From 5c37bd9ab6bb1d0a65a5669daee9595832c16742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sat, 19 Mar 2022 21:56:40 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 530 +++++++++++++++--------------- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po | 204 ++++++------ 2 files changed, 373 insertions(+), 361 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 33100c70ec3..96cb898f449 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:31+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish ) handled in a server." msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+) są obsługiwane przez serwer." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:995 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatkowe opcje zgodności" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl działa jak prawy Alt" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Prawy klawisz Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lewy klawisz Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:993 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Alt, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:996 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Alt przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:997 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Alt przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:998 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:999 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1000 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Wciśnięcie dowolnego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1001 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Ctrl przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1002 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Prawy Alt zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1003 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lewy Alt zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1004 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1005 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1006 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:1007 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:1008 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:1009 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1010 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1011 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1012 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Menu key changes group." msgstr "Klawisz Menu zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1013 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lewy klawisz Win zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1014 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Prawy klawisz Win zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1015 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lewy klawisz Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1016 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Prawy klawisz Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1017 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1018 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Prawy klawisz Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1019 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Ctrl, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1020 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij klawisz Menu, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1021 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1022 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij lewy klawisz Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1023 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1024 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1025 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij lewy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1026 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1027 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:1028 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock działa jak dodatkowy Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:1029 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamień Ctrl i CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1030 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Ctrl na lewo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:1031 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Klawisz Ctrl na dole po lewej stronie" -#: kcmlayout.cpp:1032 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Prawy klawisz Ctrl działa jak prawy Alt." -#: kcmlayout.cpp:1033 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1034 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (NumLock) pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1035 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda CapsLock pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1036 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda blokady przewijania (ScrollLock) pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1037 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1038 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1039 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1040 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:1041 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock tylko blokuje Shift." -#: kcmlayout.cpp:1042 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock przełącza wielkość liter." -#: kcmlayout.cpp:1043 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock przełącza Shift i działa na wszystkie klawisze." -#: kcmlayout.cpp:1044 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:1045 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt jest przypisany do prawego klawisz Win, a Super do Menu." -#: kcmlayout.cpp:1046 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: kcmlayout.cpp:1047 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1048 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1049 +#: kcmlayout.cpp:1057 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1050 +#: kcmlayout.cpp:1058 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Prawy Ctrl ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1051 +#: kcmlayout.cpp:1059 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1052 +#: kcmlayout.cpp:1060 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer." -#: kcmlayout.cpp:1053 +#: kcmlayout.cpp:1061 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Dodanie znaku Euro do pewnych klawiszy" -#: kcmlayout.cpp:1054 +#: kcmlayout.cpp:1062 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza E." -#: kcmlayout.cpp:1055 +#: kcmlayout.cpp:1063 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 5." -#: kcmlayout.cpp:1056 +#: kcmlayout.cpp:1064 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 2." @@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wybierz następny układ klawiatury" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "Belgijski" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Brazilian" msgstr "Brazylijski" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Canadian" msgstr "Kanadyjski" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Czeski (qwerty)" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:332 msgid "Estonian" msgstr "Estoński" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:333 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:334 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: pixmap.cpp:313 +#: pixmap.cpp:335 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:336 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:337 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Węgierski (qwerty)" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:342 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seria PC-98xx" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovak" msgstr "Słowacki" -#: pixmap.cpp:326 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Słowacki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:327 +#: pixmap.cpp:349 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:350 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Swiss German" msgstr "Niemiecki ze Szwajcarii" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Swiss French" msgstr "Francuski ze Szwajcarii" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:354 msgid "United Kingdom" msgstr "Brytyjski" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:355 msgid "U.S. English" msgstr "Amerykański" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:356 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Amerykański z martwymi klawiszami" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:357 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Amerykański z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Armenian" msgstr "Armeński" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:361 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerski" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:362 msgid "Icelandic" msgstr "Islandzki" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Israeli" msgstr "Izraelski" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litewski standardowy azerty" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litewski \"numeryczny\" qwerty" -#: pixmap.cpp:344 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litewski \"programisty\" qwerty" -#: pixmap.cpp:345 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoński" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" -#: pixmap.cpp:348 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:373 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Latvian" msgstr "Łotewski" -#: pixmap.cpp:357 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litewski \"numeryczny\" (qwerty)" -#: pixmap.cpp:358 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litewski \"programisty\" (qwerty)" -#: pixmap.cpp:359 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: pixmap.cpp:360 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: pixmap.cpp:363 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Albanian" msgstr "Albański" -#: pixmap.cpp:364 +#: pixmap.cpp:386 msgid "Burmese" msgstr "Birmański" -#: pixmap.cpp:365 +#: pixmap.cpp:387 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: pixmap.cpp:366 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruziński (łaciński)" -#: pixmap.cpp:367 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruziński (rosyjski)" -#: pixmap.cpp:368 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:369 +#: pixmap.cpp:391 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:370 +#: pixmap.cpp:392 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:371 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:372 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Iranian" msgstr "Irański" -#: pixmap.cpp:374 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Latin America" msgstr "Ameryka Łacińska" -#: pixmap.cpp:375 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Maltese" msgstr "Maltański" -#: pixmap.cpp:376 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltański (układ US)" -#: pixmap.cpp:377 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Północny Saami (w Finlandii)" -#: pixmap.cpp:378 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Północny Saami (w Norwegii)" -#: pixmap.cpp:379 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Północny Saami (w Szwecji)" -#: pixmap.cpp:380 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polski (qwertz)" -#: pixmap.cpp:381 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rosyjski (cyrylica fonetycznie)" -#: pixmap.cpp:382 +#: pixmap.cpp:404 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:383 +#: pixmap.cpp:405 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turecki (F)" -#: pixmap.cpp:384 +#: pixmap.cpp:406 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerykański z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:385 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugosłowiański" -#: pixmap.cpp:388 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Bosnian" msgstr "Bośniacki" -#: pixmap.cpp:389 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Croatian (US)" msgstr "Chorwacki (US)" -#: pixmap.cpp:390 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:391 +#: pixmap.cpp:413 msgid "French (alternative)" msgstr "Francuski (alternatywny)" -#: pixmap.cpp:392 +#: pixmap.cpp:414 msgid "French Canadian" msgstr "Francuski (Kanada)" -#: pixmap.cpp:393 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Kannada" msgstr "Kanadyjski" -#: pixmap.cpp:394 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Lao" msgstr "Laotański" -#: pixmap.cpp:395 +#: pixmap.cpp:417 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:396 +#: pixmap.cpp:418 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: pixmap.cpp:397 +#: pixmap.cpp:419 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:398 +#: pixmap.cpp:420 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:399 +#: pixmap.cpp:421 msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" -#: pixmap.cpp:400 +#: pixmap.cpp:422 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:401 +#: pixmap.cpp:423 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajski (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:402 +#: pixmap.cpp:424 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajski (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:403 +#: pixmap.cpp:425 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajski (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:406 +#: pixmap.cpp:428 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecki" -#: pixmap.cpp:407 +#: pixmap.cpp:429 msgid "Faroese" msgstr "Wyspy Owcze" -#: pixmap.cpp:410 +#: pixmap.cpp:432 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tybetański" -#: pixmap.cpp:411 +#: pixmap.cpp:433 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Węgierski (USA)" -#: pixmap.cpp:412 +#: pixmap.cpp:434 msgid "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: pixmap.cpp:413 +#: pixmap.cpp:435 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelski (fonetyczny)" -#: pixmap.cpp:414 +#: pixmap.cpp:436 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbski (cyrylica)" -#: pixmap.cpp:415 +#: pixmap.cpp:437 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbski (łaciński)" -#: pixmap.cpp:416 +#: pixmap.cpp:438 msgid "Swiss" msgstr "Szwajcarski" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Usuń" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" @@ -1196,12 +1196,12 @@ msgstr "Kolory motywu" msgid "Use c&ustom colors" msgstr "Własne kolory" -#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#: kcmlayoutwidget.ui:581 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Kolor tła:" -#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592 #, no-c-format msgid "" "This color will be used as the indicator's background unless the indicator " @@ -1210,34 +1210,46 @@ msgstr "" "Ten kolor będzie używany jako tło wskaźnika układu klawiatury chyba, że " "pokazuje flagę." -#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#: kcmlayoutwidget.ui:617 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "Kolor tekstu:" -#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628 #, no-c-format msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "Kolor tekstu etykiety wskaźnika układu klawiatury." -#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label " +"only\" mode." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:654 #, no-c-format msgid "Label font:" msgstr "Czcionka Etykiety:" -#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#: kcmlayoutwidget.ui:657 #, no-c-format msgid "" "This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " "label." msgstr "Czcionka używana dla etykiety wskaźnika układu klawiatury." -#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#: kcmlayoutwidget.ui:670 #, no-c-format msgid "Enable shadow" msgstr "Cień" -#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#: kcmlayoutwidget.ui:673 #, no-c-format msgid "" "Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " @@ -1246,17 +1258,17 @@ msgstr "" "Włącza rysowanie cienia w etykiecie układu klawiatury. W niektórych " "przypadkach zwiększa czytelność wskaźnika." -#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#: kcmlayoutwidget.ui:681 #, no-c-format msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "Cień wskaźnika klawiatury będzie miał następujący kolor." -#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#: kcmlayoutwidget.ui:694 #, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Sposób przełączania" -#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#: kcmlayoutwidget.ui:700 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1265,32 +1277,32 @@ msgstr "" "Jeśli wybierzesz sposób przełączania \"Program\" lub \"Okno\", zmiana układu " "będzie dotyczyła jedynie aktualnego programu lub okna." -#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#: kcmlayoutwidget.ui:711 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globalny" -#: kcmlayoutwidget.ui:710 +#: kcmlayoutwidget.ui:722 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#: kcmlayoutwidget.ui:730 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: kcmlayoutwidget.ui:728 +#: kcmlayoutwidget.ui:740 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Przełączanie ostatnich układów" -#: kcmlayoutwidget.ui:739 +#: kcmlayoutwidget.ui:751 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Włącz przełączanie ostatnich układów" -#: kcmlayoutwidget.ui:742 +#: kcmlayoutwidget.ui:754 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1305,27 +1317,27 @@ msgstr "" "Listę wszystkich układów można nadal uzyskać, klikając prawym przyciskiem " "myszy na ikonie xkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:770 +#: kcmlayoutwidget.ui:782 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Liczba przełączanych układów:" -#: kcmlayoutwidget.ui:805 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Pokaż wskaźnik pojedynczego układu" -#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 +#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opcje Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:828 +#: kcmlayoutwidget.ui:840 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Włącz opcje xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:842 +#: kcmlayoutwidget.ui:854 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1334,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Tu można włączyć opcje rozszerzeń xkb zamiast albo oprócz opcji podanych w " "pliku konfiguracyjnym serwera X." -#: kcmlayoutwidget.ui:853 +#: kcmlayoutwidget.ui:865 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Przywróć poprzednie ustawienia" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po index 5bfb3c155f3..ce644968a8f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -54,407 +54,407 @@ msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "Belgijska" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarska" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Brazilian" msgstr "Brazylijska" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Canadian" msgstr "Kanadyjska" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Czech" msgstr "Czeska" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Czeska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Danish" msgstr "Duńska" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:332 msgid "Estonian" msgstr "Estońska" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:333 msgid "Finnish" msgstr "Fińska" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:334 msgid "French" msgstr "Francuska" -#: pixmap.cpp:313 +#: pixmap.cpp:335 msgid "German" msgstr "Niemiecka" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:336 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierska" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:337 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Węgierska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Italian" msgstr "Włoska" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Japanese" msgstr "Japońska" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewska" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Norwegian" msgstr "Norweska" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:342 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seria PC-98xx" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Romanian" msgstr "Rumuńska" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Russian" msgstr "Rosyjska" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovak" msgstr "Słowacka" -#: pixmap.cpp:326 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Słowacka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:327 +#: pixmap.cpp:349 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpańska" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:350 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzka" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Swiss German" msgstr "Niemiecka (Szwajcaria)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Swiss French" msgstr "Francuska (Szwajcaria)" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Thai" msgstr "Tajska" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:354 msgid "United Kingdom" msgstr "Angielska" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:355 msgid "U.S. English" msgstr "Amerykańska" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:356 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Amerykańska z martwymi klawiszami" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:357 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Amerykańska z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Armenian" msgstr "Armeńska" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:361 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerska" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:362 msgid "Icelandic" msgstr "Islandzka" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litewska (azerty)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litewska (querty \"numeryczny\")" -#: pixmap.cpp:344 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litewska (querty \"programisty\")" -#: pixmap.cpp:345 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Macedonian" msgstr "Macedońska" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Serbian" msgstr "Serbska" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweńska" -#: pixmap.cpp:348 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamska" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:373 msgid "Arabic" msgstr "Arabska" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruska" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacka" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Greek" msgstr "Grecka" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Latvian" msgstr "Łotewska" -#: pixmap.cpp:357 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litewska (qwerty \"numeryczny\")" -#: pixmap.cpp:358 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litewska (qwerty \"programisty\")" -#: pixmap.cpp:359 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Turkish" msgstr "Turecka" -#: pixmap.cpp:360 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraińska" -#: pixmap.cpp:363 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Albanian" msgstr "Albańska" -#: pixmap.cpp:364 +#: pixmap.cpp:386 msgid "Burmese" msgstr "Birmańska" -#: pixmap.cpp:365 +#: pixmap.cpp:387 msgid "Dutch" msgstr "Holenderska" -#: pixmap.cpp:366 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzińska (łacińska)" -#: pixmap.cpp:367 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzińska (rosyjska)" -#: pixmap.cpp:368 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:369 +#: pixmap.cpp:391 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:370 +#: pixmap.cpp:392 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:371 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:372 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Iranian" msgstr "Irańska" -#: pixmap.cpp:374 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Latin America" msgstr "Latynoamerykańska" -#: pixmap.cpp:375 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Maltese" msgstr "Maltańska" -#: pixmap.cpp:376 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltańska (amerykańska)" -#: pixmap.cpp:377 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami (fińska)" -#: pixmap.cpp:378 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (norweska)" -#: pixmap.cpp:379 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami (szwedzka)" -#: pixmap.cpp:380 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polska (qwertz)" -#: pixmap.cpp:381 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rosyjska (cyrylica fonetyczna)" -#: pixmap.cpp:382 +#: pixmap.cpp:404 msgid "Tajik" msgstr "Tadżycka" -#: pixmap.cpp:383 +#: pixmap.cpp:405 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turecka (F)" -#: pixmap.cpp:384 +#: pixmap.cpp:406 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Angielska USA (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:385 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugosłowiańska" -#: pixmap.cpp:388 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Bosnian" msgstr "Bośniacka" -#: pixmap.cpp:389 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Croatian (US)" msgstr "Chorwacka (US)" -#: pixmap.cpp:390 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:391 +#: pixmap.cpp:413 msgid "French (alternative)" msgstr "Francuska (alternatywna)" -#: pixmap.cpp:392 +#: pixmap.cpp:414 msgid "French Canadian" msgstr "Francuska kanadyjska" -#: pixmap.cpp:393 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Kannada" msgstr "Kanadyjska" -#: pixmap.cpp:394 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:395 +#: pixmap.cpp:417 msgid "Malayalam" msgstr "Malajska" -#: pixmap.cpp:396 +#: pixmap.cpp:418 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolska" -#: pixmap.cpp:397 +#: pixmap.cpp:419 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:398 +#: pixmap.cpp:420 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:399 +#: pixmap.cpp:421 msgid "Syriac" msgstr "Syryjska" -#: pixmap.cpp:400 +#: pixmap.cpp:422 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:401 +#: pixmap.cpp:423 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajska (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:402 +#: pixmap.cpp:424 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajska (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:403 +#: pixmap.cpp:425 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajska (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:406 +#: pixmap.cpp:428 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecka" -#: pixmap.cpp:407 +#: pixmap.cpp:429 msgid "Faroese" msgstr "Wyspy Owcze" -#: pixmap.cpp:410 +#: pixmap.cpp:432 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tybetańska" -#: pixmap.cpp:411 +#: pixmap.cpp:433 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Węgierska (USA)" -#: pixmap.cpp:412 +#: pixmap.cpp:434 msgid "Irish" msgstr "Irlandzka" -#: pixmap.cpp:413 +#: pixmap.cpp:435 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetyczna)" -#: pixmap.cpp:414 +#: pixmap.cpp:436 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbska (cyrylica)" -#: pixmap.cpp:415 +#: pixmap.cpp:437 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbska (łacińska)" -#: pixmap.cpp:416 +#: pixmap.cpp:438 msgid "Swiss" msgstr "Szwajcarska" -- cgit v1.2.1