka instalacji:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Usuń stronę" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Dodaj stronę" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Poprzednia strona" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Argumenty uruchamiania:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Następna strona" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Argumenty debugowania:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Zmień nazwę bieżącej strony..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Modyfikuj strony..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Tryb budowania" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Dodanie elementu menu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie wydania" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Dodanie paska narzędziowego" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debugowania" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nowy tekst" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Debugowanie i wydanie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Ustaw 'wordwrap' %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debug_and_release" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Ustaw 'text' %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Włącz ostrzeżenia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nowy tytuł" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia kompilatora" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Ustaw 'title' '%2'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Buduj wszystkie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Tytuł strony" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest " +"Debug&Release" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nowy tytuł strony" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Wymagania" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Ustaw 'pageTitle' dla '%2'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Ustaw piksmapę dla '%2'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych OpenGL (lub Mesa)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Pokaż następną stronę '%2'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Pokaż poprzednią stronę '%2'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Wymaga wsparcia dla wielowątkowego programu lub biblioteki." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Zmień nazwę strony z %1 na %2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Dodaj pasek narzędziowy do '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Dodaj menu do '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Zapisanie zmian w projekcie" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Wymagane wsparcie dla programu lub biblioteki X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Modyfikuj %1..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Wcześniej skompilowane nagłówki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Wstaw %1 (własny widget)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

    " -msgstr "" -"%1 (własny widget) " -"

    Kliknij Modyfikuj własne widgety... z menu Narzędzia|Własne" -", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " -"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z TQt Designer" -"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " -"formularzu.

    " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Przywracanie ostatniej sesji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Własna konfiguracja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"TQt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n" -"ostatniej awarii TQt Designera.\n" -"Czy je wczytać?" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "Wyjątki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Do tego okna dialogowego nie ma obecnie pomocy." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsola" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Modyfikuj źródła" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Zaznacz, aby zbudować program wiersza poleceń win32" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Nie zainstalowano wtyczki do edycji kodu %1.\n" -"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji TQt." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Biblioteki Qt4" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Interfejs użytkownika" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Nie można otworzyć '%1'. Plik nie istnieje." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Sieć" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Otwórz projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Podgląd" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Wczytywanie pliku" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Błąd podczas wczytywania %1.\n" -"Widget %2 nie może być utworzony." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Obsługa Qt3" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Wczytaj szablon" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Nie można wczytać opisu formularza z szablonu '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Projekt %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Okno dialogowe" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Asystent" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Główne okno" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Opcje biblioteki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Wycofanie ostatniej akcji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Buduj jako bibliotekę statyczną" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Przywrócenie wyników ostatniej wycofanej operacji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Wtyczka" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "Wy&tnij" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Wykonaj archiwum libtool" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Wycięcie zaznaczonego widgetu i wstawienie go do schowka" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Buduj jako bibliotekę współdzieloną" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Skopiowanie zaznaczonego widgetu do schowka" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Wtyczka Designera" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Wklejenie zawartości schowka" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Wersja biblioteki:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Usunięcie zaznaczonych widgetów" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "Pliki dołączane" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Zaznacz &wszystkie" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Przemieść w górę" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Zaznaczenie wszystkich widgetów" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Przemieść w dół" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Przeniesienie do przodu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Katalogi zewnętrzne względem projektu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Do &przodu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Katalogi wewnętrzne projektu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Podniesienie wybranego widgetu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Do tyłu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "biblioteki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Do &tyłu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Zewnętrzne katalogi bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Przemieszczenie wybranego widgetu do tyłu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Zewnętrzne biblioteki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Sprawdzenie, czy skrótu używane w formularzu są unikalne" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Biblioteki dołączane do projektu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji slotów" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Zależności" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Połączenia" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Cel w projekcie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji połączeń" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Różne cele" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "Ź&ródło..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Kolejność w jakiej budowane są podprojekty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Otwarcie edytora do modyfikacji kodu źródłowego formularza" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Opcje kompilatora" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Opcje debuggera:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencje..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Opcje wydania:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany preferencji" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Definicje:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Znajdź" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Pośrednie katalogi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Znajdź przyrostowe" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "Pliki MOC:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Znajdź &przyrostowe" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "Pliki UI:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Idź do wiersza..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Pliki obiektów:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Wyszukiwanie przyrostowe (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "Pliki RCC:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego widgetu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Rozmieszczenie poziomo zaznaczonych widgetów" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Opcje kompilatora:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Rozmieszczenie pionowo zaznaczonych widgetów" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Kompilator IDL:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Rozmieść w &siatce" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "Własne zmienne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów w siatce" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów poziomo w rozgałęźniku" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów pionowo w rozgałęźniku" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Złamanie wybranego układu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "*=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Dodaj %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "~=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Wstaw '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Opcje menadżera QMake" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"A %1" -"

    %2

    " -"

    Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"%1" -"

    %2

    " -"

    Kliknij aby wstawić pojedynczy %3, albo kliknij dwa razy, aby włączyć " -"wielokrotne wstawianie tego widgetu." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Pasek układu%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Wskaźnik" +"- Zajrzyj także do C++/Qt aby zdefiniować ścieżki do QMake, Qt i " +"Projektanta.\n" +"- Zmienne środowiska, które powinny być widoczne podczas parsowania, " +"znajdują się na karcie Opcje make.\n" +"- Aby zmiany z tej karty odniosły skutek trzeba ponownie wczytać projekt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Wybranie narzędzia wskaźnika" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Pliki projektu QMake:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Połącz sygnały/sloty" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Jest to plik projektu qmake najwyższego poziomu, z którego będzie korzystać " +"menadżer projektu.\n" +"Jeśli to pole będzie puste, nastąpi wyszukiwanie pliku .pro w katalogu " +"projektu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Wybranie narzędzia do połączeń" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Zachowanie po zmianie w podprojekcie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Kolejność kart" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"To ustawienie wpływa na to, jaka ma być reakcja na wybranie innego " +"podprojektu, kiedy to okno jest ciągle otwarte." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Wybranie narzędzia do kolejności kart" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Zawsze zapisuj" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Ustaw koleżeństwo" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Zapisywanie konfiguracji przy zmianie projektu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Ustawienie koleżeństwa dla etykiety" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Zapisywanie konfiguracji projektu po wybraniu innego podprojektu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Pasek narzędzi%1" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "&Nie zapisuj (Uwaga: to może powodować utratę ustawień)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie projektu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Własne widgety" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie podprojektu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do dodawania i zmiany własnych widgetów" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "Za&pytaj" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Podczas zmiany projektu pytaj czy konfiguracja ma być zapisana." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -"Kliknij przycisk aby wstawić jeden widget lub kliknij dwukrotnie, żeby wstawić " -"wiele widgetów %1." +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "Pytaj o zapisanie ustawień przy zmianie podprojektu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "Widgety %1%2" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Przy dodawaniu plików zmień ścieżki używając zmiennych" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -" Kliknij przycisk, żeby wstawić pojedynczy %1, albo kliknij dwukrotnie włączyć " -"jego wielokrotne wstawianie." +"Wykorzystanie zdefiniowanych zmiennych w ścieżkach względnych do dodawanych " +"plików, jeśli zmienna wskazuje odpowiednią ścieżkę." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "%1" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Pokazuj zmienne w nazwach plików w widoku menedżera projektu QMake." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

    Double click on this tool to keep it selected.

    " +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"

    Kliknij dwukrotnie, aby narzędzie pozostawało wybrane po wstawieniu " -"pojedynczego elementu.

    " +"Pokazuj tylko nazwy plików w Menadżerze QMake (po zmianie tego ustawienia " +"trzeba ponownie wczytać projekt)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

    Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

    " +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"Pasek własnych widgetów%1" -"

    Kliknij Modyfikuj własne widgety...z menu Narzędzia|Własne" -",aby dodawać i zmieniać własne widgety

    " +"Nie używaj domyślnych opcji Qmake\n" +"Blokuje odczyt plików .qmake.cache oraz mkspecs." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Pokaż błędy analizy w oknie komunikatów" + +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Włącz pliki do projektu korzystając z następujących wzorców:" + +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "W&yłącz następujące wzorce:" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Wbudowany edytor" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -" Kliknij przycisk, aby wstawić pojedynczy widget. Dwukrotne kliknięcie daje " -"możliwość wstawiania wielu widgetów." +"Uwaga: Zmiana wybranego edytora nie obejmie\n" +"już otwartych plików." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "Przy zewnętrznych zmianach" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Action to take when an open file is changed on disk

    \n" +"

    Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

    \n" +"

    Alert the user - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file

    \n" +"

    Automatically reload - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts

    " msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do konfiguracji zwykłych strony widgetów w zbiorze " -"narzędzi" +"

    Akcja podejmowana, kiedy plik na dysku zostanie zmieniony

    \n" +"

    Nic nie rób - Plik zostanie zaznaczony jako zmieniony, a " +"użytkownik zostanie poproszony o weryfikację każdej próby nadpisania

    \n" +"

    Powiadom użytkownika - Okno dialogowe powiadomi użytkownika, że " +"plik został zmieniony oraz umożliwi jego ponowne odczytanie

    \n" +"

    Automatycznie uaktualnij - Wszystkie pliki, które nie zostały " +"zmienione w pamięci, zostaną ponownie odczytane; użytkownik zostanie " +"powiadomiony o ewentualnych konfliktach

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Pasek pliku %1" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Nic nie rób" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nowe okno dialogowe lub plik" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Powiadom użytkownika" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nowy..." +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Automatycznie uaktualnij, jeśli to &bezpieczne, jeśli nie - powiadom " +"użytkownika" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Utworzenie nowego projektu, formularza lub pliku źródłowego." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtr graficzny" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego lub pliku" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Tryb zwykły" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nowe okno dialogowe" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "Tryb TV" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Okno dialogowe..." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Plik..." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Utworzenie nowego pliku." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "Plik binarny GBA:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Otwarcie istniejącego projektu, formularza lub pliku źródłowego" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Dodatkowe parametry:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Zamknięcie bieżącego projektu lub dokumentu" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Zapisanie bieżącego projektu lub dokumentu" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Skalowanie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Zapisz &jako..." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Zapisanie bieżącego formularza pod nową nazwą" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Zapisz wszystkie" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Zapisanie wszystkich otwartych dokumentów" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Pełen ekran" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Utworzenie nowego szablonu" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Uruchom zewnętrzny terminal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Ostatnio otwierane pliki" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Ostatnio otwierane projekty" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Wersja 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Wyjście" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Wszelkie prawa zastrzeżone." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"

    Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.

    Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.

    The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

    " msgstr "" -"Zakończenie programu. Nastąpi pytanie o zapisanie wszystkich zmienionych " -"formularzy, plików źródłowych i ustawień projektu" +"

    Właściciele licencji na Qt Commercial Edition: Ten program jest " +"licencjonowany według zasad Qt Commercial License Agreement. Szczegóły można " +"znaleźć w pliku LICENSE.

    Użytkownicy Qt Free Edition: Ten " +"program jest licencjonowany według zasad GNU General Public License Version " +"2. Szczegóły można znaleźć w pliku LICENSE.GPL.

    The program is " +"provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF " +"DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "P&rojekt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Modyfikuj akcje" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktywny projekt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Utwórz nową akcję" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Dodaj plik" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Usuń bieżącą akcję" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Dodanie pliku do bieżącego projektu" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Połącz bieżącą akcję" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Kolekcja obrazków..." +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Dostępne narzędzia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Strona popularnych elementów interfejsu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Połączenia z bazą danych..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Widok i modyfikacja połączeń" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Połączenia:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Ustawienia projektu..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Modyfikuj sloty..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Ustawienia projektu..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "&Nazwa szablonu:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Nazwa nowego szablonu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Podgląd formularza" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego szablonu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Otwarcie podglądu" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klasa nowego szablonu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -"Podgląd będzie używał wyglądu Motifa, który jest domyślnym stylem w większości " -"systemów z rodziny UNIX." +"Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Podgląd będzie używał stylu Windows." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Utwórz" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" -"Widok będzie używał stylu Platinium, który jest podobny do stylu GUI " -"Macintosha." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Utworzenie nowego szablonu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"Podgląd będzie używał wyglądu CDE, który jest podobny do niektórych wersji " -"Common Desktop Environment." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" -"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa, który jest domyślnym " -"stylem w systemach SGI." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Klasa &podstawowa szablonu:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Modyfikacja własnych widgetów" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Edit Custom Widgets

    Add or delete custom widgets from Qt " +"Designer's database, and edit the properties of existing widgets.

    " msgstr "" -"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa udostępnianego przez GTK w " -"Linuksie" +"Modyfikacja własnych widgetów

    Dodanie lub usunięcie własnych " +"widgetów z bazy danych Qt Designeraoraz modyfikacja właściwości " +"istniejących.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Podgląd formularza w stylu %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Lista własnych widgetów znanych Qt Designerowi." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... w stylu %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nowy widget" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Otwarcie podglądu w stylu %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Dodaj nowy element interfejsu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

    Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

    " +"Create an empty custom widget and add it to the list.

    New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.

    " msgstr "" -"Otwarcie podglądu w stylu %1." -"

    Użyj podglądu, aby testować wygląd i połączenie sygnał-slot w bieżącym " -"formularzu. %2

    " - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kafelki" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kafelki" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ułożenie okien tak, że wszystkie są widoczne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskadowo" +"Utworzenie pustego elementu interfejsu i dodanie go do listy.

    Nowe " +"elementy interfejsu mają domyślną nazwę i plik nagłówkowy, muszą one zostać " +"zmienione na poprawne wartości.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Kaskadowo" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Usuń element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Usunięcie własnego elementu interfejsu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Zamknij" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected custom widget.

    You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.

    " +msgstr "" +"Usunięcie wybranego elementu interfejsu.

    Można usunąć wyłącznie te " +"elementy, które nie są używane w otwartych formularzach.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Zamknięcie aktywnego okna" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Zamknięcie okna dialogowego." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Zamknij wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Wczytaj opisy..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Zamknij &wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Wczytanie pliku z opisami elementów interfejsu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Zamknięcie wszystkich okien formularzy" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"Load Descriptions

    Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"

    \n" +"

    Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory

    " +msgstr "" +"Wczytanie opisów

    Wczytanie pliku zawierającego opisy własnych " +"elementów interfejsu, tak aby mogły być one użyte w Qt Designerze.

    \n" +"

    Jako że wpisanie wszystkich informacji na temat elementów interfejsu to " +"dużo pracy, należy rozważyć użycie narzędzia tqtcreatecw, które można " +"znaleźć w $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Pomaga ono utworzyć " +"pliku opisu bez konieczności ręcznego wpisywania wszystkich informacji. " +"Więcej na ten temat można znaleźć w pliku README w katalogu tqtcreatecw.

    " + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Zapisz opisy..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Następne" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Zapisanie pliku z opisami elementów interfejsu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Następne" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Descriptions

    Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." +msgstr "" +"Zapisz opisy

    Zapisanie wszystkich opisów widocznych własnych " +"elementów interfejsu do pliku, który może zostać użyty do zaimportowania ich " +"w dowolnym miejscu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Przełączenie na następne okno" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego elementu interfejsu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzednie" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "De&finicja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Poprzednie" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Wybierz mapę bitową" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Przełączenie na poprzednie okno" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file.

    The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.

    " +msgstr "" +"Wybór pliku z mapą pikselową.

    Mapa pikselowa zostanie użyta do " +"reprezentacji elementu interfejsu w formularzach.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Widoki" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Podaj nazwę pliku" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "P&aski narzędzi" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget.

    The " +"header file will be included by forms using the widget.

    " +msgstr "" +"Zmiana nazwy pliku nagłówkowego dla wybranego elementu interfejsu.

    Ten plik zostanie włączony do formularzy używających tego elementu " +"interfejsu.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Otwarcie pomocy online" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Wybór pliku nagłówkowego" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Podręcznik" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Wyszukanie pliku nagłówkowego przy użyciu okna dialogowego plików." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Otwarcie podręcznika TQt Designera" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Pokazanie informacji o TQt Designerze" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Wybór dostępu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About TQt" -msgstr "O TQt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"Change how the include file will be included.

    Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.

    " +msgstr "" +"Zmiana metody włączania plików nagłówkowych.

    Globalne pliki " +"nagłówkowe zostaną włączone przy użyciu nawiasów <>, a lokalne za " +"pomocą znaków cytowania.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About &TQt" -msgstr "O &TQt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Zmiana nazwy klasy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Pokazanie informacji o TQt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget.

    A class of that " +"name must be defined in the header file.

    " +msgstr "" +"Proszę podać nazwę klasy dla własnego elementu interfejsu.

    Klasa o " +"tej nazwie musi być zdefiniowana w pliku nagłówkowym.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "Register TQt" -msgstr "Rejestracja TQt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Plik &nagłówkowy:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Zarejestruj TQt..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Klasa:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Otwarcie przeglądarki na formularzu na stronie www.trolltech.com" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Mapa bitowa:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Zarejestruj się w Trolltech" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Rekomendowany rozmiar:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Co to jest?" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "&Polityka rozmiaru:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Co to jest?\" - pomoc kontekstowa" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "MinimalneRozwijanie" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Utwórz nowy projekt, formularz lub plik źródłowy..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Rozmiar pionowy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Nazwa pliku" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Wybór polityki dla rozmiaru pionowego" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego pliku źródłowego:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Rekomendowana szerokość" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Wybierz projekt '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget.

    The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.

    " +msgstr "" +"Ustawienie rekomendowanej wielkości wybranego elementu interfejsu.

    Rekomendowany rozmiar elementu interfejsu. -1/-1 oznacza, że nie " +"przyjęto żadnej wartości.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Otwórz plik..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Rekomendowana wysokość" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Pliki Designera" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Polityka rozmiaru poziomego" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|Pliki projektu TQMAKE" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Wybierz politykę rozmiaru poziomego dla tego elementu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Nie ma filtru importu dla '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Kontener elementów interfejsu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importowanie '%1' przy użyciu filtru importu..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Kontener elementów interfejsu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Nie ma nic do wczytania w '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Container Widget

    \n" +"

    If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

    " +msgstr "" +"

    Kontener elementów interfejsu

    \n" +"

    Jeśli ten element interfejsu może zawierać inne, należy zaznaczyć to pole." +"

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Wczytywanie pliku: %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "Sy&gnały" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Wczytano plik '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "Lista sygnałów, które może wysłać wybrany element interfejsu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Nowy s&ygnał" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Wczytanie pliku" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Dodanie nowego sygnału" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget.

    An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " +msgstr "" +"Dodanie nowego sygnału do bieżącego własnego elementu interfejsu.

    W " +"nazwie sygnału powinna zostać zawarta lista argumentów, a nazwa musi być " +"unikalna.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt '%1' zapisany." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Usuń &sygnał" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Podaj nazwę pliku..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Usunięcie sygnału" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "NowySzablon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the signal.

    All connections using this signal will also be " +"deleted.

    " +msgstr "" +"Usunięcie sygnału.

    Wszystkie połączenie wykorzystujące ten sygnał " +"zostaną także usunięte.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Nie można utworzyć szablonu." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&ygnał:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Błąd wklejania" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Zmiana nazwy sygnału" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Change the name of the selected slot.

    An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " msgstr "" -"Nie można wkleić widgetów. Designer nie może znaleźć\n" -"kontenera docelowego nie posiadającego układu. Złam układ\n" -"kontenera, gdzie ma nastąpić wklejenie. Zaznacz ten kontener\n" -"i spróbuj ponownie." +"Zmiana nazwy wybranego slotu.

    W nazwie sygnału powinna być podana " +"lista argumentów, nazwa musi być unikalna.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Modyfikuj sloty bieżącego formularza..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "S&loty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Modyfikuj połączenia bieżącego formularza..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Dostęp" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Modyfikuj ustawienia bieżącego formularza..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Lista własnych slotów elementu interfejsu." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Modyfikuj preferencje..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "&Slot:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Modyfikuj własne widgety..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Zmiana nazwy slota" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Ustawienie właściwości 'name'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Dostęp:" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Nazwa widgeta musi być unikalna.\n" -"'%1' już jest używane w formularzu '%2',\n" -"więc została przywrócona nazwa '%3'." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Zmiana dostępu do slota" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"Change the slot's access policy.

    You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.

    " msgstr "" -"Nazwa widgeta nie może być pusta.\n" -"Przywrócona nazwa '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Style" +"Zmiana polityki dostępu do slotu.

    Można podłączać tylko do " +"publicznych slotów elementu interfejsu.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Maszyna do pisania" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "&Nowy slot" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Przerwa" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Dodajnie nowego slota" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Akapit" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget.

    An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " +msgstr "" +"Dodanie slotu do bieżącego elementu interfejsu.

    W nazwie sygnału " +"powinna zostać podana lista argumentów, nazwa musi być unikalna.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Wyrównanie do lewej" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "&Usuń slot" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Wyśrodkowanie" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Usunięcie slota" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Wyrównanie do prawej" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the slot.

    All connections using this slot will also be " +"deleted.

    " +msgstr "" +"Usunięcie slota.

    Wszystkie połączenia używające ten slot zostaną " +"także usunięte.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Cytowanie" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Właściwość" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Czcionka" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "Nowa &właściwość" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Rozmiar czcionki +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Dodajnie nowej właściwości" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Rozmiar czcionki 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new property to the current custom widget.

    The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.

    " +msgstr "" +"Dodanie nowej właściwości do własnego elementu interfejsu.

    Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " +"właściwości Qt.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Nagłówek 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "&Usuń właściwość" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Nagłówek 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Usunięcie właściwości" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Nagłówek 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Usunięcie zaznaczonej właściwości." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "O&pcje" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "String" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Zawijanie wierszy" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "CString" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Ustawienie tekstu '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Ustawienie 'wordWrap' '%2'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nowy element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Int" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Wytnij element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Wklej element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Kolor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Ustaw ikonę" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Prostokąt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Dodaj element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Punkt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Usuń element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Mapa bitowa" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Zmień nazwę elementu" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Upuść element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Kursor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Usuń ikonę" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "PolitykaRozmiaru" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Przemieść w górę" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Wybór typu właściwości" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Przemieść w dół" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the type of the property.

    The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.

    You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.

    " +msgstr "" +"Wybór typu właściwości.

    Właściwość musi być zaimplementowana w " +"klasie za pomocą systemu właściwości Qt.

    W edytorze właściwości można " +"używać typów całkowitoliczbowych do właściwości wyliczeniowych.

    " -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"The list of the current widget's properties.

    The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.

    " msgstr "" -"Nie można połączyć się z bazą danych.\n" -"Naciśnij 'OK' aby kontynuować lub 'Anuluj',\n" -"aby podać inne dane połączenia.\n" +"Lista właściwości bieżącego elementu interfejsu.

    Właściwości " +"własnego elementu interfejsu mogą być zmienione w edytorze właściwości.

    " -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "&Podręcznik programowania TDevelop" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Zmiana nazwy właściwości" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"Enter a name for the property.

    The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.

    " msgstr "" -"Nie można znaleźć wtyczek, TDevelop nie będzie działał poprawnie.\n" -"Proszę sprawdzić, czy TDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli nie, " -"to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska TDEDIRS, a następnie " -"należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom TDevelopa.\n" -"Przykład dla użytkowników BASH-a:\n" -"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"Proszę podać nazwę właściwości.

    Właściwości muszą być " +"zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu właściwości Qt.

    " + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "&Nazwa właściwości:" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Modyfikacja połączenia z bazą danych" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "Nazwa &bazy danych:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Użytkownik:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Hasło:" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Nie można znaleźć wtyczek" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "&Sterownik:" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Pokaż &edytor" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Nazwa komputera:" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Pokaż edytor" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&Port:" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

    Focuses the editor." -msgstr "Pokaż edytorPokazanie edytora." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Obniż dokowanie" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Szczegóły połączenia" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Przełącz do następnego TabWidget" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Modyfikuj połączenia z bazą danych" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Podziel &poziomo" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nowe połączenie" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Podziel p&ionowo" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Usuń połączenie" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Podziel &poziomo i otwórz" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Zamknij okno i odrzuć wszystkie zmiany." -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Podziel p&ionowo i otwórz" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "&Połącz" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie po lewej" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Functions

    Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.

    Click the Add Function-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.

    Select an entry from the list and click the " +"Delete Function-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.

    " +msgstr "" +"Modyfikuj funkcje

    Dodawanie, modyfikacja i usuwanie funkcji i " +"slotów z bieżącego formularza.

    Kliknięcie przycisku Dodaj funkcję powoduje utworzenie nowej funkcji; można wpisać jej nazwę, wybrać typ " +"dostępu oraz zdecydować czy ma być slotem, czy zwykłą funkcją.

    Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń funkcjępowoduje usunięcie funkcji. Jeśli jest ona slotem, to wszystkie połączenie " +"go używające zostaną także usunięte.

    " -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie po prawej" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Zwracany typ" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie na dole" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Specyfikator" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Zamknij pozostałe" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "Używane" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Powiel" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"This form's functions.

    Select the function you want to change or " +"delete.

    " +msgstr "" +"Funkcje tego formularza

    Wybranie funkcji, które chce się zmienić " +"lub usunąć." -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Wersja %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Pokazuj tylko &sloty" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Wczytywanie: %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Zmień tryb pokazywania funkcji" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format msgid "" -"Could not load plugin" -"
    Plugin %1 could not be loaded" -"
    Library loader error: %2" +"Check this button if only the slots should be displayed

    Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.

    \n" msgstr "" -"Nie można wczytać wtyczki " -"
    Wtyczka %1 nie może być wczytana " -"
    Kod błędu biblioteki wczytującej: %2" +"Proszę zaznaczyć ten przycisk, jeśli tylko sloty maja być pokazywane

    W przeciwnym razie pokazywane są wszystkie funkcje, tzn. zwykłe funkcje " +"C++ oraz sloty.

    \n" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Nie można wczytać wtyczki" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "&Nowa funkcja" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Otwórz plik" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Dodaj nową funkcję" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format msgid "" -"Open file" -"

    Opens an existing file without adding it to the project.

    " +"Add a new function.

    New functions have a default name and public " +"access.

    " msgstr "" -"Otwórz plik " -"

    Otwarcie istniejącego pliku bez dodawania go do projektu.

    " +"Dodaj nową funkcję.

    Nowa funkcja ma domyślna nazwę i jest publiczna." +"

    " -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Otwarcie ostatnio używanego pliku." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Usuń funkcję" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Usuń funkcję" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

    Saves all modified files." -msgstr "Zapisz wszystkie

    Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected function.

    All connections using this function " +"are also removed.

    " +msgstr "" +"Usuń wybraną funkcje.

    Wszystkie połączenie używające tej funkcji są " +"także usuwane.

    " -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Przywróć wszystkie" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Właściwości funkcji" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Cofnięcie wszystkich zmian" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkcja:" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Zmień nazwę funkcji" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format msgid "" -"Revert all" -"

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +"Change the name of the selected function.

    The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.

    " msgstr "" -"Przywróć wszystkie " -"

    Cofnięcie wszystkich zmian dokonanych w otwartych plikach. Program będzie " -"prosił o potwierdzenie oddzielnie dla każdego pliku." +"Zmień nazwę wybranej funkcji.

    Nazwa powinna zawierać listę " +"argumentów i musi być składniowo poprawna.

    " -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Zamknij bieżący plik" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "Zwracany &typ:" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Zamknięcie bieżącego pliku." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Zmień typ danych zwracany przez funkcję" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Zamknij wszystkie pliki" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the return type of the selected function.

    Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.

    " +msgstr "" +"Zmień typ zwracany przez wybraną funkcję.

    Podanie typu danych, " +"który jest zwracany przez funkcję.

    " -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

    Close all opened files." -msgstr "Zamknij wszystkie

    Zamknięcie wszystkich otwartych plików." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "S&pecyfikator:" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Zamknięcie wszystkich innych plików" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "nie-wirtualna" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

    Close all opened files except current." -msgstr "" -"Zamknij pozostałe" -"

    Zamknięcie wszystkich otwartych plików poza bieżącym." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "wirtualna" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"Wstecz" -"

    Przemieszczenie o jeden krok w tył w historii przeglądania." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "czysto wirtualna" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"Dalej" -"

    Przemieszczenie do przodu o jeden krok w historii przeglądania." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "statyczna" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Zmień poziom dostępu do funkcji" -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

    Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"Change the access policy of the function

    All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.

    " msgstr "" -"Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji " -"

    Otwarcie ostatnio zmienionego pliku i ustawienie kursora na pozycji tej " -"zmiany" +"Zmiana polityki dostępu do funkcji

    Wszystkie funkcje są tworzone " +"jako wirtualne i powinny być zaimplementowane w klasach potomnych.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Zmień typ funkcji" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"Change the type of the function.

    The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.

    " msgstr "" -"Plik \"%1\" jest zmieniony w pamięci. Czy na pewno odczytać go ponownie? " -"(Lokalne zmiany zostaną utracone.)" +"Zmień typ funkcji.

    Typ rozróżnia czy funkcja jest slotem, czy też " +"normalna funkcją C++.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Plik został zmieniony" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany." -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"\n" -"Czy na pewno go nadpisać? (Zewnętrzne zmiany zostaną utracone.)" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Znajdź tekst" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Plik został zewnętrznie zmieniony" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "Z&najdź:" + +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Znajdź" + +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Kierunek" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nie nadpisuj" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "Do &przodu" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: Plik \"%1\" został zmieniony na dysku, a jednocześnie w pamięci " -"znajduje się zmodyfikowana kopia.\n" -"\n" -"Przed zapisaniem proszę sprawdzić różnice między tymi plikami, aby upewnić się, " -"że dane nie zostaną utracone." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "Do &tyłu" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "Tylko &całe słowa" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Ostrzeżenie: Plik \"%1\" został usunięty z dysku.\n" -"\n" -"Jeśli nie jest to poprawny efekt, zapisz go teraz." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Plik usunięty" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Rozpocznij na &początku" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"Form Settings

    Change settings for the form. Settings like " +"Comment and Author are for your own use and are not required." msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"\n" -"Czy wczytać go ponownie?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Zmieniony plik" +"Ustawienia formularza

    Zmiana ustawień formularza. Pola jak " +"Komentarz czy Autor są tylko do Twojego użytku i nie są " +"wymagane.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "nienazwany" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Mapy bitowe" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otwórz projekt..." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "Z&apisz inline" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Otwórz projekt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "Otwórz projekt

    Otwarcie projektu KDevelopa3 lub KDevelopa2." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Inline

    Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." +msgstr "" +"Zapisanie map pikselowych w plikach .ui

    Zapisanie map pikselowych " +"jako danych binarnych w plikach .ui. Takie mapy nie są współdzielone między " +"formularzami. Zamiast tego należy użyć plików obrazków projektu." -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Otwórz o&statni projekt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Plik &obrazków projektu" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Otwarcie ostatniego projektu" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

    Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

    " msgstr "" -"Otwórz ostatni projekt" -"

    Otwarcie ostatnio otwieranego projektu." +"Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych\n" +"

    Każdy projekt może posiadać kolekcję map pikselowych. Jeśli używa się " +"projektu, wybranie tej opcji wydaje się dobrym pomysłem, bo powoduje " +"współdzielenie obrazków. Jest to też najszybsza i najbardziej efektywna " +"metoda użycia map pikselowych w formularzach.

    " -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Zamknij projekt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Podanie funkcji wczytującej mapy bitowe (tylko nazwa, bez nawiasów)" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Zamknij projekt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function

    Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. Only enter the " +"function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Podanie funkcji wczytującej mapy pikselowe

    Podanie funkcji, która " +"powinna zostać użyta do wczytywania map pikselowych w wygenerowanym kodzie. " +"Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów." -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

    Closes the current project." -msgstr "Zamknij projektZamknięcie bieżącego projektu." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Użyj &funkcji:" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Opcje projektu" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Opcje projektu" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for pixmaps

    If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in Qt " +"Designer you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.

    This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. Qt Designer " +"cannot preview the correct image if you use your own function." +msgstr "" +"Użycie podanej funkcji dla map pikselowych

    Jeśli ta opcja zostanie " +"zaznaczona, będzie trzeba zdefiniować funkcję (w polu edycji po prawej), " +"która zostanie użyta do generacji kodu do wczytywania map pikselowych. " +"Podczas wybierania takiej mapy w Qt Designerze można będzie podać " +"argumenty przekazywane tej funkcji.

    To podejście pozwala na użycie " +"własnego programu do wczytywania ikon. Qt Designer nie umie pokazać " +"poprawnego podglądu, jeśli zostanie wykorzystana taka funkcja." -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

    Lets you customize project options." -msgstr "Opcje projektu

    Pozwala dostosować opcje projektu." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Zmiana nazwy klasy" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"Enter the name of the class that will be created.

    classname.h and classname.cpp will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.

    " msgstr "" -"*.tdevelop|Pliki projektu KDevelopa 3\n" -"*.kdevprj|Pliki projektu KDevelopa 2" +"Proszę podać nazwę klasy, która ma być utworzona.

    nazwaklasy.h i nazwaklasy.cpp zostaną wygenerowane jako wynik działania uic." +"

    " -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Czy na pewno ponownie wczytać bieżący projekt?" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Autor:" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Otwórz ponownie" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Podanie nazwiska" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nie otwieraj ponownie" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Proszę podać swoje nazwisko." -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Zmiana profilu wtyczki..." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Proszę podać komentarz dotyczący formularza." -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Wczytywanie wtyczek projektu..." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Układy" -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "błąd podczas przywracania sesji TDevelopa!" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "D&omyślne odstępy:" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt wczytany." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Użyj &funkcji:" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Użyj funkcji do wyznaczenie wielkości marginesów i odstępów" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "To nie jest poprawny plik projektu." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing

    If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. Qt " +"Designer cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"Użycie podanej funkcji do marginesów i/lub odstępów

    Jeśli ta opcja " +"zostanie wybrana, trzeba zdefiniować funkcje (w edytorze poniżej), które " +"będą używane w generowanym kodzie do uzyskania wielkości marginesów i " +"odstępów. Qt Designer nie umożliwia poprawnego podglądu wielkości " +"marginesów i odstępów, jeśli używa się własnych funkcji. Zamiast tego, w " +"podglądzie zostaną wykorzystane wartości domyślne." -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Domyślny m&argines:" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Nie znaleziono wtyczki %1 do zarządzanie projektami." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Odstępy:" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Nie można utworzyć wtyczki do zarządzania projektami %1." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Margines:" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Nie znaleziono wtyczki językowej dla %1." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Podanie funkcji do odstępów (tylko nazwa, bez nawiasów)." -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Nie można utworzyć wtyczki językowej dla %1." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify spacing function

    Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. Only enter the function's " +"name, without parentheses." +msgstr "" +"Podanie funkcji do odstępów

    Podanie funkcji, która ma być używana " +"do generacji odstępów w kodzie. Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez " +"nawiasów." -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Błędny URL." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Podanie funkcji do marginesów (tylko nazwa, bez nawiasów)" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Nie znaleziono 'kdevprj2tdevelop'." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify margin function

    Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. Only enter the function's " +"name, without parentheses." +msgstr "" +"Podanie funkcji do marginesów

    Podanie funkcji, która ma być używana " +"do tworzenia marginesów w wygenerowanym kodzie.Proszę podać tylko nazwę " +"funkcji, bez nawiasów." -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Użyj globalnego edytora ustawień" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Wiersz:" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Idź" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Modyfikuj widok ikon" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"Edit Iconview

    Add, edit or delete items in the icon view.

    Click the New Item-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.

    Select an item from the view and click the " +"Delete Item-button to remove the item from the iconview.

    " msgstr "" -"Nie można znaleźć configure.in.in, configure.in lub configure.ac, żeby " -"uaktualnić wersję projektu." +"Modyfikuj widok ikon

    Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów w " +"widoku ikon.

    Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje " +"utworzenie nowego elementu. Potem można wpisać tekst i wybrać mapę pikselową." +"

    Usunięcie elementu z widoku jet możliwe po kliknięciu przycisku " +"Usuń element.

    " -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Proszę podać ścieżkę." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Wszystkie elementy w widoku ikon." -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' nie jest ścieżką bezwzględną." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Nowy element" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' nie jest ścieżką względną." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Dodanie elementu" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' nie istnieje." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Utworzenie nowego elementu w widoku ikon." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' nie jest katalogiem." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Usuń element" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' jest poprawnym katalogiem projektu." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Usunięcie elementu" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil do wczytania" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Usunięcie wybranego elementu." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Pliki do wczytania" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Właściwości elementu" -#: src/main.cpp:32 -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "TDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#: src/main.cpp:33 -msgid "TDevelop" -msgstr "TDevelop" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Zmiana tekstu" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, autorzy KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Zmiana tekstu wybranego elementu." -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Koordynator wydania, ogólne usprawnienia, obsługa Pascala,\n" -"obsługa C++, fragmenty dotyczące nowego pliku i dokumentacji" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Mapa bitowa:" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Zaawansowane uzupełnianie kodu w C++, obsługa C++, ogólne ulepszenia" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Usuń mapę bitową" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Idea, podstawowa struktura, duża część początkowego kodu źródłowego" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranego elementu." -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, poprawianie błędów" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla bieżącego elementu." -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Obsługa Javy i obiektowego C" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Zastosuj wszystkie zmiany." -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Nakładka na debugger" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "P&rojekt" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Obsługa PHP, menu kontekstowe" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Ustawienia" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Szablony programów TDE" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Pasek plików" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist, obsługa basha, szablony programów" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Pasek edycji" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Kilka komponentów, indeksowanie htdig" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Pasek plików" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Pomoc dotycząca Automake i stałych zbiorów klas" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Pasek układu" -#: src/main.cpp:49 -msgid "Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Poprawki do menadżera Automake, uaktualnienie wtyczki Astyle, poprawki wtyczek " -"i ulepszenia" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Pasek narzędzi" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portowanie do TQt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Modyfikuj pole listy" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"Edit Listbox

    Add, edit or delete items in the listbox.

    Click " +"the New Item-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.

    Select an item from the list and click the " +"Delete Item-button to remove the item from the list.

    " msgstr "" -"Komponent TQEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n" -"obsługa C++, obsługa Javy" +"Modyfikacja pola listy

    Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów " +"z pola listy.

    Kliknięcie przycisku Nowy element powoduje " +"utworzenie nowego wpisu, można dodać tekst i wybrać mapę pikselową.

    Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku Usuń element " +"powoduje usunięcie elementu z listy.

    " -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Pomoc przy infrastrukturze KParts" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Lista elementów." -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Obsługa Ady" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla zaznaczonego elementu." -#: src/main.cpp:54 -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Menedżer projektu TQMake, obsługa TQt4" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Zmiana tekstu zaznaczonego elementu." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "Menedżer projektu TQMake" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

    New items are appended to the list.

    " +msgstr "Dodaj nowy element.

    Nowe elementy są dołączane do listy.

    " -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Tryby MDI, TQEditor, poprawianie błędów" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Usunięcie zaznaczonego elementu" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "W górę" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i łaty" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Przemieszczenie elementu wyżej." -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Element Filecreate i inne rzeczy oraz łaty" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "W dół" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Obsługa ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Przemieszczenie elementu niżej." -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Obsługa: Ruby" +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Z&mień nazwę" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Komponent edytora Kate" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Modyfikuj widok listy" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponent dokumentacji HTML" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listview

    Use the controls on the Items-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the Columns-tab.

    Click the New " +"Item-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

    Select an item from the list and click the Delete Item-button to " +"remove the item from the list.

    " +msgstr "" +"Modyfikuj widok listy

    Dodawanie, modyfikacja i usuwanie obiektów w " +"widoku listy możliwe jest przy użyciu kontrolek z karty Elementy. " +"Zmiana konfiguracji kolumn jest w widoku listy jest możliwa za pomocą karty " +"Kolumny.

    Kliknięcie przycisku Nowy element umożliwia " +"tworzenie nowego elementu, potem można wpisać tekst i dodać mapę pikselową.

    Usunięcie jest możliwe po wybraniu elementu z listy i kliknięciu " +"przycisku Usuń element.

    " -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Dokumentacja Fortrana" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

    Any sub-items are also deleted.

    " +msgstr "" +"Usunięcie wybranego elementu.

    Wszystkie składowe są także usuwane." -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Narzędzie do dokumentacji Pythona" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Właściwości elementu" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Asystent: Doxygen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Mapa &bitowa:" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Komponent wyboru pliku" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item.

    The text will be changed in the " +"current column of the selected item.

    " +msgstr "" +"Zmiana tekstu w elemencie.

    Tekst w bieżącej kolumnie wybranego " +"elementu zostanie zmieniony.

    " -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Kod Designera" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Zmień kolumnę" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Dopełnianie kodu w C++, stały zbiór klas" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column.

    The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column

    " +msgstr "" +"Wybierz bieżącą kolumnę.

    Tekst i mapa pikselowa bieżącej kolumny " +"zostaną zmienione.

    " -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Łaty" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Kolumna:" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Pomoc w obsłudze Perla" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap.

    The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.

    " +msgstr "" +"Usuń mapę pikselową wybranego elementu.

    Mapa pikselowa bieżącej " +"kolumny wybranego elementu zostanie usunięta.

    " -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Widok indeksu dokumentacji" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item.

    The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.

    " +msgstr "" +"Wybór mapy pikselowej dla elementu.

    Mapa pikselowa w bieżącej " +"kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniona.

    " -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"Adds a new item to the list.

    The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.

    " msgstr "" -"Wyszukiwarka dokumentacji, łaty do menedżera projektów qmake, ulepszenia " -"funkcjonalności, poprawki błędów ... " +"Dodanie nowego elementu do listy.

    Element zostanie wstawiony na " +"początek listy i może zostać przesunięty za pomocą przycisków.

    " -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów TQMake" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nowy element &składowy" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Dodanie elementu składowego" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, debuger i łaty dotyczące funkcjonalności" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item.

    New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.

    " +msgstr "" +"Utworzenie składowego bieżącego elementu.

    Nowe składowe są " +"umieszczane na początku listy składowych, nowe poziomy są tworzone " +"automatycznie.

    " -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Grafika dla języka Ruby" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

    The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.

    " +msgstr "" +"Przemieszczenie elementu w górę.

    Element zostanie przemieszczony na " +"swoim poziomie.

    " -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Wczytywanie ustawień" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down.

    The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.

    " +msgstr "" +"Przemieszczenie elementu w dół.

    Element zostanie przemieszczony na " +"swoim poziomie.

    " -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Uruchomianie GUI" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "W prawo" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zatrzymaj" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up.

    This will also change the " +"level of the item's sub-items.

    " +msgstr "" +"Przemieszczenie wybranego elementu jeden poziom w górę.

    Zmieniony " +"zostanie także poziom jego składowych.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "W prawo" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"Stop" -"

    Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Move the selected item one level down.

    This will also change the " +"level of the item's sub-items.

    " msgstr "" -"Zatrzymaj" -"

    Zatrzymanie wszystkich działających procesów (jak procesy budowania, " -"polecenie grep itd.). Jeśli tę opcję umieści się w pasku, to będzie pokazywać " -"rozwijane menu pozwalające wybrać proces, który ma być zatrzymany." +"Przemieszczenie wybranego elementu jeden poziom w dół.

    Zmieniony " +"zostanie także poziom jego składowych.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Ko&lumny" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Pozwala skonfigurować klawisze skrótów." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Właściwości kolumny" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Pozwala skonfigurować paski narzędzi." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranej kolumny." -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Pozwala skonfigurować wiadomości systemowe." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column.

    The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.

    " +msgstr "" +"Wybór mapy pikselowej dla wybranej kolumny.

    Mapa pikselowa będzie " +"pokazywana w nagłówku widoku listowego.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Konfiguracja: TDevelop" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Podanie tekstu kolumny" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Pozwala dostosować TDevelopa." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for the selected column.

    The text will be displayed " +"in the header of the listview.

    " +msgstr "" +"Proszę podać tekst dla zaznaczonej kolumny.

    Tekst będzie pokazywany " +"w nagłówku widoku listowego.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Pasek stanu" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Możliwe &kliknięcie" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." -msgstr "Pokaż pasek stanu

    Ukrycie lub pokazanie paska stanu." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wybrana kolumna będzie reagować na " +"kliknięcia na nagłówku." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Następne okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "&Zmienny rozmiar" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Następne okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szerokość kolumny będzie można zmieniać." -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

    Switches to the next window." -msgstr "Następne okno

    Przejście do następnego okna." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Usuń kolumnę" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Poprzednie okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Usuniecie kolumny" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Poprzednie okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Usunięcie wybranej kolumny." -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

    Switches to the previous window." -msgstr "Poprzednie okno

    Przejście do poprzedniego okna." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down.

    The top-most column will be the first " +"column in the list.

    " +msgstr "" +"Przemieszczenie wybranego elementu w dół.

    najwyżej położona kolumna " +"będzie pierwszą kolumną na liście.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Ostatnie używane okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Nowa kolumna" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Okno, które było używane jako ostatnie" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Dodanie kolumny" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"Last accessed window" -"

    Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"Create a new column.

    New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.

    " msgstr "" -"Ostatnio używane okno " -"

    Przełączenie na ostatnio używane okno (do wcześniej używanych okien można " -"się dostać naciskającklawisz strzałki w górę przy wciśniętym klawiszu Alt)." +"Utworzenie nowej kolumny.

    Nowe kolumny są dodawane na koniec (na " +"prawą stronę) listy i mogą zostać przemieszczone przy użyciu przycisków \"w " +"górę\" i \"w dół\".

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "P&ierwsze używane okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

    The top-most column will be the first " +"column in the list.

    " +msgstr "" +"Przesunięcie wybranego elementu w górę.

    Najwyżej położona kolumna " +"będzie pierwszą kolumną na liście.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Pierwsze używane okno" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Lista kolumn." -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Modyfikuj tekst" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"First accessed window" -"

    Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"Multiline Edit

    This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" -"Pierwsze używane okno " -"

    Przełączenie na pierwsze używane okno (do następnych okien można się dostać " -"naciskając klawisz strzałki w dół przy wciśniętym klawiszu Alt)." +"Wielowierszowy edytor

    To jest prosty edytor wzbogaconego tekstu. " +"Aby zwiększyć jego użyteczność, zawiera pasek narzędzi z najczęściej " +"używanymi znacznikami HTML: po kliknięciu na paskuodpowiedni znacznik " +"zostanie zapisany w edytorze, gdzie można wstawić własny tekst. Jeśli jest " +"on już napisany i potrzeba go sformatować, proszę go podświetlić i kliknąć " +"właściwy przycisk. Aby poprawić wizualizację, edytor obsługuje prosty " +"schemat podświetlania składni HTML." -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Konfiguruj wtyczki..." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"New Form

    Select a template for the new form and click the OK-" +"button to create it.

    " +msgstr "" +"Nowy formularz

    Proszę wybrać szablon dla nowego formularz i " +"nacisnąć OK

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Konfiguracja &edytora..." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Utwórz nowy formularz używając wybranego szablonu." -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Konfiguracja ustawień edytora" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Zamknij okno bez tworzenia formularza." + +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Pokazanie listy dostępnych szablonów." + +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Wstaw do:" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Modyfikacja palety" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Budowanie palety" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&Efekty 3D:" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Wybór koloru" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Wybór koloru do efektów dla wygenerowanej palety." -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." -msgstr "Konfiguracja edytora

    Otwarcie okna konfiguracji edytora." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Tło:" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Pokaż pasek menu

    Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Wybór koloru tła do wygenerowanej palety." -#: src/main_assistant.cpp:32 -msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"TDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n" -"asystent i przeglądarka dokumentacji" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Dostosuj paletę..." -#: src/main_assistant.cpp:33 -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Asystent TDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Obsługa dodatkowego języka" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Wybierz &paletę:" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Główny język to '%1'. Proszę wybrać dodatkowe języki, jakie może zawierać " -"projekt." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Paleta aktywnych" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Pokaż menu kontekstowe" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Paleta nieaktywnych" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Wiersz: %1 Kol: %2 " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Paleta niedostępnych" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Plik %1 zawiera niepoprawny XML.\n" -"Wczytywanie sesji zakończyło się błędem." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Dostosowanie palety" -#: src/projectsession.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokument wydaje się być typu: %1" +"Edit Palette

    Change the current widget or form's palette.

    Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

    The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.

    " +msgstr "" +"Dostosowanie palety

    Zmiana palety elementu interfejsu lub " +"formularza.

    Dla każdej grupy kolorów i dla każdej roli można użyć " +"bieżącej palety lub wybrać kolory.

    Paleta może być testowana z różnymi " +"układami elementów interfejsu w sekcji podglądu.

    " -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Przydziel skrót..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Usuń skrót" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Zbuduj paletę dla &nieaktywnych z palety dla aktywnych" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Zmień numer przycisku" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Zbuduj paletę dla &niedostępnych z palety dla aktywnych" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nowy numer skrótu:" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Główne role koloru" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Do lewego pola dokowania" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Tło" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Do prawego pola dokowania" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Pierwszy plan" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Do dolnego pola dokowania" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "Edytor profili TDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Podstawowy" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, autorzy KDevelopa" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "JasnyTekst" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Główne wtyczki" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "TekstNaPrzycisku" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Wtyczki globalne" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Podświetlony" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Wtyczki projektu" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "PodświetlonyTekst" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Czy usunąć wybrany profil oraz jego podprofile?" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Odnośnik" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez użytkownika)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "OdwiedzonyOdnośnik" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście wyłączonych wtyczek." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Wybór głównej roli koloru" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Włącz wtyczkę" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role.

    Available central color roles are:

      " +"
    • Background - general background color.
    • Foreground - general " +"foreground color.
    • Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color.
    • " +"
    • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
    • Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style.
    • ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color.
    • Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item.
    • HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight.
    • BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black.

    " +msgstr "" +"Wybór roli koloru.

    Dostępne główne role koloru to:

    • Tło - " +"główny kolor tła.
    • Pierwszy plan - główny kolor tła.
    • " +"
    • Podstawowy - używany jako tło na przykład dla elementów interfejsu " +"służących do wprowadzania danych; jest to zazwyczaj kolor biały lub inny " +"jasny.
    • Tekst - kolor pierwszego planu używany razem z kolorem " +"podstawowym. Zazwyczaj jest taki dam jak kolor pierwszego planu. W tym " +"przypadku powinien kontrastować zarówno z kolorem tła, jak i podstawowym.
    • Przycisk - kolor przycisku, użyteczny gdy przyciski mają mieć inny " +"kolor niż tło (styl Macintosha).
    • TekstNaPrzycisku - kolor " +"pierwszego planu używany z kolorem przycisków.
    • Podświetlony - " +"kolor używany do odróżnienia elementów wskazanych lub podświetlonych.
    • " +"
    • PodświetlonyTekst - kolor tekstu kontrastujący z kolorem \"Podświetlonym" +"\".
    • JasnyTekst - kolor tekstu znacząco różny od tła i jednocześnie " +"taki, aby kontrastował np. z czarnym.

    " + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Wybór mapy &pikselowej:" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście włączonych wtyczek." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Wybór mapy pikselowej" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Wyłącz wtyczkę" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Wybór mapy pikselowej dla wybranej roli koloru." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Przejdź do deklaracji/implementacji" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Wybierz kolor:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Przełączanie między plikiem nagłówkowym a plikiem implementacji" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Wybór koloru dla wybranej głównej roli." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

    If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"Przejdź do deklaracji/implementacji" -"

    Jeśli oglądany był właśnie plik nagłówkowy, to w ten sposób przenosi się do " -"właściwego pliku implementacji. Jeśli oglądano plik implementacji (.cpp itp.), " -"to w ten sposób przenosi się do pliku nagłówkowego." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "Trójwymiarowe efekty cieni" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Dopełnij tekst" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Buduj &z koloru przycisku:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Uzupełnij wyrażenie" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Generuj cienie" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"Complete Text

    " -"

    Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" -"Dopełnij tekst " -"

    Uzupełnienie aktualnego wyrażenie przy użyciu zbioru klas projektu i stałego " -"zbioru klas dla bibliotek zewnętrznych." +"Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Utwórz metody mające dostęp" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Jasny" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Utwórz składową" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Średniojasny" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Utworzenie składowej klasy" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Średni" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

    Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Utwórz składową" -"

    Utworzenie składowej klasy w pliku implementacji bazując na deklaracji w " -"bieżącym wierszu." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Ciemny" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu nawigacji" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Cień" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Pokaż menu nawigacji" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Wybór roli koloru w efektach trójwymiarowych" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Navigate" -"

    Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"Select a color effect role.

    Available effect roles are:

      " +"
    • Light - lighter than Button color.
    • Midlight - between Button " +"and Light.
    • Mid - between Button and Dark.
    • Dark - darker " +"than Button.
    • Shadow - a very dark color.
    " msgstr "" -"Nawigacja" -"

    Pokazanie menu nawigacji opierającego się na znalezieniu typu elementu pod " -"kursorem" +"Wybór funkcji koloru w efektach.

    Dostępne funkcje efektów:

      " +"
    • Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku.
    • Średniojasny - " +"pomiędzy kolorem przycisku a \"Jasnym\".
    • Średni - pomiędzy kolorem " +"przycisku a \"Ciemnym\".
    • Ciemny - ciemniejszy niż kolor przycisku. " +"
    • Cień - bardzo ciemny kolor.
    " + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Wybierz &kolor:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Generowanie nowej klasy" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Wybór koloru dla wybranej roli." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

    Calls the New Class wizard." -msgstr "Nowa klasa

    Uruchomienie asystenta nowych klas." +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Zarządzanie kolekcją obrazków" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Obsługa C++" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Zamknij" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Generator klas dla C++" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Wybierz mapę bitową" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Parsowanie C++" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Podaj argumenty wczytywania mapy pikselowej:" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemy" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Raportowanie problemów" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Go to declaration" -"

    Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +"Preferences

    Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.

    " msgstr "" -"Idź do deklaracji " -"

    Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne deklaracje funkcji w bieżącym " -"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " -"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." +"Preferencje

    Zmiana preferencji Qt Designera. Zawsze obecna jest " +"jedna karta z preferencjami ogólnymi. W zależności od zainstalowanych " +"wtyczek mogą pojawić się dodatkowe.

    " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

    Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Idź do definicji " -"

    Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne definicje funkcji w bieżącym " -"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " -"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Zapisywanie pliku" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Oddziel interfejs..." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Włącz &autozapis" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

    Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Oddziel interfejs " -"

    Oddzielenie interfejsu od wybranej klasy i utworzenie przy jego pomocy " -"nowej. Żadna część kodu implementacji nie jest wykorzystywana ani tworzona." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Czas między &zapisami:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Utwórz lub wybierz implementację..." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Ścieżki do &wtyczek" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format msgid "" -"Create or select implementation" -"

    Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Utwórz lub wybierz implementację" -"

    Utworzenie lub wybranie podklasy wybranego formularza do użycia z wbudowanym " -"KDevDesignerem." +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas startu programu pokazywana jest " +"winieta programu." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Proszę wybrać klasę." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Ogólne" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Uaktualnianie..." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Przy starcie wczytaj ostatni &obszar roboczy" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Przywróć ostatni obszar roboczy" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"Stały zbiór klas zostanie zablokowany. Znaleziono złą wersję pcs.\n" -"Czy usunąć stare pliki pcs?" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
    //@todo my todo" -"
    //TODO: my todo" -"
    //FIXME fix this" -msgstr "" -"Raportowanie problemów" -"

    To okno pokazuje różnego rodzaju \"problemy\" związane z projektem. " -"Pokazywane są wpisy TODO, FIXME i błędy zgłoszone przez odpowiedni parser " -"języka. Aby dodać wpis TODO lub FIXME, proszę wpisać" -"
    //@todo co trzeba zrobić" -"
    //TODO: co trzeba zrobić" -"
    //FIXME: poprawić to" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Poziom" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to ustawienia bieżącego obszaru roboczego " +"zostaną przywrócone, kiedy uruchomi się ponownie Qt Designera." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Bieżący" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Na starcie pokaż &winietę" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Błędy" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Pokazanie winiety" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Ostrzeżenia" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Pokaż &okno startowe" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Popraw" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Wyłącz automatyczną modyfikację &bazy danych w podglądzie" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Do zrobienia" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Pokaż &etykiety przycisków" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtrowane" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Etykiety" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtrowane: %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "Jeśli zaznaczone, na pasku narzędzi będą używane etykiety." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Kolumna" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "&Siatka" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Do siatki" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Utwórz podklasę" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Wyrównanie do siatki" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +"Customize the grid-settings for all forms.

    When Snap to Grid " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.

    " msgstr "" -"nastąpiła próba znalezienia ścieżki do plików dołączanych, kiedy był " -"uruchomiony już jeden taki proces" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Brakuje Makefile w katalogu \"%1\"" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "problem podczas znajdowania ścieżek do plików dołączanych w %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Zgromadzone: " +"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy.

    Kiedy " +"zaznaczone jest Do siatki, elementy interfejsu są wyrównywane do " +"siatki przy użyciu rozdzielczości X/Y.

    " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Plik %1 wydaje się być niepoprawny" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Rozdzielczość siatki" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Nie można uruchomić make" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms.

    When Show Grid is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.

    " +msgstr "" +"Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy.

    Kiedy " +"Pokaż siatkę jest zaznaczone, na wszystkich formularzach pokazywana " +"jest siatka korzystająca z rozdzielczości X/Y.

    " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "proces make zakończony z niezerowym kodem" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "&X siatki:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "wynik: %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "&Y siatki:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "proces make zakończony z błędem" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Tło" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursywne wywołanie make nie udało się" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Wybór koloru w oknie dialogowym." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Parametr \"%1\" wydaje się być niepoprawny. Wynikiem było: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "&Kolor" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Katalog \"%1\" nie istnieje. Wynikiem było: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Użycie koloru tła" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursywne wywołanie make było niepoprawne" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Użycie koloru tła." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Wynikiem było: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Mapa bitowa" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Wynik nie wygląda jak poprawne wywołanie gcc lub g++" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Katalog: \"%1\" Polecenie: \"%2\" Wynik: \"%3\"" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "bez typu" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "wartość Boolowska, 1 bajt (\"prawda\" lub \"fałsz\")" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Okno podglądu" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "znak z/bez znaku, 1 bajt" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Grupa przycisków" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "znak ze znakiem, 1 bajt, zakres -128 do 127" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "RadioButton1" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "znak bez znaku, 1 bajt, zakres od 0 do 255" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "RadioButton2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "długi znak, 2 bajty, zakres od 0 do 65 536" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "RadioButton3" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "" -"wartość całkowita ze znakiem, 4 bajty, zakres od -2 147 483 648 do 2 147 483 " -"647" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Grupa przycisków 2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "wartość całkowita bez znaku, 4 bajty, zakres od 0 do 4 294 967 295" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "krótka wartość całkowita, 2 bajty, zakres od -32 768 do 32 768" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "krótka wartość całkowita bez znaku, 2 bajty, zakres od 0 do 65 535" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Pole tekstowe" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "wartość zmiennoprzecinkowa, 4 bajty, zakres ok. -3,4E+38 do 3.4E+38" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Lista rozwijana" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 8 bajtów, zakres ok. -1.8E+308 " -"do 1.8E+308" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Przycisk" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -msgid "double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"

    \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

    \n" +"

    \n" +"http://www.kde.org\n" +"

    " msgstr "" -"długa wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 10 bajtów, zakres ok. " -"-3.4E+4932 do 3.4E+4932" +"

    \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

    \n" +"

    \n" +"http://www.kde.org\n" +"

    " -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Ustawienia projektu" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Użyj jako prywatną" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "Pliki &projektu:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Użyj jako chronioną" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Język:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Użyj jako publiczną" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "&Plik bazy danych:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Odznacz" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Zastąpienie tekstu" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Rozszerz funkcjonalność klasy bazowej" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Zastąp:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Zastąp metodę klasy bazowej" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Znajdź:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Obiektowy C nie obsługuje wielokrotnego dziedziczenia.\n" -"Tylko pierwsza klasa bazowa na liście jest brana pod uwagę." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Zamień" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Wielokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem TQObject bycia pierwszym " -"i unikalnym na liście klasy bazowej." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamień &wszystkie" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Sloty (specyficzne dla TQt)" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Właściwości czcionki" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "&Czcionka:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "zamień" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Rozmiar względny:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "extend" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "&Kolor:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Trzeba podać nazwę klasy." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Trzeba podać nazwę pliku nagłówkowego." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Trzeba podać nazwę pliku implementacji klasy." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Wygenerowane pliki będą zawsze dodawane do bieżącego katalogu, tak więc nie " -"można bezpośrednio podać katalogu." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -msgid "TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"TDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub do " -"plików implementacji." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku implementacji" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku nagłówkowego" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Skocz do %1 %2" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Skocz do deklaracji jeśli %1(...)" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Nowy/Otwórz" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Skocz do definicji %1(...)" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nowy plik/projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Skocz do %1" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Otwórz plik/projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " nierozwiązany" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Ostatnio otwierane" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (wbudowany " +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Nie pokazuj tego okna w przyszłości" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Pokaż %1 %2" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Modyfikuj tabelę" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Pokaż %1" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

    The top-most column will be the first " +"column of the list.

    " +msgstr "" +"Przesunięcie elementu w górę.

    Najwyżej położona kolumna będzie " +"pierwsza na liście.

    " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( definiuje %2 )" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down.

    The top-most column will be the first " +"column of the list.

    " +msgstr "" +"Przesunięcie elementu w dół.

    Najwyżej położona kolumna będzie " +"pierwsza na liście.

    " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Komentarz dotyczący %1" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabela:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Specjalizacja \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Etykieta:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Parametr szablonu \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Pole:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Zwracany typ \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Typy argumentów" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Wiersze" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Nowa wiersz" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Ślad" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Usuń wiersz" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Właściwości zmiennej" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Dostęp:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Klasa podstawowa \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Zmienna:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Zagnieżdżenie w \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Edytor strony asystenta" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Skocz do deklaracji pod kursorem" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Strony asystenta:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Skocz do definicji pod kursorem" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Nawiguj za pomocą makra \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Dodaj klasę" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Ciało" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Implementacja" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Idź do pliku dołączanego: %1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Klasa" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Ten plik nagłówkowy nie mógł zostać znaleziony w normalny sposób i został " -"wybrany z listy plików projektu." +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Wyciąg" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nie znaleziono: \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Interfejs" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Nawiguj za pomocą \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Publiczna" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

    Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"Nawigacja " -"

    Udostępnia menu służące do nawigacji między elementami wchodzącymi w skład " -"wyrażenia" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "&Chroniona" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Nawiguj po widoku klasy za pomocą \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "P&rywatna" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

    Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"Nawigacja " -"

    Udostępnia menu pokazujące wykorzystywane elementy w widoku klasy" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Końcowy" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Rozszerza:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Komentarz dotyczący zmiennej \"%1\": \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "Ścieżka do ź&ródeł:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Komentarz dotyczący \"%1\":\"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "O&pcje" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" nie posiada komentarza" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Utwórz domyślny konstruktor" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Typ \"%1\" jest nieznany, nazwa \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Utwórz metodę &main" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" jest wbudowanego typu \"%2\", a %3" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentacja" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -msgid "Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Wyrażenie \"%1\" nie może być wykonane! Nastąpiła próba wykonania go jako " -"\"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Licencja:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\", %3" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (rozwiązane)" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nie rozwiązane)" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (typ wbudowany) " +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Włącz parsowanie w tle" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Czy na pewno usunąć bazę \"%1\"?" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Dodaj atrybut" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Usunięcie bazy" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Pamięć" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu TQt4 Designer" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Deklaracja" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Ścieżki do wtyczek" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Dodaj atrybut" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Komunikat: %2" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Usuń atrybut" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TQt3.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Właściwości atrybutu" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Błędny katalog" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklaracja:" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TQt4.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "&Pamięć:" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TDE.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Dostęp:" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Wybór katalogu do parsowania" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Dodaj metodę" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Tylko sprawdzenie kodu (błędy składni); bez tworzenia kodu obiektowego" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inline" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Utwórz dodatkowy kod, by zapisać informacje dla gprof." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&Dodaj metodę" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Nie usuwaj pośrednich danych wynikowych, takich jak pliki asemblera." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Usuń metodę" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generacja kodu" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Właściwości metody" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Użyj obsługi sytuacji wyjątkowych" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Zwracany &typ:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Wyłącz obsługę sytuacji wyjątkowych" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w pamięci, a nie w rejestrach" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Plik i&mplementacji" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w rejestrach, jeśli to tylko możliwe" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Własne" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Niech 'double' będzie tym samym co 'float'" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Poziom optymalizacji" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Bez optymalizacji" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Poziom 1" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "witaj świecie" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Poziom 2" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Przenieś" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Nie przechowuj wartości zmiennoprzecinkowych w rejestrach" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "Zdejmuj argumenty wywołania funkcji zaraz po powrocie z niej" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Użycie koloru tła" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" +"\n" +"

    Change the background color by clicking here and choose the " +"new color in the color dialog.

    " msgstr "" -"Operatory mają być kopiowane z pamięci do rejestrów przed wykonaniem na " -"nich operacji arytmetycznych" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" -"Stałe zawierające adresy w pamięci mają być kopiowane do rejestrów przed " -"wykonaniem na nich operacji arytmetycznych" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Wiek projektu:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Kolor pierwszego planu:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Użycie koloru tła" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" +"\n" +"

    Change the foreground color by clicking here and choose the " +"new color in the color dialog.

    " msgstr "" -" Nie przechowuj wskaźnika ramki w rejestrze w funkcjach, które go nie " -"potrzebują" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Ignoruj słowo kluczowe inline" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"Nie traktuj funkcji składowych jako inline tylko dlatego, że są " -"zdefiniowane wewnątrz zakresu klasy." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Kliknij!" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Interpretuj kod źródłowy jako wolną formę Fortrana 90" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Hello" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Zezwól na niektóre konstrukcje Fortrana 90" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Zezwalaj na '$' w nazwach symboli" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Podglądy" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Pokaż przycisk zamykania na prawo od kart" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Pętle DO są wykonywane co najmniej raz" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "" +"

    This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting " +"at all." +msgstr "

    To tylko %{APPNAMELC}. Nie robi nic interesującego." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Traktuj zmienne lokalne tak, jakby pojawiło się wyrażenie SAVE" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Inicjuj zmienne lokalne zerami" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." +msgstr "

    To tylko %{APPNAMELC}. Nie robi nic interesującego." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Utwórz testy działania dla indeksów tablicy" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Nie pokazuj żadnych ostrzeżeń" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Niektóre ustawienia" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń dotyczących użycia #import" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "Opcje C++" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Zamień wszystkie ostrzeżenia na błędy" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Uzupełnianie &kodu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Pokaż wszystkie ostrzeżenia wymagane przez ANSI C lub ISO C++" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Opcje uzupełniania kodu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Jak -pedantic, ale pojawiają się błędy zamiast ostrzeżeń" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Automatyczne &uzupełnianie kodu:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Wszystkie poniższe ostrzeżenia razem (-Wall):" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Oferowanie podpowiedzi pozwalających uzupełnić wpisywane wyrażenia." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli indeksem tablicy jest char" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "W jakim czasie po naciśnięciu klawisza ma się pojawić podpowiedź" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli rozpoczynająca komentarz sekwencja /* pojawia się w " -"komentarzu" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msec" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Sprawdź odwołania do printf(), scanf() etc\n" -"aby się upewnić, że podane argumenty mają właściwe typy w stosunku\n" -"do podanego formatu ciągu i że konwersja podana\n" -"w ciągu formatującym ma sens" +"Pokaż elementy &globalne\n" +"podczas automatycznego uzupełniania" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Włączenie -Wformat oraz sprawdzeń formatu\n" -"nieobecnych w -Wformat. Jest to obecnie odpowiednik \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w deklaracji nie występuje typ" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli typ funkcji main() jest niestandardowy" +"Jeśli zaznaczone, składowe\n" +"wszystkich nadrzędnych przestrzeni\n" +"nazw będą włączone do listy\n" +"automatycznego uzupełniania.\n" +"\n" +"To może spowodować przepełnienie\n" +"listy i duże opóźnienia." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Wykonaj pełne sprawdzenie typów składowych" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli inicjalizacja zbioru lub unii nie jest wykonana z pełnym " -"użyciem klamer" +"Pełne sprawdzenie typów składowych\n" +"szablonu klasy (w tym typów zmiennych\n" +"składowych i typów zwracanych przez\n" +"metody klasy) w oknie\n" +"uzupełniania." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Ostrzegaj, kiedy w pewnym kontekście są omijane nawiasy" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Wykonuj &pełne przetwarzanie argumentu i typu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli kod może mieć niezdefiniowaną semantykę, gdyż nastąpiło\n" -"złamanie zasad dotyczących sekwencji w standardzie C" +"Pełne sprawdzenie typów argumentów\n" +"funkcji składowych szablonu klasy w oknie\n" +"uzupełniania." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli zdefiniowana została funkcja bez bezpośrednio wskazanego " -"typu zwracanej wartości" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Opcje podpowiedzi argumentów" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automatyczna podpowiedź &argumentów:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli wyrażenie switch ma indeks będący typem\n" -"wyliczeniowym i brakuje case dotyczącego jednej lub więcej wartości" +"Pokaż komentarz\n" +"z podpowiedzią argumentu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Parsowanie przyrostowe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli zmienna jest zadeklarowana, ale nie używana" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Nie przetwarzaj wcześniej włączonych nagłówków" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Wstępnie przetwarzaj i włącz użyte pliki nagłówkowe\n" +"do bazy danych (eksperymentalne)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli napotkano nieznane wyrażenie #pragma" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Wprowadzenie wstępnie przetworzonych plików nagłówkowych, które nie\n" +"są częścią projektu, do specjalnej bazy danych służącej do automatycznego\n" +"uzupełniania. Aby ponownie przetworzyć pliki nagłówkowe należy usunąć\n" +"bazę danych, zamknąć i ponownie otworzyć projekt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Ostrzegaj o wystąpieniu dzielenia przez zero." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Wstępnie przetwórz włączane pliki nagłówkowe\n" +"(zbierz makra i informacje o widoczności)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli porządek inicjalizowania składowych jest inny od\n" -"porządku w deklaracji klasy" +"Próba znalezienia wszystkich dołączanych plików i przetworzenia ich. \n" +"To sprawia, że makra i importowane przestrzenie nazw działają poprawnie,\n" +" a TDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w " +"którym pliku.\n" +"Uwaga: Sprawdzanie składni (jeśli jest włączone) może stać się wolne, \n" +"ale ten efekt zaniknie po pewnym czasie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "Ustaw bardzo specyficzne opcje nie włączone do -Wall" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Bazy do uzupełniania kodu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"Bazy do uzupełniania kodu są używane do przechowywania przetworzonych " +"nagłówków zewnętrznych bibliotek, aby można było uzupełniać kod także dla " +"klas i metod nie należących do projektu." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli w dyrektywie #if jest rozpatrywany nieznany " -"identyfikator" +"Kliknij aby rozpocząć działania asystenta do tworzenia bazy do uzupełniania " +"kodu." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli coś zależy od wyniku sizeof na\n" -"typie funkcji lub typie void." +"Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make " +"(&eksperymentalne)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy rzutowanie wskaźnika odbywa się w ten sposób,\n" -"że usuwa oznaczenie typu" +"Próba rozpoznania ścieżek do plików nagłówkowych przez wydawanie poleceń\n" +"kompilacji pliku i analizę opcji gcc. System budowania musi działać. " +"Testowanie\n" +"można wykonać za pomocą \"make -n -W plik.cpp plik.o\" we właściwym " +"katalogu.\n" +"Opcja ta działa też z cmake, a możliwe że także z innymi systemami budowania " +"opartymi o make.\n" +"Zanim system ten zadziała potrzebne jest skompilowanie projektu lub co " +"najmniej jego skonfigurowanie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" -"Ostrzegaj kiedy znacznik jest rzutowany w taki sposób, ze wymagane\n" -"wyrównanie jest zwiększone" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Pokaż wykryty &typ w pasku stanu" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "src;" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli adres stałej znakowej jest rzutowany na\n" -"nie będący stałą wskaźnik char *" +"Lista oddzielonych średnikami ścieżek do plików nagłówkowych.\n" +"Ścieżki nie rozpoczynające się od '/' będą traktowane jako podane względem " +"katalogu projektu." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli prototyp wprowadza konwersję różną od tej,\n" -"która miałaby miejsce, gdyby nie było prototypu" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Ostrzegaj, gdy porównanie między wartością ze znakiem i bez znaku\n" -"może spowodować niepoprawny wynik, jeśli wartość ze znakiem\n" -"zostanie przetworzona na wartość bez znaku" +"Ten wiersz może zawierać listę aliasów i importów przestrzeni nazw " +"oddzielonych średnikami. \n" +"Przykład: \"std<<_GLIBCXX_STD;NazwaNowejPrzestrzeni=NazwaStarejPrzestrzeni; " +"<< JakiesGlobalnieImportowanePrestrzenie\" (bez cudzysłowów). \n" +"\"<<\" oznacza, że przestrzenie po prawej są importowane do tych po lewej, a " +"\"=\" że są traktowane jakby były jedną\n" +"(\"a=b\" jest równoważne \"a<Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "" -"Ostrzegaj o funkcjach, które mogą być kandydatami do aktrybutu " -"'noreturn'" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Własne ścieżki do plików nagłówkowych:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy zostaje zdefiniowana albo wywołana funkcja\n" -"zwracająca strukturę lub unię" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Lista aliasów przestrzeni nazw:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszej " -"deklaracji" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Nawigacja" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "" -"Nie ostrzegaj o funkcjach, zmiennych i typach oznaczonych jako niezalecane\n" -"przez użycie atrybutu 'deprecated'" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Podział plik nagłówkowy/kod (wysoce eksperymentalne)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "Włącz &podział na pliki nagłówkowe i źródłowe" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli struktura posiada spakowany atrybut, ale\n" -"nie ma on wpływu na kształt lub rozmiar struktury" +"Zaznaczenie spowoduje, że źródła i plik nagłówkowy będą pojawiać się na tej " +"samej stronie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Automatycznie &synchronizuj" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli w strukturę jest włączone dopełnienie, aby wyrównać\n" -"element struktury lub całą strukturę" +"Zaznaczenie spowoduje automatyczne przewijanie\n" +"pliku źródłowego przy przemieszczaniu się w nagłówkach\n" +"i odwrotnie." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli coś jest zadeklarowane więcej niż raz w tym samym " -"zakresie" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Orientacja" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Ostrzegaj, gdy kompilator znajdzie kod, który nigdy nie zostanie " -"wykonany" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Wybierz używaną w projekcie wersję Qt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcja oznaczona jako inline " -"nie może być tak potraktowana" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli używany jest typ long long" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "P&oziomo" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli żądana metoda optymalizacji jest niedostępna" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Nie ostrzegaj o dzieleniu przez zero" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Przejdź do nagłówka/implementacji &odpowiadającej bieżącej funkcji" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"Ostrzegaj o konstrukcjach, które zachowują się różnie\n" -"w C tradycyjnym i ANSI" +"Jeśli zaznaczone, to po wybraniu opcji Przejdź do\n" +"nagłówka/implementacji nastąpi próba znalezienia\n" +"deklaracji lub definicji funkcji wskazywanej kursorem.\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Pokaż podmenu opcji \"Idź do &deklaracji/definicji\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcja zostaje zadeklarowana lub zdefiniowana\n" -"bez podania typów argumentów" +"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym edytora\n" +"pojawią się dwa dodatkowe podmenu\n" +"zawierające wszystkie deklaracje i definicje\n" +"z bieżącego pliku wraz z odpowiadającymi\n" +"im plikami nagłówkowymi/źródłowymi." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Pokaż menu wyznaczania &typów" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszego " -"prototypu" +"Menu pojawia się w menu kontekstowym uzyskiwanym po kliknięciu\n" +"prawym przyciskiem myszy. Dodaje opcje nawigacji. Do uzyskania \n" +"pełnej funkcjonalności jest potrzebna jeszcze wtyczka \"Przeglądarka klas\"." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli deklaracja extern zostaje napotkana w funkcji" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "Asystent &klas" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli deklaracja funkcji zakrywa funkcje wirtualne\n" -"klasy bazowej" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Opcje nazwy pliku" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
    Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli zachowanie syntezy g++ nie\n" -"zgadza się z cfrontem" +"Rozszerzenia używane przez Asystenta Klas podczas tworzenia nowych klas." +"
    Powinny mieć format \".rozszerzenie\"." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Rozszerzenie dla plików &interfejsu:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Rozszerzenie dla plików i&mplementacji:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Opcje &Qt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Włącz &opcje Qt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Wersja Qt, katalog i plik QMake" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli klasa wygląda na niemożliwą do użycia, bo wszystkie " -"konstruktory\n" -"lub destruktory w klasie są prywatne i klasa nie ma funkcji zaprzyjaźnionych\n" -"lub publicznych składowych statycznych" +"Wybranie wersji Qt używanej przez projekt i miejsca, w którym jest ona " +"zainstalowana.\n" +"\n" +"Ta opcja ma znaczenie tylko dla projektów QMake." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli klasa deklaruje niewirtualny destruktor, który powinien\n" -"raczej być wirtualny, gdyż wygląda na to, że klasa będzie\n" -"używana jako polimorficzna" +"Użyj Qt w wersji 3 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " +"projekt)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.
    When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy przy przeciążaniu wybierana jest zmiana z typu bez znaku " -"lub\n" -"wyliczeniowego na typ ze znakiem podczas konwersji na typ bez znaku\n" -"o tym samym rozmiarze. Poprzednie wersje G++ próbowały\n" -"zachować brak znaku, ale standard pozwala tylko na obecne zachowanie" +"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x.
    Po zmianie tej " +"opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"Ostrzegaj, kiedy G++ generuje kod, który prawdopodobnie nie jest " -"kompatybilny\n" -"z niezależnym od wytwórcy ABI C++" +"Użyj Qt w wersji 4 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " +"projekt)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.
    When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Ostrzegaj o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki " -"Scotta\n" -"Meyersa 'Effective C++':\n" -"* Element 11: Definiuj konstruktor kopiujący i operator przypisania\n" -" dla klas, które dynamicznie alokują pamięć;\n" -"* Element 12: W konstruktorach wybieraj raczej inicjalizację niż " -"przypisywanie;\n" -"* Element 14: Używaj wirtualnych destruktorów w klasach bazowych;\n" -"* Element 15: Niech `operator=' zwraca referencję do `*this';\n" -"* Element 23: Nie próbuj zwracać referencji, kiedy trzeba zwrócić obiekt\n" -"\n" -"oraz o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki Scotta\n" -"Meyersa 'More Effective C++':\n" -"* Element 6: Rozróżniaj formy przyrostkowe i przedrostkowe operatorów\n" -" inkrementacji i dekrementacji;\n" -"* Element 7: Nigdy nie przeciążaj '&&', '||', czy ','" +"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x.
    Po wybraniu tej " +"opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Nie ostrzegaj o użyciu niezalecanych właściwości" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Po zmianie trzeba ponownie otworzyć projekt)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Katalog Qt3:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" msgstr "" -"Wyłącz ostrzeżenia dla przypadków, kiedy nie będące szablonami funkcje\n" -"zaprzyjaźnione są deklarowane wewnątrz szablonu" +"To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów wykorzystujących Qt3. W " +"przypadku Qt4 trzeba się tylko upewnić czy jest poprawnie wskazany plik " +"QMake." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli w programie używane jest rzutowanie starą metodą\n" -"(metodą C) na typ nie będący void" +"Katalog Qt3, będzie zaznaczony na czerwono, jeśli nie podano poprawnego " +"katalogu Qt. To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów Qt3." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"Wyłącz diagnostykę przy konwersji związanego wskaźnika do funkcji\n" -"składowej do pustego wskaźnika" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optymalizacja" +"Wybranie katalogu, w którym jest zainstalowane Qt. Jeśli wskazany katalog " +"nie jest poprawnym katalogiem Qt, będzie on zaznaczony na czerwono." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Specyficzne dla Fortrana" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Plik QMake:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Ostrzeżenia (bezpieczne)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchamialnego QMake" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Ostrzeżenia (niebezpieczne)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Składnia plików nagłówkowych Qt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU C" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Wybierz używany w projekcie styl plików nagłówkowych." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU C++" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Styl Qt &3 (#include )" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU Fortran 77" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " tymczasowe" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " +"znanego z Qt w wersji 3.x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Styl Qt &4 (#include )" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Warunek" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " +"znanego z Qt w wersji 4.x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignoruj liczbę" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Integracja projektowania interfejsu" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Trafienia" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w TDevelop" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Śledzenie" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa osadzony w TDevelop" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kod" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"TDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " +"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą " +"opcję, jeśli chcesz integracji z TDevelopem." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Uruchamiaj projek&tanta interfejsu oddzielnie" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa zewnętrznie" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Zapis do danych" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"TDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " +"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą " +"opcję, jeśli chcesz uruchamiania go oddzielnie." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Uruchamiaj &Qt Designer-a" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Użyj programu Qt Designer zewnętrznie" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, no-c-format msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Odczyt z danych" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Zaznacz ten przycisk, jeśli wolisz używać programu Qt Designer, a nie " +"programu wbudowanego w TDevelopa." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Plik uruchomieniowy projektanta interfejsu:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchomieniowego projektanta interfejsu" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Dodatkowa ścieżka do wtyczek dla programu Qt4 Designer:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Zmiana ścieżek do wtyczek" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Dostęp" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "P&rzykład zmiennej składowej typu ciąg znaków" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nowa" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Nazwa zmiennej:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Pokaż tekst" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Wyłącz wszystkie" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& wartosc);" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Włącz wszystkie" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Metoda get:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Usuń wszystkie" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Metoda set:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format msgid "" -"Data write breakpoint" -"
    Expression: %1" -"
    Address: 0x%2" -"
    Old value: %3" -"
    New value: %4" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." msgstr "" -"Pułapka zapisu do danych" -"
    Wyrażenie: %1" -"
    Adres: 0x%2" -"
    Stara wartość: %3" -"
    Nowa wartość: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" +"Będzie się pokazywać jako opcja \"Utwórz metody mające dostęp\"\n" +"w menu kontekstowym dostępnym po kliknięciu prawym przyciskiem\n" +"myszy zmiennej z pliku nagłówkowego." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Niedostępne" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Przedrostek dla metod get:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "W toku (dodawanie)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Przedrostek dla metod set:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "W toku (czyszczenie)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "W toku (modyfikacje)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Usuwany przedrostek zmiennej:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "wartość" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Wątek %1" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Parametername w metodzie set:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Drzewo zmiennych" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "&Szablony klasy" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Wykonaj" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "Nagłówek Cpp" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "Ś&ledź" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "Źródła Cpp" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"Variable tree" -"

    The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

    Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

    To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"Drzewo zmiennych " -"

    Drzewo zmiennych pozwala widzieć bieżące wartości zmiennych lokalnych i " -"wyrażeń. " -"

    Zmienne lokalne są pokazywane automatycznie i uaktualniane po każdej zmianie " -"pozycji w programie. W przypadku każdego wpisanego wyrażenia można albo " -"obliczyć jego wartość raz albo je \"śledzić\" (wykorzystać automatyczne " -"uaktualnianie). Wyrażenia można też uaktualnić automatycznie wykorzystując menu " -"kontekstowe. Kliknięcie na kolumnę nazw pozwala zmieniać nazwy wyrażeń. " -"

    Zmiana wartości zmiennej lub wyrażenia jest możliwa. Kliknij na tę wartość." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Nagłówek obiektowego C" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

    Type in expression to evaluate." -msgstr "Wyrażenie

    Wpisz wyrażenie do obliczenia." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Źródła w obiektowym C" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "Nagłówek GTK w C" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia i automatyczne jej uaktualnianie." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "Źródła GTK w C" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Naturalne" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Nazwy" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Szesnastkowy" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "&Nazwy plików:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binaria" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Małe litery" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Wielkie litery" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Zapamiętaj wartość" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Jak nazwy klas" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Jak nazwy plików" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Śledź zmienną" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Pliki &superklasy:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Ponownie oblicz wartość wyrażenia" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Dokumentacja klasy" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Usuń wyrażenie" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Włącz nazwisko &autora do dokumentacji klasy" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Pułapka zapisu do danych" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Utwórz &puste ciągi w dokumentacji" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopiuj wartość" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Przeformatuj źródła przed utworzeniem plików" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Ostatnie wyrażenia" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to parser C++ będzie przekazywał wszystkie znalezione przez " +"niego błędy. \n" +"Będą one wyświetlane w oknie Problemy oraz pokazywane jako znaczniki w " +"edytorze." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Usuń wszystkie" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Użyj raportowania problemów" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Oblicz ponownie wszystkie" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Parsowanie" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokalne" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to parser C++ będzie uruchamiany na bieżącym pliku po " +"określonym czasie od ostatnich zmian w tekście.\n" +"\n" +"Jeśli wyłączone, parser będzie uruchamiany tylko po zapisaniu pliku." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Włącz parsowanie w tle" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
    " -msgstr "Błąd debuggera
    " +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Specjalne &nagłówki" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Błąd debuggera" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Często zdarza się, że do właściwego zrozumienia kodu potrzebny jest fragment " +"kodu zdefiniowany w odległym pliku nagłówkowym. Aby dać parserowi dostęp do " +"tego typu makr, można je zdefiniować lokalnie w tym notatniku." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Kontrola" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Nowa klasa" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Lista pułapek" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "&Informacje o klasie" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "&Dokumentacja:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Breakpoint list" -"

    Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"Lista pułapek" -"

    Wyświetla listę pułapek wraz z ich bieżącym statusem. Kliknięcie na " -"obiekciepułapki pozwala ją zmienić i przenosi do kodu w oknie edytora." +"Proszę wstawić krótki opis nowej klasy.\n" +"Będzie on wykorzystany w dokumentacji. Można z niego\n" +"skorzystać przy tworzeniu dokumentacji API w formacie\n" +"za pomocą doxygen lub podobnych narzędzi." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pułapki" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Nazwy plików" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Pułapki debuggera" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Nagłówek:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Widok zmiennych debuggera" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Proszę wstawić tu nazwę pliku nagłówkowego.\n" +"Jest ona wstawiana automatycznie\n" +"gdy podano nazwę klasy, \n" +"ale można ją później zmienić." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Ramka stosu" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementacja:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"Frame stack" -"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Ramka stosu" -"

    Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która funkcja jest " -"aktualnie aktywna i co wywołało każdą funkcję w trakcie działania aż do tego " -"punktu programu. Po kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego " -"poprzedniego wywołania funkcji." +"Proszę podać tu nazwę pliku implementacji.\n" +"jest ona automatycznie wstawiana\n" +"gdy podaje się nazwę klasy,\n" +"ale można ją później zmienić." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Stos wywołań funkcji debuggera" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Utwórz tylko nagłówek" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Wyświetlanie kodu maszynowego" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" +msgstr "" +"Proszę wstawić tu nazwę nowej klasy.\n" +"Można także zdefiniować szablony klas przez podanie\n" +"template nazwaklasy" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "&Przestrzeń nazw:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format msgid "" -"Machine code display" -"

    A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Pokazanie kodu maszynowego" -"

    Pokazanie kodu maszynowego działającego programu z podświetleniem aktualnej " -"instrukcji. Przemieszczanie się instrukcja po instrukcji jest możliwe za pomocą " -"przycisków paska debuggera: \"Kolejny wiersz kodu, łącznie z funkcjami\" oraz " -"\"Kolejny wiersz kodu, z zatrzymaniem się w funkcji\" " +"Proszę wstawić tu nazwę przestrzeni nazw.\n" +"Można także zdefiniować zagnieżdżone przestrzenie nazw przez wpisanie\n" +"Przestrzeń1::Przestrzeń2::...::PrzestrzeńN" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Deasembluj" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Dziedziczenie" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Widok w debuggerze po deasemblacji" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "Klasa &podstawowa:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Nazwa klasy podstawowej" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Typ dziedziczenia" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"GDB output" -"

    Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -"Wynik GDB " -"

    Pokazuje wykonane polecenia gdb. Podczas debugowania można wydawać własne " -"polecenia." +"Proszę wstawić klasę podstawową, z której nowa klasa będzie dziedziczyć. " +"Jeśli zaznaczono 'Utwórz potomka QWidget', to nowa klasa będzie dziedziczyć " +"po QWidget. Jeśli nie podano klasy podstawowej, to nowa klasa nie będzie " +"klasą dziedziczącą. Można także użyć tu szablonu klasy (jak " +"KlasaPodstawowa)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Wirtualna" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "wyjście GDB" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Public" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Widoki debuggera" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Protected" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Specjalne widoki debuggera" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Private" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Uruchom w debuggerze" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Użyj s&zablonu pliku" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 -msgid "" -"Start in debugger" -"

    Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Uruchom w debuggerze" -"

    Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " -"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " -"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Utwórz potomka Q&Object" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Uruchom ponownie" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Utwórz potomka Q&Widget" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Uruchom program ponownie" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Generuj klasę G&TK+" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

    Restarts applications from the beginning." -msgstr "" -"Ponowne uruchomienie programu" -"

    Powoduje uruchomienie programu jeszcze raz." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Użyj obiektowego C" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sto&p" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Informacje &zaawansowane" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Zatrzymaj debugger" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktory" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

    Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"Zatrzymaj debugger" -"

    Zakończenie programu i wyjście z debuggera." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Konstruktory klasy bazowej" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Przerwij" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "U&twórz konstruktor >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Przerwanie wykonywania programu" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "W&yczyść zaznaczenie" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"Interrupt application" -"

    Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"Przerwanie wykonywania programu " -"

    Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub wykonywanej komendy GDB." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Nagłówek" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "Ź&ródło" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "P&rzesłanianie metod" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Wykonuj do &kursora" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Rozszerz funkcjonalność" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "Kontrola &dostępu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"Run to cursor" -"

    Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Wykonuj do kursora " -"

    Kontynuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metody i atrybuty" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Ustaw pozycję &wykonywania na miejsce kursora" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Modyfikator niejawny" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Skocz do kursora" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Nowy modyfikator" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

    Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"Ustawienie pozycji kursora " -"

    Ustawienie wskaźnika wykonywania na bieżącą pozycję kursora." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "Opcje &generacji" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Kolejny wiersz kodu " +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa, łącznie z funkcjami" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "Utwórz metodę get jako inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"Step over" -"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami" -"

    Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " -"funkcji, to cała funkcja jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " -"następnym po wywołaniu funkcji." +"Jeśli jest zaznaczone, metoda get zostanie utworzona jako inline; w " +"przeciwnym wypadku - nie." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Kolejna &instrukcja maszynowa" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "Metoda &get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "Utwórz metodę get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

    Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"Kolejna instrukcja maszynowa" -"

    Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda get." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "Metoda &set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Kolejna instrukcja, z zatrzymaniem się w funkcji" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "Utwórz metodę set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"Step into" -"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu" -"

    Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie funkcji, to " -"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do funkcji." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź &do funkcji" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "nazwa nowej metody get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Nazwa utworzonej metody get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

    Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" -"

    Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej, a jeśli to konieczne, to " -"również wejście do funkcji." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "nazwa metody set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Nazwa utworzonej metody set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Wyjście z aktualnej funkcji" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "Utwórz metodę set jako inline" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"Step out" -"

    Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"Wykonuj do końca funkcji" -"

    Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej funkcji. Następnie " -"debugger wyświetli wiersz następny po wywołaniu tej funkcji. Jeśli obecną " -"pozycją jest najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie " -"przyniesie rezultatu." +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Jeśli jest zaznaczone, metoda set zostanie utworzona jako inline." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Podglądy" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nowy stały zbiór klas" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Widoki debuggera" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Wybierz importera" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

    Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
    Memory" -"
    Disassemble" -"
    Registers" -"
    Libraries" -msgstr "" -"Widoki debuggera" -"

    Informacje na temat działającego programu. Dostępne są 4 widoki:" -"
    Pamięć" -"
    Deasemblacja" -"
    Rejestry" -"
    Biblioteki" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Wybierz katalog" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Sprawdź plik core..." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Opis zawartości bazy danych" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Sprawdź plik core" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nazwa pliku:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Tworzenie..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Konfiguracja debuggera" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format msgid "" -"Examine core file" -"

    This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"Sprawdź plik core<[>Następuje wczytanie pliku core, który zazwyczaj " -"zostaje utworzony podczas załamania się programu, np. przy błędzie segmentacji. " -"Plik core zawiera obraz pamięci programu w momencie jego zakończenia, " -"pozwalając na analizę." +"Argumenty debugowana mogą być wstawione na karcie\n" +"Opcje uruchomienia lub bezpośrednio w menadżerze projektu" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Dołącz do procesu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Plik wykonywalny debuggera:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Dołącz do procesu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "Plik wykonywalny gdb" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

    Attaches the debugger to a running process." -msgstr "Dołącz do procesu

    Dołącz debugger do działającego procesu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Jeśli chcesz, żeby uruchamiany był program \"gdb\" z $PATH, to zostaw to " +"pole puste. Możesz tu wpisać nazwę programu uruchamialnego własnego gdb, na " +"przykład zbudowanego dla innej platformy. Jeśli to gdb znajduje się w $PATH " +"wystarczy podać nazwę pliku (np. \"arm-gdb\"), jeśli nie - nazwę pliku z " +"pełną ścieżką." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "&Powłoka debugująca:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

    Toggles the breakpoint at the current line in editor." +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" -"Włącz/wyłącz pułapkę " -"

    Włączenie lub wyłączenie pułapki w bieżącym wierszu kodu." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Debugowanie w &TDevelopie" +"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " +"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na " +"Automake, gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do " +"uruchomienia go w gdb." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

    Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkiWłącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside " +"gdb." +msgstr "" +"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " +"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na " +"Automake, gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny " +"do uruchomienia go w gdb." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Oblicz: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Pokaż &rozszyfrowane nazwy" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format msgid "" -"Evaluate expression" -"

    Shows the value of the expression under the cursor." +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -"Oblicznie wyrażenia" -"

    Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Kontrola: %1" +"Podczas pokazywania zdeasemblowanego kodu można\n" +"wybrać oglądanie 'zaszyfrowanych' nazw\n" +"'Niezaszyfrowane są jednak łatwiejsze do odczytania." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Spróbuj ustawić &pułapki podczas wczytywania biblioteki" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"Watch expression" -"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -"Kontrola wyrażenia" -"

    Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." +"Jeśli GDB nie widzi biblioteki, która będzie ładowana za pomocą\n" +"\"dlopen\", to odmówi ustawienia pułapki w tym kodzie.\n" +"Można zatrzymać gdb przy wczytywaniu biblioteki i wtedy spróbować\n" +"ustawić oczekujące pułapki. Aby uzyskać więcej szczegółów proszę\n" +"zajrzeć do dokumentacji.\n" +"\n" +"Jeśli nie używa się \"dlopen\" do wczytywania bibliotek, ta opcja powinna " +"być wyłączona." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Włącz oddzielny &terminal dla wejścia/wyjścia programu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Nie można znaleźć powłoki debugującej '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Powłoka debugująca nie została znaleziona" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Pozwala na wpisywanie danych wejściowych do terminala,\n" +"jeśli program zawiera kod zajmujący się tym (jak cin, fgets itd.) \n" +"Jeśli wejście przez terminal jest używane, należy włączyć\n" +"tę opcję. Jeśli nie, powinna być wyłączona." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Kontynuuj" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Kontynuuje wykonywanie programu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format msgid "" -"Continue application execution\n" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" "\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"Kontynuuje wykonywanie programu\n" +"Użyj pływającego paska. Taki pasek jest zawsze\n" +"na wierzchu wszystkich okien. Jeśli inny program zakryje\n" +"TDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n" +"Może on być także zadokowany w panelu.\n" "\n" -"Kontynuuje wykonywanie programu w debuggerze.Operacja ta jest wykonywana tylko " -"wtedy, gdy debugger zatrzymał wykonywanie programu (np: uaktywniona została " -"pułapka lub wywołano przerwanie)." +"Pasek ten jest dodatkiem do paska w TDevelopie." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Uruchomienie programu w debuggerze" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "Pokaż &składniki statyczne" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Uruchom w debuggerze\n" -"\n" -"Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " -"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " -"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

    This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" -"GDB przerwał działanie z błędem" -"

    Jest prawdopodobne, że GDB zawiera błąd. Przyjrzyj się wynikowi działania " -"gdb, a potem zakończ pracę debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB zakończył pracę z błędem" +"Pokazywanie składników statycznych spowalnia GDB\n" +"przy tworzeniu danych z TDE i TQt.\n" +"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy TQString i klasy " +"zaprzyjaźnione,\n" +"ale jeśli istnieje potrzeba debugowania tych wartości,\n" +"to należy zaznaczyć tę opcję." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Czy ponownie zbudować projekt?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globalna podstawa wyjściowa" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

    The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

    Projekt jest nieaktualny. Czy ponownie zbudować?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "Ó&semkowy" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Kontynuowanie programu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "&Szesnastkowy" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Debugowanie programu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Uruchom w debuggerze" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Uruchamianie programu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Ramka stosu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Proszę wybrać plik core, który ma być sprawdzony..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Zdalne debugowanie" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Sprawdzanie pliku core %1 " +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ten skrypt jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze " +"zdalnie działającym programem.\n" +"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" +"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" +"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Proszę wybrać proces do dołączenia..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Uruchom skrypt powłoki:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Dołączanie do procesu %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skrypt do połączenia ze zdalnym programem" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Start" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ten skrypt jet uruchamiany przez gdb po dwóch wcześniejszych.\n" +"Jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze zdalnie " +"działającym programem.\n" +"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" +"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" +"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skrypt do zdalnego uruchomienia programu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" -"Uruchom ponownie w debuggerze\n" -"\n" -"Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" +"Ten skrypt jest uruchamiany po skrypcie Config.\n" +"Podczas zdalnego debugowania ten skrypt ma za zadanie uruchomić zdalny " +"proces.\n" +"[Spodziewa się, że debugowany plik wykonywalny jest dostępny na maszynie " +"docelowej, możliwe, że poprzez ściągnięcie go jako końcowy krok budowania]\n" +"1) Znalezienie sposobu na zdalne uruchomienie programu - rsh, ssh, " +"telnet, ...\n" +"2a) Wydanie polecenia \"gdbserver ... program\" na maszynie docelowej.\n" +"lub jeśli plik wykonywalny zawiera część gdb\n" +"2b) Wydanie polecenia \"program\" na maszynie docelowej." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: konsola debugowania programu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Uruchom skrypt &gdb:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Skrypt &konfiguracyjny gdb:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Liczba" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Skrypt konfiguracyjny gdb" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Widok pamięci" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" +"Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Zmiana zakresu pamięci" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Konfiguracja śledzenia" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Zamknięcie tego widoku" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "Włącz śledzenie" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

    The following line could not be parsed:%1" +"Enable tracing\n" +"

    Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.

    " msgstr "" -"Nie można przetworzyć wyniku działania ps! " -"

    Błąd nastąpił w wierszu:%1" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Polecenie &GDB:" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia gdb" +"Włącz śledzenie\n" +"

    Śledzenie to mechanizm do automatycznego wypisywania wartości wybranych " +"wyrażeń i kontynuowania działania programu po napotkaniu pułapki. Można to " +"traktować jako debugowanie przy użyciu instrukcji printf bez zmian w " +"źródłach.

    " -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Pokazanie poleceń wewnętrznych" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Własny ciąg formatujący" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
    This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"Custom format string\n" +"

    Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"

    Tracepoint 1: g = %d

    \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -"Kontrola nad tym, czy polecenia wydawane wewnętrznie przez KDevelopa będą " -"pokazywane, czy też nie." -"
    Ta opcja wpływa tylko na przyszłe polecenia, nie powoduje usunięcia z " -"widoku już wydanych poleceń." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopiuj wszystkie" +"Własny ciąg formatujący\n" +"

    Pozwala na podanie własnego ciągu formatującego w stylu języka C, który " +"będzie używany do wypisywania wartości wyrażenia. Na przykład:\n" +"

    Miejsce 1: g = %d

    \n" +"Jeśli własne ciągi formatujące nie są włączone, pokazane zostaną nazwy i " +"wartości wyrażeń, a formatem dla tych drugich będzie \"%d\"." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Pasek debuggera" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Wyrażenie do wypisania" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Umieść na panelu" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debuguj" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Umieść TDevelopa na panelu i zminimalizuj go" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Pasek debuggera" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "TDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Uaktywnij" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Wzorce nazw plików:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Uaktywnij (okno TDevelop aktywuje się)" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&rekursywnie" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Wykonuj do końca funkcji" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Katalogi nagłówkowe Qt4:\n" +"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Zakres:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -"Kontynuowanie wykonywania programu. Można w ten sposób rozpocząć jego " -"wykonywanie." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Przerwanie wykonywania programu" +"Wybierz konfigurację Qt, dla której ma być stworzona baza służąca do " +"uzupełniania kodu. Jeśli nie wiesz, co robi ta opcja, użyj wartości " +"domyślnej." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +"Katalogi nagłówkowe Qt3:\n" +"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Wykonuje jedną instrukcję asemblera a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " -"wykonuje ją w całości." +"Katalogi nagłówkowe TDE:\n" +"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Nagłówki bibliotek TDE" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Wykonuje jedną instrukcję maszynową, wchodzi do funkcji jeśli napotka" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Wszystkie nagłówki TDE" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Wykonuje aż do końca bieżącej ramki stosu" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Decyzja, czy ograniczyć bazę uzupełniania kodu do podstawowego API tdelibs, " +"czy rozszerzyć je na całą strukturę plików nagłówkowych TDE" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Kontynuacja wykonywania do pozycji kursora." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez TDevelopa, wpisz go " +"tutaj" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, bieżące rejestry, bieżące biblioteki" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Utwórz podklasę" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Pokaż TDevelopa" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Właściwości podklasy" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na TDevelopa" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Specjalizuj następujące sloty:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "Nazwa k&lasy:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Przerwij wykonywanie programu." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "Nazwa &pliku:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "&Przeformatuj źródła" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"Wykonuje jedną instrukcję asemblera, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " -"wykonuje ją w całości." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "&Domyślnie formatuj źródła" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&Interpreter CSharpa:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Wykonuj aż do końca bieżącej ramki stosu." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Uruchom w terminalu" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, rejestry, widok bibliotek." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Opcje ftncheck" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Pokaż TDevelopa" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na TDevelopa" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Zewnętrzne podprogramy bez definicji" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
    The command was:" -"
    %1" -msgstr "" -"Zostało wysłane polecenie gdb, kiedy ten program nie był uruchomiony" -"
    Poleceniem było:" -"
    %1" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Podziały" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
    " -msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera
    " +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identyfikatory bez określonych typów" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Zakładaj, że funkcje nie mają efektów ubocznych" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

    The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"Niepoprawna odpowiedź gdb " -"

    Pakiet 'stopped' nie zawiera pola 'reason'." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenty:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Odpowiedzią gdb jest: bla-bla-bla" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Tylko następujące:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Niepoprawna odpowiedź gdb" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Częste &bloki:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Wyjście po sygnale %1" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Program otrzymał sygnał %1 (%2)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "Błędy &zaokrągleń:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Otrzymano sygnał" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Użycie zmiennych:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "gdb message:\n" -msgstr "komunikat gdb:\n" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Nie ma ani takiego pliku, ani takiego katalogu" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Rozszerzenia języka Fortran 77:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Niepoprawna odpowiedź gdb\n" -"Polecenie: %1\n" -"Odpowiedź: %2\n" -"Niepoprawny rodzaj odpowiedzi: \"%3\"" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Inne ostrzeżenia związane z &przenośnością:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"Could not start debugger." -"

    Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"Nie można uruchomić debuggera " -"

    Nie można uruchomić '%1'. Sprawdź, czy ścieżka jest podana prawidłowo." +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Parsowanie" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Nie można uruchomić debuggera" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "Nagłówki &specjalne" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Debugger zatrzymany" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" -"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" -"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Utwórz &nową klasę" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"Application does not exist" -"

    The application you are trying to debug," -"
    %1\n" -"
    does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"Program nie istnieje" -"

    Program, który chcesz debugować," -"
    %1\n" -"
    nie istnieje. Proszę sprawdzić, czy w konfiguracji debuggera podano " -"właściwy program." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Nazwa klasy" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Program nie istnieje" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Użyj &istniejącej klasy" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

    The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"Nie można uruchomić programu '%1'. " -"

    Program nie ma ustawionego bitu wykonywania. Spróbuj ponownie zbudować " -"projekt albo ręcznie przestaw uprawnienia." +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&Interpreter Perla:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Nie można uruchomić programu" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "Opcje PHP" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Proces zakończony" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "Ogó&lne" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

    Debugger reported the following error:

    " -msgstr "Błąd debuggera

    Debugger zgłosił następujący błąd:

    " +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Start" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

    The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"

    W podsystemie debuggera nastąpił błąd wewnętrzny podczas przetwarzania " -"odpowiedzi od gdb. Prosimy o zgłoszenie błędu." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Użyj tego pliku w edytorze" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Wyjątek: %1\n" -"Odpowiedź MI: %2" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Domyślnie &użyj tego pliku:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Błąd wewnętrzny debuggera" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Pomoc" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "CO ROBI TEN ELEMENT?" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Włącz uzupełnianie kodu" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Zrób coś..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Włącz &podpowiedzi" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Zrób coś" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

    Describe here what does this action do." -msgstr "Zrób coś

    Opisz co robi ta akcja." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "Ścieżka do plików &dołączanych PHP:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Ta akcja nic nie robi." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Włącz parser w czasie &rzeczywistym" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Wtyczka %{APPNAME}" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "&Wywołanie" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Program osadzalny TDE KPart" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Proszę wybrać, jak TDevelop powinien uruchamiać skrypty." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Tryb wywołania" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Programista" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Bezpośrednie wywoływanie interpretera &PHP" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Wstaw Witaj świecie" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"Plik wykonywalny php jest wywoływany bezpośrednio. To " +"idealne rozwiązanie dla osób, które za pomocą PHP chcą tworzyć programy " +"działające w trybie graficznym bądź korzystające z terminala.\n" +"Potrzeba do tego prawidłowo zainstalowanej wersji php cgi." -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Informacje: %{APPNAME}" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Użyj &istniejącego serwera (lokalnego bądź zdalnego)" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Obiekty" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support." +msgstr "" +"Użycie istniejącego serwera. Strony są oglądane we " +"wbudowanej\n" +"przeglądarce. Proszę upewnić się, że serwer WWW został skompilowany z " +"obsługą PHP." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Przełącz &kolory" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "Serwer &WWW" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Program TDE 4" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL &katalogu głównego projektu na serwerze:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Ustawienia zmienione" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Powłoka" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Projekt ma %1 dzień (dni)" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "Plik &wykonywalny PHP:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Program TDE" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "Plik &ini dla PHP:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument do otwarcia" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Wczytaj rozszerzenia &Zend:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Pokazuje użyteczne podpowiedzi dotyczące sposobu używania programu." +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "Informacje PHP" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Uruchom" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "&Szablon klasy:" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Nie udało się otworzyć" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "To jest okno \"O programie\"" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Szczegóły dotyczące dokumentu" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "To jest okno pomocy" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Proszę wpisać poniżej szczegóły dotyczące dokumentu." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "To jest okno preferencji" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Pomocne informacje o module %{APPNAMELC}." +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Interpreter Pythona:" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Szukanie %1..." +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Witaj." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Powłoka R&uby:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) do powłoki Ruby. " +"Domyślna wartość to \"irb\". Dodaj ten wiersz do pliku .irbrc:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Nie znaleziono części programu." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Argumenty wywołania programu:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Odtwarzaj" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Parametry wiersza poleceń przekazane do interpretera" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista odtwarzania" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Interpreter języka Ruby:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Zmień styl pętli" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" +msgstr "" +"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) interpretera języka " +"Ruby. Domyślna wartość to \"ruby\"" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Nie załadowano żadnego pliku" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "Program &główny:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Brak pętli" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "To jest nazwa pliku źródłowego głównego programu" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Zapętlenie piosenek" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Program &główny" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Zapętlenie listy odtwarzania" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Wybrane okno" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Odtwarzanie losowe" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Uruchom program w &terminalu" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Akcja &wtyczki" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "Zaznacz to, jeśli programy mają być uruchamiane w oknie terminala." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Nie można przetłumaczyć źródeł" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi debuggera" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Za pomocą tej wtyczki można przetłumaczyć wyłącznie strony WWW." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Podany URL jest niepoprawny, proszę poprawić i spróbować ponownie" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Pokazuj &stałe w debuggerze" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego komponentu HTML" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Zaznacz, jeśli debugger ma pokazywać stałe (przy wielu stałych może to być " +"wolne)" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Preferencje: %{APPNAME}" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Śledź w &bibliotekach w języku Ruby" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Pierwsza strona" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Śledź w kodzie w języku Ruby zainstalowanym na serwerze" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Opcje dla pierwszej strony" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Kodowanie znaków" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Druga strona" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Opcje dla drugiej strony" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Dodać coś tutaj" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Własny element menu" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Otwórz lokalizację" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Nazwa bazy danych" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Prosty program tdemdi" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Komputer" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Użytkownik" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Błąd w pydoc" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Ostrzeżenie: Hasło zostanie zapisane po słabym zaszyfrowaniu." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

    Runs the Python program." -msgstr "Uruchom program

    Uruchomienie programu w Pythonie." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Testuj" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Wykonaj ciąg..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Szablony kodu" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Wykonaj ciąg" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "&Kod:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

    Executes a string as Python code." -msgstr "Wykonaj ciąg

    Uruchomienie ciągu znaków jako kodu Pythona." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Włącz automatyczne &uzupełnianie" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Rozszerzenia" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Szablony:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

    Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"Uruchom interpreter Pythona " -"

    Uruchomienie interpretera Pythona bez programu." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Dodaj szablon kodu" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Dokumentacja Pythona..." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Dokumentacja Pythona" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Rozszerzenia:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

    Shows a Python documentation page." -msgstr "Dokumentacja Pythona

    Pokaż stronę dokumentacji Pythona." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Utwórz nowy projekt" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Ciąg do uruchomienia" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "&Wszystkie projekty" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Ciąg do uruchomienia:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Pokaż wszystkie szablony projektów" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Pokaż dokumentację Pythona" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Ulubione" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji Pythona na temat:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "&Nazwa programu:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Jedyne istniejące katalogi to funkcje i FAQ." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Lokalizacja:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Błąd w csharpdoc" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Lokalizacja końcowa:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Uruchomienie programu CSharp" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu CSharp" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opcje ogólne" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Uruchom interpreter CSharp" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Uruchamia interpreter CSharp bez programu" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację funkcji CSharp..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji CSharp" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Znajdź wpis w FAQ CSharp..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Licencja:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Pokaż wpis z FAQ Perla na temat" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Dodatkowe opcje" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Pokazanie dokumentacji CSharp" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Dostosuj" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Pokaż dokumentację CSharp dla funkcji:" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Klasa podstawowa:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Pokazanie wpisu z FAQ" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Plik implementacji:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Pokaż wpis z FAQ na temat:" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Plik nagłówkowy:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Uruchomienie programu Perla" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Klasy:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu Perla" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importuj istniejący projekt" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Uruchom interpreter Perla" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Ściągnij &moduł" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Uruchamia interpreter Perla bez programu" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "Ś&ciągnij z:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację funkcji Perla..." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nazwa projektu:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji Perla..." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "Typ &projektu:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Znajdź wpis w FAQ Perla..." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Pokazanie dokumentacji Perla" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Jeśli w katalogu istnieje plik AUTHORS\n" +"i zawiera adresy e-mail w formacie\n" +"XXXX <.....>, to XXXX zostanie potraktowane\n" +"jako imię i nazwisko autora, a wszystko pomiędzy\n" +"znakami <...> jako adres e-mail." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Pokaż dokumentację Perla funkcji:" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Błąd w perldoc" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Pułapka" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "Formularz Vcs" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji dla; %1" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "System kontroli &wersji:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Przestrzenie nazw i klasy" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Konfiguracja stylu artystycznego" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klasa została utworzona, ale nie została znaleziona w zbiorze klas." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Styl" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Nie można znaleźć klasy implementacji dla: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "&Zdefiniowany przez użytkownika" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

    Starts an application." -msgstr "Uruchom

    Uruchomienie programu." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Kilka dodatkowych opcji z innych kart." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

    Runs the function under the cursor as test." +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Wykonuj do kursora " -"

    Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." +"Formatowanie w stylu ANSI.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Uruchom przeglądarkę" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan i Ritchie" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"Launch Browser" -"

    Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"Uruchom przeglądarkę " -"

    Otwarcie przeglądarki ze stroną serwera Ruby Rails" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Przełącz na kontroler" +"Formatowanie w stylu Kernighana i Ritchiego.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Przełącz na model" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Przełącz na widok" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Tryb Linuksa (wcięcie ośmioma odstępami, łamanie bloków definicji, ale " +"dołączanie bloków poleceń).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Przełącz na test" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "&GNU" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Powłoka Ruby'ego" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Styl formatowania GNU.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Dodaj pustą pułapkę" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Tryb Javy, ze standardowym stylem formatowania.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Użyj &opcji globalnych" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, no-c-format msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

    Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -"Dodaj pustą pułapkę" -"

    Pokazanie rozwijanego menu pozwalającego wybrać typ pułapki. Potem następuje " -"dodanie pułapki wybranego typu do listy." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Usuń zaznaczoną pułapkę" +"Użycie globalnych wartości domyślnych. W menu:\n" +"Ustawienia/Konfiguracja: TDevelop/Formatowanie" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Pliki do formatowania" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

    Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"Usuń zaznaczoną pułapkę " -"

    Usunięcie zaznaczonej pułapki z listy." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Modyfikuj zaznaczoną pułapkę" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, no-c-format msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

    Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"Modyfikuj zaznaczoną pułapkę " -"

    Pozwala na zmodyfikowanie lokalizacji, listy warunków i liczby ignorowanych " -"zaznaczonej pułapki z listy." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Usuń wszystkie pułapki" +"Podanie rozszerzeń plików, które narzędzie\n" +"formatujące ma przeformatowywać. Elementy\n" +"listy powinny być oddzielone odstępami. Przykład:\n" +"*.cpp *.hpp. Można używać znaków *." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

    Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"Usuń wszystkie pułapki" -"

    Usunięcie wszystkich pułapek w projekcie." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Wcięcia i &nawiasy" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Plik:wiersz" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "&Wypełnianie" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Punkt kontrolny" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Wypełniaj &puste wiersze" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Punkt catch" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Wypełnienie pustych wierszy białymi znakami z poprzednich wierszy" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metoda()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Użyj &tabulacji" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Liczba odstępów używanych przy wcięciu." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Wyrażenie do kontrolowania:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "&Konwertuj tabulacje" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Konwersja tabulacji do odstępów." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiuj do schowka" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Użyj &odstępów:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"Variable tree" -"

    The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"Drzewo zmiennych" -"

    Drzewo zmiennych pozwala zobaczyć wartości zmiennych w czasie używania " -"wewnętrznego debuggera. Kliknięcie prawym klawiszem myszy na elementach w tym " -"widoku otwiera rozwijane menu.\n" -"Aby przyspieszyć poruszanie się po kodzie należy zwinąć elementy drzewa i dodać " -"zmienną (zmienne) do sekcji kontroli.\n" +"Liczba odstępów zamienianych na tabulację.\n" +"Ta liczba jest kontrolowana przez edytor." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "&Wymuś tabulacje" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." msgstr "" -"Ramka stosu" -"

    Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która metoda jest " -"obecnie aktywna i co wywołało każdą z metod aż do tego punktu programu. Po " -"kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego poprzedniego wywołania " -"metody." +"Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Stos wywołań metod debuggera" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Nawiasy" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Wyjście RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "&Bez zmiany" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

    Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"Wyjście RDB " -"

    Pokazuje wykonane polecenia rdb. Podczas debugowania można wydawać własne " -"polecenia." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Nawiasy nie zostaną zmienione." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&Przerwij" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "wyjście RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Oddzielenie nawiasów od kodu przed blokiem (np. styl ANSI C/C++)." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

    Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"Przerwanie wykonywania programu " -"

    Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub bieżącego polecenie RDB." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Dołącz" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format msgid "" -"Step over" -"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami" -"

    Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " -"metody, to cała metoda jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " -"następnym po jej wywołaniu." +"Dołączenie nawiasów do poprzedzającego bloku kodu (style Java/K&R).\n" +"Zobacz także: Formatowanie/Bloki/Łam if-else" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Styl &Linuksa" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"Step into" -"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"Kolejny wiersz kodu" -"

    Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie metody, to " -"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do tej metody." +"Oddzielanie nawiasów od deklaracji klasy/funkcji,\n" +"ale dołączanie do bloku poleceń." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Wyjście z bieżącej metody" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Oddziel &zamykające nagłówki" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format msgid "" -"Step out" -"

    Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" -"Wykonuj do końca metody" -"

    Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej metody. Następnie " -"debugger wyświetli wiersz następny po jej wywołaniu. Jeśli obecną pozycją jest " -"najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie przyniesie " -"rezultatu." +"Oddzielenie nawiasów przed zamykającym nagłówkiem ('else', 'catch', ...)\n" +"od zaraz następujących nawiasów zamykających." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Wcięcia" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Kontynuacja" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format msgid "" -"Watch" -"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"Kontrola" -"

    Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." +"Użycie maksymalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" +"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Sprawdź: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maksimum w wyrażeniu:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

    Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Sprawdź

    Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimum w warunku:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" +"Użycie minimalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" +"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "rdb message:\n" -msgstr "komunikat rdb:\n" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "Podwojona obecna wartość" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Brak pliku źródłowego %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Wcięte &jednostki" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "Bloki &switch" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Debugger języka ruby nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" -"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" -"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"TDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu " -"(\"step\")" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Kolejny wiersz kodu " +"Wcięcie bloków 'switch' tak, że wewnętrzne 'case XXX:'\n" +"jest wcięte względem bloku switch." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "Elementy &case" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +"Wcięcie bloków case z nagłówków 'case XXX:'.\n" +"Wcięcia NIE MA w przypadku wyrażeń nie umieszczonych w blokach." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "&Klasy" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." +"Wcięcie bloków 'class' tak, że wewnętrzne bloki\n" +"'public:', 'protected:' i 'private:' są wcięte względem\n" +"bloku klasy." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "&Nawiasy" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Polecenie &RDB:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Dodanie wcięcia w przypadku obejmujących bloki nawiasów '{' i '}'." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia rdb" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Przestrzenie nazw" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Raportowanie problemów" -"

    To okno pokazuje błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Wcięcie zawartości bloków przestrzeni nazw." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Parsowanie kodu Ady" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "&Etykiety" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Raportowanie problemów" -"

    To okno pokazuje różne \"problemy\" związane z projektem. Wyświetlane są tu " -"błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." +"Wcięcie etykiet o jeden poziom mniej niż kodu\n" +"zamiast wyrównania ich maksymalnie do lewej\n" +"strony (co jest wykonywane domyślnie)." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Brak połącznia: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Bloki" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Zapytanie udane, liczba branych pod uwagę wierszy: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Dodanie wcięcia całych bloków (włączając nawiasy)." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Napotkano błąd:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Prep&rocesory" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Sterownik" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Wcięcie zajmujących wiele wierszy sekcji #define." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "&Formatowanie" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Bloki" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

    Executes a SQL script." -msgstr "UruchomUruchomienie skryptu SQL-a." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "Ł&am bloki" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Połączenia z bazą danych" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Wstawienie pustych wierszy wokół niepowiązanych bloków, etykiet, klas itd.\n" +"Znane problemy:\n" +"\n" +"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" +"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" +"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" +"\n" +"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Wynik poleceń SQL" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Łam &wszystkie bloki" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"Output of SQL commands" -"

    This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Wynik poleceń SQL-a" -"

    To okno pokazuje wynik uruchomionej polecenia SQL-a. Może także wyświetli " -"wyniki polecenia \"select\" w tabeli." +"Jak --break-blocks, za wyjątkiem wstawienia pustych\n" +"wierszy wokół kończących nagłówków ('else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Znane problemy:\n" +"\n" +"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" +"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" +"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" +"\n" +"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Proszę podać połączenie z bazą danych" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Łam &if-else" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Proszę podać działające połączenie z bazą danych." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Podział wyrażeń 'else if()' na dwa wiersze." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Ostrzegaj o niespójnym użyciu argumentów korzystających z tablic" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Uzupełnianie" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "Ostrzegaj o argumentach o typach danych różnych od rzeczywistych " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Dodaj odstępy &wewnątrz nawiasów" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli wywołanie zakłada typ wyniku inny od rzeczywistego" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od wewnętrznej strony." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Ostrzegaj przy wywoływaniu podprogramu z niewłaściwą liczbą argumentów" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Dodaj odstępy na &zewnątrz nawiasów" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od zewnętrznej strony." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Usuń &niepotrzebne odstępy wokół nawiasów" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Usunięcie niepotrzebnych odstępów wokół nawiasów." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Dodaj odstępy wokół &operatorów" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"Odpowiadające sobie tablice w każdej deklaracji bloku muszą zgadzać się pod " -"względem rozmiaru i liczby wymiarów" +"Dodanie odstępów wokół operatorów.\n" +"W przypadku tej operacji nie ma\n" +"możliwości cofnięcia." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Porównanie dwóch bloków jest dokonywane zmienna po zmiennej" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Jednowierszowe" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli deklaracje w tym samym bloku nie są równe pod względem " -"całkowitej długości" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Zachowaj jednowierszowe &wyrażenia" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, no-c-format msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -"W każdej deklaracji bloku odpowiadające sobie obszary pamięci muszą zgadzać się " -"pod względem typów danych" +"Nie dziel wierszy zawierających wiele wyrażeń\n" +"na wiele wierszy z pojedynczymi wyrażeniami." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Używaj wyniku dzielenia całkowitoliczbowego jako wykładnika" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Zachowaj jednowierszowe &bloki" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Konwersja wyrażenia zawierającego dzielenie całkowitoliczbowe do " -"zmiennoprzecinkowego" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Nie dziel bloków zawartych w całości w jednym wierszu." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Dzielenie całkowitoliczbowe, które daje wynik będący zerem" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Przykład" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Jeden ze stałych argument jest tym samym, co inny i jest (lub może być) " -"zmodyfikowany" +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Pasek Astyle" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Argument będący tablicą lub elementem tablicy jest tą samą tablicą, co inny " -"argument, i zostaje zmodyfikowany" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Podpowiedź do kodu" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it.

    How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" -"Argument jest tym samym, co jedna ze zmiennych podprogramu, jedna z tych " -"wartości została zmodyfikowana" +"Jeśli zaznaczone, to gdy kursor znajdzie się nad zakładką, zostanie pokazana " +"podpowiedź zawierająca otaczający tekst.

    Liczba użytych wierszy jest " +"określona przez wartość w okienku dialogowym." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "Wyrażenia wejścia/wyjścia ACCEPT i TYPE" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Pokaż &podpowiedź do kodu" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Wiersze kontekstowe:" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Pokaż zaznaczone wiersze kodu w panelu zakładek" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.

    This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." msgstr "" -"Wyrażenie definiujące zakres w tablicy zawiera element tablicy lub odniesienie " -"do funkcji" +"W ten sposób decyduje się, czy panel zakładek powinien zawierać także " +"zawartość zaznaczonego wiersza, poza jego numerem.

    Wyświetlanie to można " +"uzależnić od zawartości wiersza; typowo pokazuje się go tylko gdy zawiera " +"komentarz." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Przypisanie zawierające tablice" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Nigdy" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Znaki odwrotnego ukośnika w ciągach znakowych" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Tylko wiersze rozpoczynające się od podanego ciągu:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "Zmienne bloku COMMON nie będące w malejącym porządku względem rozmiaru" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Zawsze" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Zmienne Holleritha" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Zawsze pokazuj wybrane wiersze oprócz samego numeru" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Pasek przeglądarki" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Uruchom: ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Tworzenie nowego pliku" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

    Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"Uruchom ftnchek " -"

    Uruchomienie programu ftnchek w celu sprawdzenia programów napisanych " -"w Fortranie pod względem błędów semantycznych. Opcje ftnchek można znaleźć w " -"ustawieniach projektu, karta Ftnchek." +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Ścieżka do pliku docelowego:" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Jest wykonywane zadanie." +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Katalog:" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Utwórz" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora PGHPF " +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Anuluj" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora PGF77" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Dodanie plików znaczników" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Pliki znaczników:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

    Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "UruchomUruchomienie skryptu w terminalu lub na serwerze WWW." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe edytora" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nowa klasa..." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Pokaż \"&Idź do deklaracji\"" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nowa klasa" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " +"odpowiedniej deklaracji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie " +"będą widoczne w oknie wyników ctags." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

    Runs New Class wizard." -msgstr "Nowa klasa

    Uruchomienie asystenta nowych klas." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Pokaż \"Idź do &definicji\"" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format msgid "" -"PHP problems" -"

    This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -"Problemy z kodem w PHP " -"

    Ten widok pokazuje ostrzeżenia oraz błędy zwykłe i poważne pokazana przez " -"parser PHP." +"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " +"odpowiedniej definicji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie " +"będą widoczne w oknie wyników ctags." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Pokaż \"Wyszukiwanie w C&Tags\"" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Specyficzne dla PHP" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym będzie pokazywana opcja wykonywania " +"pełnego wyszukania wszystkich pasujących znaczników. Rezultat będzie " +"widoczny w głównym widoku wyników ctags." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Ustawienia PHP" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Jeśli więcej niż jedno tra&fienie, idź do pierwszego" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the Go To Next Match shortcut " +"can be used to step between the matches." msgstr "" -"Nie znaleziono konfiguracji dotyczącej wykonywania plików PHP.\n" -"Proszę ustawić poprawne wartości w następnym oknie." +"Jeśli wystąpiło więcej niż jedno trafienie podczas próby poszukiwania " +"pełnego dopasowania, idź do pierwszego na liście. Uwaga: do przejścia między " +"kolejnymi znalezionymi elementami służy opcja Idź do następnego " +"dopasowania." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Ustawienia trybu PHP" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "&Użyj własnych argumentów generacji pliku znaczników" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Typ %1 to %2" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Domyślne argumenty powinny być poprawne. Jeśli jednak jest taka potrzeba, " +"można użyć ciągu z własnymi argumentami." -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Niezdefiniowana funkcja" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Wpisz tutaj własne argumenty dla tworzenia bazy ctags. Uwaga: nie ustawiaj " +"tu nazwy własnego pliku znaczników, zrób to niżej." -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Błąd parsowania" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Testowanie aktywnego skryptu." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as exuberant-" +"ctags." +msgstr "" +"Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego exuberant ctags. Jeśli pusta, zostanie " +"uruchomione ctags przy wykorzystaniu zmiennej $PATH. Program ten jest " +"czasem instalowany jako exuberant-ctags." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Konsola KJS" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego ctags:" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Wbudowana konsola KJS" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "&Zarządzanie plikami znaczników" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "raportowanie problemów" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Ścieżka do pliku znaczników projektu:" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called tags and reside in the root of the project." msgstr "" -"Znaleziono %n problem\n" -"Znaleziono %n problemy\n" -"Znaleziono %n problemów" +"Wpisz tu pełną ścieżkę do pliku znaczników projektu. Jeśli pusta, plik " +"będzie miał nazwę ctags i zostanie umieszczony w głównym katalogu " +"projektu." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Parsowanie pliku: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Inne pliki znaczników:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Formatuj błędy tak jak to robi GCC" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "&Utwórz..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Wypisz wszystkie możliwe informacje" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "U&suń" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Nie wypisuj żadnych komunikatów" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Pliki znaczników" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Pokaż tylko błędy" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Znacznik" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Pokaż część ogólnych informacji" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"Rezultat poszukiwania znacznika. Kliknięcie spowoduje przeniesienie do " +"właściwego miejsca w kodzie." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup.

    The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Typ identyfikatora, który ma być znaleziony.

    Podczas wpisywania będzie " +"pokazywana lista pasujących identyfikatorów." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Pokaż uwagi" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Trafienia:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Pokaż podpowiedzi" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Wypisz inne informacje dotyczące debugowania" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Regeneruj" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Inne informacje" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database.

    This will take some time on a large " +"project." +msgstr "" +"Naciśnij aby zregenerować bazę CTags.

    Dla dużego projektu może to zająć " +"trochę czasu." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Pokaż numery wierszy podczas przetwarzania plików" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Przygotowanie do wydania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Wyświetlaj informację na temat załadowanych modułów" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "

    Project Packaging & Publishing

    " +msgstr "

    Pakowanie i publikowanie projektu

    " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Wyświetlaj nazwy załadowanych plików" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Dystrybucja ź&ródłowa" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Wypisz, które makra są zdefiniowane" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Użyj dodatkowych opcji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Ostrzegaj, kiedy przetwarzanie jest warunkowe" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Domyślne to: %n-%v.tar.gz" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Wypisz nazwy procedur i funkcji" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Opcje źródeł" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "Pokaż wszystkie deklaracje procedur jeśli nastąpi błąd przeciążenia" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Użyj &bzip2 zamiast gzip" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania modułów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Archive name format:
    %n - File name
    %v - File version
    " +"%d - Date of archive" +msgstr "" +"Format nazwy archiwum:
    %n - nazwa pliku
    %v - wersja pliku " +"
    %d - data pakowania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania plików (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Podaj nazwę pliku z opcjami formatującymi." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania bibliotek (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "&Dodaj pliki" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Zapisz pliki wynikowe i moduły do:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Utwórz archiwum ź&ródłowe" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Zapisz moduły do:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "&Przywróć" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Plik wykonywalny:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "Informacja o &pakiecie" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Lokalizacja programów as i ld:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Wydawca:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Plik wykonywalny dynamicznego linkera:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Nazwa programu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Plik komunikatów kompilatora:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "Nazwa &programu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Zapisz komunikaty kompilatora do pliku:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Podsumowanie:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Zgodność z Pascalem" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "W&ydanie:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Przełącz na rozszerzenia Delphi 2" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Wersja:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Tryb ścisłej zgodności z Delphi" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Wersja pakietu.\n" +"Opcja menu Projekt/Opcje projektu/Ogólne/Wersja\n" +"zmienia użytą podczas komplikacji wersję projektu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Tryb zgodności z Borland TP 7.0" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupa:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Tryb zgodności z GNU Pascalem" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "P&akujący:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Zaawansowane &opcje pakietu" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "Utwórz pakiet dla &programistów (devel)" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Utwórz pakiet z dokumentacją" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Zgodność z C/C++" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Dołącz ikonę programu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Wspieranie operatorów w stylu języka C: *=, +=, /=, -=" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:
    (Note: You must have a compiler that supports " +"this target)" +msgstr "" +"Docelowa architektura:
    (Uwaga: Potrzebny jest kompilator obsługujący " +"tę platformę)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Wspieranie INLINE w stylu języka C++" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Wspieranie makr w stylu języka C" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Wspieranie poleceń label i goto" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Użyj domyślnie ansistrings zamiast strings" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Wymagaj nazwy konstruktora \"init\"\n" -"i nazwy destruktora \"done\"" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Zezwalaj na statyczne słowa kluczowe w obiektach" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Informacja dotycząca asemblera" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Nie usuwaj plików asemblera" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Lista źródeł" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Wypisz alokację rejestrów i informacje o wydaniu" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Buduj pakiet\n" +"źródłowy" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Wypisz tymczasowe alokacje i dealokacje" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Buduj pakiet\n" +"b&inarny" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Czytnik asemblera" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"E&ksportuj\n" +"pliki do budowania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Użyj domyślny czytnik" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"I&mportuj\n" +"pliki do budowania" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Asembler w stylu AT&T" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Lista zmian:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Asembler w stylu Intela" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Publikuj p&rojekt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Asembler bezpośredni" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Opcje lokalne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Wyjście asemblera" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Utwórz stronę &HTML z informacjami" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Użyj potoków zamiast plików podczas asemblacji" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Informacje o &użytkowniku generowane przez RPM" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Użyj domyślnego wyjścia" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Utwórz" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Użyj GNU as" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Opcje &zdalne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Użyj GNU asaout" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Lista &wysyłanych plików:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Użyj coffa NASM-a" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Użyj elfa NASM-a" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Użyj obj NASM-a" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Wyślij na &własny serwer FTP" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Użyj MASM-a" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Wyślij pliki na ftp.&kde.org" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Użyj TASM-a" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Wyślij" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Użyj coffa" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://użytkownik:hasło@ftp.serwer.com/ścieżka/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Użyj pecoffa" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Przywróć" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Debugowanie" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Wyślij na &apps.kde.com" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Utwórz informację dotyczącą GDB" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Właściwości katalogu dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Utwórz informację dotyczącą DBX" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Użyj modułu lineinfo" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Lokalizacja:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Użyj modułu heaptrc" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Kolekcja &dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Utwórz testy dla wskaźników" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "P&rzeskanuj ponownie" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilowanie" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&Wyszukiwanie pełnotekstowe" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Utwórz kod profilera dla gprof" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Plik wykonywalny &htsearch:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Ogólna optymalizacja" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Plik wykonywalny ht&dig:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Utwórz mniejszy kod" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Katalog bazy &danych:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Utwórz szybszy kod" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Plik wykonywalny ht&merge:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Poziomy optymalizacji" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "&Inne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Poziom 3" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Elementy menu kontekstowego edytora" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektura" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Znajdź w dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Sprawdź w indeksie dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Znajdź w dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Idź do strony &info" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Inna optymalizacja" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Idź do strony &podręcznika" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Użyj zmiennych przechowywanych w rejestrach" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Użyj &asystenta TDevelopa do przeglądania dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Niepewne optymalizacje" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Czcionki i rozmiary" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Testy czasu kompilacji" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Zwykła czcionka:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Włącz do kompilowanego kodu konstrukcje \"assert\"" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Czcionka o &stałej szerokości:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Nie sprawdzaj zgodności nazwy modułu z nazwą pliku" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Powiększenie:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Uruchom testy czasowe" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Sprawdzanie zakresu" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Sprawdzanie stosu" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Sprawdzanie wejścia/wyjścia" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Sprawdzanie przepełnienia całkowitoliczbowego" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Warunkowe definicje (rozdzielone \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Wycofaj warunkowe definicje (przedzielone \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Rozmiar stosu:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Rozmiar sterty:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Stan łączenia" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Utwórz bibliotekę dynamiczną" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Utwórz inteligentnie związane moduły" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Generuj moduły do wydania" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Pomiń łączenie" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Utwórz skrypt do asemblacji i łączenia" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Tworzenie pliku wykonywalnego" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Usuń symbole z pliku wykonywalnego" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Lokalizacja &katalogu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Łącz z modułami statycznymi" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Typ &kolekcji:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Łącz z inteligentnie łączonymi modułami" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Opcje wyszukiwania w dokumentacji" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Łącz z bibliotekami dynamicznymi" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Idź do pierwszego pasującego" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Łącz z biblioteką C" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Tutaj można włączać i wyłączać zasoby do\n" +"przeszukiwania oraz zmieniać ich priorytet." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Opcje przekazywane do linkera (rozdzielone \":\"):" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Szukaj terminu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Przekompiluj wszystkie użyte moduły" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Wybierz temat" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Nie odczytuj domyślnego pliku konfiguracyjnego" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Wybierz temat dla %1:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Plik konfiguracyjny kompilatora:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Opcje asystenta nowego pliku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Zakończy przy błędzie:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Typ &projektu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Informacja na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Usuń typ" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Brak informacji na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Modyfikuj typ..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Ogólne informacje na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Nowy &podtyp..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Ogólne i lokalne informacje na temat przeglądarki" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "Nowy &typ..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Docelowy SO" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Modyfikuj &szablon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i wersja 1. rozszerzenia DJ DELORIE" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Użyj &globalnych typów" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i wersja 2. rozszerzenia DJ DELORIE" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopiuj do typów p&rojektów" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "&Szablony projektów" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) przy użyciu rozszerzenia EMX" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Nazwa szablonu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS, 32 bitowe" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "&Zmień zawartość..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Nowy szablon..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "&Usuń szablon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora Free Pascal Compiler" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Modyfikuj szablon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Lokalizacja I" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Szablon pliku" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Lokalizacja II" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Wstaw zawartość szablonu z &pliku:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Debugowanie i optymalizacja" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Typ pliku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Asembler" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Rozszerzenie typu:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "&Nazwa typu:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Wynik" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "&Opis typu:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Plik mapy" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Podglądy" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenty" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Widok sesji" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publiczne" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Pasek widoku sesji" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Szczegółowe" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "Pokazuj &pasek w widoku narzędzi (uwaga: potrzebny restart)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Domyślny program do dynamicznego wczytywania:" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" +"Odznacz, jeśli ten pasek ma być pokazywany ze wszystkimi pozostałymi. " +"Później możesz go wyłączyć" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Zarezerwowana przestrzeń adresowa:" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Zapisuj tylko pliki z sesji" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania plików dołączanych (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania zasobów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Zamknięcia wszystkich otwartych plików przed rozpoczęciem sesji" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Zaznacz to, jeśli przed rozpoczęciem nowej sesji mają być zamknięte " +"wszystkie otwarte pliki" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy dla plików wykonywalnych:" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Widoki projektu" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy dla modułów:" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Otwórz tą sesję po wczytaniu projektu:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Katalog dla pakietów:" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "wybierz sesję" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Katalog źródłowy pakietów:" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Grupy w widoku plików i odpowiadające im wzorce:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Buduj wszystkie moduły" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Zbuduj zmodyfikowane moduły" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Wzorzec" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Cicha kompilacja" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Dodaj grupę..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Wyłącz niejawną kompilację pakietu" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Modyfikuj grupę..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Aliasy do modułów w formacie moduł=alias (rozdzielone przez \":\"):" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "&Usuń grupę" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Komunikaty wynikowe: podpowiedzi" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Kolory dla odpowiedzi systemu VCS" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Komunikaty wynikowe: ostrzeżenia" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Kolory używane dla odpowiedzi systemu kontroli wersji" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&Uaktualnione:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Buduj z pakietami (rozdzielona przez \":\"):" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "Z&modyfikowane:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Wyrównanie kodu i ramki stosu" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Konflikt:" + +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Dodane:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Domyślne (-$A8)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Przyklejone:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nigdy nie wyrównuj" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Potrzebne pobranie modułu:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Tylko na granicy słów" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Potrzebna ścieżka:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Na granicy podwójnych słów" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Nieznane:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Na granicy poczwórnych słów" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Domyślne:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Utwórz ramki stosu" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Ustawienia filtra wyników" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Rozmiar wyliczeniowy" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Domyślny (-$Z1)" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Pokaż tylko wiersze zawierające:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Bajt bez znaku (256 wartości)" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Wyrażenie ®ularne" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Słowo bez znaku (64K wartości)" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Podwójne słowo bez znaku (4096M wartości)" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"To jest nakładka na program TDETrader: więcej informacji na temat usług TDE " +"i TDETradera można uzyskać przeglądając dokumentację TDE" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Asercje" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Typ usługi TDE:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Pełne przetwarzanie logiczne" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Dodatkowe ograniczenia:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Rozszerzona składnia" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such " +"as ([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"Ograniczenia Uściślenie zapytania odbywa się przez wpisanie " +"dodatkowych ograniczeń, takich jak ([X-TDevelop-Scope]='Global')." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Długie ciągi" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Wyniki" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Parametry otwartych ciągów" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Szybkie otwarcie" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Wskaźniki o sprawdzonym typie" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAZWA]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Sprawdzanie: var-string" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[LISTA ELEMENTÓW]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Stałe możliwe do zapisu" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Lista argumentów funkcji:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Informacja o typie podczas uruchomienia" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Sprawdzanie wyrażenia regularnego" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importowane odwołania do danych" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Wyrażenie ®ularne:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Sprawdzanie przepełnienia" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "&Ciąg testujący:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Włącz optymalizację" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Proszę wpisać ciąg, który będzie porównywany z wyrażeniem regularnym" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Informacje dotyczące debugowania" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Wstaw jako cytat" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Informacje na temat lokalnych symboli" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Wstawienie wyrażenia regularnego do aktualnie otwartego pliku z kodem " +"źródłowym. Wszystkie znaki specjalne (jak odwrotny ukośnik) są pomijane." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Informacje debuggera na temat GDB" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Informacje debugowania na temat przestrzeni nazw" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Proszę wpisać wyrażenie regularne, np KD.*, które pasuje do " +"wszystkich ciągów zaczynających się na \"KD\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Zapisz informacje o symbolach do pliku .rsm" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Typ wyrażenia regularnego" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informacja na temat odwołań do symboli" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Podstawowa składnia POSIX (używana przez grep)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Domyślne (-$YD)" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" +"Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Brak informacji" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Rozszerzona składnia POSIX (używana przez egrep)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informacje dotyczące definicji" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "Składnia &QRegExp" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Pełana informacja na temat odwołań" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" +msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji klasy QRegExp" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora Delphi" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "Składnia QRegExp (&minimalna)" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Parsowanie kodu Javy" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." +msgstr "" +"Dopasowywanie do QReGExp. Proszę przeczytać dokumentację QRegExp::" +"setMinimal, aby uzyskać szczegółowe informacje." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

    " -msgstr "Nowa klasaUtworzenie nowej klasy.

    " +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "Składnia &KRegExp" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Obsługa Javy" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji TDE API." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Zatrzymaj je" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Pasujące podgrupy:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Pokazanie, które grupy zostały dopasowane. Proszę sprawdzić w dokumentacji " +"jak odbywa się dopasowanie." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nie ma nic do wysłania." +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Zamiana ciągów w całym projekcie" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Wysłano wydanie %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Wszystkie &podciągi" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Skopiowano wydanie %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "Tylko &całe słowa" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Skopiowane" +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "Wyrażenie ®ularne:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"Ten certyfikat pochodzi z serwera, któremu nie można automatycznie zaufać. Czy " -"ufasz temu certyfikatowi?" +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Użycie wyrażenia regularnego do wybrania celu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "&Modyfikuj" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "" +"Otwarcie edytora wyrażeń regularnych. Dostępne tylko jeśli zainstalowano." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Skopiowano %1 " +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Proszę wpisać tu wyrażenie regularne" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Pliku celu w projekcie" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Przywrócone %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "W&szystkie pliki" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Zamienione %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Wszystkie pliki projektu będą brane pod uwagę." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Nie udało się przywrócić %1.\n" -"Proszę spróbować uaktualnienia." +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "Tylko pliki &otwarte" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Rozwiązano stan konfliktu w %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Tylko otwarte pliki zostaną uwzględnione." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Pominięto brakujący cel %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "Pliki &poniżej:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Pominięto %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Tylko pliki projektu w tym katalogu i jego podkatalogach zostaną " +"uwzględnione." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Wykonano eksport zewnętrzny poprawki %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Wyrażenie jest błędne." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Wyeksportowano wydanie %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Znajdź" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Wykonano test sprawdzający zewnętrzny poprawki %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie możliwych zastępstw." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Wykonano test sprawdzający poprawki %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Ciągi" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Uaktualniono zewnętrznie do poprawki %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Tekst do znalezienia:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Uaktualniono do poprawki %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Ciąg docelowy" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Zewnętrznie w wersji %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "Zastąp &przez:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Wersja %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "Ciąg zastępujący" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Zewnętrzny eksport zakończony." +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "S&krypty" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport zakończony." +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Przeszukiwanie katalogów w poszukiwaniu skryptów" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Zewnętrzne pobranie modułu zakończone." +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"UWAGA Są to katalogi do przeszukania, w których zostały znalezione " +"Twoje katalogi zasobów TDE. Tak więc jeśli dodasz do listy ciąg \"kate/" +"scripts\", to KScript będzie szukać skryptów w \"$TDEDIRS/data/kate/scripts" +"\". To pozwala przechowywać skrypty zarówno w katalogu domowym, jak i w " +"katalogach systemowych." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Pobranie modułu zakończone." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Dodaj fragment" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Zewnętrzne uaktualnienie zakończone." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Fragment:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Uaktualnienie zakończone." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Pobieranie zewnętrznego elementu do %1." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się jak używać zmiennych we fragmentach" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Stan względem poprawki: %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Ustawienia fragmentów" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Pobieranie stanu zewnętrznego elementu %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Podpowiedzi" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Wysyłanie %1" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Pokaż tekst fragmentu w &podpowiedzi" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Dodawanie (binarne) %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Dodawanie %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Metoda inicjacji zmiennych" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Usuwanie %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Pojedyncze okno dla każdej zmiennej we fragmencie" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Zamienianie %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" +"Dla każdej zmiennej we fragmencie będzie pokazywane okno dialogowe " +"pozwalające podać wartość" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Transmisja pliku " +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Jedno okno dialogowe dla wszystkich zmiennych we fragmencie" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Notatka %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"Dla wszystkich zmiennych we fragmencie będzie pokazywane jedno okno, w " +"którym można podać ich wartości" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Separator:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Treść" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Automatycznie otwieraj grupy" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Wybierz plik którego notatki mają być pokazane" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Język grupy jest głównym językiem projektu" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "pliki" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened." +msgstr "" +"Jeśli język grupy jest taki sam jak główny język projektu, to grupa " +"zostanie automatycznie otwarta." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Wybierz plik z listy, którego notatki mają być pokazane" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Język grupy jest obsługiwany przez projekt" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Powiadomienia" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically.
    Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.
    " +msgstr "" +"Grupy zawierające język obsługiwany przez bieżący projekt zostaną " +"automatycznie otwarte.
    Nawet jeśli język grupy nie jest taki sam jak " +"główny język projektu.
    " -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Historia" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Dodaj narzędzie" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Notatki" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametry:" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Postęp zadania (Subversion)" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "&Przechwyć wyjście" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Stan pliki/katalogu (Subversion)" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, wynik działania programu zostanie pokazany w oknie wyjścia " +"programu. W przeciwnym wypadku zostanie zignorowany." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Notatka dla tej wersji" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Różnica względem poprzedniej wersji" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "Tekst w &menu:" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Nie wybrano wersji" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"

    The following placeholders can be used:

    \n" +"

    \n" +"%D - The project directory
    \n" +"%S - The current filename
    \n" +"%T - The current selection
    \n" +"%W - The current word under the cursor
    \n" +"

    \n" +"

    If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

    " +msgstr "" +"

    Mogą zostać użyte następujące symbole:

    \n" +"

    \n" +"%D - Katalog projektu
    \n" +"%S - Bieżąca nazwa pliku
    \n" +"%T - Bieżące zaznaczenie
    \n" +"%W - Słowo pod kursorem
    \n" +"

    \n" +"

    Jeśli znacznik nie może być przetworzony (na przykład\n" +"zostanie użyty %T, ale nie ma żadnego zaznaczenia), narzędzie\n" +"będzie uruchamiane.

    " -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "błąd" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Tekst pojawiający się w menu Narzędzia" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Wyjście Subversion" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Ścieżka do programu do uruchomienia oraz jego nazwa" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Menu &narzędzi" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Komunikaty podwersji" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe &pliku" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

    Subversion operations window." -msgstr "Subversion

    Okno operacji Subversion." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe &katalogu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Wyślij do repozytorium..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "UIChooser" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Wyślij plik(i)" +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Użyj kart" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"Wyślij plik(i)" -"

    Wysłanie plików do repozytorium (jeśli zostały zmodyfikowane)." +"Niektórzy wolą nie używać kart i przełączać się między dokumentami używając " +"innych metod. Kate jest przykładem takiego programu." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Dodaj do repozytorium" +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "&Zawsze" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Dodawanie pliku do repozytorium" +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nigdy" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." -msgstr "Dodaj plik do repozytorium

    Dodawanie pliku do repozytorium." +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Ikona zamknięcia pod kursorem" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Pokaż logi..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." +msgstr "" +"Karta dokumentu może być opcjonalnie używana do jego zamknięcia, po " +"kliknięciu na ikonie karty." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Notatki..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Układ karty widoku narzędzi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Usuń z repozytorium" +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Trzy różne tryby kart widoku IDEAl. \"Tekst i ikony\" zawiera najwięcej " +"informacji, ale zajmuje dużo miejsca. Osoby z mniejszym ekranem będą " +"zazwyczaj wybierać \"Ikony\"." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Usuń z repozytorium" +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." -msgstr "Usuń z repozytorium

    Usunięcie pliku(plików) z repozytorium." +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&kst" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Uaktualnij" +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Tekst i ikony" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

    Updates file(s) from repository." -msgstr "Uaktualnij

    Uaktualnianie pliku (plików) z repozytorium." +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Przeglądanie z kartami" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Różnica względem BASE" +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Kilka dodatkowych opcji paska kart dokumentacji." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Różnica względem BASE" +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Otwórz &nowy za bieżącym" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"Różnica względem pliku" -"

    Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a kopią z BASE." +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Pokaż ikony na kartach dokumentacji" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Różnica względem HEAD" +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Pokaż przycisk &zamykania na pasku kart" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Różnica względem HEAD" +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu TDevelopa" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" -"Różnica względem HEAD" -"

    Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a HEAD z svn." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Przywróć" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Sprawdzenie &wycieków pamięci" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Przywróć" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Pokaż ciągle dostępne bloki" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

    Undo local changes." -msgstr "PrzywróćCofnięcie wszystkich lokalnych zmian." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "Ś&ledź potomków" + +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Dodatkowe p&arametry:" + +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Rozwiąż konflikty" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Plik &wykonywalny:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Rozwiąż konflikty w pliku po wykonaniu operacji merge" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "System kontroli wersji do użycia w tym projekcie:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

    Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"Rozwiąż konflikty " -"

    Usuń stan konfliktu, który został ustawiony po niepowodzeniu operacji merge." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Przełącz kopię roboczą na adres URL.." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Ścieżka bezwzględna" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopiuj kopię roboczą pod adres URL.." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Ścieżka względem pliku projektu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Dołącz różnice do kopii roboczej" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Katalog projektu:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

    View Logs" -msgstr "Pokaż logi

    Widok logów" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Wersja projektu\n" +"Po jej zmianie może nastąpić konieczność uruchomienia automake\n" +"w celu uaktualnienia wartości we wszystkich plikach." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" -msgstr "Notatki 0:HEAD

    Pokazanie notatek" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Używane w szablonach jako $EMAIL$\n" +"Umieszczone w pliku AUTHORS" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

    Diff file to local disk." -msgstr "Diff

    Różnica między plikiem a kopią na dysku lokalnym." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Używane w szablonach jako $AUTHOR$\n" +"Umieszczone w pliku AUTHORS" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

    Diff file to repository." -msgstr "Diff

    Różnica między plikiem a kopią w repozytorium." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "Miejsce, gdzie rozpoczyna się projekt." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." -msgstr "Rozwiąż

    Rozwiązanie konfliktów." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Proszę wybrać katalog projektu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

    Switch working tree." -msgstr "Przełącz na

    Przełączenie drzewa roboczego" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Domyślne kodowanie:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" -msgstr "Kopiuj

    Kopiowanie z/między ścieżkami/adresami" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Domyślne kodowanie używane w otwieranych plikach tekstowych" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

    Merge difference to working copy" -msgstr "Dołącz

    Dołączenie różnic do kopii roboczej" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst pozostający w pliku projektu." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla przełącznika subversion" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Buduj" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Adres docelowy jest niepoprawny" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Pasek budowania" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Nie udało się wykonanie subversion switch. Nie wybrano żadnej akcji" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Dodatkowy pasek" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion merge" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion log" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "TDevelop nie może otworzyć" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element do pokazania notatek" +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Pewien URL" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Wybierz plik do pokazania notatek" +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "" +"Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Wybierz plik lub katalog do pokazania różnic" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Uaktualnienie Subversion" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Pozwól TDE znaleźć właściwy program" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "kopia na dysku lokalnym." +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Otwórz w TDevelopie jako tekst" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "bieżąca wersja HEAD." +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Zawsze otwieraj ten typ MIME jako tekst" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Brak różnic między plikiem a %1" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Wybór wtyczki" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Brak różnic" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Wtyczki:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Wysłano do odległego repozytorium" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Wartość domyślna dla tego profilu:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Z kopii roboczej" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "Jako &domyślna" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Notatki Subversion" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "Nazwa &ogólna:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "" -"Jeśli właśnie zainstalowano TDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył " -"nieznanego protokołu kdevsvn+*, ponownie uruchom TDE" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Edytor profili dla platformy TDevelop" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." -msgstr "" -"Nie zainstalowano kompare. Zalecamy instalację, co pozwoli na oglądanie " -"graficznego przedstawienia różnic." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Dziedziczone właściwości:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Brak różnic" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Własne właściwości:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Opis wysłanych zmian:" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Lista włączonych i wyłączonych wtyczek" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Plik certyfikatu Open SSL" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Włączone" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Wybierz plik do wysłania" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Nazwa wtyczki" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "wybór" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Wyłączone" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "stan" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Dostępne wtyczki:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "Adres do wysłania" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Nazwa ogólna" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Brak dodanych/zmodyfikowanych/usuniętych plików do wysłania" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Lista wtyczek do wczytania" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Akceptuj stale" +#: src/settingswidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Akceptuj tymczasowo" +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Przy starcie &wczytaj ostatni projekt" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Odrzuć" +#: src/settingswidget.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby TDevelop otwierał przy uruchomieniu " +"ostatnio otwarty projekt" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa komputera" +#: src/settingswidget.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz kontynuować pracę nad projektem, nad którym " +"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że TDevelop automatycznie wczyta ten " +"projekt przy uruchomieniu. Powinien się on otworzyć w takim samym stanie, w " +"jakim go zostawiłeś, więc powinieneś móc od razu przystąpić do pracy." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "FingerPrint" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "

    Project Settings

    " +msgstr "

    Ustawienia projektu

    " -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Ważny od" +#: src/settingswidget.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "&Zawijanie wierszy" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Ważny do" +#: src/settingswidget.ui:58 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Domyślnie, TDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Wystawca" +#: src/settingswidget.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." +msgstr "" +"Domyślnie, TDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, " +"byś nie pominął ważnej informacji. W niektórych przypadkach może to czynić " +"wyjście nieczytelnym. Odznacz tę opcję, jeśli nie chcesz, żeby linie były " +"zawijane." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certyfikat" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Wyjście &kompilatora:" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Nie powiodło się utworzenie katalogów projektu w repozytorium" +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Bardzo skrócone" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Nie powiodło się importowanie do repozytorium." +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Skrócone" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Nie udało się pobranie modułu z repozytorium." +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Szczegółowe" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Wybierz, jaki rodzaj wyjścia z procesu budowania chcesz widzieć" + +#: src/settingswidget.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Modyfikuj" -"

    Otwarcie pliku w przestrzeni użytkownika, do edycji." +"TDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w " +"trakcie budowania, żeby odfiltrować zbędne informacje. Możesz sterować " +"poziomem szczegółów wyświetlanych przez TDevelop za pomocą listy rozwijanej " +"znajdującej się w tym polu. \n" +"Bardzo krótkie Wyświetla jedynie ostrzeżenia, błędy i nazwy " +"kompilowanych plików.\n" +"Krótkie Ukrywa flagi kompilatora i formatuje wyjście tak, by było " +"bardziej czytelne. \n" +"Pełne Wyświetla komunikaty bez modyfikacji." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

    Discards changes made to open files." -msgstr "Przywróć

    Wycofanie zmian dokonanych w otwartych plikach." +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "

    Output View Settings

    " +msgstr "

    Ustawienia widoku wyników

    " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Domyślny katalog &projektów:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "Wyślij

    Wysłanie dokonanych zmian w otwartych plikach." +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Wybiera katalog, w którym zapisywane będą projekty." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizacja" +#: src/settingswidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." +msgstr "" +"Domyślnie TDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich " +"projektów. Proszę podać absolutną ścieżkę do katalogu nadrzędnego w tym polu " +"lub wybrać go w strukturze katalogów. TDevelop umieści każdy nowy projekt w " +"podkatalogu tego katalogu." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "Synchronizacja

    Skopiowanie plików do obszaru roboczego." +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "&Czcionka w oknie:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Różnica względem repozytorium" +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Użyj ustawień &TDE" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Różnica względem repozytorium" +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Używa terminala wybranego w Centrum sterowania" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/settingswidget.ui:270 +#, no-c-format msgid "" -"Diff against repository" -"

    Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"Różnica względem repozytorium " -"

    Porównanie pliku z przestrzeni roboczej klienta z poprawką na serwerze." +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, TDevelop będzie używał domyślnego programu " +"terminala, wybranego w sekcji wyboru komponentów w Centrum Sterowania TDE." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Dodaj do repozytorium" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Inny:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Dodaj do repozytorium" +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Ustawia inny program terminala niż domyślny terminal TDE" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"Add to repository" -"

    Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"Dodaj do repozytorium " -"

    Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu dodania na serwer." +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Wybierz program terminala inny od domyślnego." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Usuń z repozytorium" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "

    Terminal Emulation

    " +msgstr "

    Emulator terminala

    " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"Remove from repository" -"

    Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"

    UI Designer Integration

    This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab." msgstr "" -"Usuń z repozytorium " -"

    Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu usunięcia ich z " -"serwera." +"

    Zintegrowane projektowanie interfejsu

    Będzie użyte tylko jeśli " +"żaden projektnie jest otwarty. Ustawienia specyficzne dla projektu znajdują " +"się w Opcje projektu/Specyficzne dla C++ w karcie Qt." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akcje dla %1" +#: src/settingswidget.ui:399 +#, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa osadzony w TDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od TDevelopa" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" +#: src/settingswidget.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa zewnętrznie" + +#: src/settingswidget.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Uruchom &Qt Designer-a" + +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Komunikaty podczas zmian &katalogów" + +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "" -"Ten program nie potrafi poradzić sobie z katalogami, proszę wybrać pojedyncze " -"pliki" +"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Czy naprawdę przywrócić plik %1 i utracić wszystkie zmiany?" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"Narzędzie make zwykle wyświetla komunikaty takie jak “Wchodzenie do " +"katalogu”, lub “Wychodzenie z katalogu”, kiedy przechodzi między katalogami " +"w trakcie pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, " +"TDevelop domyślnie pomija te komunikaty. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz " +"wiedzieć, w jakich katalogach pracował make." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nie przywracaj" +#: src/settingswidget.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Pełne wyjście kompilatora" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Wysyłanie podkatalogów nie jest obsługiwane" +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "Użyj języka TDE i wyłącz funkcję \"skok do źródła\"." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "Błędy P4 podczas operacji diff." +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Dla tego VCS-a nie ma dostępnych żadnych opcji." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Konfiguracja serwera CVS" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Lokalny &katalog docelowy:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Błędy podczas operacji diff pokazane przez P4. Czy kontynuować?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Ścieżka na &serwerze (np. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Nie ma różnicy względem repozytorium." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Wybierz moduł" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Moduł:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Wysłanie: Perforce" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Znacznik/gałąź:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Proszę &wpisać opis:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Usuń katalogi" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Klient:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Utwórz podkatalogi, jeśli potrzeba" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Użytkownik:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Moduł" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Plik(i):" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Ścieżka" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Proszę wpisać nazwę klienta P4." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Ś&ciągnij listę modułów" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Proszę wpisać użytkownika P4." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Ściągnij listę modułów z serwera" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Lista zmian nie zawiera żadnych plików." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Kliknięcie spowoduje ściągnięcie listy modułów z podanego serwera" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Komentarze Clearcase" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Wyślij do repozytorium" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Podaj komunikat:" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Komunikat" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Zarezerwuj" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Dodaj do changelog:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Test sprawdzający" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Zmień ścieżkę do ChangeLog (względem katalogu projektu)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Pobranie modułu" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path
    Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" +msgstr "" +"Ścieżka do ChangeLog
    Proszę wstawić tu nazwę pliku Changelog, do " +"którego mają być dołączane komunikaty" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Wycofanie pobrania modułu" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Ten formularz pozwala utworzyć repozytorium CVS dla nowego projektu" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Utwórz element" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Znacznik wydania:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Usuń element" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Proszę podać nazwę repozytorium" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"Nazwa repozytorium jest tutaj\n" +"Zazwyczaj wystarczy po prostu ponownie wpisać nazwę projektu" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Pokaż pobrania modułów" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "wydawca" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Proszę podać nazwę wydawcy" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Komunikat:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff. Czy kontynuować?" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Znacznik &wydawcy:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "nowy projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"CVS" -"

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"CVS " -"

    Okno operacji programu Concurrent Versions System. Pokazuje ono wynik usługi " -"CVS Cervisii." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Komunikat przy utworzeniu repozytorium" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Wynik CvsService" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "początek" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "UsługaCvs" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Znacznik, jaki będzie związany ze stanem początkowym" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "wynik operacji cvs" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Ścieżka na &serwerze:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Wyślij do repozytorium" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Proszę podać lokalizację głównego katalogu CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Różnica pomiędzy wersjami" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:

      \n" +"
    • /home/cvsroot or
    • :pserver:me@localhost:/home/cvs
    " +msgstr "" +"Główny katalog CVS jest tutaj, na przykład:
      \n" +"np.
    • /home/cvsroot
    • :pserver:ja@nazwakomputera:/home/cvs
    " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Buduj różnicę" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

    Builds difference between releases." -msgstr "Buduj różnicę

    Budowanie różnicy między wydaniami." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Utwórz &dziennik" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Zainicjuj katalog &główny" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Utwórz dziennik" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Proszę sprawdzić, czy zdefiniowano nowy katalog główny CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

    Produces log for this file." -msgstr "Utwórz dziennik

    Utworzenie dziennika dla tego pliku." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "Opcje CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Adnotacja" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Zwykłe ustawienia" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Generuje adnotację" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Zdalna powłoka (zmienna środowiska CVS_RSH):" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." -msgstr "Adnotacja

    Tworzy adnotację dla tego pliku." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "ustawienie zmiennej CVS_RSH" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

    Adds file to repository." -msgstr "Dodaj do repozytorium

    Dodawanie pliku do repozytorium." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Ustawienie tej opcji na \"ssh\" powoduje użycie ssh jako zdalnej powłoki do " +"CVS-a. Potrzebne jest logowanie bez hasła (proszę sprawdzić w plikach " +"dokumentacji ssh jak utworzyć parę kluczy: publiczny i prywatny), inaczej " +"CVS się zablokuje." + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Lokalizacja serwera CVS:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Modyfikuj pliki" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Podczas uaktualniania" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Oznacz jako zmodyfikowane" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Utwórz &nowe katalogi (jeśli jakieś są)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." -msgstr "" -"Oznacz jako zmodyfikowane" -"

    Oznaczenie plików jako zmodyfikowane." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Usuń poste katalogi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Wycofaj modyfikację plików" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Uaktualnij także podkatalogi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Usuń znacznik modyfikacji z plików" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Podczas wysyłania/usuwania" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"Usuń znacznik modyfikacji" -"

    Usunięcie znacznika modyfikacji z plików." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Rekursywnie" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Pokaż modyfikujących" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Podczas tworzenia diffów" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Pokazanie użytkowników modyfikujących pliki" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Użyj tych &dodatkowych opcji:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"Pokaż edytujących" -"

    Pokazanie listy użytkowników modyfikujących pliki." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Wiersze &kontekstowe:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Dodaj do repozytorium jako &binaria" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Proszę wybrać poprawkę do operacji diff" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Dodaj plik do repozytorium jako binaria" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Buduj różnicę pomiędzy" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

    Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"Dodaj plik do repozytorium jako binaria " -"

    Dodanie pliku do repozytorium jako binaria (opcja -kb)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Kopia lokalna i własna &poprawka:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Uaktualnij/przywróć do innego wydania" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Dwie własne poprawki/znaczniki:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Uaktualnij/przywróć" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Poprawka A:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"Update/revert to another release" -"

    Updates/reverts file(s) to another release." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" -"Uaktualnij/przywrócenie do innego wydania " -"

    Uaktualnienie lub przywrócenie plików do innego wydania." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Usuń flagę 'sticky'" +"Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Usunięcie flagi sticky" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Pierwsza poprawka do porównania" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "Usuń flagę 'sticky'

    Usunięcie flagi sticky z plików." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Poprawka B:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Utwórz &znacznik/gałąź" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Kopia &lokalna i HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Utwórz znacznik/gałąź" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Kopia &lokalna i BASE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." -msgstr "Utwórz znacznik/gałąź

    Oznaczenie wybranych plików." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Nazwa gałęzi:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Usuń znacznik" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repozytorium:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Usuń znacznik" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Pobierz &listę" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." -msgstr "Usuń znacznik

    Usunięcie znacznika z wybranych plików." +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Pomiń w operacjach CVS-a" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "Lokalizacja &repozytorium:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Pominięcie w operacjach CVS-a" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Utwórz moduł w repozytorium" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"Pomiń w operacjach CVS-a " -"

    Pominięcie plików przez dodanie ich do pliku .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Inicjalizuj lokalne repozytorium..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Zaloguj do &repozytorium..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Bez pomijania plików w operacjach CVS-a" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "&Moduł:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

    Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" -"

    Bez pomijania plików, usunięcie ich z pliku .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Z&nacznik wydania:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Zaloguj na serwer" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Pierwszy import" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Logowanie na serwer" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "Kontrola &wersji" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." -msgstr "Zaloguj na serwer

    Zalogowanie na serwer CVS-a." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&Usługa CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Wyloguj z serwera" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Uaktualnij/przywróć do wydania/gałęzi/daty" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Wylogowanie z serwera" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Poprawka" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." -msgstr "Wyloguj z serwera

    Wylogowanie z serwera CVS-a." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Najnowsze z bieżącej gałęzi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." -msgstr "Generuj notatki

    Utworzenie wyniku z notatkami dla tego pliku." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Własna &poprawka/znacznik/gałąź:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"Oznacz jako zmodyfikowane" -"

    Oznaczenie plików jako zmodyfikowanych." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Proszę wpisać tu nazwę wydania (puste dla HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"Fill the field with the release or branch name (e.g. make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"Proszę najpierw otworzyć plik projektu.\n" -"Operacja zostanie przerwana." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?" +"Proszę spisać tu nazwę wydania lub gałęzi (np. fajny_program, " +"tdevelop_alpha5, ...)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Już jest wykonywana operacja" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Własna &data:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Żaden z podanych plików nie wydaje się poprawny w repozytorium." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Proszę wpisać datę (np. 20030204)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Nie można pobrać modułu" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Dodatkowe opcje" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Czy na pewno wycofać zmiany w wybranych plikach?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Wymuś nawet jeśli plik został zmodyfikowany lokalnie (przywrócenie)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Wycofaj zmiany" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Pliki znaczników w repozytorium CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Wycofaj zmiany" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Nazwa znacznika/gałęzi:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Nie wycofuj zmian" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Znacznik jako &gałąź" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Nie można wykonać operacji diff." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Wymuś" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Tworzenie znaczników/gałęzi dla plików..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Komunikat do dziennika" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Usuwanie znacznika z plików..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Nic nie rób" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"Nie udało się znaleźć programu Cervisia KPart.\n" -"Integracja z programem Cervisia nie będzie dostępna. Proszę sprawdzić\n" -"swoją instalację Cervisii i spróbować ponownie. Przyczyna błędu:\n" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Czy dodać te pliki również do repozytorium CVS?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nowe pliki dodane do projektu" +"Dodanie menu Subversion do projektu.\n" +"\n" +"UWAGA: Bez importu projektu na zewnątrz\n" +"KDevelopa nie będzie można wykonywać\n" +"żadnych operacji Subversion." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nie dodawaj plików" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Utwórz drzewo projektu i zaimportuj nowy projekt do trunk, następnie " +"pobierz moduł z repozytorium" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "pytajPodczasDodawaniaNowychPlikow" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Utworzenie projektu, zaimportowanie do repozytorium\n" +"Subversion i pobranie go jako kopię roboczą.\n" +"\n" +"UWAGA: Repozytorium musi istnieć,\n" +"np. utworzone za pomocą programu 'svnadmin'." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" msgstr "" -"Czy usunąć je także z repozytorium CVS?\n" -"Ostrzeżenie: zostaną usunięte także z dysku." +"Przykład adresu url (jeżeli /home/user/subversion to repozytorium " +"subversion):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Pliku usunięte z projektu" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Repozytorium:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "pytajPodczasUsuwaniaPlikow" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Lokalizacja repozytorium Subversion.\n" +"Repozytorium musi istnieć,\n" +"np. utworzone za pomocą 'svnadmin'." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operacja przerwana (proces zakończony)." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Lokalizacja repozytorium subversion. Ścieżka powinna zawierać podkatalog " +"projektu. Zostanie utworzony podkatalog projektu i dalsze podkatalogi.\n" +"\n" +"Przykładowo, podanie http://localhost/svn/nazwaprojektu spowoduje utworzenie " +"następujących katalogów oraz zaimportowanie projektu do podkatalogu trunk: " +"http://localhost/svn/nazwaprojektu\n" +"http://localhost/svn/nazwaprojektu/tags\n" +"http://localhost/svn/nazwaprojektu/branches\n" +"http://localhost/svn/nazwaprojektu/trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "Błędy CVS podczas operacji różnicy (diff)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Diff za pomocą Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Błędy CVS-a podczas operacji diff. Czy kontynuować?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nowy projekt - Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Błąd: przekazane poprawki są puste!" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "Adres do &importu:" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Podczas działania diffa nastąpił błąd." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Czy utworzyć &standardowe katalogi (tags/trunk/branches)?" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Pobranie modułu z CVS" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Pobranie modułu z Subversion" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Proszę wybrać poprawny katalog roboczy" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Ustawienia serwera" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Proszę wybrać serwer CVS." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "&Pobierz moduł z:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Proszę wypełnić pole modułu CVS." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Poprawka:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Rozpoczęte zadanie: %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Zadanie anulowane przez użytkownika ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "&Ten projekt ma standardowe łącza/gałęzie/znaczniki/katalogi" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Zadanie zakończone z kodem == %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Katalog lokalny" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Wykonano polecenie CVS-a ..." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Pobierz moduł w:" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Operacja log zatrzymała się, status == %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Nazwa nowego katalogu:" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Operacja log nieudana" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "Zachowaj blokady" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursywnie" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Żaden plik z zapytania nie jest oznaczony jako zmodyfikowany." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Kopia za pomocą Subversion" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Operacja annotate zatrzymała się, status == %1" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Cel" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Operacja annotate nieudana" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "Podaj albo pełny adres URL repozytorium, albo lokalną ścieżkę roboczą" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Wybrane wydanie nie istnieje." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Żądana ścieżka lokalna" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Okno dialogowe: CVS Log i Diff" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Poprawka źródłowa" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logi z CVS-a" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Podaj numer:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Różnica pomiędzy %1 a %2" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Podaj słowo kluczowe:" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Błąd przy odgadywaniu lokalizacji repozytorium." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Okno notatek CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "DZIAŁANIE" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Notatka" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Wskazanie przez podanie adresu URL repozytorium danego elementu" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "kliknięty błędny odnośnik" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Wskazanie przez lokalną ścieżkę elementu" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Wysyłanie zmian odbywa się bez żadnych komentarzy. To nie jest dobra praktyka. " -"Czy mimo to kontynuować?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Nie pokazuj logów przed punktem rozgałęzienia" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Ostrzeżenie podczas wysyłania za pomocą CVS-a" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Poprawka końcowa" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "pytajKiedyWysylaneSaPusteLogi" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Po numerze poprawki" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Inicjalizacja repozytorium CVS" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "P&o nazwie poprawki" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Polecenie cvs init nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs jest " -"zainstalowany i czy działa poprawnie." +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Poprawka początkowa" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Polecenie cvs init zakończyło się w stanie %1/ Proszę sprawdzić, czy " -"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Złączenie za pomocą Subversion" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Polecenie cvs import nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs " -"jest zainstalowany i czy działa poprawnie." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Ścieżka robocza celu" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Polecenie cvs import zakończone w stanie %1. Proszę sprawdzić, czy lokalizacja " -"polecenia cvs jest poprawna." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Źródło 1" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Aby użyć zmiennych w fragmencie kodu trzeba poprzedzić i zakończyć ich nazwy " -"znakiem $. W momencie użycia fragmentu nastąpi pytanie o wartość tej zmiennej.\n" -"Przykładowy fragment: To jest $ZMIENNA$\n" -"Przy użyciu tego fragmentu nastąpi zapytanie o wartość zmiennej $ZMIENNA$. " -"Wszystkie wystąpienia zmiennej zostaną zastąpione podaną wartością.\n" -"Jeśli we fragmencie potrzeba pojedynczego znaku $, użyj zamiast tego $$ (dwa " -"znaki dolara). Taka kombinacja zostanie automatycznie zamieniona na $ w " -"momencie użycia. \n" -"Jeśli chcesz zmienić domyślną wartość znaku otaczającego zmienne, można to " -"zrobić w oknie ustawień." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Numer:" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Pomoc do fragmentów kodu" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "Słowo kluczowe:" -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Klasy)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Funkcje)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Dodaj połączenie sygnał/slot" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Źródłowy adres lub ścieżka robocza:" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Usuń połączenie sygnał/slot" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Podaj poprawkę jako" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Dodaj połączenia sygnał/slot" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Źródło 2" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Usuń połączenia sygnał/slot" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Modyfikuj połączenia sygnał/slot" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Wybierz obraz" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "opóźnienie: %1 msek" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Wyłącznie otrzymanie pełnej informacji o wyniku,\n" +" bez zmiany kopii roboczej)" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Błędny" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Przełączniki Subversion" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Odczytaj punkt kontrolny" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nie-rekursywne. (Przełączenie tylko bezpośrednich potomków)" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Konfiguracja: KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Adres URL bieżącego repozytorium" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Program KOffice %{APPNAME}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Kopia robocza do przełączenia" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Połączenie wykonane" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Tryb pracy" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Nie można połączyć się z serwerem bazy danych" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "przełącznik svn" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce jest systemem kontroli wersji" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "przełącznik svn --relocation" + +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Nowy adres docelowy URL" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Zaufanie do certyfikatów SSL" -- cgit v1.2.1