From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 30 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 30 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 22 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kdat.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kpackage.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kuser.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 16 +- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 30 +- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 12 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/clockapplet.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/dockbarextension.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/drkonqi.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/filetypes.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/htmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kappfinder.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccess.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmarts.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbackground.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcgi.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcolors.po | 8 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcss.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmicons.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminfo.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkded.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkio.po | 2115 ------- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonq.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlocale.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmperformance.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmstyle.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2115 +++++++ tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmusb.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmview1394.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdcop.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdesktop.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdialog.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfindpart.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfmclient.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/khotkeys.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kicker.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kjobviewer.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/klipper.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuedit.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/krdb.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kreadconfig.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kstart.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkicker.po | 4 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkonq.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/lockout.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/privacy.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/quicklauncher.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po | 52 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 22 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 24 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 28 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_home.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 26 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 26 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_man.po | 60 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po | 50 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 20 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_print.po | 112 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 12 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 70 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 48 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_system.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 24 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po | 50 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesud.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmconfig.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kalzium.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kbruch.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/khangman.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kstars.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kturtle.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 20 +- tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 22 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/atlantik.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kasteroids.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/katomic.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbattleship.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kblackbox.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kenolaba.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kfouleggs.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/klickety.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/klines.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmines.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kolf.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/konquest.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpoker.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kreversi.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksame.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kshisen.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksmiletris.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksokoban.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktron.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/libksirtet.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/libtdegames.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/lskat.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegames/twin4.po | 8 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdjview.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kghostview.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 4 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 4 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 6 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 46 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 40 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 28 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 16 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 122 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 24 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 20 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 142 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 40 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 62 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 22 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 24 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 36 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 36 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 108 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 12 +- tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_dir.po | 41 - tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_file.po | 40 - tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 187 - tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_net.po | 55 - tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_sql.po | 36 - tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po | 29 - tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio.po | 6452 -------------------- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/knotify.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 41 + tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 40 + tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 187 + tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 55 + tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 36 + .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 29 + tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 4 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po | 6452 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 26 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 2230 +++---- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po | 36 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 4 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 4 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 4 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 6 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdelibs/timezones.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/juk.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 34 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 22 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 44 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 50 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 42 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 24 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 52 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 22 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 26 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 20 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 12 +- tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 108 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdict.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kget.po | 230 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po | 52 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppp.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krfb.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 20 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 6 +- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 59 - tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc_slox.po | 182 - tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po | 170 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kandy.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/karm.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 38 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kleopatra.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/knode.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/konnector_kabc.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kontact.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/korn.po | 50 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kpilot.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupware.po | 26 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 56 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 30 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkcal.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkleopatra.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po | 72 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 59 + tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 182 + tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 42 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 16 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 12 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimresources.po | 28 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po | 38 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kompare.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kstartperf.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 20 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 48 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 14 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdesdk/umbrello.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kmoon.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kodo.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/ktux.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kworldclock.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ark.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcalc.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdf.po | 10 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kfloppy.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kjots.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ktimer.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/superkaramba.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po | 172 +- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2 +- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po | 166 +- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 228 +- 387 files changed, 13028 insertions(+), 13028 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_dir.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_file.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_net.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_sql.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc2mutt.po delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc_slox.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po create mode 100644 tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po (limited to 'tde-i18n-pl/messages') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index 003bbcd160c..36f98ea41c1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marta Rybczyńska , 2003. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:46+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 7dbad016ec2..e96e57e16fa 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ # # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index 4e5bf8fff56..2e36ad44657 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_cert.po to Polish +# translation of tdefile_cert.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"Project-Id-Version: tdefile_cert\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:25+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,54 +15,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_cert.cpp:53 +#: tdefile_cert.cpp:53 msgid "Certificate Information" msgstr "Informacje o certyfikacie" -#: kfile_cert.cpp:54 +#: tdefile_cert.cpp:54 msgid "Valid From" msgstr "Ważny od" -#: kfile_cert.cpp:55 +#: tdefile_cert.cpp:55 msgid "Valid Until" msgstr "Ważny do" -#: kfile_cert.cpp:56 +#: tdefile_cert.cpp:56 msgid "State" msgstr "Stan" -#: kfile_cert.cpp:57 +#: tdefile_cert.cpp:57 msgid "Serial Number" msgstr "Numer seryjny" -#: kfile_cert.cpp:59 +#: tdefile_cert.cpp:59 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69 msgid "Organizational Unit" msgstr "Jednostka organizacyjna" -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70 msgid "Locality" msgstr "Lokalizacja" -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72 msgid "Common Name" msgstr "Zwykła nazwa" -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: kfile_cert.cpp:67 +#: tdefile_cert.cpp:67 msgid "Issuer" msgstr "Wystawca" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 4ffe4146660..ea85bdec71a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_desktop.po to +# translation of tdefile_desktop.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 08:47+0100\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -15,54 +15,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_desktop.cpp:44 +#: tdefile_desktop.cpp:44 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_desktop.cpp:46 +#: tdefile_desktop.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kfile_desktop.cpp:48 +#: tdefile_desktop.cpp:48 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_desktop.cpp:51 +#: tdefile_desktop.cpp:51 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: kfile_desktop.cpp:54 +#: tdefile_desktop.cpp:54 msgid "Mount Point" msgstr "Punkt montowania" -#: kfile_desktop.cpp:55 +#: tdefile_desktop.cpp:55 msgid "File System" msgstr "System plików" -#: kfile_desktop.cpp:56 +#: tdefile_desktop.cpp:56 msgid "Writable" msgstr "Do zapisu" -#: kfile_desktop.cpp:58 +#: tdefile_desktop.cpp:58 msgid "File Type" msgstr "Typ pliku" -#: kfile_desktop.cpp:59 +#: tdefile_desktop.cpp:59 msgid "Service Type" msgstr "Typ serwisu" -#: kfile_desktop.cpp:60 +#: tdefile_desktop.cpp:60 msgid "Preferred Items" msgstr "Pozycje preferowane" -#: kfile_desktop.cpp:61 +#: tdefile_desktop.cpp:61 msgid "Link To" msgstr "Łącze do" -#: kfile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:101 msgid "Service" msgstr "Serwis" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index a73c92ddb1c..3339a4fc3ca 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_folder.po to +# translation of tdefile_folder.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"Project-Id-Version: tdefile_folder\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 08:46+0100\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_folder.cpp:42 +#: tdefile_folder.cpp:42 msgid "Folder Information" msgstr "Informacje o katalogu" -#: kfile_folder.cpp:46 +#: tdefile_folder.cpp:46 msgid "Items" msgstr "Pozycje" -#: kfile_folder.cpp:47 +#: tdefile_folder.cpp:47 msgid "Size" msgstr "Wielkość" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index b97cbac6576..5849a5dc34e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 607895 $ -# translation of kfile_html.po to +# translation of tdefile_html.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"Project-Id-Version: tdefile_html\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 08:45+0100\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_html.cpp:48 +#: tdefile_html.cpp:48 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_html.cpp:49 +#: tdefile_html.cpp:49 msgid "Document Type" msgstr "Typ dokumentu" -#: kfile_html.cpp:50 +#: tdefile_html.cpp:50 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: kfile_html.cpp:51 +#: tdefile_html.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_html.cpp:54 +#: tdefile_html.cpp:54 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta znaczniki" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index afe6f612051..0ea6156ac63 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_lnk.po to Polish +# translation of tdefile_lnk.po to Polish # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 21:37-0400\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" @@ -13,32 +13,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_lnk.cpp:46 +#: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "Informacja pliku odnośnika Windows" -#: kfile_lnk.cpp:51 +#: tdefile_lnk.cpp:51 msgid "Size of Target" msgstr "Wielkość celu" -#: kfile_lnk.cpp:54 +#: tdefile_lnk.cpp:54 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: kfile_lnk.cpp:55 +#: tdefile_lnk.cpp:55 msgid "Points To" msgstr "Wskazuje na" -#: kfile_lnk.cpp:56 +#: tdefile_lnk.cpp:56 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kfile_lnk.cpp:78 +#: tdefile_lnk.cpp:78 #, c-format msgid "on Windows disk: %1" msgstr "na dysku Windows: %1" -#: kfile_lnk.cpp:83 +#: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "udostępnione w sieci" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index 11e9c4d7d53..e5b7e943a9c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to Polish +# translation of tdefile_mhtml.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:26+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_mhtml.cpp:43 +#: tdefile_mhtml.cpp:43 msgid "Document Information" msgstr "Informacje o dokumencie" -#: kfile_mhtml.cpp:45 +#: tdefile_mhtml.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: kfile_mhtml.cpp:46 +#: tdefile_mhtml.cpp:46 msgid "Sender" msgstr "Nadawca" -#: kfile_mhtml.cpp:47 +#: tdefile_mhtml.cpp:47 msgid "Recipient" msgstr "Odbiorca" -#: kfile_mhtml.cpp:48 +#: tdefile_mhtml.cpp:48 msgid "CC" msgstr "DW" -#: kfile_mhtml.cpp:49 +#: tdefile_mhtml.cpp:49 msgid "BCC" msgstr "UDW" -#: kfile_mhtml.cpp:50 +#: tdefile_mhtml.cpp:50 msgid "Date" msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 36ce9ae6cba..ef8e408afc6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_txt.po to +# translation of tdefile_txt.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"Project-Id-Version: tdefile_txt\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 08:44+0100\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -15,38 +15,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_txt.cpp:45 +#: tdefile_txt.cpp:45 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_txt.cpp:48 +#: tdefile_txt.cpp:48 msgid "Lines" msgstr "Linie" -#: kfile_txt.cpp:50 +#: tdefile_txt.cpp:50 msgid "Words" msgstr "Słowa" -#: kfile_txt.cpp:52 +#: tdefile_txt.cpp:52 msgid "Characters" msgstr "Znaki" -#: kfile_txt.cpp:54 +#: tdefile_txt.cpp:54 msgid "Format" msgstr "Format" -#: kfile_txt.cpp:95 +#: tdefile_txt.cpp:95 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: kfile_txt.cpp:97 +#: tdefile_txt.cpp:97 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: kfile_txt.cpp:100 +#: tdefile_txt.cpp:100 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: kfile_txt.cpp:110 +#: tdefile_txt.cpp:110 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 15f353cbb95..0f8414070f8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of khtmlsettingsplugin.po to -# translation of khtmlsettingsplugin.po to Polish +# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to +# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Polish # Version: $Revision: 478558 $ -# translation of khtmlsettingsplugin.po to +# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to # # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:40+0100\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mikmach@wp.pl" -#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index f2b481c182c..e83d9503488 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -3,8 +3,8 @@ # Longer descritpions, by Piotr Szymanski # # Bartosz Kosiorek , 2002. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:16+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "&Initial Ramdisk:" #~ msgstr "&Inicjujący ramdysk:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po index e7bc19b388b..8c4fe7cf79d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of kcron.po to # translation of kcron.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 19:59+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44 msgid "(System Crontab)" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kdat.po index f67d2a30feb..f395edd0a49 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -5,7 +5,7 @@ # translation of kdat.po to # First translator Krzysztof P. Jasiutowicz , 2001. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 5704e9d6a26..0d0da9adeb8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -926,19 +926,19 @@ msgstr "" "Proszę czekać na zakończenie ponownego wczytywania\n" "sieci, aby zmiany odniosły skutek." -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 16 #: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Unsupported Platform" msgstr "Platforma niewspierana" -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 69 #: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pytaj ponownie" -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 94 #: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" "

Twoja platforma nie jest wspierana" "

" -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 102 #: rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kpackage.po index 9d88e761159..7c795ccc0bd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kpackage.po to # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Version: $Revision: 590855 $ # translation of kpackage.po to Polish msgid "" @@ -466,16 +466,16 @@ msgid "File not found: %1" msgstr "Nie znaleziono pliku: %1" #: kpackage.cpp:646 -msgid "Starting KIO" -msgstr "Uruchamianie KIO" +msgid "Starting TDEIO" +msgstr "Uruchamianie TDEIO" #: kpackage.cpp:651 -msgid "KIO finished" -msgstr "KIO zakończyło działanie" +msgid "TDEIO finished" +msgstr "TDEIO zakończyło działanie" #: kpackage.cpp:663 -msgid "KIO failed" -msgstr "KIO zakończyło się z błędem" +msgid "TDEIO failed" +msgstr "TDEIO zakończyło się z błędem" #: kpackage.cpp:676 msgid "Open location:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po index 941c2179387..20759de30ba 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 714257 $ # translation of ksysv.po to Polish # Krzysztof P. Jasiutowicz , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 12:32+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Patryk Ściborek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, scibi@inetia.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, scibi@inetia.pl" #: ksv_core.cpp:35 msgid "No description available." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kuser.po index 6dfc07e3736..d80ea974820 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 829341 $ # Krzysztof P. Jasiutowicz , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006, 2007. # translation of kuser.po to Polish # translation of kuser.po to @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 01:06+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: addUser.cpp:45 msgid "New Account Options" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 1c387e8b7be..2ffb5855a29 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of secpolicy.po to Polish # Version: $Revision: 391835 $ # KTranslator Generated File -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index 118cc1ce876..c2892ec837f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kfile_deb.po to Polish +# translation of tdefile_deb.po to Polish # Version: $Revision: 466268 $ -# translation of kfile_deb.po to +# translation of tdefile_deb.po to # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_deb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 02:07+0200\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: kfile_deb.cpp:53 +#: tdefile_deb.cpp:53 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_deb.cpp:56 +#: tdefile_deb.cpp:56 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kfile_deb.cpp:57 +#: tdefile_deb.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_deb.cpp:58 +#: tdefile_deb.cpp:58 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: kfile_deb.cpp:59 +#: tdefile_deb.cpp:59 msgid "Size" msgstr "Wielkość" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 4bd3807b012..4da27058841 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Polish +# translation of tdefile_rpm.po to Polish # Version: $Revision: 466268 $ -# translation of kfile_rpm.po to +# translation of tdefile_rpm.po to # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 02:06+0200\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -17,50 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: kfile_rpm.cpp:46 +#: tdefile_rpm.cpp:46 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_rpm.cpp:49 +#: tdefile_rpm.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kfile_rpm.cpp:50 +#: tdefile_rpm.cpp:50 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_rpm.cpp:51 +#: tdefile_rpm.cpp:51 msgid "Release" msgstr "Wydanie" -#: kfile_rpm.cpp:52 +#: tdefile_rpm.cpp:52 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: kfile_rpm.cpp:54 +#: tdefile_rpm.cpp:54 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: kfile_rpm.cpp:55 +#: tdefile_rpm.cpp:55 msgid "Size" msgstr "Wielkość" -#: kfile_rpm.cpp:57 +#: tdefile_rpm.cpp:57 msgid "Vendor" msgstr "Wydawca" -#: kfile_rpm.cpp:58 +#: tdefile_rpm.cpp:58 msgid "Packager" msgstr "Pakujący" -#: kfile_rpm.cpp:59 +#: tdefile_rpm.cpp:59 msgid "Archive Offset" msgstr "Przesunięcie archiwum" -#: kfile_rpm.cpp:60 +#: tdefile_rpm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_rpm.cpp:63 +#: tdefile_rpm.cpp:63 msgid "All tags" msgstr "Wszystkie znaczniki" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po index 2de2fb67476..e6737f2c0e6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 829341 $ # translation of klock.po to Polish # Piotr Roszatycki , 1997-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:46+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "Uruchom wygaszacz w trybie demonstracyjnym" #: xsavers/main.cpp:52 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +msgid "TDELock" +msgstr "TDELock" #: xsavers/space.cpp:426 msgid "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" "\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +"Ported to tdescreensaver by Emanuel Pirker." msgstr "" "Rój\n" "\n" @@ -1649,4 +1649,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index f2cef4651f6..896d9a174a4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kxsconfig.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 667176 $ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 12:46+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 4a4d82ee651..5c4a7ae3a3a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 637351 $ -# translation of kpartsaver.po to Polish +# translation of tdepartsaver.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-21 23:11+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Borek \n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kpartsaver.cpp:62 +#: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Element KPart wygaszacza ekranu" -#: kpartsaver.cpp:124 +#: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Wygaszacz ekranu nie został jeszcze skonfigurowany" -#: kpartsaver.cpp:258 +#: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Żaden z Twoich plików nie jest obsługiwany" -#: kpartsaver.cpp:341 +#: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Wybierz pliki multimedialne" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/clockapplet.po index 1c4fe9b6d45..c60c7dcd788 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Version: $Revision: 849118 $ -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # translation of clockapplet.po to Polish # translation of clockapplet.po to @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 09:56+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/dockbarextension.po index 19c3bd14cae..95c193e7327 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of dockbarextension.po to # translation of dockbarextension.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/drkonqi.po index e41f5b21bef..13e317652a6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision: 765076 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # translation of drkonqi.po to Polish # translation of drkonqi.po to # translation of drkonqi.po to @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:43+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,jstolarz@kde.org" #: backtrace.cpp:83 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/filetypes.po index 28d3ea5f1cb..d7a8aead57b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/filetypes.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translated by Artur Skura # minor updates by Jacek Stolarczyk # Latest translation by Daniel Koć -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 17:07+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99 msgid "Left Click Action" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/htmlsearch.po index d4e8129068f..96baf37a7d4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of htmlsearch.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po index 12f0b76631a..dead9933e9b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kaccess.po to Polish -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 585039 $ # translation of kaccess.po to diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kappfinder.po index 520a6574c64..f6c37fa74ae 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kappfinder.po to Polish # translation of kappfinder.po to # Previous translations: Daniel Koć -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:06+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,4 +95,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po index 868f6fae580..2e202ddeddb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:57+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po index 38dd5e6804a..d9802f106b6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kate.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccess.po index e826a8813f7..aac52f5b44f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 543916 $ -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # translation of kcmaccess.po to Polish # translation of kcmaccess.po to msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:55+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 0337e711c2d..2a285d07b86 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kcmaccessibility.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:49+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: accessibility.cpp:60 msgid "kcmaccessiblity" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmarts.po index 64b9243a18d..c6d246e8627 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmarts.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # Version: $Revision: 693459 $ # translation of kcmarts.po to Polish @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 19:18+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: arts.cpp:109 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbackground.po index 1955f30db72..3f671d5ef21 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Norbert Popiołek # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 19:39+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: bgadvanced.cpp:70 msgid "Advanced Background Settings" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po index 0dfc5d8eb62..e1a73c3b9d2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kcmbell.po to # Piotr Roszatycki , 1997-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 13:49+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "ms" #~ msgstr "ms" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcgi.po index 3318bcf2f36..3bed88388dd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 12:02+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Wojciech Milewski" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" #: kcmcgi.cpp:51 msgid "Paths to Local CGI Programs" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "Moduł kontrolny CGI KIO " +msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" +msgstr "Moduł kontrolny CGI TDEIO " #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" -"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"

CGI Scripts

The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"

Skrypty CGI

CGI KIO pozwala na lokalne uruchomienie lokalnych skryptów " +"

Skrypty CGI

CGI TDEIO pozwala na lokalne uruchomienie lokalnych skryptów " "CGI bez konieczności uruchamiania serwera WWW. W module tym można skonfigurować " "ścieżkę poszukiwania skryptów CGI." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcolors.po index 6984c9799b2..af6f527c5d2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of kcmcolors.po to Polish # translation of kcmcolors.po to # Norbert Popiołek \n" -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 18:33+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: colorscm.cpp:100 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index f1200a5f698..f05f574abfc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -5,13 +5,13 @@ # # Wojciech Milewski , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 20:37+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Wojciech Milewski" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" #: componentchooser.cpp:165 msgid "Select preferred email client:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po index d4f7738e402..cd883eb3a53 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:43+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcss.po index 40aa04e7703..6ddc34cf855 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -2,16 +2,16 @@ # translation of kcmcss.po to Polish # translation of kcmcss.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 13:47+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po index cc360f885a1..f67bbbafc09 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kcmenergy.po to # Previous translations by Nikodem Kuźnik # KTranslator Generated File -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 11:40+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po index 29adbfbd585..a7375b70b0c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmfonts.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005. # Version: $Revision: 658138 $ # translation of kcmfonts.po to Polish @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 18:53+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 175fca3d715..50ec0d6c53f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kcmhtmlsearch.po to Polish # translation of kcmhtmlsearch.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 10:55+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmicons.po index 1240f29280c..c5395e922bf 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kcmicons.po to Polish # translation of kcmicons.po to # translation of kcmicons.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:01+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: icons.cpp:45 msgid "Use of Icon" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminfo.po index d0b2ad89083..a6a1ca082d1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcminfo.po to # Piotr Roszatycki , 1998-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005. # Version: $Revision: 566011 $ # translation of kcminfo.po to Polish @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:12+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: info.cpp:144 #, c-format diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po index 7f7f49b8abf..848d860eff5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcminput.po to polish # Piotr Roszatycki , 1998-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. # Version: $Revision: 575798 $ # translation of kcminput.po to @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: logitechmouse.cpp:50 logitechmouse.cpp:92 #, c-format diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index ab2ddf9b4a0..c661942e80c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kcmioslaveinfo.po to Polish # translation of kcmioslaveinfo.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-01 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kcmioslaveinfo.cpp:56 msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po index a1cfcd031e2..f1408ab5044 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -3,13 +3,13 @@ # translation of kcmkclock.po to # KTranslator Generated File # Norbert Popiołek \n" -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 18:37+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Nie wybrano strefy czasowej]" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkded.po index 6ba61c0e8c0..5c45de8e978 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Version: $Revision: 575798 $ # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:01+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Wojciech Milewski" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" #: kcmkded.cpp:53 msgid "kcmkded" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po index 4922d7eb7a7..219fb94c0cc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkeys.po to # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # translation of kcmkeys.po to # translation of kcmkeys.po to Polish @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po index f2b3b638eda..1491bb96479 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkicker.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Robert Gomulka , 2006. # Version: $Revision: 829341 $ @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: advancedDialog.cpp:36 msgid "Advanced Options" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkio.po deleted file mode 100644 index ceec2678e08..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkio.po +++ /dev/null @@ -1,2115 +0,0 @@ -# translation of kcmkio.po to -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. -# Krzysztof Lichota , 2005, 2006. -# Version: $Revision: 829341 $ -# translation of kcmkio.po to Polish -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 01:09+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -">\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" - -#: cache.cpp:105 -msgid "" -"

Cache

" -"

This module lets you configure your cache settings.

" -"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " -"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " -"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " -"the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" -"

Bufor

" -"

Moduł pozwala na konfigurację ustawień bufora (cache).

" -"

Bufor jest wewnętrzną pamięcią podręczną Konquerora, gdzie zapisywane są " -"ostatnio czytane strony. Przy próbie ponownego pobrania takiej strony nie " -"będzie ona ściągana przez sieć, ale pobrana z tego bufora, co jest znacznie " -"szybsze.

" - -#: kcookiesmain.cpp:32 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Nie można uruchomić obsługi ciasteczek.\n" -"Zarządzanie ciasteczkami na tym komputerze nie będzie możliwe." - -#: kcookiesmain.cpp:42 -msgid "&Policy" -msgstr "&Polityka" - -#: kcookiesmain.cpp:48 -msgid "&Management" -msgstr "&Zarządzanie" - -#: kcookiesmain.cpp:83 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " -"consider this an invasion of privacy. " -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies. " -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " -"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " -"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " -"receives a cookie." -msgstr "" -"

Ciasteczka

Ciasteczka zawierają informacje, które Konqueror (oraz inne " -"programy TDE używające protokołu HTTP) zapisuje na Twoim komputerze na życzenie " -"zdalnego serwera internetowego. Oznacza to, ze serwer WWW może zapisać " -"informacje o Tobie i czynnościach podczas przeglądania na dysku Twojego " -"komputera, aby je później wykorzystać. Można to traktować jako ingerencję w " -"prywatność. " -"

Mimo to, ciasteczka są niejednokrotnie użyteczne. Na przykład są często " -"używane przez sklepy internetowe, aby można było umieszczać różne rzeczy w " -"'koszyku z zakupami'. Niektóre witryny internetowe wymagają, by przeglądarka " -"obsługiwała ciasteczka." -"

Ponieważ większość ludzi pragnie kompromisu między prywatnością a " -"korzyściami ze stosowania ciasteczek, dlatego TDE pozwala na dostosowania ich " -"obsługi. Można zatem ustawić domyślną politykę tak, by za każdym razem gdy " -"serwer chce zapisać ciasteczko użytkownik był pytany o zgodę. Dla zaufanych " -"sklepów internetowych można ustawić domyślną politykę na akceptację, by uniknąć " -"ciągłych pytań przy każdym otrzymaniu ciasteczka." - -#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Błąd komunikacji DCOP" - -#: kcookiesmanagement.cpp:151 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Nie można usunąć wszystkich żądanych ciasteczek." - -#: kcookiesmanagement.cpp:171 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Nie można usunąć żądanych ciasteczek." - -#: kcookiesmanagement.cpp:241 -msgid "

Cookies Management Quick Help

" -msgstr "

Zarządzanie ciasteczkami - krótka pomoc

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:250 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "Błąd podczas wyszukiwania informacji" - -#: kcookiesmanagement.cpp:251 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "" -"Nie można pobrać informacji o ciasteczkach przechowywanych na tym komputerze." - -#: kcookiesmanagement.cpp:332 -msgid "End of session" -msgstr "Koniec sesji" - -#: kcookiespolicies.cpp:112 -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "Nowa polityka wobec ciasteczek" - -#: kcookiespolicies.cpp:151 -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "Zmień politykę wobec ciasteczek" - -#: kcookiespolicies.cpp:176 -msgid "" -"A policy already exists for" -"
%1
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"Polityka dla " -"
%1
została już określona. Zmienić ją?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:180 -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "Powiel politykę" - -#: kcookiespolicies.cpp:408 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"Nie można skomunikować się z programem do obsługi ciasteczek.\n" -"Wszystkie dokonane zmiany zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu " -"usługi." - -#: kcookiespolicies.cpp:449 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " -"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " -"Internet server. This means that a web server can store information about you " -"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " -"this an invasion of privacy." -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies." -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " -"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " -"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " -"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " -"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " -"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " -"the name of the site in the Domain Specific Policy " -"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time TDE receives a cookie." -msgstr "" -"

Ciasteczka

Ciasteczka zawierają informacje, które Konqueror (oraz inne " -"programy TDE używające protokołu HTTP) zapisuje na Twoim komputerze na życzenie " -"zdalnego serwera internetowego. Oznacza to, że serwer WWW może zapisać " -"informacje o Tobie i czynnościach podczas przeglądania na dysku Twojego " -"komputera, aby je później wykorzystać. Można to traktować jako ingerencję w " -"prywatność. " -"

Mimo to, ciasteczka są niejednokrotnie użyteczne. Na przykład są często " -"używane przez sklepy internetowe, aby można było umieszczać różne rzeczy w " -"'koszyku z zakupami'. Niektóre witryny internetowe wymagają, by przeglądarka " -"obsługiwała ciasteczka." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:70 -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "Konfiguracja pośrednika według zmiennych" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "" -"Trzeba podać przynajmniej jedną poprawną zmienną środowiskową z danymi " -"pośrednika." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " -"value. For example, if the environment variable is " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
" -msgstr "" -"Upewnij się, że wpisałeś nazwę zmiennej środowiskowej, a nie adres serwera " -"pośredniczącego. Na przykład jeśli nazwa zmiennej określającej serwera " -"pośredniczącego połączeń HTTP to HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -", wtedy należy wpisać HTTP_PROXY, a nie sam adres przechowywany w " -"zmiennej (czyli http://localhost:3128)." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "Nieprawidłowe ustawienia pośrednika" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:151 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Weryfikacja zakończona pomyślnie." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:152 -msgid "Proxy Setup" -msgstr "Ustawienia pośrednika" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:179 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " -"information." -msgstr "" -"Nie znaleziono żadnej z typowych zmiennych środowiskowych przechowujących " -"systemowe ustawienia o serwerze pośredniczącym." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:183 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process searches " -"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " -"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." -msgstr "" -"Aby zobaczyć nazwy zmiennych branych pod uwagę podczas procesu " -"automatycznego wykrywania (autodetekcji), trzeba zamknąć to okno dialogowe, " -"kliknąć na przycisk szybkiej pomocy na pasku tytułu okna dialogowego, a " -"następnie kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\". " - -#: kenvvarproxydlg.cpp:191 -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "Wykrywanie zmiennych środowiskowych z danymi pośrednika" - -#: kmanualproxydlg.cpp:47 -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "Ręczna konfiguracja pośrednika" - -#: kmanualproxydlg.cpp:271 -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "Nieprawidłowe ustawienia pośrednika" - -#: kmanualproxydlg.cpp:272 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " -"are highlighted." -msgstr "" -"Co najmniej jedno z podanych ustawień pośrednika jest nieprawidłowe. Błędne " -"wartości podświetlono." - -#: kmanualproxydlg.cpp:343 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Adres się powtarza. Proszę spróbować jeszcze raz." - -#: kmanualproxydlg.cpp:345 -msgid "

%1
is already in the list." -msgstr "
%1
jest już na liście.
" - -#: kmanualproxydlg.cpp:347 -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "Powtórzona pozycja" - -#: kmanualproxydlg.cpp:359 -msgid "New Exception" -msgstr "Nowy wyjątek" - -#: kmanualproxydlg.cpp:366 -msgid "Change Exception" -msgstr "Zmień wyjątek" - -#: kmanualproxydlg.cpp:442 -msgid "Invalid Entry" -msgstr "Nieprawidłowe ustawienie" - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "Wprowadzony adres nie jest poprawny." - -#: kmanualproxydlg.cpp:447 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." -"

Examples of VALID entries:" -"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Examples of INVALID entries:" -"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" -"" -msgstr "" -" Proszę sprawdzić, czy żaden z podanych adresów nie zawiera nieprawidłowych " -"znaków lub masek, takich jak spacje, gwiazdki(*) czy znaki zapytania(?)." -"

Przykłady poprawnych adresów:" -"
http://mojafirma.com, 192.168.10.1, mojafirma.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Przykłady błędnych adresów: " -"
http://moja firma.com, http:/mojafirma.com, file:/localhost" -"" - -#: kmanualproxydlg.cpp:468 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "Podaj adres lub URL, dla którego stosować powyższe ustawienia:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:471 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "Podaj adres lub URL, dla którego nie stosować powyższych ustawień:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:474 -msgid "" -"Enter a valid address or url." -"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " -"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " -".kde.org" -msgstr "" -"Proszę podać poprawny adres lub URL." -"

Uwaga: Znaki specjalne, takie jak *.kde.org " -"nie są obsługiwane. Żeby dopasować wszystkie komputery z domeny " -".kde.org, np. printing.kde.org, należy podać po prostu " -".kde.org

" - -#: kproxydlg.cpp:54 -msgid "&Proxy" -msgstr "&Pośrednik (Proxy)" - -#: kproxydlg.cpp:55 -msgid "&SOCKS" -msgstr "&Gniazda" - -#: kproxydlg.cpp:220 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " -"ignored." -msgstr "" -"Adres skryptu konfiguracyjnego serwerów pośredniczących jest niepoprawny. " -"Proszę go poprawić - w przeciwnym razie dokonane zmiany zostaną anulowane." - -#: kproxydlg.cpp:348 -msgid "" -"

Proxy

" -"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " -"the Internet and provides services such as web page caching and/or " -"filtering.

" -"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " -"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " -"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " -"ads, spam, or anything else you want to block.

" -"

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" -"

Pośrednik

" -"

Serwer pośredniczący to program, który działa między Twoim komputerem a " -"Internetem i dostarcza takich usług, jak buforowanie stron internetowy i/lub " -"filtrowanie.

" -"

Serwery buforujące umożliwiają szybszy dostęp do już odwiedzonych stron " -"dzięki temu, że zawartość tych stron jest przechowywana lokalnie. Serwery " -"filtrujące umożliwiają blokowanie reklam, spamu i innych niepożądanych " -"treści.

" -"

Uwaga: niektóre serwery pośredniczący realizują obie funkcje.

" - -#: kproxydlg.cpp:367 -msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid." -"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " -"proceeding; otherwise your changes will be ignored." -msgstr "" -"Informacje o serwerze pośredniczącym są niepoprawne." -"

Proszę kliknąć na przycisk Ustawienia..., by je poprawić - w " -"przeciwnym razie dokonane zmiany zostaną anulowane.

" - -#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 -msgid "Update Failed" -msgstr "Aktualizacja nie powiodła się" - -#: ksaveioconfig.cpp:240 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take effect." -msgstr "" -"Trzeba uruchomić ponownie programy korzystające z tych ustawień, aby zmiany " -"zostały uwzględnione." - -#: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." -msgstr "Należy ponownie uruchomić TDE, aby te zmiany zostały uwzględnione." - -#: main.cpp:85 -msgid "" -"

Local Network Browsing

Here you setup your " -"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " -"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." -"
" -"
About the LAN ioslave configuration:" -"
If you select it, the ioslave, if available" -", will check whether the host supports this service when you open this host. " -"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." -"
Always means that you will always see the links for the services, " -"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " -"means that you will never have the links to the services. In both cases you " -"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." -"
" -"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " -"or contact Alexander Neundorf <" -"neundorf@kde.org>." -msgstr "" -"

Przeglądanie sieci lokalnej

Ustawienia \"Otoczenia sieciowego\"" -". Można używać usługi LISa z procedurą we/wy lan:/, lub usługi ResLISa wraz z " -"procedurą rlan:/. " -"
" -"
Konfiguracja procedury LAN: " -"
Po wyborze procedura ta (jeśli jest dostępna" -") sprawdza, czy dany komputer w sieci udostępnia daną usługę podczas próby jego " -"otwarcia. Warto pamiętać, że paranoicznie ostrożni użytkownicy takie " -"sprawdzanie mogą uznać za próbę włamania na komputer." -"
Zawsze oznacza, że wyświetlane będą odnośniki do usług, bez " -"sprawdzania, czy w rzeczywistości są dostępne. " -"
Nigdy oznacza że odnośników w ogóle nie będą widoczne. W obu " -"wypadkach nie będą sprawdzane usługi zdalnego komputera, więc nie zostanie się " -"uznanym za hackera." -"
" -"
Więcej informacji na temat usługi LISa można znaleźć na stronie domowej LISa " -"lub kontaktując się z Alexandrem Neundorfem <neundorf@kde.org>." - -#: main.cpp:105 -msgid "&Windows Shares" -msgstr "Zasoby sieci &Windows" - -#: main.cpp:111 -msgid "&LISa Daemon" -msgstr "Usługa &LISa" - -#: main.cpp:125 -msgid "lan:/ Iosla&ve" -msgstr "lan:/ Iosla&ve" - -#: netpref.cpp:22 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Limity czasowe" - -#: netpref.cpp:23 -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr "" -"Można tu podać limity czasowe. Zmiana ich może być przydatna przy bardzo " -"wolnych połączeniach. Maksymalna dopuszczalna wartość wynosi %1 sek." - -#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#: netpref.cpp:31 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "Odczyt &gniazda:" - -#: netpref.cpp:38 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "Połączenie przez pośrednika (pro&xy):" - -#: netpref.cpp:45 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "Połącze&nie z serwerem:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "&Server response:" -msgstr "Od&powiedź serwera:" - -#: netpref.cpp:56 -msgid "FTP Options" -msgstr "Opcje FTP" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "Włącz &tryb pasywny (PASV)" - -#: netpref.cpp:58 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"Włącza tryb\"pasywny\" FTP. Jest to konieczne, by umożliwić działanie FTP spoza " -"zapory sieciowej." - -#: netpref.cpp:59 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "Zaznacz &częściowo przesłane pliki" - -#: netpref.cpp:60 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

" -"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " -"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" -"

Zaznacza częściowo wysłane pliki FTP.

" -"

Po włączeniu tej opcji częściowo przesłane pliki będą miały rozszerzenie " -"\".part\". Będzie ono usunięte po zakończeniu przesyłania pliku.

" - -#: netpref.cpp:131 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " -"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." -msgstr "" -"

Ustawienia sieciowe

Można tu określić zachowanie programów TDE " -"używających Internetu lub połączeń sieciowych. Jeśli zdarzają się przekroczenia " -"limitów czasu lub jeśli korzysta się z modemu do łączenia z siecią, " -"dostosowanie tych wartości może być przydatne." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 47 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "&Rozmiar bufora na dysku:" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 67 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 78 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "C&lear Cache" -msgstr "&Wyczyść bufor" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Use cache" -msgstr "Używaj b&ufora" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " -"slow connection to the Internet." -msgstr "" -"Włącz tę opcję, jeśli chcesz, by strony internetowe były przechowywane w " -"buforze na dysku komputera. Przyspieszy to przeglądanie, gdyż strony będą " -"ściągane tylko, gdy staną się nieaktualne. Ma to szczególne znaczenie przy " -"wolnym łączu do sieci." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Polityka" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "&Zapewniaj aktualność bufora" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 131 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " -"page again." -msgstr "" -"Przed wyświetleniem zachowanej kopii strony sprawdza, czy jest ona aktualna." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "&Używaj bufora kiedy tylko można" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 142 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji strona zawsze najpierw jest szukana w buforze. Dopiero " -"gdy jej tam nie ma, jest ona ściągana z Internetu. Zawsze można nacisnąć na " -"przycisk Odśwież, aby obejrzeć najnowszą wersję." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 150 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "Praca &bez sieci" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 153 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " -"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" -"Nie pobiera stron, których nie ma w buforze. Tryb bez sieci chroni przed " -"wyświetlaniem stron, które nie zostały jeszcze odwiedzone." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" -", used to store the address of the FTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. FTP_PROXY" -") używanej do przechowania adresu serwera pośredniczącego FTP. " -"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" -", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" -", used to store the address of the HTTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. HTTP_PROXY" -") używanej do przechowania adresu serwera pośredniczącego HTTP." -"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" -", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" -", used to store the address of the HTTPS proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. HTTPS_PROXY" -") używanej do przechowania adresu serwera pośredniczącego HTTPS. " -"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" -", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "Pokaż wartości &zmiennych środowiskowych" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Sprawdź" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " -"highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Kliknij na ten przycisk, by sprawdzić, czy podane wartości zmiennych " -"środowiskowych są prawidłowe. Etykiety niezdefiniowanej zmiennej środowiskowej " -"zostaną podświetlone, by wskazać na nieprawidłowość ustawień." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Auto &Detect" -msgstr "Auto&detekcja" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " -"system wide proxy information." -"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." -msgstr "" -"Kliknij na ten przycisk, by spróbować automatycznie wykryć zmienne " -"środowiskowe używane do ustawień pośredników połączeń sieciowych. " -"

Próba rozpoznania działa szukając standardowych zmiennych, takich " -"jakHTTP_PROXY, FTP_PROXY czy HTTPS_PROXY.

" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "H&TTP:" -msgstr "H&TTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" -", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " -"used." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. NO_PROXY" -") używanej do przechowania adresów serwerów, dla których nie należy używać " -"serwera pośredniczącego." -"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" -", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "NO &PROXY:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Domain [Group]" -msgstr "Domena [Grupa]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Host [Set By]" -msgstr "Serwer [ustawiony przez]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Usuń" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Delete A&ll" -msgstr "U&suń wszystkie" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change &Policy..." -msgstr "Zmień &politykę..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Reload List" -msgstr "&Odśwież listę" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Znajdź:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Interaktywnie znajduj domeny i serwery" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Wartość:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Domena:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Expires:" -msgstr "Wygasa:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Secure:" -msgstr "Bezpieczna:" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "&Włącz ciasteczka" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " -"and customize it to suit your privacy needs." -"

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.\n" -"" -msgstr "" -" Włącza obsługę ciasteczek. Zwykle warto mieć ciasteczka włączone i " -"dostosowane do własnych wymogów prywatności. " -"

Uwaga: wyłączenie ciasteczek może uniemożliwić korzystanie z wielu serwerów. " -"

" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "Akceptuj &tylko ciasteczka z przeglądanego serwera" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " -"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " -"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " -"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " -"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " -"profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" -" Po włączeniu tej opcji odrzucane będą wszystkie ciasteczka pochodzące od " -"innych serwerów niż przeglądany. " -"

Np. podczas przeglądania strony na serwerze www.kde.pl " -"przyjmowane będą jedynie ciasteczka z tego właśnie serwera. Utrudnia to " -"działanie serwerom zbierającym informację o odwiedzanych przez Ciebie " -"miejscach.

" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "Automatycznie akceptuj ciasteczka &sesji" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " -"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " -"(e.g. your browser) that use them." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Automatycznie akceptuje tymczasowe ciasteczka, usuwane na koniec sesji. " -"Ciasteczka takie nie będą zapisywane na dysku i zostaną usunięte po zakończeniu " -"programu." -"

UWAGA: ta opcja razem z następną mają wyższy priorytet niż ustawienia " -"domyślne i te specyficzne dla danego serwera. Jednocześnie zwiększa to " -"bezpieczeństwo, ponieważ ciasteczka zostaną usunięte po zakończeniu sesji.

" -"
" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "Traktuj wszystkie ciasteczka jako &tymczasowe" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " -"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " -"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " -"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -" Po włączeniu tej opcji wszystkie ciasteczka będą traktowane jako " -"tymczasowe. Ciasteczka takie nie będą zapisywane na dysku i zostaną usunięte po " -"zakończeniu programu." -"

UWAGA: ta opcja razem z poprzednią mają wyższy priorytet niż " -"ustawienia domyślne i te specyficzne dla danego serwera. Jednocześnie zwiększa " -"to bezpieczeństwo, ponieważ ciasteczka zostaną usunięte po zakończeniu " -"sesji.

" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Default Policy" -msgstr "Domyślna polityka" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"
    \n" -"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.\"
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " -"\n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"
" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Domyślna polityka określa sposób obsługi ciasteczek:\n" -"

    " -"
  • Pytaj za każdym razem pyta o zgodę przed zaakceptowaniem " -"ciasteczka
  • " -"
  • Akceptuj akceptuje wszystkie ciasteczka bez pytania
  • " -"
  • Odrzucaj odrzuca wszystkie ciasteczka
UWAGA: " -"ustawienia dla poszczególnych domen mogą zmienić powyższe ustawienia domyślne.\n" -"
" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "&Proś o potwierdzenie" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "&Akceptuj wszystkie ciasteczka" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "&Odrzucaj wszystkie ciasteczka" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Site Policy" -msgstr "Polityka serwera" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... " -"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " -"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " -"Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" -"By dodać nową domenę, po prostu kliknij na przycisk Dodaj... " -"i podaj niezbędne informacje. By zmienić istniejącą politykę, kliknij na " -"Zmień... i wybierz nową politykę. Naciśnięcie na przycisk Usuń " -"usunie wybraną politykę i przywróci ustawienia domyślne dla danej domeny, zaś " -"Usuń wszystkie przywróci ustawienia domyślne dla wszystkich domen.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nowa..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Zmień..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Lista serwerów, dla których ustawiono odrębną politykę ciasteczek. Polityka " -"taka zastępuje dla takich serwerów politykę domyślną.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Interaktywnie szukaj domen" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " -"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " -"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " -"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " -"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " -"else you want to block.\n" -"

\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " -"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " -"system administrator.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Ustawienia serwera pośredniczącego.\n" -"

Serwer pośredniczący to program, który działa między Twoim komputerem a " -"Internetem i dostarcza takich usług, jak buforowanie stron internetowy i/lub " -"filtrowanie. Serwery buforujące umożliwiają szybszy dostęp do już odwiedzonych " -"stron dzięki temu, że zawartość tych stron jest przechowywana lokalnie.Serwery " -"filtrujące umożliwiają blokowanie reklam, spamu i innych niepożądanych " -"treści.

" -"

W razie wątpliwości co do tej opcję najlepiej poradzić się dostarczyciela " -"usług internetowych lub administratora systemu.

" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Bezpośrednie połączenie z &Internetem" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "Bezpośrednie połączenie z Internetem." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" -msgstr "&Automatycznie wykryj konfigurację" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings." -"

\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " -"(WPAD)." -"

\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Automatycznie wykryj i skonfiguruj ustawienia pośrednika.\n" -"

Automatyczne wykrywanie jest wykonywane przy pomocy protokołu " -"Web Proxy Auto-Discovery (WPAD).

\n" -"

Uwaga: Ta opcja może nie działać poprawnie w niektórych dystrybucjach " -"Linuksa/Uniksa. W razie problemów proszę sprawdzić rozdział FAQ na stronie " -"http://konqueror.kde.org.\n" -"

" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "U&se the following proxy configuration URL" -msgstr "&Użyj podanego adresu konfiguracji" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "Użyj podanego skryptu serwera pośredniczącego do konfiguracji." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "Proszę podać adres skryptu konfiguracji serwera pośredniczącego." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "Użyj &zmiennych środowiskowych" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings." -"

\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " -"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " -"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Używa zmiennych środowiskowych do skonfigurowania serwera pośredniczącego.\n" -"

Zmienne środowiskowe takie jak HTTP_PROXY czy NO_PROXY " -"są używane zwykle w instalacjach Uniksa w systemach z wieloma użytkownikami, " -"gdzie ustawienia serwera pośredniczącego są wykorzystywane przez wiele " -"programów.

" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Setup..." -msgstr "Ustawienia..." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Pokazuje okno konfiguracji zmiennych serwera pośredniczącego." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "&Podane ustawienia" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "Pozwala na ręczne wprowadzenie konfiguracji serwera pośredniczącego." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Pokazuje okno ręcznej konfiguracji serwera pośredniczącego." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Authori&zation" -msgstr "&Autoryzacja" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "Pytaj w razie &potrzeby" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Prompt for login information whenever it is required." -msgstr "Pyta o nazwę użytkownika, gdy jest to wymagane." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Use the following lo&gin information." -msgstr "Używaj następującej &identyfikacji." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." -msgstr "Używa poniższej informacji do logowania na serwer pośredniczący." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Login password." -msgstr "Hasło do logowania." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Login name." -msgstr "Nazwa użytkownika do logowania." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "O&ptions" -msgstr "&Opcje" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Użyj trwałych połączeń z serwerem pośredniczącym" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection." -"

\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " -"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " -"as JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Użyj trwałego połączenia z pośrednikiem. " -"

\n" -"Trwałe połączenie z pośrednikiem jest szybsze, ale działa jedynie z " -"pośrednikami, które są zgodne ze standardem HTTP 1.1. Nie " -"należy używać tej opcji z pośrednikami niezgodnymi z HTTP 1.1, takimi jak " -"JunkBuster i WWWOffle.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Ser&vers" -msgstr "&Serwery" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Adres serwera pośredniczącego HTTP." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "Adres serwera pośredniczącego HTTPS." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "Adres serwera pośredniczącego FTP." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Numer portu serwera pośredniczącego FTP. Domyślnie jest to 8080, inną częstą " -"wartością jest 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Numer portu serwera pośredniczącego HTTP. Domyślnie jest to 8080, inną częstą " -"wartością jest 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "&Ten sam pośrednik dla wszystkich protokołów" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "E&xceptions" -msgstr "&Wyjątki" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Użyj serwera pośredniczącego tylko dla wpisów z listy" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here." -"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " -"a few specific sites." -"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " -"script.\n" -"" -msgstr "" -" Włącz tę opcję, by odwrócić sens użycia listy wyjątków. Po włączeniu opcji " -"serwery pośredniczące będą używane tylko wtedy, gdy żądany adres pasuje do " -"jednego z adresów na liście. " -"

Takie zachowanie jest przydatne, jeśli chce się użyć serwera pośredniczącego " -"tylko dla kilku witryn.

" -"

W bardziej złożonych przypadkach lepiej użyć skryptu konfigurującego

" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "D&elete All" -msgstr "U&suń wszystkie" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Usuwa wszystkie adresy z listy wyjątków." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "De&lete" -msgstr "&Usuń" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Usuwa wybrany adres z listy wyjątków." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Dodaje nowy adres do listy wyjątków." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Zmień..." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Zmienia adres wybranego wyjątku." - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "&Domain name:" -msgstr "Nazwa &domeny:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -" Podaj nazwę serwera lub domeny dla tej polityki, np. www.kde.org " -"lub .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "&Policy:" -msgstr "&Polityka:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"
    \n" -"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" -"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" -"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -" Wybierz właściwą politykę:\n" -"
    " -"
  • Akceptuj pozwala temu serwerowi zapisywać ciasteczka
  • " -"
  • Odrzucaj odrzuca wszystkie ciasteczka wysyłane z tego serwera
  • " -"
  • Pytaj prosi o potwierdzenie, gdy otrzymywane jest ciasteczko z tego " -"serwera
" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odrzucaj" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Pytaj" - -#. i18n: file socksbase.ui line 16 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "SOCKS" -msgstr "Gniazda (SOCKS)" - -#. i18n: file socksbase.ui line 34 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "&Enable SOCKS support" -msgstr "&Włącz obsługę gniazd" - -#. i18n: file socksbase.ui line 37 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " -"subsystems." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, programy TDE będą obsługiwać SOCKS4 i SOCKS5." - -#. i18n: file socksbase.ui line 48 -#: rc.cpp:494 -#, no-c-format -msgid "SOCKS Implementation" -msgstr "Implementacja SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 59 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "A&uto detect" -msgstr "&Autodetekcja" - -#. i18n: file socksbase.ui line 65 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " -"implementation of SOCKS on your computer." -msgstr "" -"Przy włączonej autodetekcji TDE automatycznie szuka implementacji SOCKS na tym " -"komputerze." - -#. i18n: file socksbase.ui line 73 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&NEC SOCKS" -msgstr "&NEC SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 79 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Wymusza użycie NEC SOCKS, jeśli tylko jest to możliwe." - -#. i18n: file socksbase.ui line 87 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Use &custom library" -msgstr "Użyj &własnej biblioteki" - -#. i18n: file socksbase.ui line 93 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "" -"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " -"this may not always work as it depends on the API of the library which you " -"specify (below)." -msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji będzie używana niewymieniona na liście biblioteka SOCKS. " -"Warto pamiętać, że podana niżej biblioteka powinna być zgodna ze standardem, w " -"przeciwnym razie obsługa SOCKS nie będzie działać." - -#. i18n: file socksbase.ui line 117 -#: rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "Ś&cieżka:" - -#. i18n: file socksbase.ui line 137 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." -msgstr "Ścieżka do własnej biblioteki SOCKS." - -#. i18n: file socksbase.ui line 147 -#: rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "&Dante" -msgstr "&Dante" - -#. i18n: file socksbase.ui line 153 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Wymusza użycie Dante, jeśli tylko jest to możliwe." - -#. i18n: file socksbase.ui line 174 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Additional Library Search Paths" -msgstr "Dodatkowe ścieżki poszukiwania bibliotek" - -#. i18n: file socksbase.ui line 177 -#: rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " -"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " -"searched by default." -msgstr "" -"Można tu podać dodatkowe ścieżki w których będą poszukiwane biblioteki SOCKS. " -"Domyślnie przeszukiwane są /usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib i " -"/opt/socks5/lib." - -#. i18n: file socksbase.ui line 186 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#. i18n: file socksbase.ui line 207 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "This is the list of additional paths that will be searched." -msgstr "Lista dodatkowych ścieżek do przeszukiwania." - -#. i18n: file socksbase.ui line 251 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#. i18n: file socksbase.ui line 299 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testuj" - -#. i18n: file socksbase.ui line 302 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "Click here to test SOCKS support." -msgstr "Sprawdza obsługę SOCKS." - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "Przy połączeniu &z:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used." -"

\n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " -"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " -"that ends with .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"Podaj nazwę serwera lub domeny, dla których ma być przesyłana fałszywa " -"identyfikacja. " -"

UWAGA:W nazwie NIE można używać masek takich jak \"*,?\". Zamiast " -"tego można podać nazwę domeny wyższego poziomu (krótszą), do której będą " -"pasowały wszystkie poddomeny. Na przykład, żeby wszystkie serwery TDE " -"otrzymywały fałszywą identyfikację, wystarczy podać .kde.org" -". Fałszywa interpretacja zostanie wtedy wysłana do wszystkich serwerów, których " -"adres kończy się na .kde.org.\n" -"

" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "Użyj następującej &identyfikacji:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Wybierz identyifkację wysyłaną do podanego wyżej serwera.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Real identification:" -msgstr "Rzeczywista identyfikacja:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tekst identyfikacji przeglądarki wysyłany do serwera.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." -"

\n" -"To add a new site specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site " -"specific entry, click on the Change button. The Delete " -"button will remove the selected site specific identification text, causing the " -"setting to be used for that site or domain.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tu można zmodyfikować domyślną identyfikację przeglądarki, albo identyfikację " -"właściwą dla danego serwera, np. www.kde.org.\n" -"

Żeby dodać nową identyfikację dla wybranego serwera, należy kliknąć " -"Nowa i podać odpowiednie informacje. Żeby zmienić istniejącą " -"identyfikację, należy użyć przycisku Zmień. Przycisk " -"Usuń pozwala usunąć identyfikację dla danego serwera.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "&Send identification" -msgstr "Wyślij &identyfikację" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites." -"

\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it." -"

\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Wyślij identyfikację przeglądarki do serwerów." -"

\n" -"UWAGA: Wiele serwerów potrzebuje tej informacji, by poprawnie " -"przygotować stronę, dlatego lepiej dostosować wysyłanie identyfikacji a nie " -"całkowicie je wyłączyć.

" -"

Domyślnie wysyłane jest minimum informacji identyfikujących. Tekst wysyłanej " -"identyfikacji jest wyświetlony poniżej.

" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Default Identification" -msgstr "Domyślna identyfikacja" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " -"options to customize it." -msgstr "" -"Tekst identyfikacji przeglądarki, wysyłany do odwiedzanych serwerów. Można go " -"zmienić za pomocą dostępnych opcji." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " -"it using the options provided below." -msgstr "" -"Tekst identyfikacji przeglądarki, wysyłany do odwiedzanych serwerów. Można go " -"zmienić za pomocą dostępnych opcji." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "Dodaj nazwę s&ystemu operacyjnego" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "" -"Dodaje nazwę systemu operacyjnego do tekstu identyfikującego przeglądarkę." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Add operating system &version" -msgstr "Dodaj &wersję systemu operacyjnego" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser identification " -"text." -msgstr "" -"Dodaje wersję systemu operacyjnego do tekstu identyfikującego przeglądarkę." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Add &platform name" -msgstr "Dodaj nazwę &platformy" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Includes your platform type in the browser identification text" -msgstr "Dodaje nazwę platformy do tekstu identyfikującego przeglądarkę." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "Dodaj typ &komputera (procesora)" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "Dodaje typ procesora do tekstu identyfikującego przeglądarkę." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "Dodaj ustawienie &języka" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Includes your language settings in the browser identification text." -msgstr "Dodaje język do tekstu identyfikującego przeglądarkę." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "Identyfikacja dla wybranych serwerów" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Site Name" -msgstr "Nazwa serwera" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identyfikacja" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "User Agent" -msgstr "Przeglądarka" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "" -"List of sites for which the specified identification text will be used instead " -"of the default one." -msgstr "" -"Lista serwerów, dla których używany będzie zmodyfikowany tekst identyfikacji." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "Dodaje nowy tekst identyfikacji dla serwera." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "Zmienia wybrany tekst identyfikacji." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "Usuwa wybrany tekst identyfikacji." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "Usuń wszystkie teksty identyfikacji." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "Wyłącz pasywne FTP" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " -"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " -"may not support Passive FTP though." -msgstr "" -"Kiedy połączenia FTP są pasywne, klient łączy się z serwerem, a nie odwrotnie, " -"dzięki temu zapora ogniowa nie blokuje połączenia. Starsze serwery FTP mogą " -"jednak nie obsługiwać trybu pasywnego." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "Zaznacz częściowo przesłane pliki" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " -"it is renamed to its real name." -msgstr "" -"Kiedy plik jest wysyłany, jego rozszerzeniem jest \".part\". Po udanym wysłaniu " -"jego nazwa jest zmieniana na oryginalną." - -#: smbrodlg.cpp:43 -msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." -msgstr "To jest konfiguracja tylko klienta, nie serwera Samby." - -#: smbrodlg.cpp:47 -msgid "Default user name:" -msgstr "Domyślna nazwa użytkownika:" - -#: smbrodlg.cpp:53 -msgid "Default password:" -msgstr "Domyślne hasło:" - -#: smbrodlg.cpp:171 -msgid "" -"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " -"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " -"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " -"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " -"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " -"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " -"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " -"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot." -"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " -"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " -"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " -"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " -"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " -"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " -"indicated as such." -"

" -msgstr "" -"

Udostępniane zasoby Windows

Konqueror może korzystać z zasobów " -"udostępnianych przez Windows, o ile zostanie poprawnie skonfigurowany. Jeśli " -"jest konkretny komputer, którego chcesz użyć do przeglądania, wtedy wpisz go do " -"pola Serwer przeglądania. Jest to konieczne, jeśli lokalnie nie jest " -"uruchomiony serwer Samby. Adres rozgłoszeniowy oraz Adres WINS " -"są także dostępne jeśli używana jest Samba (i można odczytać opcje z " -"'smb.conf'). W każdym wypadku adres rozgłoszeniowy (interfejsy w 'smb.conf') " -"musi zostać podany jeżeli został źle zgadnięty albo w komputerze jest więcej " -"kart sieciowych. Stosowanie serwera WINS zwykle poprawia osiągi i znacząco " -"obniża ruch w sieci. " -"

Dowiązania są używane do przypisania domyślnego użytkownika do danego " -"serwera, ewentualnie od razu z hasłem albo do danego udostępnianego zasobu. " -"Jeśli zostanie ta opcja wybrana wtedy nowe dowiązania będą tworzone dla " -"logowania i dla używanych zasobów podczas przeglądania. Można je tutaj " -"wszystkie skonfigurować. Hasła są przechowywane lokalnie, ale w postaci " -"nieczytelnej. Nie jest to całkiem bezpieczne rozwiązanie, dlatego wpisy z " -"podanych hasłem są wyraźnie oznaczone.

" - -#: socks.cpp:42 -msgid "kcmsocks" -msgstr "kcmsocks" - -#: socks.cpp:42 -msgid "TDE SOCKS Control Module" -msgstr "TDE Moduł Konfiguracji SOCKS" - -#: socks.cpp:44 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: socks.cpp:92 -msgid "These changes will only apply to newly started applications." -msgstr "" -"Zmiana zostanie uwzględniona dopiero po ponownym uruchomieniu programu." - -#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 -msgid "SOCKS Support" -msgstr "Obsługa SOCKS" - -#: socks.cpp:126 -msgid "Success: SOCKS was found and initialized." -msgstr "Odnaleziono obsługę SOCKS i została ona pomyślnie zainicjalizowana." - -#: socks.cpp:131 -msgid "SOCKS could not be loaded." -msgstr "Nie można wczytać SOCKS." - -#: socks.cpp:270 -msgid "" -"

SOCKS

" -"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " -"proxy.

" -"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " -"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " -"tell you to use it, leave it disabled.

" -msgstr "" -"

SOCKS

" -"

Moduł pozwala na konfigurację obsługi SOCKS w TDE dla serwera SOCKS lub " -"pośrednika.

" -"

SOCKS jest protokołem do przechodzenia przez zapory sieciowych, opisanym na " -"stronie RFC 1928.

" -"

Jeśli nie wiesz, o co chodzi, skontaktuj się z administratorem lub pozostaw " -"tę opcję wyłączoną.

" - -#: useragentdlg.cpp:225 -msgid "" -"" -"
Found an existing identification for" -"
%1" -"
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -" " -"
Polityka dla" -"
%1" -"
została już określona. Zmienić ją?
" - -#: useragentdlg.cpp:230 -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "Powtórzona identyfikacja" - -#: useragentdlg.cpp:248 -msgid "Add Identification" -msgstr "Dodaj identyfikację" - -#: useragentdlg.cpp:267 -msgid "Modify Identification" -msgstr "Zmień identyfikację" - -#: useragentdlg.cpp:383 -msgid "" -"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " -"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " -"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " -"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " -"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " -"browser actually supports all the necessary features to render those pages " -"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " -"Please understand that this might not always work, since such sites might be " -"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " -"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " -"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " -"which you are seeking help." -msgstr "" -"

Identyfikacja przeglądarki

Okno dialogowe identyfikacji przeglądarki " -"pozwala w pełni skonfigurować sposób, w jaki Konqueror przedstawia się serwerom " -"WWW." -"

Możliwość wysłania fałszywej identyfikacji jest czasem niezbędna, gdyż " -"niektóre witryny w sieci nie wyświetlają stron poprawnie, gdy wykryją, że nie " -"są połączone z nowymi wersjami Netscape Navigatora lub Internet Explorera, " -"nawet jeśli przeglądarka poradziłaby sobie bez zarzutu z wyświetleniem takich " -"stron. Dlatego dla takich witryn można skonfigurować własny tekst " -"identyfikujący. Niestety, to nie zawsze wystarcza, ponieważ serwery takie mogą " -"używać niestandardowych protokołów i specyfikacji.

" -"

UWAGA: Aby dowiedzieć się więcej o poszczególnych opcjach w okienku " -"dialogowym, wystarczy kliknąć na przycisk krótkiej pomocy na pasku tytułowym " -"okienka, a potem kliknąć w odpowiednim polu." - -#~ msgid "MS Windows encoding:" -#~ msgstr "Kodowanie MS Windows:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonq.po index 2f099666d06..bd030ca6a19 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmkonq.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # translation of kcmkonq.po to # Version: $Revision: 818242 $ @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:07+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 015702c8252..f90fed49196 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Daniel Koć , 2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Konrad Twardowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Daniel Koć" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 msgid "Advanced Options" @@ -574,8 +574,8 @@ msgid "&Use security manager" msgstr "Użyj Menedżera &bezpieczeństwa" #: javaopts.cpp:89 -msgid "Use &KIO" -msgstr "Użyj &KIO" +msgid "Use &TDEIO" +msgstr "Użyj &TDEIO" #: javaopts.cpp:93 msgid "Shu&tdown applet server when inactive" @@ -668,9 +668,9 @@ msgstr "" "policytool, jeśli chcesz dać programom z niektórych serwerów większe prawa." #: javaopts.cpp:161 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " +msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport " msgstr "" -"Włączenie tej opcji spowoduje, że jvm będzie używać KIO do przekazywania danych " +"Włączenie tej opcji spowoduje, że jvm będzie używać TDEIO do przekazywania danych " "przez sieć." #: javaopts.cpp:163 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 5904631e1f3..625d7d27b2b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -6,15 +6,15 @@ # translation of kcmkonsole.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:12+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 006ec34da12..ec71173fee3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -5,15 +5,15 @@ # translation of kcmkurifilt.po to # translation of kcmkurifilt.po to # translation of kcmkurifilt.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -329,19 +329,19 @@ msgstr "" msgid "Keep It" msgstr "Przechowaj" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277 msgid "%1 does not have a home folder." msgstr "%1 nie ma katalogu domowego." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278 msgid "There is no user called %1." msgstr "Nie ma użytkownika %1." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "Plik lub katalog %1 nie istnieje." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 msgid "&ShortURLs" msgstr "&Krótkie URL-e" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po index 9421048ddab..5b6e7801f4e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmkwm.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 543916 $ # translation of kcmkwm.po to Polish @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:58+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, dexter@debian.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, dexter@debian.org" #: main.cpp:97 msgid "&Focus" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlaunch.po index eb5c8bacace..39bcf0dc715 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -4,14 +4,14 @@ # translation of kcmlaunch.po to # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:44+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 98e096b3445..45a574afe88 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlayout.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of kcmlayout.po to @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1423,4 +1423,4 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlocale.po index 391e638160c..ac8558b57b6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -6,15 +6,15 @@ # translation of kcmlocale.po to # translation of kcmlocale.po to # Early translations by Piotr Roszatycki , 1998. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:48+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -728,4 +728,4 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Piotr Roszatycki" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,dexter@debian.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,dexter@debian.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6d5981646bf..eb159871a66 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -4,14 +4,14 @@ # translation of kcmnotify.po to # translation of kcmnotify.po to # Piotr Roszatycki , 1997-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:20+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: knotify.cpp:56 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmperformance.po index a8fd658b48c..8258dcb9728 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kcmperformance.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index f5cb83f0863..6f8a55f0402 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kcmprintmgr.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:54+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsamba.po index 3ed80fbdd8b..15c792216da 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kcmsamba.po to # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index e30de42b6b5..c1cff5f2f3c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmscreensaver.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of kcmscreensaver.po to @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:58+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: advanceddialog.cpp:18 msgid "Advanced Options" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 8be3b73ae7b..94a3d8f67df 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -5,9 +5,9 @@ # translation of kcmsmartcard.po to # translation of kcmsmartcard.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Marcin Giedz" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 2f4f84dc2bf..ab8707e5540 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kcmsmserver.po to # translation of kcmsmserver.po to Polish # Version: $Revision: 464363 $ -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:49+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 1e36e5fc601..07040268c3a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kcmspellchecking.po to # translation of kcmspellchecking.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:20+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmstyle.po index d2483ed893d..53f9dc83d83 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of kcmstyle.po to Polish # translation of kcmstyle.po to # Norbert Popiołek -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:18+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: kcmstyle.cpp:121 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index f9f45fb5f62..0efc720dbe8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmtaskbar.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2006. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of kcmtaskbar.po to Polish @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:08+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" #: kcmtaskbar.cpp:83 msgid "Show Task List" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 83cc4d17534..05a1dace14f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" +msgid "kcm_tdednssd" +msgstr "kcm_tdednssd" #: kcmdnssd.cpp:54 msgid "ZeroConf configuration" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..530d7bb72e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -0,0 +1,2115 @@ +# translation of kcmkio.po to +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Krzysztof Lichota , 2005, 2006. +# Version: $Revision: 829341 $ +# translation of kcmkio.po to Polish +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 01:09+0200\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +">\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" + +#: cache.cpp:105 +msgid "" +"

Cache

" +"

This module lets you configure your cache settings.

" +"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " +"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " +"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " +"the cache, which is a lot faster.

" +msgstr "" +"

Bufor

" +"

Moduł pozwala na konfigurację ustawień bufora (cache).

" +"

Bufor jest wewnętrzną pamięcią podręczną Konquerora, gdzie zapisywane są " +"ostatnio czytane strony. Przy próbie ponownego pobrania takiej strony nie " +"będzie ona ściągana przez sieć, ale pobrana z tego bufora, co jest znacznie " +"szybsze.

" + +#: kcookiesmain.cpp:32 +msgid "" +"Unable to start the cookie handler service.\n" +"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." +msgstr "" +"Nie można uruchomić obsługi ciasteczek.\n" +"Zarządzanie ciasteczkami na tym komputerze nie będzie możliwe." + +#: kcookiesmain.cpp:42 +msgid "&Policy" +msgstr "&Polityka" + +#: kcookiesmain.cpp:48 +msgid "&Management" +msgstr "&Zarządzanie" + +#: kcookiesmain.cpp:83 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " +"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " +"remote Internet server. This means that a web server can store information " +"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " +"consider this an invasion of privacy. " +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies. " +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " +"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " +"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " +"receives a cookie." +msgstr "" +"

Ciasteczka

Ciasteczka zawierają informacje, które Konqueror (oraz inne " +"programy TDE używające protokołu HTTP) zapisuje na Twoim komputerze na życzenie " +"zdalnego serwera internetowego. Oznacza to, ze serwer WWW może zapisać " +"informacje o Tobie i czynnościach podczas przeglądania na dysku Twojego " +"komputera, aby je później wykorzystać. Można to traktować jako ingerencję w " +"prywatność. " +"

Mimo to, ciasteczka są niejednokrotnie użyteczne. Na przykład są często " +"używane przez sklepy internetowe, aby można było umieszczać różne rzeczy w " +"'koszyku z zakupami'. Niektóre witryny internetowe wymagają, by przeglądarka " +"obsługiwała ciasteczka." +"

Ponieważ większość ludzi pragnie kompromisu między prywatnością a " +"korzyściami ze stosowania ciasteczek, dlatego TDE pozwala na dostosowania ich " +"obsługi. Można zatem ustawić domyślną politykę tak, by za każdym razem gdy " +"serwer chce zapisać ciasteczko użytkownik był pytany o zgodę. Dla zaufanych " +"sklepów internetowych można ustawić domyślną politykę na akceptację, by uniknąć " +"ciągłych pytań przy każdym otrzymaniu ciasteczka." + +#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "Błąd komunikacji DCOP" + +#: kcookiesmanagement.cpp:151 +msgid "Unable to delete all the cookies as requested." +msgstr "Nie można usunąć wszystkich żądanych ciasteczek." + +#: kcookiesmanagement.cpp:171 +msgid "Unable to delete cookies as requested." +msgstr "Nie można usunąć żądanych ciasteczek." + +#: kcookiesmanagement.cpp:241 +msgid "

Cookies Management Quick Help

" +msgstr "

Zarządzanie ciasteczkami - krótka pomoc

" + +#: kcookiesmanagement.cpp:250 +msgid "Information Lookup Failure" +msgstr "Błąd podczas wyszukiwania informacji" + +#: kcookiesmanagement.cpp:251 +msgid "" +"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." +msgstr "" +"Nie można pobrać informacji o ciasteczkach przechowywanych na tym komputerze." + +#: kcookiesmanagement.cpp:332 +msgid "End of session" +msgstr "Koniec sesji" + +#: kcookiespolicies.cpp:112 +msgid "New Cookie Policy" +msgstr "Nowa polityka wobec ciasteczek" + +#: kcookiespolicies.cpp:151 +msgid "Change Cookie Policy" +msgstr "Zmień politykę wobec ciasteczek" + +#: kcookiespolicies.cpp:176 +msgid "" +"A policy already exists for" +"
%1
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"Polityka dla " +"
%1
została już określona. Zmienić ją?
" + +#: kcookiespolicies.cpp:180 +msgid "Duplicate Policy" +msgstr "Powiel politykę" + +#: kcookiespolicies.cpp:408 +msgid "" +"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" +"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." +msgstr "" +"Nie można skomunikować się z programem do obsługi ciasteczek.\n" +"Wszystkie dokonane zmiany zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu " +"usługi." + +#: kcookiespolicies.cpp:449 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " +"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " +"Internet server. This means that a web server can store information about you " +"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " +"this an invasion of privacy." +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies." +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " +"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " +"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " +"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " +"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " +"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " +"the name of the site in the Domain Specific Policy " +"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." +msgstr "" +"

Ciasteczka

Ciasteczka zawierają informacje, które Konqueror (oraz inne " +"programy TDE używające protokołu HTTP) zapisuje na Twoim komputerze na życzenie " +"zdalnego serwera internetowego. Oznacza to, że serwer WWW może zapisać " +"informacje o Tobie i czynnościach podczas przeglądania na dysku Twojego " +"komputera, aby je później wykorzystać. Można to traktować jako ingerencję w " +"prywatność. " +"

Mimo to, ciasteczka są niejednokrotnie użyteczne. Na przykład są często " +"używane przez sklepy internetowe, aby można było umieszczać różne rzeczy w " +"'koszyku z zakupami'. Niektóre witryny internetowe wymagają, by przeglądarka " +"obsługiwała ciasteczka." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:70 +msgid "Variable Proxy Configuration" +msgstr "Konfiguracja pośrednika według zmiennych" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 +msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." +msgstr "" +"Trzeba podać przynajmniej jedną poprawną zmienną środowiskową z danymi " +"pośrednika." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 +msgid "" +"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " +"value. For example, if the environment variable is " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " +"http://localhost:3128.
" +msgstr "" +"Upewnij się, że wpisałeś nazwę zmiennej środowiskowej, a nie adres serwera " +"pośredniczącego. Na przykład jeśli nazwa zmiennej określającej serwera " +"pośredniczącego połączeń HTTP to HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +", wtedy należy wpisać HTTP_PROXY, a nie sam adres przechowywany w " +"zmiennej (czyli http://localhost:3128)." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +msgid "Invalid Proxy Setup" +msgstr "Nieprawidłowe ustawienia pośrednika" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:151 +msgid "Successfully verified." +msgstr "Weryfikacja zakończona pomyślnie." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:152 +msgid "Proxy Setup" +msgstr "Ustawienia pośrednika" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:179 +msgid "" +"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " +"information." +msgstr "" +"Nie znaleziono żadnej z typowych zmiennych środowiskowych przechowujących " +"systemowe ustawienia o serwerze pośredniczącym." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:183 +msgid "" +"To learn about the variable names the automatic detection process searches " +"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " +"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." +msgstr "" +"Aby zobaczyć nazwy zmiennych branych pod uwagę podczas procesu " +"automatycznego wykrywania (autodetekcji), trzeba zamknąć to okno dialogowe, " +"kliknąć na przycisk szybkiej pomocy na pasku tytułu okna dialogowego, a " +"następnie kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\". " + +#: kenvvarproxydlg.cpp:191 +msgid "Automatic Proxy Variable Detection" +msgstr "Wykrywanie zmiennych środowiskowych z danymi pośrednika" + +#: kmanualproxydlg.cpp:47 +msgid "Manual Proxy Configuration" +msgstr "Ręczna konfiguracja pośrednika" + +#: kmanualproxydlg.cpp:271 +msgid "Invalid Proxy Setting" +msgstr "Nieprawidłowe ustawienia pośrednika" + +#: kmanualproxydlg.cpp:272 +msgid "" +"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " +"are highlighted." +msgstr "" +"Co najmniej jedno z podanych ustawień pośrednika jest nieprawidłowe. Błędne " +"wartości podświetlono." + +#: kmanualproxydlg.cpp:343 +msgid "You entered a duplicate address. Please try again." +msgstr "Adres się powtarza. Proszę spróbować jeszcze raz." + +#: kmanualproxydlg.cpp:345 +msgid "

%1
is already in the list." +msgstr "
%1
jest już na liście.
" + +#: kmanualproxydlg.cpp:347 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "Powtórzona pozycja" + +#: kmanualproxydlg.cpp:359 +msgid "New Exception" +msgstr "Nowy wyjątek" + +#: kmanualproxydlg.cpp:366 +msgid "Change Exception" +msgstr "Zmień wyjątek" + +#: kmanualproxydlg.cpp:442 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "Nieprawidłowe ustawienie" + +#: kmanualproxydlg.cpp:445 +msgid "The address you have entered is not valid." +msgstr "Wprowadzony adres nie jest poprawny." + +#: kmanualproxydlg.cpp:447 +msgid "" +"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " +"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." +"

Examples of VALID entries:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Examples of INVALID entries:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" +"" +msgstr "" +" Proszę sprawdzić, czy żaden z podanych adresów nie zawiera nieprawidłowych " +"znaków lub masek, takich jak spacje, gwiazdki(*) czy znaki zapytania(?)." +"

Przykłady poprawnych adresów:" +"
http://mojafirma.com, 192.168.10.1, mojafirma.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Przykłady błędnych adresów: " +"
http://moja firma.com, http:/mojafirma.com, file:/localhost" +"" + +#: kmanualproxydlg.cpp:468 +msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" +msgstr "Podaj adres lub URL, dla którego stosować powyższe ustawienia:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:471 +msgid "" +"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " +"settings:" +msgstr "Podaj adres lub URL, dla którego nie stosować powyższych ustawień:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:474 +msgid "" +"Enter a valid address or url." +"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " +"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " +"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +".kde.org" +msgstr "" +"Proszę podać poprawny adres lub URL." +"

Uwaga: Znaki specjalne, takie jak *.kde.org " +"nie są obsługiwane. Żeby dopasować wszystkie komputery z domeny " +".kde.org, np. printing.kde.org, należy podać po prostu " +".kde.org

" + +#: kproxydlg.cpp:54 +msgid "&Proxy" +msgstr "&Pośrednik (Proxy)" + +#: kproxydlg.cpp:55 +msgid "&SOCKS" +msgstr "&Gniazda" + +#: kproxydlg.cpp:220 +msgid "" +"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " +"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " +"ignored." +msgstr "" +"Adres skryptu konfiguracyjnego serwerów pośredniczących jest niepoprawny. " +"Proszę go poprawić - w przeciwnym razie dokonane zmiany zostaną anulowane." + +#: kproxydlg.cpp:348 +msgid "" +"

Proxy

" +"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " +"the Internet and provides services such as web page caching and/or " +"filtering.

" +"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " +"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " +"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " +"ads, spam, or anything else you want to block.

" +"

Note: Some proxy servers provide both services.

" +msgstr "" +"

Pośrednik

" +"

Serwer pośredniczący to program, który działa między Twoim komputerem a " +"Internetem i dostarcza takich usług, jak buforowanie stron internetowy i/lub " +"filtrowanie.

" +"

Serwery buforujące umożliwiają szybszy dostęp do już odwiedzonych stron " +"dzięki temu, że zawartość tych stron jest przechowywana lokalnie. Serwery " +"filtrujące umożliwiają blokowanie reklam, spamu i innych niepożądanych " +"treści.

" +"

Uwaga: niektóre serwery pośredniczący realizują obie funkcje.

" + +#: kproxydlg.cpp:367 +msgid "" +"The proxy settings you specified are invalid." +"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " +"proceeding; otherwise your changes will be ignored." +msgstr "" +"Informacje o serwerze pośredniczącym są niepoprawne." +"

Proszę kliknąć na przycisk Ustawienia..., by je poprawić - w " +"przeciwnym razie dokonane zmiany zostaną anulowane.

" + +#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 +msgid "Update Failed" +msgstr "Aktualizacja nie powiodła się" + +#: ksaveioconfig.cpp:240 +msgid "" +"You have to restart the running applications for these changes to take effect." +msgstr "" +"Trzeba uruchomić ponownie programy korzystające z tych ustawień, aby zmiany " +"zostały uwzględnione." + +#: ksaveioconfig.cpp:254 +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Należy ponownie uruchomić TDE, aby te zmiany zostały uwzględnione." + +#: main.cpp:85 +msgid "" +"

Local Network Browsing

Here you setup your " +"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " +"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." +"
" +"
About the LAN ioslave configuration:" +"
If you select it, the ioslave, if available" +", will check whether the host supports this service when you open this host. " +"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." +"
Always means that you will always see the links for the services, " +"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " +"means that you will never have the links to the services. In both cases you " +"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." +"
" +"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " +"or contact Alexander Neundorf <" +"neundorf@kde.org>." +msgstr "" +"

Przeglądanie sieci lokalnej

Ustawienia \"Otoczenia sieciowego\"" +". Można używać usługi LISa z procedurą we/wy lan:/, lub usługi ResLISa wraz z " +"procedurą rlan:/. " +"
" +"
Konfiguracja procedury LAN: " +"
Po wyborze procedura ta (jeśli jest dostępna" +") sprawdza, czy dany komputer w sieci udostępnia daną usługę podczas próby jego " +"otwarcia. Warto pamiętać, że paranoicznie ostrożni użytkownicy takie " +"sprawdzanie mogą uznać za próbę włamania na komputer." +"
Zawsze oznacza, że wyświetlane będą odnośniki do usług, bez " +"sprawdzania, czy w rzeczywistości są dostępne. " +"
Nigdy oznacza że odnośników w ogóle nie będą widoczne. W obu " +"wypadkach nie będą sprawdzane usługi zdalnego komputera, więc nie zostanie się " +"uznanym za hackera." +"
" +"
Więcej informacji na temat usługi LISa można znaleźć na stronie domowej LISa " +"lub kontaktując się z Alexandrem Neundorfem <neundorf@kde.org>." + +#: main.cpp:105 +msgid "&Windows Shares" +msgstr "Zasoby sieci &Windows" + +#: main.cpp:111 +msgid "&LISa Daemon" +msgstr "Usługa &LISa" + +#: main.cpp:125 +msgid "lan:/ Iosla&ve" +msgstr "lan:/ Iosla&ve" + +#: netpref.cpp:22 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Limity czasowe" + +#: netpref.cpp:23 +msgid "" +"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " +"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." +msgstr "" +"Można tu podać limity czasowe. Zmiana ich może być przydatna przy bardzo " +"wolnych połączeniach. Maksymalna dopuszczalna wartość wynosi %1 sek." + +#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sek." + +#: netpref.cpp:31 +msgid "Soc&ket read:" +msgstr "Odczyt &gniazda:" + +#: netpref.cpp:38 +msgid "Pro&xy connect:" +msgstr "Połączenie przez pośrednika (pro&xy):" + +#: netpref.cpp:45 +msgid "Server co&nnect:" +msgstr "Połącze&nie z serwerem:" + +#: netpref.cpp:52 +msgid "&Server response:" +msgstr "Od&powiedź serwera:" + +#: netpref.cpp:56 +msgid "FTP Options" +msgstr "Opcje FTP" + +#: netpref.cpp:57 +msgid "Enable passive &mode (PASV)" +msgstr "Włącz &tryb pasywny (PASV)" + +#: netpref.cpp:58 +msgid "" +"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " +"behind firewalls." +msgstr "" +"Włącza tryb\"pasywny\" FTP. Jest to konieczne, by umożliwić działanie FTP spoza " +"zapory sieciowej." + +#: netpref.cpp:59 +msgid "Mark &partially uploaded files" +msgstr "Zaznacz &częściowo przesłane pliki" + +#: netpref.cpp:60 +msgid "" +"

Marks partially uploaded FTP files.

" +"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " +"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" +msgstr "" +"

Zaznacza częściowo wysłane pliki FTP.

" +"

Po włączeniu tej opcji częściowo przesłane pliki będą miały rozszerzenie " +"\".part\". Będzie ono usunięte po zakończeniu przesyłania pliku.

" + +#: netpref.cpp:131 +msgid "" +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " +"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " +"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." +msgstr "" +"

Ustawienia sieciowe

Można tu określić zachowanie programów TDE " +"używających Internetu lub połączeń sieciowych. Jeśli zdarzają się przekroczenia " +"limitów czasu lub jeśli korzysta się z modemu do łączenia z siecią, " +"dostosowanie tych wartości może być przydatne." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disk cache &size:" +msgstr "&Rozmiar bufora na dysku:" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 67 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid " KB" +msgstr " KB" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "C&lear Cache" +msgstr "&Wyczyść bufor" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Use cache" +msgstr "Używaj b&ufora" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " +"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " +"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " +"slow connection to the Internet." +msgstr "" +"Włącz tę opcję, jeśli chcesz, by strony internetowe były przechowywane w " +"buforze na dysku komputera. Przyspieszy to przeglądanie, gdyż strony będą " +"ściągane tylko, gdy staną się nieaktualne. Ma to szczególne znaczenie przy " +"wolnym łączu do sieci." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Polityka" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Keep cache in sync" +msgstr "&Zapewniaj aktualność bufora" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 131 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " +"page again." +msgstr "" +"Przed wyświetleniem zachowanej kopii strony sprawdza, czy jest ona aktualna." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use cache whenever &possible" +msgstr "&Używaj bufora kiedy tylko można" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Always use documents from the cache when available. You can still use the " +"reload button to synchronize the cache with the remote host." +msgstr "" +"Po włączeniu tej opcji strona zawsze najpierw jest szukana w buforze. Dopiero " +"gdy jej tam nie ma, jest ona ściągana z Internetu. Zawsze można nacisnąć na " +"przycisk Odśwież, aby obejrzeć najnowszą wersję." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "O&ffline browsing mode" +msgstr "Praca &bez sieci" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " +"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." +msgstr "" +"Nie pobiera stron, których nie ma w buforze. Tryb bez sieci chroni przed " +"wyświetlaniem stron, które nie zostały jeszcze odwiedzone." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" +", used to store the address of the FTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. FTP_PROXY" +") używanej do przechowania adresu serwera pośredniczącego FTP. " +"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" +", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" +", used to store the address of the HTTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. HTTP_PROXY" +") używanej do przechowania adresu serwera pośredniczącego HTTP." +"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" +", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&FTP:" +msgstr "&FTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "HTTP&S:" +msgstr "HTTP&S:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" +", used to store the address of the HTTPS proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. HTTPS_PROXY" +") używanej do przechowania adresu serwera pośredniczącego HTTPS. " +"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" +", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "Pokaż wartości &zmiennych środowiskowych" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "&Sprawdź" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " +"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " +"highlighted to indicate that they are invalid." +msgstr "" +"Kliknij na ten przycisk, by sprawdzić, czy podane wartości zmiennych " +"środowiskowych są prawidłowe. Etykiety niezdefiniowanej zmiennej środowiskowej " +"zostaną podświetlone, by wskazać na nieprawidłowość ustawień." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Auto &Detect" +msgstr "Auto&detekcja" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " +"system wide proxy information." +"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." +msgstr "" +"Kliknij na ten przycisk, by spróbować automatycznie wykryć zmienne " +"środowiskowe używane do ustawień pośredników połączeń sieciowych. " +"

Próba rozpoznania działa szukając standardowych zmiennych, takich " +"jakHTTP_PROXY, FTP_PROXY czy HTTPS_PROXY.

" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "H&TTP:" +msgstr "H&TTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" +", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " +"used." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Proszę podać nazwę zmiennej środowiskowej (np. NO_PROXY" +") używanej do przechowania adresów serwerów, dla których nie należy używać " +"serwera pośredniczącego." +"

Można też kliknąć na przycisk \"Autodetekcja\"" +", by automatycznie wykryć tę zmienną.

" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "NO &PROXY:" +msgstr "NO &PROXY:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Domain [Group]" +msgstr "Domena [Grupa]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Host [Set By]" +msgstr "Serwer [ustawiony przez]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&Usuń" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Delete A&ll" +msgstr "U&suń wszystkie" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change &Policy..." +msgstr "Zmień &politykę..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Reload List" +msgstr "&Odśwież listę" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Znajdź:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains and hosts" +msgstr "Interaktywnie znajduj domeny i serwery" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Expires:" +msgstr "Wygasa:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Secure:" +msgstr "Bezpieczna:" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Enable coo&kies" +msgstr "&Włącz ciasteczka" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " +"and customize it to suit your privacy needs." +"

\n" +"Please note that disabling cookie support might make many web sites " +"unbrowsable.\n" +"" +msgstr "" +" Włącza obsługę ciasteczek. Zwykle warto mieć ciasteczka włączone i " +"dostosowane do własnych wymogów prywatności. " +"

Uwaga: wyłączenie ciasteczek może uniemożliwić korzystanie z wielu serwerów. " +"

" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Only acce&pt cookies from originating server" +msgstr "Akceptuj &tylko ciasteczka z przeglądanego serwera" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " +"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " +"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " +"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " +"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " +"profile about your daily browsing habits.\n" +"" +msgstr "" +" Po włączeniu tej opcji odrzucane będą wszystkie ciasteczka pochodzące od " +"innych serwerów niż przeglądany. " +"

Np. podczas przeglądania strony na serwerze www.kde.pl " +"przyjmowane będą jedynie ciasteczka z tego właśnie serwera. Utrudnia to " +"działanie serwerom zbierającym informację o odwiedzanych przez Ciebie " +"miejscach.

" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y accept session cookies" +msgstr "Automatycznie akceptuj ciasteczka &sesji" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " +"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " +"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " +"(e.g. your browser) that use them." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " +"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Automatycznie akceptuje tymczasowe ciasteczka, usuwane na koniec sesji. " +"Ciasteczka takie nie będą zapisywane na dysku i zostaną usunięte po zakończeniu " +"programu." +"

UWAGA: ta opcja razem z następną mają wyższy priorytet niż ustawienia " +"domyślne i te specyficzne dla danego serwera. Jednocześnie zwiększa to " +"bezpieczeństwo, ponieważ ciasteczka zostaną usunięte po zakończeniu sesji.

" +"
" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Treat &all cookies as session cookies" +msgstr "Traktuj wszystkie ciasteczka jako &tymczasowe" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " +"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " +"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " +"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " +"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +" Po włączeniu tej opcji wszystkie ciasteczka będą traktowane jako " +"tymczasowe. Ciasteczka takie nie będą zapisywane na dysku i zostaną usunięte po " +"zakończeniu programu." +"

UWAGA: ta opcja razem z poprzednią mają wyższy priorytet niż " +"ustawienia domyślne i te specyficzne dla danego serwera. Jednocześnie zwiększa " +"to bezpieczeństwo, ponieważ ciasteczka zostaną usunięte po zakończeniu " +"sesji.

" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Default Policy" +msgstr "Domyślna polityka" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" +"
    \n" +"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " +"wants to set a cookie.\"
  • \n" +"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " +"\n" +"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " +"receives.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " +"precedence over the default policy.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Domyślna polityka określa sposób obsługi ciasteczek:\n" +"

    " +"
  • Pytaj za każdym razem pyta o zgodę przed zaakceptowaniem " +"ciasteczka
  • " +"
  • Akceptuj akceptuje wszystkie ciasteczka bez pytania
  • " +"
  • Odrzucaj odrzuca wszystkie ciasteczka
UWAGA: " +"ustawienia dla poszczególnych domen mogą zmienić powyższe ustawienia domyślne.\n" +"
" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Ask &for confirmation" +msgstr "&Proś o potwierdzenie" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Accep&t all cookies" +msgstr "&Akceptuj wszystkie ciasteczka" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Re&ject all cookies" +msgstr "&Odrzucaj wszystkie ciasteczka" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Site Policy" +msgstr "Polityka serwera" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"To add a new policy, simply click on the Add... " +"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " +"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " +"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " +"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " +"Delete All will remove all the site specific policies.\n" +"" +msgstr "" +"By dodać nową domenę, po prostu kliknij na przycisk Dodaj... " +"i podaj niezbędne informacje. By zmienić istniejącą politykę, kliknij na " +"Zmień... i wybierz nową politykę. Naciśnięcie na przycisk Usuń " +"usunie wybraną politykę i przywróci ustawienia domyślne dla danej domeny, zaś " +"Usuń wszystkie przywróci ustawienia domyślne dla wszystkich domen.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nowa..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "&Zmień..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " +"policies override the default policy setting for these sites.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Lista serwerów, dla których ustawiono odrębną politykę ciasteczek. Polityka " +"taka zastępuje dla takich serwerów politykę domyślną.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains" +msgstr "Interaktywnie szukaj domen" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Setup proxy configuration.\n" +"

\n" +"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " +"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " +"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " +"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " +"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " +"else you want to block.\n" +"

\n" +"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " +"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " +"system administrator.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Ustawienia serwera pośredniczącego.\n" +"

Serwer pośredniczący to program, który działa między Twoim komputerem a " +"Internetem i dostarcza takich usług, jak buforowanie stron internetowy i/lub " +"filtrowanie. Serwery buforujące umożliwiają szybszy dostęp do już odwiedzonych " +"stron dzięki temu, że zawartość tych stron jest przechowywana lokalnie.Serwery " +"filtrujące umożliwiają blokowanie reklam, spamu i innych niepożądanych " +"treści.

" +"

W razie wątpliwości co do tej opcję najlepiej poradzić się dostarczyciela " +"usług internetowych lub administratora systemu.

" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Connect to the &Internet directly" +msgstr "Bezpośrednie połączenie z &Internetem" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Connect to the Internet directly." +msgstr "Bezpośrednie połączenie z Internetem." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +msgstr "&Automatycznie wykryj konfigurację" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically detect and configure the proxy settings." +"

\n" +"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " +"(WPAD)." +"

\n" +"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " +"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " +"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Automatycznie wykryj i skonfiguruj ustawienia pośrednika.\n" +"

Automatyczne wykrywanie jest wykonywane przy pomocy protokołu " +"Web Proxy Auto-Discovery (WPAD).

\n" +"

Uwaga: Ta opcja może nie działać poprawnie w niektórych dystrybucjach " +"Linuksa/Uniksa. W razie problemów proszę sprawdzić rozdział FAQ na stronie " +"http://konqueror.kde.org.\n" +"

" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "U&se the following proxy configuration URL" +msgstr "&Użyj podanego adresu konfiguracji" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." +msgstr "Użyj podanego skryptu serwera pośredniczącego do konfiguracji." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enter the address for the proxy configuration script." +msgstr "Proszę podać adres skryptu konfiguracji serwera pośredniczącego." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use preset proxy environment &variables" +msgstr "Użyj &zmiennych środowiskowych" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use environment variables to configure the proxy settings." +"

\n" +"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " +"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " +"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " +"information.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Używa zmiennych środowiskowych do skonfigurowania serwera pośredniczącego.\n" +"

Zmienne środowiskowe takie jak HTTP_PROXY czy NO_PROXY " +"są używane zwykle w instalacjach Uniksa w systemach z wieloma użytkownikami, " +"gdzie ustawienia serwera pośredniczącego są wykorzystywane przez wiele " +"programów.

" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Setup..." +msgstr "Ustawienia..." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." +msgstr "Pokazuje okno konfiguracji zmiennych serwera pośredniczącego." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Manually specify the proxy settings" +msgstr "&Podane ustawienia" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "Pozwala na ręczne wprowadzenie konfiguracji serwera pośredniczącego." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Show the manual proxy configuration dialog." +msgstr "Pokazuje okno ręcznej konfiguracji serwera pośredniczącego." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Authori&zation" +msgstr "&Autoryzacja" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Prompt as &needed" +msgstr "Pytaj w razie &potrzeby" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgstr "Pyta o nazwę użytkownika, gdy jest to wymagane." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Use the following lo&gin information." +msgstr "Używaj następującej &identyfikacji." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." +msgstr "Używa poniższej informacji do logowania na serwer pośredniczący." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Login password." +msgstr "Hasło do logowania." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Login name." +msgstr "Nazwa użytkownika do logowania." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "O&ptions" +msgstr "&Opcje" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Use persistent connections to proxy" +msgstr "Użyj trwałych połączeń z serwerem pośredniczącym" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use persistent proxy connection." +"

\n" +"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " +"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " +"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " +"as JunkBuster and WWWOfle.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Użyj trwałego połączenia z pośrednikiem. " +"

\n" +"Trwałe połączenie z pośrednikiem jest szybsze, ale działa jedynie z " +"pośrednikami, które są zgodne ze standardem HTTP 1.1. Nie " +"należy używać tej opcji z pośrednikami niezgodnymi z HTTP 1.1, takimi jak " +"JunkBuster i WWWOffle.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Ser&vers" +msgstr "&Serwery" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "Adres serwera pośredniczącego HTTP." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." +msgstr "Adres serwera pośredniczącego HTTPS." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the FTP proxy server." +msgstr "Adres serwera pośredniczącego FTP." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Numer portu serwera pośredniczącego FTP. Domyślnie jest to 8080, inną częstą " +"wartością jest 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Numer portu serwera pośredniczącego HTTP. Domyślnie jest to 8080, inną częstą " +"wartością jest 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Use the same proxy server for all protocols" +msgstr "&Ten sam pośrednik dla wszystkich protokołów" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "E&xceptions" +msgstr "&Wyjątki" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Use proxy only for entries in this list" +msgstr "Użyj serwera pośredniczącego tylko dla wpisów z listy" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " +"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " +"addresses listed here." +"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " +"a few specific sites." +"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " +"script.\n" +"" +msgstr "" +" Włącz tę opcję, by odwrócić sens użycia listy wyjątków. Po włączeniu opcji " +"serwery pośredniczące będą używane tylko wtedy, gdy żądany adres pasuje do " +"jednego z adresów na liście. " +"

Takie zachowanie jest przydatne, jeśli chce się użyć serwera pośredniczącego " +"tylko dla kilku witryn.

" +"

W bardziej złożonych przypadkach lepiej użyć skryptu konfigurującego

" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "D&elete All" +msgstr "U&suń wszystkie" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." +msgstr "Usuwa wszystkie adresy z listy wyjątków." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "&Usuń" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." +msgstr "Usuwa wybrany adres z listy wyjątków." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Add new proxy exception address to the list." +msgstr "Dodaje nowy adres do listy wyjątków." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "&Zmień..." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Change the selected proxy exception address." +msgstr "Zmienia adres wybranego wyjątku." + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "&Domain name:" +msgstr "Nazwa &domeny:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " +"or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +" Podaj nazwę serwera lub domeny dla tej polityki, np. www.kde.org " +"lub .kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "&Policy:" +msgstr "&Polityka:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"
    \n" +"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" +"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" +"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +" Wybierz właściwą politykę:\n" +"
    " +"
  • Akceptuj pozwala temu serwerowi zapisywać ciasteczka
  • " +"
  • Odrzucaj odrzuca wszystkie ciasteczka wysyłane z tego serwera
  • " +"
  • Pytaj prosi o potwierdzenie, gdy otrzymywane jest ciasteczko z tego " +"serwera
" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Odrzucaj" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Pytaj" + +#. i18n: file socksbase.ui line 16 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "SOCKS" +msgstr "Gniazda (SOCKS)" + +#. i18n: file socksbase.ui line 34 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "&Enable SOCKS support" +msgstr "&Włącz obsługę gniazd" + +#. i18n: file socksbase.ui line 37 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " +"subsystems." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, programy TDE będą obsługiwać SOCKS4 i SOCKS5." + +#. i18n: file socksbase.ui line 48 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "SOCKS Implementation" +msgstr "Implementacja SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 59 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "A&uto detect" +msgstr "&Autodetekcja" + +#. i18n: file socksbase.ui line 65 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " +"implementation of SOCKS on your computer." +msgstr "" +"Przy włączonej autodetekcji TDE automatycznie szuka implementacji SOCKS na tym " +"komputerze." + +#. i18n: file socksbase.ui line 73 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&NEC SOCKS" +msgstr "&NEC SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 79 +#: rc.cpp:506 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Wymusza użycie NEC SOCKS, jeśli tylko jest to możliwe." + +#. i18n: file socksbase.ui line 87 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Use &custom library" +msgstr "Użyj &własnej biblioteki" + +#. i18n: file socksbase.ui line 93 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "" +"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " +"this may not always work as it depends on the API of the library which you " +"specify (below)." +msgstr "" +"Po włączeniu tej opcji będzie używana niewymieniona na liście biblioteka SOCKS. " +"Warto pamiętać, że podana niżej biblioteka powinna być zgodna ze standardem, w " +"przeciwnym razie obsługa SOCKS nie będzie działać." + +#. i18n: file socksbase.ui line 117 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "Ś&cieżka:" + +#. i18n: file socksbase.ui line 137 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." +msgstr "Ścieżka do własnej biblioteki SOCKS." + +#. i18n: file socksbase.ui line 147 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "&Dante" +msgstr "&Dante" + +#. i18n: file socksbase.ui line 153 +#: rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Wymusza użycie Dante, jeśli tylko jest to możliwe." + +#. i18n: file socksbase.ui line 174 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Additional Library Search Paths" +msgstr "Dodatkowe ścieżki poszukiwania bibliotek" + +#. i18n: file socksbase.ui line 177 +#: rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " +"searched by default." +msgstr "" +"Można tu podać dodatkowe ścieżki w których będą poszukiwane biblioteki SOCKS. " +"Domyślnie przeszukiwane są /usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib i " +"/opt/socks5/lib." + +#. i18n: file socksbase.ui line 186 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#. i18n: file socksbase.ui line 207 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "This is the list of additional paths that will be searched." +msgstr "Lista dodatkowych ścieżek do przeszukiwania." + +#. i18n: file socksbase.ui line 251 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#. i18n: file socksbase.ui line 299 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Testuj" + +#. i18n: file socksbase.ui line 302 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Click here to test SOCKS support." +msgstr "Sprawdza obsługę SOCKS." + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "&When browsing the following site:" +msgstr "Przy połączeniu &z:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " +"used." +"

\n" +"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " +"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " +"that ends with .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"Podaj nazwę serwera lub domeny, dla których ma być przesyłana fałszywa " +"identyfikacja. " +"

UWAGA:W nazwie NIE można używać masek takich jak \"*,?\". Zamiast " +"tego można podać nazwę domeny wyższego poziomu (krótszą), do której będą " +"pasowały wszystkie poddomeny. Na przykład, żeby wszystkie serwery TDE " +"otrzymywały fałszywą identyfikację, wystarczy podać .kde.org" +". Fałszywa interpretacja zostanie wtedy wysłana do wszystkich serwerów, których " +"adres kończy się na .kde.org.\n" +"

" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "&Use the following identification:" +msgstr "Użyj następującej &identyfikacji:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " +"specified above.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Wybierz identyifkację wysyłaną do podanego wyżej serwera.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Real identification:" +msgstr "Rzeczywista identyfikacja:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The actual browser identification text that will be sent to the remote " +"machine.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tekst identyfikacji przeglądarki wysyłany do serwera.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " +"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " +"specific identification text." +"

\n" +"To add a new site specific identification text, click the New " +"button and supply the necessary information. To change an existing site " +"specific entry, click on the Change button. The Delete " +"button will remove the selected site specific identification text, causing the " +"setting to be used for that site or domain.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tu można zmodyfikować domyślną identyfikację przeglądarki, albo identyfikację " +"właściwą dla danego serwera, np. www.kde.org.\n" +"

Żeby dodać nową identyfikację dla wybranego serwera, należy kliknąć " +"Nowa i podać odpowiednie informacje. Żeby zmienić istniejącą " +"identyfikację, należy użyć przycisku Zmień. Przycisk " +"Usuń pozwala usunąć identyfikację dla danego serwera.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Send identification" +msgstr "Wyślij &identyfikację" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Send the browser identification to web sites." +"

\n" +"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " +"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " +"but rather customize it." +"

\n" +"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " +"The identification text that will be sent is shown below.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Wyślij identyfikację przeglądarki do serwerów." +"

\n" +"UWAGA: Wiele serwerów potrzebuje tej informacji, by poprawnie " +"przygotować stronę, dlatego lepiej dostosować wysyłanie identyfikacji a nie " +"całkowicie je wyłączyć.

" +"

Domyślnie wysyłane jest minimum informacji identyfikujących. Tekst wysyłanej " +"identyfikacji jest wyświetlony poniżej.

" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Default Identification" +msgstr "Domyślna identyfikacja" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " +"options to customize it." +msgstr "" +"Tekst identyfikacji przeglądarki, wysyłany do odwiedzanych serwerów. Można go " +"zmienić za pomocą dostępnych opcji." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " +"it using the options provided below." +msgstr "" +"Tekst identyfikacji przeglądarki, wysyłany do odwiedzanych serwerów. Można go " +"zmienić za pomocą dostępnych opcji." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Add operating s&ystem name" +msgstr "Dodaj nazwę s&ystemu operacyjnego" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's name in the browser identification text." +msgstr "" +"Dodaje nazwę systemu operacyjnego do tekstu identyfikującego przeglądarkę." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Add operating system &version" +msgstr "Dodaj &wersję systemu operacyjnego" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's version number in the browser identification " +"text." +msgstr "" +"Dodaje wersję systemu operacyjnego do tekstu identyfikującego przeglądarkę." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Add &platform name" +msgstr "Dodaj nazwę &platformy" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Includes your platform type in the browser identification text" +msgstr "Dodaje nazwę platformy do tekstu identyfikującego przeglądarkę." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Add &machine (processor) type" +msgstr "Dodaj typ &komputera (procesora)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." +msgstr "Dodaje typ procesora do tekstu identyfikującego przeglądarkę." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Add lang&uage information" +msgstr "Dodaj ustawienie &języka" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Includes your language settings in the browser identification text." +msgstr "Dodaje język do tekstu identyfikującego przeglądarkę." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Site Specific Identification" +msgstr "Identyfikacja dla wybranych serwerów" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Site Name" +msgstr "Nazwa serwera" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identyfikacja" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "User Agent" +msgstr "Przeglądarka" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"List of sites for which the specified identification text will be used instead " +"of the default one." +msgstr "" +"Lista serwerów, dla których używany będzie zmodyfikowany tekst identyfikacji." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Add new identification text for a site." +msgstr "Dodaje nowy tekst identyfikacji dla serwera." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Change the selected identifier text." +msgstr "Zmienia wybrany tekst identyfikacji." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected identifier text." +msgstr "Usuwa wybrany tekst identyfikacji." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Delete all identifiers." +msgstr "Usuń wszystkie teksty identyfikacji." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "Disable Passive FTP" +msgstr "Wyłącz pasywne FTP" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "" +"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " +"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " +"may not support Passive FTP though." +msgstr "" +"Kiedy połączenia FTP są pasywne, klient łączy się z serwerem, a nie odwrotnie, " +"dzięki temu zapora ogniowa nie blokuje połączenia. Starsze serwery FTP mogą " +"jednak nie obsługiwać trybu pasywnego." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Mark partially uploaded files" +msgstr "Zaznacz częściowo przesłane pliki" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "" +"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " +"it is renamed to its real name." +msgstr "" +"Kiedy plik jest wysyłany, jego rozszerzeniem jest \".part\". Po udanym wysłaniu " +"jego nazwa jest zmieniana na oryginalną." + +#: smbrodlg.cpp:43 +msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." +msgstr "To jest konfiguracja tylko klienta, nie serwera Samby." + +#: smbrodlg.cpp:47 +msgid "Default user name:" +msgstr "Domyślna nazwa użytkownika:" + +#: smbrodlg.cpp:53 +msgid "Default password:" +msgstr "Domyślne hasło:" + +#: smbrodlg.cpp:171 +msgid "" +"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " +"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " +"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " +"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " +"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " +"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " +"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " +"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " +"performance, and reduces the network load a lot." +"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " +"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " +"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " +"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " +"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " +"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " +"indicated as such." +"

" +msgstr "" +"

Udostępniane zasoby Windows

Konqueror może korzystać z zasobów " +"udostępnianych przez Windows, o ile zostanie poprawnie skonfigurowany. Jeśli " +"jest konkretny komputer, którego chcesz użyć do przeglądania, wtedy wpisz go do " +"pola Serwer przeglądania. Jest to konieczne, jeśli lokalnie nie jest " +"uruchomiony serwer Samby. Adres rozgłoszeniowy oraz Adres WINS " +"są także dostępne jeśli używana jest Samba (i można odczytać opcje z " +"'smb.conf'). W każdym wypadku adres rozgłoszeniowy (interfejsy w 'smb.conf') " +"musi zostać podany jeżeli został źle zgadnięty albo w komputerze jest więcej " +"kart sieciowych. Stosowanie serwera WINS zwykle poprawia osiągi i znacząco " +"obniża ruch w sieci. " +"

Dowiązania są używane do przypisania domyślnego użytkownika do danego " +"serwera, ewentualnie od razu z hasłem albo do danego udostępnianego zasobu. " +"Jeśli zostanie ta opcja wybrana wtedy nowe dowiązania będą tworzone dla " +"logowania i dla używanych zasobów podczas przeglądania. Można je tutaj " +"wszystkie skonfigurować. Hasła są przechowywane lokalnie, ale w postaci " +"nieczytelnej. Nie jest to całkiem bezpieczne rozwiązanie, dlatego wpisy z " +"podanych hasłem są wyraźnie oznaczone.

" + +#: socks.cpp:42 +msgid "kcmsocks" +msgstr "kcmsocks" + +#: socks.cpp:42 +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "TDE Moduł Konfiguracji SOCKS" + +#: socks.cpp:44 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: socks.cpp:92 +msgid "These changes will only apply to newly started applications." +msgstr "" +"Zmiana zostanie uwzględniona dopiero po ponownym uruchomieniu programu." + +#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 +msgid "SOCKS Support" +msgstr "Obsługa SOCKS" + +#: socks.cpp:126 +msgid "Success: SOCKS was found and initialized." +msgstr "Odnaleziono obsługę SOCKS i została ona pomyślnie zainicjalizowana." + +#: socks.cpp:131 +msgid "SOCKS could not be loaded." +msgstr "Nie można wczytać SOCKS." + +#: socks.cpp:270 +msgid "" +"

SOCKS

" +"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " +"proxy.

" +"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " +"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " +"tell you to use it, leave it disabled.

" +msgstr "" +"

SOCKS

" +"

Moduł pozwala na konfigurację obsługi SOCKS w TDE dla serwera SOCKS lub " +"pośrednika.

" +"

SOCKS jest protokołem do przechodzenia przez zapory sieciowych, opisanym na " +"stronie RFC 1928.

" +"

Jeśli nie wiesz, o co chodzi, skontaktuj się z administratorem lub pozostaw " +"tę opcję wyłączoną.

" + +#: useragentdlg.cpp:225 +msgid "" +"" +"
Found an existing identification for" +"
%1" +"
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +" " +"
Polityka dla" +"
%1" +"
została już określona. Zmienić ją?
" + +#: useragentdlg.cpp:230 +msgid "Duplicate Identification" +msgstr "Powtórzona identyfikacja" + +#: useragentdlg.cpp:248 +msgid "Add Identification" +msgstr "Dodaj identyfikację" + +#: useragentdlg.cpp:267 +msgid "Modify Identification" +msgstr "Zmień identyfikację" + +#: useragentdlg.cpp:383 +msgid "" +"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " +"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " +"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " +"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " +"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " +"browser actually supports all the necessary features to render those pages " +"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " +"Please understand that this might not always work, since such sites might be " +"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " +"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " +"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " +"which you are seeking help." +msgstr "" +"

Identyfikacja przeglądarki

Okno dialogowe identyfikacji przeglądarki " +"pozwala w pełni skonfigurować sposób, w jaki Konqueror przedstawia się serwerom " +"WWW." +"

Możliwość wysłania fałszywej identyfikacji jest czasem niezbędna, gdyż " +"niektóre witryny w sieci nie wyświetlają stron poprawnie, gdy wykryją, że nie " +"są połączone z nowymi wersjami Netscape Navigatora lub Internet Explorera, " +"nawet jeśli przeglądarka poradziłaby sobie bez zarzutu z wyświetleniem takich " +"stron. Dlatego dla takich witryn można skonfigurować własny tekst " +"identyfikujący. Niestety, to nie zawsze wystarcza, ponieważ serwery takie mogą " +"używać niestandardowych protokołów i specyfikacji.

" +"

UWAGA: Aby dowiedzieć się więcej o poszczególnych opcjach w okienku " +"dialogowym, wystarczy kliknąć na przycisk krótkiej pomocy na pasku tytułowym " +"okienka, a potem kliknąć w odpowiednim polu." + +#~ msgid "MS Windows encoding:" +#~ msgstr "Kodowanie MS Windows:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index f722a23dc55..2abee91bfb1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kcmtwindecoration.po to Polish # translation of kcmtwindecoration.po to # Norbert Popiołek \n" -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:08+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: buttons.cpp:136 msgid "Buttons" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmusb.po index 5cf7b0863e0..5a39456b8ef 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Version: $Revision: 553468 $ # translation of kcmusb.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmview1394.po index c40f23080a4..52f916e279a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kcmview1394.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 11:43+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Nieznany" #~ msgid "" #~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" #~ "Your emails" -#~ msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +#~ msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmxinerama.po index ad7b1ae4e26..39dd3ee09d4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kcmxinerama.po to # translation of kcmxinerama.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 23:24+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kcmxinerama.cpp:48 msgid "kcmxinerama" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po index ea159800e73..d388e1faaac 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 757492 $ # Piotr Roszatycki , 1997-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # translation of kcontrol.po to Polish # translation of kcontrol.po to @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 msgid "TDE Control Center" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdcop.po index 38a2779e383..9ef17072c2f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdcop.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kdcop.po to # translation of kdcop.po to Polish # Version: $Revision: 664871 $ -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 19:19+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdebugdialog.po index f6df9788ab7..e2befb82063 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kdebugdialog.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kdebugdialog.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 16:04+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" -#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Ustawienia debugowania" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Błąd krytyczny" msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Przerwij przy krytycznych błędach" -#: klistdebugdialog.cpp:56 +#: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Zaznacz wszystko" -#: klistdebugdialog.cpp:57 +#: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Usuń zaznaczenie" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdesktop.po index 44ab1eb14a0..c3ba5192db8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdesktop.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # Marta Rybczyńska , 2008. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdialog.po index ccb663c6088..5f893e6c3e6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdialog.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Version: $Revision: 534448 $ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 23:26+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Wojciech Milewski" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl" #: kdialog.cpp:65 msgid "Question message box with yes/no buttons" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfindpart.po index df7467ac619..9109dfe79d1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:13+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Marcin Giedz" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" #: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 msgid "&Find" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfmclient.po index eeaa72abc18..aa6776173aa 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -4,9 +4,9 @@ # translation of kfmclient.po to # translation of kfmclient.po to # -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2004. # Robert Gomulka , 2006. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po index 2b2a66e1932..8fd394702fc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,16 +4,16 @@ # translation of khelpcenter.po to # Norbert Popiołek # Piotr Roszatycki , 1997-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:50+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: application.cpp:57 msgid "URL to display" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khotkeys.po index 986627fc4fd..7e5864f4f09 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of khotkeys.po to -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of khotkeys.po to Polish @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:37+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "khotkeys" #~ msgstr "KHotKeys" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kicker.po index 89e961065b7..2aa413524b1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kicker.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kicker.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2004, 2005, 2006. # translation of kicker.po to # translation of kicker.po to @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:39+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #. i18n: file ui/appletview.ui line 35 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kjobviewer.po index 9c37ab08edf..09fd92d54e0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -3,16 +3,16 @@ # translation of kjobviewer.po to # translation of kjobviewer.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:02+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/klipper.po index 5a11a363f5a..15e040de43e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/klipper.po @@ -4,8 +4,8 @@ # translation of klipper.po to # Norbert Popiołek # -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 16:26+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: configdialog.cpp:49 msgid "&General" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuapplet.po index d3670b158d4..1759c50e2b7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kmenuapplet.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:53+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuedit.po index 4b2c65da65e..ad57535d0b0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -4,9 +4,9 @@ # translation of kmenuedit.po to # translation of kmenuedit.po to # Piotr Roszatycki , 1998-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: basictab.cpp:78 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 139b9167907..9bc2c845884 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kminipagerapplet.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 848535 $ # translation of kminipagerapplet.po to @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:39+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po index 0917c732147..686b614c320 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of konqueror.po to Polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of konqueror.po to @@ -2878,4 +2878,4 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po index 71abe334a2d..abb33d519c5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Krzysztof Lichota, 2005. # Piotr Roszatycki , 1998-2000. # Artur Górniak , 2000. -# Michał Rudolf , 2001,2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2001,2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of konsole.po to @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 msgid "&Suspend Task" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po index e28b5cd5015..6f1801995d9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kpager.po to Polish # translation of kpager.po to # Piotr Roszatycki , 1998-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 21:03+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpersonalizer.po index d74f8cc1fbc..e09d833ab5a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kpersonalizer.po to polish # Norbert Popiołek , 2001. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po index b0a84826aef..f424523f31a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po @@ -3,17 +3,17 @@ # translation of kprinter.po to # translation of kprinter.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:00+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krdb.po index 52501f14034..141291cd0ee 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krdb.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Version: $Revision: 541724 $ # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:24+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kreadconfig.po index aa2f90e23c1..f37af6c209e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kreadconfig.po to Polish -# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,4 +51,4 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po index e31bc40b48e..cc7c0668203 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Norbert Popiołek # , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:24+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po index ef4d3cd93b2..ee2643bf3f6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of ksmserver.po to Polish # Version: $Revision: 658138 $ -# Michal Rudolf , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 23:59+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" #: main.cpp:30 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po index d9632759eb9..fe9a9b57d52 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po @@ -3,13 +3,13 @@ # translation of ksplash.po to # Translated by Norbert Popiołek # Norbert Popiołek -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 13:39+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: main.cpp:31 msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kstart.po index a0341d4c1a8..ef9ff7bd569 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kstart.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kstart.po to polish # Piotr Roszatycki , 1999-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. # translation of kstart.po to # Version: $Revision: 511214 $ @@ -141,4 +141,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po index a80cb60ffcd..b903293be59 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksysguard.po to # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Michal Milos , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Robert Gomulka , 2006. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index bc8bf8d3b4b..8c6c7d0bfb4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -5,14 +5,14 @@ # translation of ksystemtrayapplet.po to # Norbert Popiołek # , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:43+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 17dcbcec22e..58b3bbda322 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -4,9 +4,9 @@ # translation of ksystraycmd.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po index 4f185a987fd..8315e7e7a9a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of kthememanager.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:15+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po index 0195031afc3..a31c60f2979 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ktip.po to Polish # Marcin Giedz , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of ktip.po to # translation of ktip.po to @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 11:01+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" +"KDevelop, or important\n" "TDE utilities like\n" "TDEPrint,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "również pożyteczne strony dla głównych programów, np.\n" "Konqueror, \n" "KOffice i\n" -"KDevelop lub dla\n" +"KDevelop lub dla\n" "ważnych narzędzi TDE jak:\n" "TDEPrint (drukowanie)" ", które mogą zostać użyte nawet poza TDE...\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 866833d78a2..1d99cae8b5e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kwriteconfig.po to Polish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 08:23+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,4 +57,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po index 9c2c8a3d0b2..f5594e43c2f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kxkb.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Krzysztof Lichota , 2006. # Version: $Revision: 527160 $ # translation of kxkb.po to @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazylijska ABNT2" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkicker.po index eae0477f654..82f83eb4a13 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkicker.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of libkicker.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2007. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 20d38674e9f..7235be7128c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of libkickermenu_tdeprint.po to # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 0ff631a2bf2..b59d94acef1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -2,13 +2,13 @@ # translation of libkickermenu_tom.po to # translation of libkickermenu_tom.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 23:51+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkonq.po index c6fb516cf13..3caec2a686c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libkonq.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Daniel Koć , 2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po index 3b2e4274cd9..ebde6287553 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libtaskbar.po to Polish -# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005. # Version: $Revision: 848535 $ # translation of libtaskbar.po to @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:10+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 5297593bc45..778b6cf5c51 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Version: $Revision: 706657 $ # translation of libtaskmanager.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002, 2004. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michał Rudolf , 2002, 2004. +# Michal Rudolf , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:51+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/lockout.po index e29c22eae7a..a8aaeccaf12 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/lockout.po @@ -3,9 +3,9 @@ # Version: $Revision: 848535 $ # translation of lockout.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:25+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/naughtyapplet.po index c83a6d83fab..bfdda7aa722 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Version: $Revision: 849118 $ # translation of naughtyapplet.po to # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:43+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,4 +79,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po index d112aec9e20..0797b602251 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of nsplugin.po to # Pomoc w tłumaczeniu Marcin Giedz . # Norbert Popiołek -# Michal Rudolf , 2002,2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2002,2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:50+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/privacy.po index fd8d8a222b4..105cf4c3435 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/privacy.po @@ -2,15 +2,15 @@ # translation of privacy.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # -# Michal Rudolf , 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 09:43+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: privacy.cpp:43 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/quicklauncher.po index fd36e070cf2..50c499a1b19 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of quicklauncher.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of quicklauncher.po to @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" #: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 msgid "Automatic" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po index 1373e3e6a45..a1538059b1f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kfontinst.po to -# translation of kfontinst.po to Polish +# translation of tdefontinst.po to +# translation of tdefontinst.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"Project-Id-Version: tdefontinst\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 14:51+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -333,50 +333,50 @@ msgstr "Uaktualnij" msgid "Do Not Update" msgstr "Nie uaktualniaj" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290 msgid "Family" msgstr "Rodzina" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291 msgid "Foundry" msgstr "Rodzina" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292 msgid "Weight" msgstr "Grubość" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297 msgid "Slant" msgstr "Pochylona" -#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371 msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Proszę wybrać \"%1\" lub \"%2\"." -#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 -#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659 msgid "Could not access \"%1\" folder." msgstr "Brak dostępu do katalogu \"%1\"." -#: kio/KioFonts.cpp:1515 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1515 msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." msgstr "Niestety, nazwy czcionek nie mogą być zmieniane." -#: kio/KioFonts.cpp:1920 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1920 msgid "" "Incorrect password.\n" msgstr "" "Niepoprawne hasło.\n" -#: kio/KioFonts.cpp:1963 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1963 msgid "" "Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " "be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " @@ -386,19 +386,19 @@ msgstr "" "w katalogu \"%2\" (czcionka będzie dostępna dla wszystkich, ale do jej " "zainstalowania potrzebne są uprawnienia administratora)?" -#: kio/KioFonts.cpp:1968 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1968 msgid "Where to Install" msgstr "Miejsce instalacji" -#: kio/KioFonts.cpp:2067 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2067 msgid "Internal fontconfig error." msgstr "Błąd wewnętrzny fontconfig." -#: kio/KioFonts.cpp:2102 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2102 msgid "Could not access \"%1\"." msgstr "Brak dostępu do \"%1\"." -#: kio/KioFonts.cpp:2146 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2146 msgid "" "

Only fonts may be installed.

" "

If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "

Żeby zainstalować pakiet czcionek (%1), rozpakuj go i zainstaluj " "poszczególne składniki

" -#: kio/KioFonts.cpp:2309 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2309 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "

\n" "Czy chcesz przenieść te wszystkie czcionki?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2314 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2314 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "

\n" "Czy chcesz skopiować te wszystkie czcionki?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2318 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2318 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "

\n" "Czy chcesz usunąć te wszystkie czcionki?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2391 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2391 msgid "" "Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "Only fonts may be installed." #~ msgstr "Tylko czcionki mogą być instalowane." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index e3cfc4ae233..8292b7ee0ef 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of khtmlkttsd.po to -# translation of khtmlkttsd.po to Polish +# translation of tdehtmlkttsd.po to +# translation of tdehtmlkttsd.po to Polish # # Michał Mroczek , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Mikolaj Machowski , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:38+0100\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: khtmlkttsd.cpp:43 +#: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Przeczytaj tekst" -#: khtmlkttsd.cpp:60 +#: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Nie można przeczytać źródła" -#: khtmlkttsd.cpp:61 +#: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." @@ -32,22 +32,22 @@ msgstr "" "Niestety, za pomocą tej wtyczki można odczytywać\n" "tylko strony WWW." -#: khtmlkttsd.cpp:71 +#: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Uruchamianie KTTSD nie powiodło się" -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Wywołanie DCOP nie powiodło się" -#: khtmlkttsd.cpp:87 +#: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Wywołanie DCOP supportsMarkup nie powiodło się." -#: khtmlkttsd.cpp:126 +#: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Wywołanie DCOP setText nie powiodło się." -#: khtmlkttsd.cpp:132 +#: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Wywołanie DCOP startText nie powiodło się." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 671d8a60655..5fdfc64de2e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -1,34 +1,34 @@ -# translation of kio_finger.po to Polish +# translation of tdeio_finger.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"Project-Id-Version: tdeio_finger\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 20:09+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" -#: kio_finger.cpp:180 +#: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." msgstr "" "Nie można znaleźć w Twoim systemie programu Perl. Proszę go zainstalować." -#: kio_finger.cpp:193 +#: tdeio_finger.cpp:193 msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." msgstr "" "Nie można znaleźć w Twoim systemie programu Finger. Proszę go zainstalować." -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Nie znaleziono skryptu perlowego kio_finger." +#: tdeio_finger.cpp:206 +msgid "tdeio_finger Perl script not found." +msgstr "Nie znaleziono skryptu perlowego tdeio_finger." -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "Nie znaleziono skryptu CSS kio_finger. Wynik może wyglądać okropnie." +#: tdeio_finger.cpp:218 +msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "Nie znaleziono skryptu CSS tdeio_finger. Wynik może wyglądać okropnie." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 967799adc36..508b0bec4b9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_fish.po to Polish +# translation of tdeio_fish.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2003. -# Michal Rudolf , 2004. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"Project-Id-Version: tdeio_fish\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:49+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 2e9c22de5dc..177097a0b4d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_floppy.po to polish -# Michal Rudolf , 2003. -# Michal Rudolf , 2004. +# translation of tdeio_floppy.po to polish +# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2004. # Robert Gomulka , 2006. # Version: $Revision: 511214 $ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:39+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Stacja jest nadal zajęta.\n" "Poczekaj, aż zakończy pracę i spróbuj ponownie." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Nie można pisać do pliku %1.\n" "Dyskietka w stacji %2 jest prawdopodobnie zapełniona." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Brak dostępu do %1.\n" "Najprawdopodobniej brak dysku w stacji %2" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Najprawdopodobniej w stacji %2 brak dysku albo brak wystarczających praw " "dostępu do stacji." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Brak dostępu do %1.\n" "Stacja %2 nie jest obsługiwana." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "prawa dostępu do urządzenia (np. /dev/fd0) są ustawione prawidłowo (np. " "rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "Dyskietka w stacji %2 najprawdopodobniej nie jest sformatowaną dyskietką " "DOS-ową." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Nie można pisać do %1.\n" "Dyskietka w stacji %2 jest prawdopodobnie zabezpieczona przed zapisem." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Nie można odczytać sektora startowego %1.\n" "Najprawdopodobniej brak dysku w stacji %2." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_home.po index 84c8f39a7ae..aec40d22878 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_home.po to Polish +# translation of tdeio_home.po to Polish # , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" +"Project-Id-Version: tdeio_home\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:14+0200\n" "Last-Translator: \n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kio_home.cpp:34 +#: tdeio_home.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Nazwa protokołu" -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +#: tdeio_home.cpp:35 tdeio_home.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Nazwa gniazda" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index 654f7faae24..dbee26a7948 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kio_ldap.po to Polish +# translation of tdeio_ldap.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:14+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kio_ldap.cpp:86 +#: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "\n" "Dodatkowe informacje: " -#: kio_ldap.cpp:159 +#: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" @@ -28,41 +28,41 @@ msgstr "" "Serwer LDAP zwrócił błąd: %1 %2\n" "Użyty URL LDAP: %3" -#: kio_ldap.cpp:521 +#: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "Logowanie LDAP" -#: kio_ldap.cpp:524 +#: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "serwer:" -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Błędne dane autoryzacji." -#: kio_ldap.cpp:629 +#: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Nie można ustawić wersji %1 protokołu LDAP" -#: kio_ldap.cpp:646 +#: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Nie można ustawić ograniczenia rozmiaru." -#: kio_ldap.cpp:656 +#: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Nie można ustawić ograniczenia czasu." -#: kio_ldap.cpp:665 +#: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "" "Uwierzytelnianie SASL nie zostało wkompilowane do wtyczki protokołu LDAP." -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "Analizator składni LDIF zakończył się z błędem." -#: kio_ldap.cpp:1033 +#: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Błędny plik LDIF w linii %1." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po index e14f4e68732..e7c1f8282a3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_mac.po to polish +# translation of tdeio_mac.po to polish # Version: $Revision: 511214 $ # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # @@ -7,7 +7,7 @@ # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:37+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kio_mac.cpp:94 +#: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Nieznany tryb" -#: kio_mac.cpp:115 +#: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Wystąpił błąd przy hpcopy - upewnij się, że jest zainstalowany" -#: kio_mac.cpp:131 +#: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Nie znaleziono nazwy pliku" -#: kio_mac.cpp:144 +#: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "" "Wystąpił błąd przy uruchomieniu hpls - upewnij się, że jest zainstalowany" -#: kio_mac.cpp:187 +#: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Nie odnaleziono nazwy pliku w URL" -#: kio_mac.cpp:201 +#: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" msgstr "" "hpls nie zakończył się normalnie - upewnij się, że zainstalowane są narzędzia " "hfsplus" -#: kio_mac.cpp:288 +#: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" @@ -59,18 +59,18 @@ msgstr "" "że wprowadziłeś poprawnie partycję.\n" "Można wybrać partycję przez dodanie ?dev=/dev/hda2 do URL." -#: kio_mac.cpp:320 +#: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "hpcd nie zakończył się normalnie - upewnij się, że jest zainstalowany" -#: kio_mac.cpp:407 +#: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "Brak dopasowania dla wyjścia hpls" -#: kio_mac.cpp:450 +#: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Nie można dopasować miesiąca podanego przez hpls -l" -#: kio_mac.cpp:479 +#: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Nie udało się zamienić wyjścia z hpls na prawidłową datę" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_man.po index b2353c9c80a..795fd447e42 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 669323 $ -# translation of kio_man.po to Polish -# translation of kio_man.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2005. +# translation of tdeio_man.po to Polish +# translation of tdeio_man.po to +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" +"Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:57+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" -#: kio_man.cpp:465 +#: tdeio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "" "przeszukiwanych ścieżek: albo ustawiając zmienną środowiskową MANPATH, albo " "edytując odpowiedni plik w katalogu /etc." -#: kio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Nie można otworzyć %1." -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "Zawartość podręcznika" -#: kio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:604 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

Błąd przeglądarki TDE Man

" -#: kio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Pasuje kilka stron podręcznika." -#: kio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -72,71 +72,71 @@ msgstr "" "Uwaga: strona podręcznika napisana w Twoim języku może być nieaktualna lub " "zawierać błędy. W razie wątpliwości dobrze jest sprawdzić wersję angielską." -#: kio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Polecenia użytkownika" -#: kio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Funkcje systemowe" -#: kio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "Podprogramy" -#: kio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Moduły Perla" -#: kio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Funkcje sieciowe" -#: kio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: kio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Formaty plików" -#: kio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: kio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemu" -#: kio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Jądro" -#: kio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Dokumentacja lokalna" -#: kio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Indeks podręcznika UNIX" -#: kio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "Rozdział" -#: kio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Spis treści rozdziału %1: %2" -#: kio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "Tworzenie spisu treści" -#: kio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index d7a2fb37a5a..4beeba3d28a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_media.po to +# translation of tdeio_media.po to # # Michal Milos , 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" +"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 14:51+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" @@ -29,17 +29,17 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lichota@mimuw.edu.pl" -#: kio_media.cpp:35 +#: tdeio_media.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Nazwa protokołu" -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Nazwa gniazda" #: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 #: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nie ma takiego nośnika." #: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 #: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 msgid "Internal Error" msgstr "Błąd wewnętrzny" @@ -342,43 +342,43 @@ msgstr "Mieszane" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "System plików: iso-9660" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 msgid "Medium Information" msgstr "Informacje o nośniku" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 msgid "Free" msgstr "Wolne" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 msgid "Used" msgstr "Zajęte" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 msgid "Total" msgstr "Całkowicie" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 msgid "Base URL" msgstr "URL bazowy" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Mount Point" msgstr "Punkt montowania" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 msgid "Device Node" msgstr "Urządzenie" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Summary" msgstr "Podsumowanie nośnika" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 msgid "Usage" msgstr "Zużycie" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 msgid "Bar Graph" msgstr "Wykres słupkowy" @@ -500,43 +500,43 @@ msgstr "Urządzenie jest zajęte:" msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Nie można znaleźć %1." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" "Urządzenie zostało pomyślnie odmontowane, ale próba otworzenia tacki nie " "powiodła się." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "" "Urządzenie zostało pomyślnie odmontowane, ale nie powiodła się próba " "wysunięcia." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odmontuj podany URL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Zamontuj podany URL (domyślnie)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Eject given URL via kdeeject" msgstr "Wysuń podany URL, używając kdeeject" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "Odmontuj i wysuń podany URL (potrzebne dla niektórych urządzeń USB)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "URL media:/ do zamontowania/odmontowania/wysunięcia/usunięcia" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 94f7782c1f6..d2dd6012bda 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -1,36 +1,36 @@ -# translation of kio_nfs.po to Polish +# translation of tdeio_nfs.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kio_nfs.po to +# translation of tdeio_nfs.po to # Norbert Popiołek -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 13:42+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_nfs.cpp:1020 +#: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Wystąpił błąd RPC." -#: kio_nfs.cpp:1064 +#: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "Brak wolnego miejsca na tym urządzeniu" -#: kio_nfs.cpp:1067 +#: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "System plików tylko do odczytu" -#: kio_nfs.cpp:1070 +#: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "Za długa nazwa pliku" -#: kio_nfs.cpp:1077 +#: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Przekroczone dostępne miejsce na dysku" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 96e66b70f4a..bff1769a9df 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kio_nntp.po to Polish +# translation of tdeio_nntp.po to Polish # Version: $Revision: 464363 $ -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:44+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index d97fb27db52..783f3b84593 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -5,9 +5,9 @@ # translation of tdeio_pop3.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_print.po index e0fb125856d..039a4807b5e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_print.po to polish +# translation of tdeio_print.po to polish # Version: $Revision: 511214 $ -# translation of kio_print.po to -# translation of kio_print.po to +# translation of tdeio_print.po to +# translation of tdeio_print.po to # -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. # Robert Gomulka , 2006. # Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" +"Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:33+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -29,206 +29,206 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Klasy" -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Drukarki" -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Specjalne" -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Menedżer" -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Zadania" -#: kio_print.cpp:365 +#: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Otrzymano puste dane (%1)." -#: kio_print.cpp:367 +#: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Nieprawidłowe/niekompletne dane lub błąd serwera (%1)." -#: kio_print.cpp:395 +#: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "System drukowania" -#: kio_print.cpp:439 +#: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Sterownik drukarki" -#: kio_print.cpp:441 +#: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "Sieciowa baza sterowników drukarek" -#: kio_print.cpp:621 +#: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Nie można określić typu obiektu %1." -#: kio_print.cpp:626 +#: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Nie można określić typu źródła %1." -#: kio_print.cpp:632 +#: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Nie można odczytać informacji o drukarce %1." -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 +#: tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Nie można wczytać szablonu %1" -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 +#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Właściwości %1" -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Ogólne|Sterownik|Aktywne zadania|Zakończone zadania" -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Właściwości ogólne" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Zdalna" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Lokalna" -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Stan" -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" -#: kio_print.cpp:659 +#: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Interfejs (Backend)" -#: kio_print.cpp:660 +#: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Sterownik" -#: kio_print.cpp:661 +#: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" -#: kio_print.cpp:662 +#: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Model" -#: kio_print.cpp:663 +#: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Informacje o sterowniku" -#: kio_print.cpp:673 +#: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Nie można odczytać informacji o klasie %1." -#: kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Bezwarunkowy" -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Ogólne|Aktywne zadania|Zakończone zadania" -#: kio_print.cpp:710 +#: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: kio_print.cpp:737 +#: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kio_print.cpp:746 +#: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Żądania" -#: kio_print.cpp:747 +#: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Właściwości polecenia" -#: kio_print.cpp:748 +#: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: kio_print.cpp:749 +#: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Użyj pliku wyjściowego" -#: kio_print.cpp:750 +#: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Domyślne rozszerzenie" -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "Zadania %1" -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Wszystkie zadania" -#: kio_print.cpp:849 +#: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Aktywne zadania|Zakończone zadania" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "Sterownik %1" -#: kio_print.cpp:909 +#: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Brak sterownika" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 4d944836d76..7fc99a97a3e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_remote.po to Polish +# translation of tdeio_remote.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"Project-Id-Version: tdeio_remote\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 14:59+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kio_remote.cpp:34 +#: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Nazwa protokołu" -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Nazwa gniazda" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_settings.po index a03a6fb6278..71b376f42b5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_settings.po to Polish +# translation of tdeio_settings.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Garski , 2003, 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"Project-Id-Version: tdeio_settings\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-20 09:50+0100\n" "Last-Translator: Marcin Garski \n" @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Applications" msgstr "Programy" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230 msgid "Unknown settings folder" msgstr "Nieznany folder ustawień" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 45d3cb5d483..0d58819febf 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# translation of kio_sftp.po to polish -# translation of kio_sftp.po to +# translation of tdeio_sftp.po to polish +# translation of tdeio_sftp.po to # Version: $Revision: 511214 $ -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to +# translation of tdeio_sftp.po to +# translation of tdeio_sftp.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:32+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -23,121 +23,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kio_sftp.cpp:427 +#: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny. Proszę powtórzyć próbę." -#: kio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Otwieranie połączenia z komputerem %1:%2" -#: kio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:514 msgid "No hostname specified" msgstr "Nie podano nazwy komputera" -#: kio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:526 msgid "SFTP Login" msgstr "Logowanie SFTP" -#: kio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:528 msgid "site:" msgstr "komputer:" -#: kio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:629 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika i hasło klucza." -#: kio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:631 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika i hasło." -#: kio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:639 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Zła nazwa użytkownika lub hasło" -#: kio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:644 msgid "Please enter a username and password" msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika i hasło" -#: kio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:703 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Uwaga: Nie można zweryfikować identyfikacji komputera." -#: kio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:714 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "Uwaga: Identyfikacja komputera została zmieniona." -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 msgid "Authentication failed." msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 msgid "Connection failed." msgstr "Połączenie nie powiodło się." -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 msgid "Connection closed by remote host." msgstr "Połączenie zakończone przez zdalny komputer." -#: kio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:756 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "Nieoczekiwany błąd SFTP: %1" -#: kio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:800 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "Wersja SFTP %1" -#: kio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:806 msgid "Protocol error." msgstr "Błąd protokołu." -#: kio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:812 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Pomyślnie podłączono do %1" -#: kio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1047 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny. Proszę spróbować ponownie." -#: kio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1068 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "" "Wystąpił nieznany błąd podczas kopiowania pliku do '%1'. Proszę spróbować " "ponownie." -#: kio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1318 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "Zdalny serwer nie obsługuje zmiany nazwy plików." -#: kio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1367 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "Zdalny serwer nie obsługuje tworzenia dowiązań symbolicznych." -#: kio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1492 msgid "Connection closed" msgstr "Połączenie zamknięte" -#: kio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1494 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "Nie można odczytać pakietu SFTP" -#: kio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "Polecenie SFTP zakończone błędem z niewiadomych powodów." -#: kio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "Serwer SFTP odebrał złą wiadomość." -#: kio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "Zamierzasz wykonać operację nieobsługiwaną przez serwer SFTP." -#: kio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1623 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "Kod błędu: %1" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 637fafa32d8..a6ffd2a109e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_smb.po to polish -# translation of kio_smb.po to +# translation of tdeio_smb.po to polish +# translation of tdeio_smb.po to # Version: $Revision: 511214 $ -# translation of kio_smb.po to +# translation of tdeio_smb.po to # -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004. # Robert Gomulka , 2006. # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:28+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "Please enter authentication information for %1" msgstr "Proszę o podanie danych uwierzytelniających dla %1" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "" "Serwer = %1\n" "Zasób = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "Błąd inicjalizacji libsmbclient" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient nie mógł utworzyć kontekstu" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient nie mógł zainicjalizować kontekstu" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "Nieznany typ pliku, ani katalog, ani plik." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Plik nie istnieje: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć żadnych grup roboczych w Twojej sieci lokalnej. Może to być " "spowodowane zablokowaniem portów na firewallu." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Brak nośnika w urządzeniu przy dostępie do %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Nie można połączyć się z serwerem przy dostępie do %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia się z serwerem odpowiedzialnym za %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Nie znaleziono zasobu na podanym serwerze" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "ZŁY deskryptor pliku" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "się, że w Twojej sieci nie ma konfliktów nazw pomiędzy systemem nazw " "stosowanych przez Windows a systemem nazw stosowany przez UNIX." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "" "zawierać prywatne dane, więc nie należy go publikować, jeśli nie jesteś pewien, " "czy je zawiera - możesz wysłać go do programistów, jeśli o niego poproszą)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Nieznany błąd w stat: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Proszę się upewnić, że pakiet samba został poprawnie zainstalowany w Twoim " "systemie." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "użytkownika \"%3\".\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 5fec9d5e674..03fe4483dd2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of kio_smtp.po to Polish -# translation of kio_smtp.po to -# translation of kio_smtp.po to +# translation of tdeio_smtp.po to Polish +# translation of tdeio_smtp.po to +# translation of tdeio_smtp.po to # Version: $Revision: 688863 $ -# translation of kio_smtp.po to -# translation of kio_smtp.po to +# translation of tdeio_smtp.po to +# translation of tdeio_smtp.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 00:02+0100\n" "Last-Translator: \n" @@ -61,10 +61,10 @@ msgid "Connection Failed" msgstr "Połączenie nie powiodło się" #: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp." msgstr "" "Obsługa uwierzytelniania nie została wkompilowana we wtyczkę protokołu " -"kio_smtp." +"tdeio_smtp." #: command.cc:271 msgid "No authentication details supplied." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_system.po index 26b1c5d7781..8e2b419d5c5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_system.po to Polish +# translation of tdeio_system.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" +"Project-Id-Version: tdeio_system\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 14:59+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kio_system.cpp:35 +#: tdeio_system.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Nazwa protokołu" -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Nazwa gniazda" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_tar.po index e5cda124101..fcece010be3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_tar.po to Polish +# translation of tdeio_tar.po to Polish # Krzysztof Lichota, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"Project-Id-Version: tdeio_tar\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 01:07+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 0e7b941f3f7..5555be4dfb7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to Polish +# translation of tdeio_thumbnail.po to Polish # Krzysztof Lichota, 2005. # Krzysztof Lichota, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 01:10+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 43f37c2ac12..216ec9a3f7a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_trash.po to polish -# translation of kio_trash.po to +# translation of tdeio_trash.po to polish +# translation of tdeio_trash.po to # # Michal Milos , 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:21+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -43,21 +43,21 @@ msgstr "" "Uwaga: aby przenieść pliki do kosza, nie używaj ktrash, ale polecenia " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" -#: kio_trash.cpp:46 +#: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Nazwa protokołu" -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Nazwa gniazda" -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 +#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "Błędny URL %1" -#: kio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:116 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -68,18 +68,18 @@ msgstr "" "przywrócenia ponownie, lub przeciągnąć ten element gdziekolwiek indziej, aby go " "przywrócić." -#: kio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:145 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Ten plik znajduje się już w koszu." -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Pierwotna ścieżka" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Data usunięcia" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprint_part.po index ba73e12eae7..4df22190e28 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 168cb64d57b..fece3729899 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of tdeprintfax.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # Version: $Revision: 543916 $ # translation of tdeprintfax.po to Polish @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:58+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: main.cpp:33 msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po index 5fffe2463d1..ed8104025e1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of krandr.po to polish -# translation of krandr.po to +# translation of tderandr.po to polish +# translation of tderandr.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Garski , 2003, 2004, 2005. @@ -7,7 +7,7 @@ # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 12:53+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mgarski@post.pl" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "" "uaktualnij go do wersji 4.3 lub nowszej. Aby używać tej funkcji, potrzebujesz " "rozszerzenia X Resize And Rotate (RANDR) w wersji 1.1 lub nowszej." -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Ustawienia dla ekranu:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" "Ekran, którego ustawienia można zmieniać, może być wybrany przy pomocy tej " "listy rozwijanej." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Rozmiar ekranu:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -71,31 +71,31 @@ msgstr "" "Rozmiar, znany również jako rozdzielczość twojego ekranu, może być wybrany z " "tej listy rozwijanej." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Częstotliwość odświeżania:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "Częstotliwość odświeżania twojego ekranu może być wybrana z tej listy " "rozwijanej." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientacja (stopnie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Opcje w tej sekcji pozwalają zmienić obrót twojego ekranu." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Zastosuj ustawienia przy starcie TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "" "Jeżeli ta opcja jest włączona, ustawienia rozmiaru i orientacji będą używane " "przy starcie TDE." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Zezwalaj programowi w tacce systemowej na zmianę ustawień początkowych" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -115,35 +115,35 @@ msgstr "" "Jeżeli ta opcja jest włączona, opcje ustawione przez aplet tacki systemowej, " "zamiast być tymczasowymi, będą zapisane i wczytane przy starcie TDE." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Zmiana rozmiaru i orientacji ekranu" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Wymagane rozszerzenie X jest niedostępne" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Konfiguracja ekranu..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Konfiguracja ekranu została zmieniona" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Rozmiar ekranu" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Częstotliwość odświeżania" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Konfiguracja ekranu" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdescreensaver.po index a14504a479a..ea2a6e7ca9f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# translation of kscreensaver.po to Polish +# translation of tdescreensaver.po to Polish # Version: $Revision: 627288 $ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po index 590b0b23ff0..40fd403c5e9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdesu.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # Version: $Revision: 736386 $ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:08+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " #~ msgstr "Polecenie, które chcesz wykonać, wymaga uprawnień administratora. Wpisz poniżej hasło administratora." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesud.po index 6d967434fa5..3f491831cfd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesud.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of tdesud.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmconfig.po index ce880b38264..7eeac6b8b57 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of tdmconfig.po to polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. # translation of tdmconfig.po to @@ -853,4 +853,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po index ee98f412364..ec35e4c262d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of tdmgreet.po to polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of tdmgreet.po to diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin.po index deaaf44cced..ae63b52ee3c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin.po @@ -3,16 +3,16 @@ # translation of twin.po to Polish # translation of twin.po to # Norbert Popiołek -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: activation.cpp:695 msgid "Window '%1' demands attention." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/useraccount.po index 5f929c54243..c93ba8330a2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/useraccount.po @@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Obrazek użytkownika" #. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Sort key for KIconViewItems" -msgstr "Klucz sortowania dla KIconViewItems" +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" +msgstr "Klucz sortowania dla TDEIconViewItems" #. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kalzium.po index 5d4ef3fdab3..99c1d0ee0c4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -14,7 +14,7 @@ # Marta Rybczynska , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kbruch.po index 7ae25dae67b..ce2cf063206 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kbruch.po to Polish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po index 8d8c934089a..8ede9ca3747 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Marcin Garski , 2003, 2004, 2005. # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/khangman.po index c09fd2ace43..d0f7114cb4f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/khangman.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Piotr Szymański , 2002. # Marcin Garski , 2003, 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Marta Rybczynska , 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kstars.po index 538ff8c377a..1d49df54026 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kstars.po @@ -48,7 +48,7 @@ # Grzegorz Borek , 2002. # Marcin Garski , 2003. Country names. # Konrad Dąbrowski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Marta Rybczyńska , 2004. # Marta Rybczynska , 2004, 2005, 2006. # Marcin Bokszczanin , 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kturtle.po index 0842b2d4008..dc09f12d8d0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kturtle.po to # Marta Rybczynska , 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2007. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # translation of kturtle.po to # translation of kturtle.po to # translation of kturtle.po to Polish @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 15:19+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 678b91ef413..36d8047eddf 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Version: $Revision: 829341 $ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Marcin Bokszczanin , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2007. # Robert Gomulka , 2006. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 4c7a1a994ed..fa9faac1512 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Polish +# translation of tdefile_drgeo.po to Polish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:41+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39 msgid "Figures" msgstr "Rysunki" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40 msgid "Texts" msgstr "Teksty" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41 msgid "Macros" msgstr "Makra" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44 msgid "" "_: Translators: what this drgeo file contains\n" "Contents" msgstr "Zawartość" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71 msgid "Figure" msgstr "Rysunek" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85 msgid "Macro" msgstr "Makro" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 13d68b819e7..07e79229e3b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_kig.po to Polish +# translation of tdefile_kig.po to Polish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"Project-Id-Version: tdefile_kig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:31+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -14,41 +14,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "Wersja kompatybilna" -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "Układ współrzędnych" -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "Osie" -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "Skompresowany" -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "brak" -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/atlantik.po index 719e9e9f47f..819f49bd117 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/atlantik.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of atlantik.po to Polish # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. # Marcin Garski , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kasteroids.po index 8eca30add1f..9bf99a842fd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kasteroids.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:47+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: main.cpp:22 msgid "TDE Space Game" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/katomic.po index 7337de539b9..2c9afef4f1b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/katomic.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of katomic.po to Polish # Version: $Revision: 824171 $ -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 13:07+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf, Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbattleship.po index cf322032dab..e80626a021c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kbattleship.po to Polish # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Fundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:03+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Mariusz Gawron" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, mariusz.gawron@wp.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, mariusz.gawron@wp.pl" #: kbattleship.cpp:87 kbattleship.cpp:1201 msgid " Player 1: %1 " diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kblackbox.po index 3197ce0f575..6d620e06ee9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kblackbox.po to Polish # Version: $Revision: 464363 $ # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:04+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kbbgame.cpp:85 msgid "Score: 0000" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po index 8e3eb2fcb46..c233fb5fbe8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kbounce.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Krzysztof Lichota , 2004. # msgid "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: highscores.cpp:9 msgid "Level" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kenolaba.po index ac8a451c305..02bfaf2c1c5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kenolaba.po to # translation of kenolaba.po to # translation of kenolaba.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:48+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Michał Rudolf, Piotr Roszatycki" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kenolaba.cpp:17 msgid "Board game inspired by Abalone" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kfouleggs.po index ed5a909f8fc..c77ec0360bc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kfouleggs.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:13+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 6a75500e7b2..83960063fe1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Wojciech Świergocki , 2003. # Mikolaj Machowski , 2004. # Michał 'podles' Podlewski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 2b39141abda..9fe548aef7f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,15 +5,15 @@ # This File is part of 'KJumpingCube' # Matthias Kiefer , 1998. # Krzysztof P. Jasiutowicz , 1998. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:58+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kjumpingcube.cpp:63 msgid "Current player:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klickety.po index ca7d9519e67..0730935d615 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klickety.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of klickety.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:13+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klines.po index 1183e58637e..285020d0f51 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/klines.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of klines.po to Polish # Version: $Revision: 464363 $ # translation of klines.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ballpainter.cpp:69 msgid "Unable to find graphics. Check your installation." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po index 9e2bbd9371a..9b785a8aba1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 552531 $ # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # translation of kmahjongg.po to Polish # translation of kmahjongg.po to # translation of kmahjongg.po to @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:44+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: boardwidget.cpp:47 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmines.po index 4b29405990a..db0bc59601f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmines.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kmines.po to # translation of kmines.po to # translation of kmines.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:50+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: defines.cpp:24 msgid "Easy" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kolf.po index 582ecef6447..91dc7cd92ac 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kolf.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 464363 $ # translation of kolf.po to Polish # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #: config.cpp:44 msgid "No configuration options" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/konquest.po index 991d6549302..1862a2dd894 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/konquest.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of konquest.po to # translation of konquest.po to # translation of konquest.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:41+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #, fuzzy #~ msgid "NewGameDlgUI" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po index feb5c9bd871..927c14f4124 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,14 +7,14 @@ # translation of kpat.po to # translation of kpat.po to # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:40+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: cardmaps.cpp:99 msgid "please wait, loading cards..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpoker.po index 698daf73c4a..914984fca0e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpoker.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kpoker.po to # translation of kpoker.po to # translation of kpoker.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:39+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: betbox.cpp:53 msgid "Adjust Bet" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kreversi.po index fdc04373489..89e1a241e23 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kreversi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 829341 $ # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2007. # translation of kreversi.po to Polish # translation of kreversi.po to @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 20:11+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Piotr Roszatycki" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: board.cpp:268 msgid "Click" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksame.po index 3b853a29bc6..1328055289b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksame.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of ksame.po to # translation of ksame.po to # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kshisen.po index a6e660fccc0..a4d1e1fa5b2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kshisen.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kshisen.po to Polish # translation of kshisen.po to # translation of kshisen.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "TDE Game" #~ msgstr "Gra TDE" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po index 7edee48d911..3daf3204654 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of ksirtet.po to Polish # translation of ksirtet.po to # translation of ksirtet.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:01+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksmiletris.po index 91ade2daa42..6de01e81eb7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of ksmiletris.po to # translation of ksmiletris.po to -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 01:19+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: gamewidget.cpp:262 msgid "Game Over" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po index be9354dee72..b0c1db790bf 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ksnake.po to Polish # Piotr Roszatycki , 1999. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of ksnake.po to msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:45+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: game.cpp:60 msgid "Score: 0" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksokoban.po index ffb72cfcee3..1d1653c578b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of ksokoban.po to Polish # translation of ksokoban.po to # Piotr Roszatycki , 1999 -# Michał Rudolf , 2002 -# Michal Rudolf , 2003 +# Michał Rudolf , 2002 +# Michal Rudolf , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 00:47+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: main.cpp:30 msgid "The japanese warehouse keeper game" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po index 4be903f96f6..ce047ce2f30 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of kspaceduel.po to # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Bartosz Kosiorek, 2002. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-03 10:12+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Bartosz Kosiorek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, gang65@poczta.onet.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, gang65@poczta.onet.pl" #: dialogs.cpp:50 msgid "Game speed:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktron.po index 9f37561fc4a..c45dd4f933b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktron.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ktron.po to Polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of ktron.po to # translation of ktron.po to @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:12+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ktron.cpp:60 msgid "Player 1 Up" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libksirtet.po index c573039558b..5a579114d1f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 484560 $ # translation of libksirtet.po to Polish # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:36+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "Block size:" #~ msgstr "Rozmiar elementu:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libtdegames.po index 371d63fe98e..93a5de67822 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of libtdegames.po to Polish # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Bartosz Kosiorek , 2002. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:04+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/lskat.po index 4f0bee6c2f4..bbc39996765 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/lskat.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of lskat.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Bartosz Kosiorek , 2002. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:27+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Bartosz Kosiorek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, gang65@poczta.onet.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, gang65@poczta.onet.pl" #: lskat.cpp:162 lskat.cpp:163 msgid "Starting a new game..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/twin4.po index a49bfe8f228..f2019f2d738 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/twin4.po @@ -2,15 +2,15 @@ # translation of twin4.po to Polish # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Bartosz Kosiorek , 2002. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:36+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Bartosz Kosiorek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, Bartosz Kosiorek" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, Bartosz Kosiorek" #: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 5512ebfb535..3206bf443c7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Polish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2004. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:57+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 8bd623eb664..d09e62fc263 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Version: $Revision: 668893 $ # translation of kcmkamera.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 61fe4cfcec9..a14fb9c505b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kcoloredit.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,4 +171,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdjview.po index 653ce5c94dd..8a869b1a9c4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -5,14 +5,14 @@ # translation of kdjview.po to # # Adrian Brosz , 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdjview\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:56+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po index e312e8aa1b1..afee3036c59 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdvi.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2006. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of kdvi.po to Polish @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (obecny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: dviFile.cpp:112 msgid "The DVI file does not start with the preamble." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po index 4204f430fd3..a67323ae2ea 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Version: $Revision: 604530 $ # translation of kfax.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2002, 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:57+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po index 0cfa3203f20..62ab3d8e71f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kgamma.po to Polish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-24 21:55+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kghostview.po index ddbd136b9ac..ea497c699c7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -6,15 +6,15 @@ # translation of kghostview.po to # translated by Piotr Roszatycki # currently maintained by Jacek Stolarczyk -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: infodialog.cpp:36 msgid "Document Information" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po index c6365f8ed6d..8c54e91650a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision: 519424 $ # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # translation of kiconedit.po to Polish msgid "" msgstr "" @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "Icon file(s) to open" msgstr "Plik(i) ikon do otwarcia" #: main.cpp:45 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" +msgid "TDEIconEdit" +msgstr "TDEIconEdit" #: main.cpp:55 msgid "Bug fixes and GUI tidy up" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po index 56deb42f523..51464426c33 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -2,15 +2,15 @@ # translation of kmrml.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 11:04+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: algorithmdialog.cpp:64 msgid "Configure Query Algorithms" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 1fdb62a01d5..76fc601c3dc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kolourpaint.po to -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # translation of kolourpaint.po to Polish msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-28 11:22+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Michał 'podles' Podlewski" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, podles[at]aster[dot]pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, podles[at]aster[dot]pl" #: kolourpaint.cpp:53 msgid "Image file to open" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po index e9d4ab3560e..c0999660847 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. # Andrzej Stencel , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 23:32+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po index 2657b3dda19..2495b220bbf 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kpdf.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: part.cpp:82 msgid "PDF Options" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 2b8c92aeeb8..485218f6eb9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Marcin Garski , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Michał Smoczyk , 2008. # Marta Rybczyńska , 2008. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po index 0a4867a18f5..3892284d966 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of kruler.po to # translation of kruler.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,4 +129,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 319f29286fb..59cd2ba9a98 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of ksnapshot.po to Polish # translation of ksnapshot.po to # translation of ksnapshot.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Michał Rudolf, Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" #: ksnapshot.cpp:102 msgid "snapshot" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 1a8cc590dfb..702285fc839 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of ksvgplugin.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ksvg_factory.cpp:82 msgid "KSVG" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po index 7a9f4f9cd23..9c2b7a09f85 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po @@ -7,14 +7,14 @@ # translation of kview.po to # translation of kview.po to # Previous translations: Jacek Stolarczyk , 2000 -# Michał Rudolf , 2002 -# Michal Rudolf , 2002,2003 +# Michał Rudolf , 2002 +# Michal Rudolf , 2002,2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-08 11:59+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview_scale.po index 26c74662171..112c4d0abf6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kview_scale.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 20:45+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index a1da064a478..037d8bdda2b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 380319 $ # translation of kviewbrowserplugin.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 20:48+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 6a59fe2aa05..5fe19918f31 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 416912 $ # translation of kviewpresenterplugin.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:16+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index d0bee4cafc7..cc46f66decc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 458419 $ # translation of kviewscannerplugin.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po index bee4e3dc021..7a7af6dbc79 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision: 829341 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # translation of kviewshell.po to Polish # translation of kviewshell.po to @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 23:31+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" #: documentWidget.cpp:547 #, c-format @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Pusta MultiPage" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: kmultipage.cpp:70 +#: tdemultipage.cpp:70 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturki" -#: kmultipage.cpp:158 +#: tdemultipage.cpp:158 msgid "Save File As" msgstr "Zapisz jako" -#: kmultipage.cpp:169 +#: tdemultipage.cpp:169 msgid "" "The file %1\n" "exists. Shall I overwrite that file?" @@ -60,28 +60,28 @@ msgstr "" "Plik %1 istnieje\n" "Zastąpić go?" -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 msgid "Overwrite File" msgstr "Zastąp plik" -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" -#: kmultipage.cpp:770 +#: tdemultipage.cpp:770 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Drukuj %1" -#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564 +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 msgid "Search interrupted" msgstr "Wyszukiwanie przerwane" -#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572 +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 msgid "Search page %1 of %2" msgstr "Wyszukiwanie - strona %1 z %2" -#: kmultipage.cpp:1475 +#: tdemultipage.cpp:1475 msgid "" "The search string %1 could not be found by the end of the " "document. Should the search be restarted from the beginning of the " @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "" "Poszukiwany tekst %1 nie został znaleziony. Rozpocząć " "poszukiwanie od początku dokumentu?" -#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620 +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 msgid "Text Not Found" msgstr "Nie znaleziono tekstu" -#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644 +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 msgid "The search string %1 could not be found." msgstr "Poszukiwany tekst %1 nie został znaleziony." -#: kmultipage.cpp:1617 +#: tdemultipage.cpp:1617 msgid "" "The search string %1 could not be found by the beginning " "of the document. Should the search be restarted from the end of the " @@ -107,25 +107,25 @@ msgstr "" "Poszukiwany tekst %1 nie został znaleziony. Rozpocząć " "poszukiwanie od końca dokumentu?" -#: kmultipage.cpp:1713 +#: tdemultipage.cpp:1713 #, c-format msgid "Reloading file %1" msgstr "Ponowne wczytywanie pliku %1" -#: kmultipage.cpp:1749 +#: tdemultipage.cpp:1749 #, c-format msgid "Loading file %1" msgstr "Wczytywanie pliku %1" -#: kmultipage.cpp:1906 +#: tdemultipage.cpp:1906 msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" msgstr "*.txt|Zwykły tekst (Latin 1) (*.txt)" -#: kmultipage.cpp:1906 +#: tdemultipage.cpp:1906 msgid "Export File As" msgstr "Eksportuj plik jako" -#: kmultipage.cpp:1915 +#: tdemultipage.cpp:1915 msgid "" "The file %1\n" "exists. Do you want to overwrite that file?" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "Plik %1 istnieje\n" "Zastąpić go?" -#: kmultipage.cpp:1926 +#: tdemultipage.cpp:1926 msgid "Exporting to text..." msgstr "Eksportowanie do tekstu..." -#: kmultipage.cpp:1926 +#: tdemultipage.cpp:1926 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 96d1ffcba8f..032fae4c01a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kviewviewer.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:12+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: imagesettings.cpp:31 msgid "Image Settings" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po index d6cb4842284..1920294aa2c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of libkscan.po to polish # Version: $Revision: 769322 $ # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index f7a0c646fe8..feca3f5bc44 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -1,80 +1,80 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_bmp.po to Polish +# translation of tdefile_bmp.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 16:36+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_bmp.cpp:55 +#: tdefile_bmp.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_bmp.cpp:59 +#: tdefile_bmp.cpp:59 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile_bmp.cpp:61 +#: tdefile_bmp.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_bmp.cpp:65 +#: tdefile_bmp.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitów na piksel" -#: kfile_bmp.cpp:68 +#: tdefile_bmp.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_bmp.cpp:104 +#: tdefile_bmp.cpp:104 msgid "Windows Bitmap" msgstr "Bitmapa Windows" -#: kfile_bmp.cpp:106 +#: tdefile_bmp.cpp:106 msgid "OS/2 Bitmap Array" msgstr "Bitmapa OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:108 +#: tdefile_bmp.cpp:108 msgid "OS/2 Color Icon" msgstr "Kolorowa ikona OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:110 +#: tdefile_bmp.cpp:110 msgid "OS/2 Color Pointer" msgstr "Kolorowy kursor OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:112 +#: tdefile_bmp.cpp:112 msgid "OS/2 Icon" msgstr "Ikona OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:114 +#: tdefile_bmp.cpp:114 msgid "OS/2 Pointer" msgstr "Kursor OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:156 +#: tdefile_bmp.cpp:156 msgid "None" msgstr "Brak" -#: kfile_bmp.cpp:159 +#: tdefile_bmp.cpp:159 msgid "RLE 8bit/pixel" msgstr "RLE 8 bitów/piksel" -#: kfile_bmp.cpp:162 +#: tdefile_bmp.cpp:162 msgid "RLE 4bit/pixel" msgstr "RLE 4 bity/piksel" -#: kfile_bmp.cpp:165 +#: tdefile_bmp.cpp:165 msgid "Bitfields" msgstr "Pola bitowe" -#: kfile_bmp.cpp:168 +#: tdefile_bmp.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index 421a43714d8..5f93cc6f9bf 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_dds.po to Polish +# translation of tdefile_dds.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"Project-Id-Version: tdefile_dds\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:36+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,50 +15,50 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_dds.cpp:192 +#: tdefile_dds.cpp:192 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_dds.cpp:196 +#: tdefile_dds.cpp:196 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_dds.cpp:200 +#: tdefile_dds.cpp:200 msgid "Depth" msgstr "Głębia" -#: kfile_dds.cpp:203 +#: tdefile_dds.cpp:203 msgid "Bit Depth" msgstr "Głębia kolorów" -#: kfile_dds.cpp:206 +#: tdefile_dds.cpp:206 msgid "Mipmap Count" msgstr "Liczba mipmap" -#: kfile_dds.cpp:208 +#: tdefile_dds.cpp:208 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile_dds.cpp:209 +#: tdefile_dds.cpp:209 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb koloru" -#: kfile_dds.cpp:210 +#: tdefile_dds.cpp:210 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_dds.cpp:251 +#: tdefile_dds.cpp:251 msgid "Cube Map Texture" msgstr "Kostkowa tekstura mapy" -#: kfile_dds.cpp:254 +#: tdefile_dds.cpp:254 msgid "Volume Texture" msgstr "Tekstura wolumenu" -#: kfile_dds.cpp:258 +#: tdefile_dds.cpp:258 msgid "2D Texture" msgstr "Tekstura 2D" -#: kfile_dds.cpp:264 +#: tdefile_dds.cpp:264 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index 22da2525ba5..6783e661f50 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -1,31 +1,31 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Polish +# translation of tdefile_dvi.po to Polish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-24 21:49+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: kfile_dvi.cpp:53 +#: tdefile_dvi.cpp:53 msgid "Created" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_dvi.cpp:54 +#: tdefile_dvi.cpp:54 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_dvi.cpp:55 +#: tdefile_dvi.cpp:55 msgid "Pages" msgstr "Strony" -#: kfile_dvi.cpp:142 +#: tdefile_dvi.cpp:142 msgid "TeX Device Independent file" msgstr "Plik TeX niezależny od urządzenia" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 18a47eeea44..3eebaac1c69 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kfile_exr.po to Polish +# translation of tdefile_exr.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"Project-Id-Version: tdefile_exr\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:57+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,236 +15,236 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_exr.cpp:75 +#: tdefile_exr.cpp:75 msgid "Format Version" msgstr "Wersja formatu" -#: kfile_exr.cpp:76 +#: tdefile_exr.cpp:76 msgid "Tiled Image" msgstr "Obrazek kafelkowy" -#: kfile_exr.cpp:77 +#: tdefile_exr.cpp:77 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_exr.cpp:81 +#: tdefile_exr.cpp:81 msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "Wymiary miniaturek" -#: kfile_exr.cpp:84 +#: tdefile_exr.cpp:84 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_exr.cpp:85 +#: tdefile_exr.cpp:85 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: kfile_exr.cpp:89 +#: tdefile_exr.cpp:89 msgid "Standard Attributes" msgstr "Atrybuty standardowe" -#: kfile_exr.cpp:90 +#: tdefile_exr.cpp:90 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: kfile_exr.cpp:91 +#: tdefile_exr.cpp:91 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: kfile_exr.cpp:92 +#: tdefile_exr.cpp:92 msgid "Capture Date" msgstr "Data zrobienia zdjęcia" -#: kfile_exr.cpp:93 +#: tdefile_exr.cpp:93 msgid "UTC Offset" msgstr "Przesunięcie względem czasu UTC" -#: kfile_exr.cpp:94 +#: tdefile_exr.cpp:94 msgid "Exposure Time" msgstr "Czas ekspozycji" -#: kfile_exr.cpp:96 +#: tdefile_exr.cpp:96 msgid "Focus" msgstr "Ogniskowa" -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105 msgid "" "_: Metres\n" "m" msgstr "m" -#: kfile_exr.cpp:98 +#: tdefile_exr.cpp:98 msgid "X Density" msgstr "Rozdzielczość X" -#: kfile_exr.cpp:99 +#: tdefile_exr.cpp:99 msgid "" "_: Pixels Per Inch\n" " ppi" msgstr " ppi" -#: kfile_exr.cpp:100 +#: tdefile_exr.cpp:100 msgid "White Luminance" msgstr "Jasność bieli" -#: kfile_exr.cpp:101 +#: tdefile_exr.cpp:101 msgid "" "_: Candelas per square metre\n" " Nits" msgstr " cd/m2" -#: kfile_exr.cpp:102 +#: tdefile_exr.cpp:102 msgid "Longitude" msgstr "Długość" -#: kfile_exr.cpp:103 +#: tdefile_exr.cpp:103 msgid "Latitude" msgstr "Szerokość" -#: kfile_exr.cpp:104 +#: tdefile_exr.cpp:104 msgid "Altitude" msgstr "Wysokość" -#: kfile_exr.cpp:106 +#: tdefile_exr.cpp:106 msgid "ISO Speed" msgstr "Szybkość ISO" -#: kfile_exr.cpp:107 +#: tdefile_exr.cpp:107 msgid "Aperture" msgstr "Przysłona" -#: kfile_exr.cpp:110 +#: tdefile_exr.cpp:110 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_exr.cpp:111 +#: tdefile_exr.cpp:111 msgid "A" msgstr "A" -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119 msgid "R" msgstr "R" -#: kfile_exr.cpp:113 +#: tdefile_exr.cpp:113 msgid "G" msgstr "G" -#: kfile_exr.cpp:114 +#: tdefile_exr.cpp:114 msgid "B" msgstr "B" -#: kfile_exr.cpp:115 +#: tdefile_exr.cpp:115 msgid "Z" msgstr "Z" -#: kfile_exr.cpp:116 +#: tdefile_exr.cpp:116 msgid "NX" msgstr "NX" -#: kfile_exr.cpp:117 +#: tdefile_exr.cpp:117 msgid "NY" msgstr "NY" -#: kfile_exr.cpp:118 +#: tdefile_exr.cpp:118 msgid "NZ" msgstr "NZ" -#: kfile_exr.cpp:120 +#: tdefile_exr.cpp:120 msgid "U" msgstr "U" -#: kfile_exr.cpp:121 +#: tdefile_exr.cpp:121 msgid "V" msgstr "V" -#: kfile_exr.cpp:122 +#: tdefile_exr.cpp:122 msgid "materialID" msgstr "Identyfikator materiału" -#: kfile_exr.cpp:123 +#: tdefile_exr.cpp:123 msgid "objectID" msgstr "Identyfikator obiektu" -#: kfile_exr.cpp:124 +#: tdefile_exr.cpp:124 msgid "renderID" msgstr "Identyfikator renderowania" -#: kfile_exr.cpp:125 +#: tdefile_exr.cpp:125 msgid "pixelCover" msgstr "pixelCover" -#: kfile_exr.cpp:126 +#: tdefile_exr.cpp:126 msgid "velX" msgstr "velX" -#: kfile_exr.cpp:127 +#: tdefile_exr.cpp:127 msgid "velY" msgstr "velY" -#: kfile_exr.cpp:128 +#: tdefile_exr.cpp:128 msgid "packedRGBA" msgstr "packedRGBA" -#: kfile_exr.cpp:132 +#: tdefile_exr.cpp:132 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_exr.cpp:133 +#: tdefile_exr.cpp:133 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_exr.cpp:134 +#: tdefile_exr.cpp:134 msgid "Line Order" msgstr "Porządek linii" -#: kfile_exr.cpp:138 +#: tdefile_exr.cpp:138 msgid "3dsMax Details" msgstr "Szczegóły 3dsMax" -#: kfile_exr.cpp:139 +#: tdefile_exr.cpp:139 msgid "Local Time" msgstr "Czas lokalny" -#: kfile_exr.cpp:140 +#: tdefile_exr.cpp:140 msgid "System Time" msgstr "Czas systemowy" -#: kfile_exr.cpp:141 +#: tdefile_exr.cpp:141 msgid "Plugin Version" msgstr "Wersja wtyczki" -#: kfile_exr.cpp:142 +#: tdefile_exr.cpp:142 msgid "EXR Version" msgstr "Wersja EXR" -#: kfile_exr.cpp:143 +#: tdefile_exr.cpp:143 msgid "Computer Name" msgstr "Nazwa komputera" -#: kfile_exr.cpp:306 +#: tdefile_exr.cpp:306 msgid "No compression" msgstr "Bez kompresji" -#: kfile_exr.cpp:309 +#: tdefile_exr.cpp:309 msgid "Run Length Encoding" msgstr "Kodowanie RLE" -#: kfile_exr.cpp:312 +#: tdefile_exr.cpp:312 msgid "zip, individual scanlines" msgstr "zip, indywidualne linie" -#: kfile_exr.cpp:315 +#: tdefile_exr.cpp:315 msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "zip, bloki wieloliniowe" -#: kfile_exr.cpp:318 +#: tdefile_exr.cpp:318 msgid "piz compression" msgstr "kompresja piz" -#: kfile_exr.cpp:327 +#: tdefile_exr.cpp:327 msgid "increasing Y" msgstr "rosnące Y" -#: kfile_exr.cpp:330 +#: tdefile_exr.cpp:330 msgid "decreasing Y" msgstr "malejące Y" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index d596f23e508..2d033785378 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 464363 $ -# translation of kfile_gif.po to Polish +# translation of tdefile_gif.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"Project-Id-Version: tdefile_gif\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:11+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,31 +18,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_gif.cpp:55 +#: tdefile_gif.cpp:55 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_gif.cpp:59 +#: tdefile_gif.cpp:59 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_gif.cpp:61 +#: tdefile_gif.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_gif.cpp:65 +#: tdefile_gif.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Głębokość kolorów" -#: kfile_gif.cpp:103 +#: tdefile_gif.cpp:103 msgid "GIF Version 89a" msgstr "GIF wersja 89a" -#: kfile_gif.cpp:105 +#: tdefile_gif.cpp:105 msgid "GIF Version 87a" msgstr "GIF wersja 87a" -#: kfile_gif.cpp:108 +#: tdefile_gif.cpp:108 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 393b862201e..f5a7d072aa0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -1,40 +1,40 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_ico.po to Polish +# translation of tdefile_ico.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ico\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 16:38+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_ico.cpp:56 +#: tdefile_ico.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_ico.cpp:60 +#: tdefile_ico.cpp:60 msgid "Number of Icons" msgstr "Liczba ikon" -#: kfile_ico.cpp:62 +#: tdefile_ico.cpp:62 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_ico.cpp:63 +#: tdefile_ico.cpp:63 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: kfile_ico.cpp:65 +#: tdefile_ico.cpp:65 msgid "Dimensions (1st icon)" msgstr "Wymiary (pierwsza ikona)" -#: kfile_ico.cpp:66 +#: tdefile_ico.cpp:66 msgid "Colors (1st icon)" msgstr "Kolory (pierwsza ikona)" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 8f86d05d731..1014b52eab2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 416912 $ -# translation of kfile_jpeg.po to Polish +# translation of tdefile_jpeg.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 08:13+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,256 +18,256 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_jpeg.cpp:58 +#: tdefile_jpeg.cpp:58 msgid "JPEG Exif" msgstr "JPEG Exif" -#: kfile_jpeg.cpp:61 +#: tdefile_jpeg.cpp:61 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_jpeg.cpp:67 +#: tdefile_jpeg.cpp:67 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "Producent aparatu" -#: kfile_jpeg.cpp:70 +#: tdefile_jpeg.cpp:70 msgid "Camera Model" msgstr "Model aparatu" -#: kfile_jpeg.cpp:73 +#: tdefile_jpeg.cpp:73 msgid "Date/Time" msgstr "Data/czas" -#: kfile_jpeg.cpp:76 +#: tdefile_jpeg.cpp:76 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_jpeg.cpp:79 +#: tdefile_jpeg.cpp:79 msgid "Creation Time" msgstr "Czas utworzenia" -#: kfile_jpeg.cpp:82 +#: tdefile_jpeg.cpp:82 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_jpeg.cpp:90 +#: tdefile_jpeg.cpp:90 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb kolorów" -#: kfile_jpeg.cpp:93 +#: tdefile_jpeg.cpp:93 msgid "Flash Used" msgstr "Użyty flesz" -#: kfile_jpeg.cpp:95 +#: tdefile_jpeg.cpp:95 msgid "Focal Length" msgstr "Ogniskowa" -#: kfile_jpeg.cpp:99 +#: tdefile_jpeg.cpp:99 msgid "35mm Equivalent" msgstr "Ekwiwalent 35mm" -#: kfile_jpeg.cpp:103 +#: tdefile_jpeg.cpp:103 msgid "CCD Width" msgstr "Szerokość CCD" -#: kfile_jpeg.cpp:107 +#: tdefile_jpeg.cpp:107 msgid "Exposure Time" msgstr "Czas ekspozycji" -#: kfile_jpeg.cpp:111 +#: tdefile_jpeg.cpp:111 msgid "Aperture" msgstr "Przesłona" -#: kfile_jpeg.cpp:114 +#: tdefile_jpeg.cpp:114 msgid "Focus Dist." msgstr "Odległość fotografowanego obiektu" -#: kfile_jpeg.cpp:117 +#: tdefile_jpeg.cpp:117 msgid "Exposure Bias" msgstr "Poprawka ekspozycji" -#: kfile_jpeg.cpp:120 +#: tdefile_jpeg.cpp:120 msgid "Whitebalance" msgstr "Stopień nasycenia bieli" -#: kfile_jpeg.cpp:123 +#: tdefile_jpeg.cpp:123 msgid "Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru światła" -#: kfile_jpeg.cpp:126 +#: tdefile_jpeg.cpp:126 msgid "Exposure" msgstr "Ekspozycja" -#: kfile_jpeg.cpp:129 +#: tdefile_jpeg.cpp:129 msgid "ISO Equiv." msgstr "Ekwiwalent czułości filmu" -#: kfile_jpeg.cpp:132 +#: tdefile_jpeg.cpp:132 msgid "JPEG Quality" msgstr "Jakość JPEG" -#: kfile_jpeg.cpp:135 +#: tdefile_jpeg.cpp:135 msgid "User Comment" msgstr "Komentarz użytkownika" -#: kfile_jpeg.cpp:139 +#: tdefile_jpeg.cpp:139 msgid "JPEG Process" msgstr "Proces JPEG" -#: kfile_jpeg.cpp:142 +#: tdefile_jpeg.cpp:142 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" -#: kfile_jpeg.cpp:252 +#: tdefile_jpeg.cpp:252 msgid "" "_: Flash\n" "(unknown)" msgstr "(brak informacji)" -#: kfile_jpeg.cpp:254 +#: tdefile_jpeg.cpp:254 msgid "" "_: Flash\n" "No" msgstr "Nie" -#: kfile_jpeg.cpp:259 +#: tdefile_jpeg.cpp:259 msgid "" "_: Flash\n" "Fired" msgstr "Użyty" -#: kfile_jpeg.cpp:264 +#: tdefile_jpeg.cpp:264 msgid "" "_: Flash\n" "Fill Fired" msgstr "Nie użyty" -#: kfile_jpeg.cpp:267 +#: tdefile_jpeg.cpp:267 msgid "" "_: Flash\n" "Off" msgstr "Wyłączony" -#: kfile_jpeg.cpp:270 +#: tdefile_jpeg.cpp:270 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Off" msgstr "Wyłączony automatycznie" -#: kfile_jpeg.cpp:275 +#: tdefile_jpeg.cpp:275 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Fired" msgstr "Użyty automatycznie" -#: kfile_jpeg.cpp:278 +#: tdefile_jpeg.cpp:278 msgid "" "_: Flash\n" "Not Available" msgstr "Niedostępny" -#: kfile_jpeg.cpp:319 +#: tdefile_jpeg.cpp:319 msgid "Infinite" msgstr "Nieskończoność" -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 +#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kfile_jpeg.cpp:338 +#: tdefile_jpeg.cpp:338 msgid "Daylight" msgstr "Światło dzienne" -#: kfile_jpeg.cpp:341 +#: tdefile_jpeg.cpp:341 msgid "Fluorescent" msgstr "Światło świetlówki" -#: kfile_jpeg.cpp:345 +#: tdefile_jpeg.cpp:345 msgid "Tungsten" msgstr "Światło żarówki" -#: kfile_jpeg.cpp:348 +#: tdefile_jpeg.cpp:348 msgid "Standard light A" msgstr "Standardowe światło A" -#: kfile_jpeg.cpp:351 +#: tdefile_jpeg.cpp:351 msgid "Standard light B" msgstr "Standardowe światło B" -#: kfile_jpeg.cpp:354 +#: tdefile_jpeg.cpp:354 msgid "Standard light C" msgstr "Standardowe światło C" -#: kfile_jpeg.cpp:357 +#: tdefile_jpeg.cpp:357 msgid "D55" msgstr "D55" -#: kfile_jpeg.cpp:360 +#: tdefile_jpeg.cpp:360 msgid "D65" msgstr "D65" -#: kfile_jpeg.cpp:363 +#: tdefile_jpeg.cpp:363 msgid "D75" msgstr "D75" -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: kfile_jpeg.cpp:381 +#: tdefile_jpeg.cpp:381 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: kfile_jpeg.cpp:384 +#: tdefile_jpeg.cpp:384 msgid "Center weighted average" msgstr "Integralny uśredniony" -#: kfile_jpeg.cpp:387 +#: tdefile_jpeg.cpp:387 msgid "Spot" msgstr "Punktowy" -#: kfile_jpeg.cpp:390 +#: tdefile_jpeg.cpp:390 msgid "MultiSpot" msgstr "Punktowy z wielu punktów" -#: kfile_jpeg.cpp:393 +#: tdefile_jpeg.cpp:393 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" -#: kfile_jpeg.cpp:396 +#: tdefile_jpeg.cpp:396 msgid "Partial" msgstr "Częściowy" -#: kfile_jpeg.cpp:411 +#: tdefile_jpeg.cpp:411 msgid "Not defined" msgstr "Niezdefiniowany" -#: kfile_jpeg.cpp:414 +#: tdefile_jpeg.cpp:414 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" -#: kfile_jpeg.cpp:417 +#: tdefile_jpeg.cpp:417 msgid "Normal program" msgstr "Zwykły program" -#: kfile_jpeg.cpp:420 +#: tdefile_jpeg.cpp:420 msgid "Aperture priority" msgstr "Priorytet przesłony" -#: kfile_jpeg.cpp:423 +#: tdefile_jpeg.cpp:423 msgid "Shutter priority" msgstr "Priorytet migawki" -#: kfile_jpeg.cpp:426 +#: tdefile_jpeg.cpp:426 msgid "" "Creative program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Twórczość\n" "(duża szybkość migawki)" -#: kfile_jpeg.cpp:429 +#: tdefile_jpeg.cpp:429 msgid "" "Action program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "Akcja\n" "(duża szybkość migawki)" -#: kfile_jpeg.cpp:432 +#: tdefile_jpeg.cpp:432 msgid "" "Portrait mode\n" "(for closeup photos with the background out of focus)" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "Portet\n" "(zbliżenia z tłem poza ogniskową)" -#: kfile_jpeg.cpp:435 +#: tdefile_jpeg.cpp:435 msgid "" "Landscape mode\n" "(for landscape photos with the background in focus)" @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "" "Pejzaż\n" "(zdjęcia pejzaży z tłem)" -#: kfile_jpeg.cpp:453 +#: tdefile_jpeg.cpp:453 msgid "Basic" msgstr "Podstawowy" -#: kfile_jpeg.cpp:456 +#: tdefile_jpeg.cpp:456 msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: kfile_jpeg.cpp:459 +#: tdefile_jpeg.cpp:459 msgid "Fine" msgstr "Dokładny" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 92cb22648fc..071f7352d5d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Polish +# translation of tdefile_pcx.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Garski , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 00:13+0200\n" "Last-Translator: Marcin Garski \n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_pcx.cpp:66 +#: tdefile_pcx.cpp:66 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_pcx.cpp:69 +#: tdefile_pcx.cpp:69 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_pcx.cpp:73 +#: tdefile_pcx.cpp:73 msgid "Bit Depth" msgstr "Głębia kolorów" -#: kfile_pcx.cpp:76 +#: tdefile_pcx.cpp:76 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: kfile_pcx.cpp:79 +#: tdefile_pcx.cpp:79 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_pcx.cpp:109 +#: tdefile_pcx.cpp:109 msgid "Yes (RLE)" msgstr "Tak (RLE)" -#: kfile_pcx.cpp:111 +#: tdefile_pcx.cpp:111 msgid "None" msgstr "Brak" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index 4b7c65e6a21..87fb8e48d85 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Version: $Revision: 464363 $ -# translation of kfile_pdf.po to Polish -# translation of kfile_pdf.po to +# translation of tdefile_pdf.po to Polish +# translation of tdefile_pdf.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,59 +19,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_pdf.cpp:39 +#: tdefile_pdf.cpp:39 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_pdf.cpp:43 +#: tdefile_pdf.cpp:43 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_pdf.cpp:45 +#: tdefile_pdf.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: kfile_pdf.cpp:47 +#: tdefile_pdf.cpp:47 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kfile_pdf.cpp:49 +#: tdefile_pdf.cpp:49 msgid "Key Words" msgstr "Słowa kluczowe" -#: kfile_pdf.cpp:50 +#: tdefile_pdf.cpp:50 msgid "Creator" msgstr "Program" -#: kfile_pdf.cpp:51 +#: tdefile_pdf.cpp:51 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: kfile_pdf.cpp:52 +#: tdefile_pdf.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_pdf.cpp:53 +#: tdefile_pdf.cpp:53 msgid "Modified" msgstr "Data modyfikacji" -#: kfile_pdf.cpp:54 +#: tdefile_pdf.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Liczba stron" -#: kfile_pdf.cpp:55 +#: tdefile_pdf.cpp:55 msgid "Protected" msgstr "Zabezpieczenie" -#: kfile_pdf.cpp:56 +#: tdefile_pdf.cpp:56 msgid "Linearized" msgstr "Linearyzacja" -#: kfile_pdf.cpp:57 +#: tdefile_pdf.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_pdf.cpp:85 +#: tdefile_pdf.cpp:85 msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" msgstr "" "Tak (drukowanie: %1, kopiowanie: %2, modyfikowanie: %3, dodawanie notatek %4)" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 03e77bed1a1..5b9bcf21b2e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -1,117 +1,117 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_png.po to Polish -# translation of kfile_png.po to +# translation of tdefile_png.po to Polish +# translation of tdefile_png.po to # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Krystian Zubel , 2002". -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"Project-Id-Version: tdefile_png\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_png.cpp:51 +#: tdefile_png.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_png.cpp:52 +#: tdefile_png.cpp:52 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kfile_png.cpp:53 +#: tdefile_png.cpp:53 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kfile_png.cpp:54 +#: tdefile_png.cpp:54 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_png.cpp:55 +#: tdefile_png.cpp:55 msgid "Creation Time" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_png.cpp:56 +#: tdefile_png.cpp:56 msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" -#: kfile_png.cpp:57 +#: tdefile_png.cpp:57 msgid "Disclaimer" msgstr "Zastrzeżenia" -#: kfile_png.cpp:59 +#: tdefile_png.cpp:59 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_png.cpp:65 +#: tdefile_png.cpp:65 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 +#: tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kfile_png.cpp:67 +#: tdefile_png.cpp:67 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_png.cpp:68 +#: tdefile_png.cpp:68 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: kfile_png.cpp:69 +#: tdefile_png.cpp:69 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Odcienie szarości/Alpha" -#: kfile_png.cpp:71 +#: tdefile_png.cpp:71 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/Alpha" -#: kfile_png.cpp:77 +#: tdefile_png.cpp:77 msgid "Deflate" msgstr "Deflate" -#: kfile_png.cpp:82 +#: tdefile_png.cpp:82 msgid "None" msgstr "Brak" -#: kfile_png.cpp:83 +#: tdefile_png.cpp:83 msgid "Adam7" msgstr "Adam7" -#: kfile_png.cpp:107 +#: tdefile_png.cpp:107 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_png.cpp:109 +#: tdefile_png.cpp:109 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_png.cpp:113 +#: tdefile_png.cpp:113 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitów na piksel" -#: kfile_png.cpp:116 +#: tdefile_png.cpp:116 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb kolorów" -#: kfile_png.cpp:117 +#: tdefile_png.cpp:117 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_png.cpp:118 +#: tdefile_png.cpp:118 msgid "Interlace Mode" msgstr "Tryb przeplotu" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 0b72f7d2802..592764137c7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -1,43 +1,43 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Polish +# translation of tdefile_pnm.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:16+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_pnm.cpp:28 +#: tdefile_pnm.cpp:28 msgid "plain" msgstr "zwykły" -#: kfile_pnm.cpp:29 +#: tdefile_pnm.cpp:29 msgid "raw" msgstr "niesformatowany" -#: kfile_pnm.cpp:50 +#: tdefile_pnm.cpp:50 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_pnm.cpp:52 +#: tdefile_pnm.cpp:52 msgid "Format" msgstr "Format" -#: kfile_pnm.cpp:54 +#: tdefile_pnm.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_pnm.cpp:57 +#: tdefile_pnm.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Głębokość bitów" -#: kfile_pnm.cpp:60 +#: tdefile_pnm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 6b87474a196..06d2fefbde2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -1,43 +1,43 @@ # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kfile_ps.po to Polish -# translation of kfile_ps.po to +# translation of tdefile_ps.po to Polish +# translation of tdefile_ps.po to # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krystian Zubel , 2002". -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ps\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_ps.cpp:49 +#: tdefile_ps.cpp:49 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_ps.cpp:50 +#: tdefile_ps.cpp:50 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_ps.cpp:51 +#: tdefile_ps.cpp:51 msgid "Creator" msgstr "Program" -#: kfile_ps.cpp:52 +#: tdefile_ps.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_ps.cpp:53 +#: tdefile_ps.cpp:53 msgid "For" msgstr "Dla" -#: kfile_ps.cpp:54 +#: tdefile_ps.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Liczba stron" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 1b1ff4f3c11..9202ce0e688 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Polish +# translation of tdefile_rgb.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:14+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -12,68 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_rgb.cpp:44 +#: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_rgb.cpp:46 +#: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kfile_rgb.cpp:51 +#: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_rgb.cpp:53 +#: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_rgb.cpp:57 +#: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Głębokość kolorów" -#: kfile_rgb.cpp:60 +#: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb koloru" -#: kfile_rgb.cpp:61 +#: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_rgb.cpp:64 +#: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "Współdzielone wiersze" -#: kfile_rgb.cpp:123 +#: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: kfile_rgb.cpp:125 +#: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Odcienie szarości/Kanał alfa" -#: kfile_rgb.cpp:127 +#: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_rgb.cpp:129 +#: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/Kanał Alfa" -#: kfile_rgb.cpp:132 +#: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "Bez kompresji" -#: kfile_rgb.cpp:136 +#: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Kodowanie RLE" -#: kfile_rgb.cpp:158 +#: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "Brak" -#: kfile_rgb.cpp:160 +#: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 7ebc9f747c3..2b22d53a727 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -1,69 +1,69 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_tga.po to Polish +# translation of tdefile_tga.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"Project-Id-Version: tdefile_tga\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_tga.cpp:56 +#: tdefile_tga.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_tga.cpp:60 +#: tdefile_tga.cpp:60 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_tga.cpp:64 +#: tdefile_tga.cpp:64 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitów na piksel" -#: kfile_tga.cpp:67 +#: tdefile_tga.cpp:67 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb kolorów" -#: kfile_tga.cpp:68 +#: tdefile_tga.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_tga.cpp:126 +#: tdefile_tga.cpp:126 msgid "Color-Mapped" msgstr "Mapowanie kolorów" -#: kfile_tga.cpp:131 +#: tdefile_tga.cpp:131 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_tga.cpp:135 +#: tdefile_tga.cpp:135 msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kfile_tga.cpp:145 +#: tdefile_tga.cpp:145 msgid "Uncompressed" msgstr "Bez kompresji" -#: kfile_tga.cpp:150 +#: tdefile_tga.cpp:150 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Kodowanie Runlength" -#: kfile_tga.cpp:153 +#: tdefile_tga.cpp:153 msgid "Huffman, Delta & RLE" msgstr "Huffman, Delta i RLE" -#: kfile_tga.cpp:156 +#: tdefile_tga.cpp:156 msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" msgstr "Huffman, Delta, RLE (4 przejścia quadtree)" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index fc285bc3e4d..c877ed5d375 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -1,214 +1,214 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_tiff.po to Polish +# translation of tdefile_tiff.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_tiff.cpp:44 +#: tdefile_tiff.cpp:44 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_tiff.cpp:47 +#: tdefile_tiff.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kfile_tiff.cpp:50 +#: tdefile_tiff.cpp:50 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_tiff.cpp:52 +#: tdefile_tiff.cpp:52 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb kolorów" -#: kfile_tiff.cpp:54 +#: tdefile_tiff.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: kfile_tiff.cpp:58 +#: tdefile_tiff.cpp:58 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: kfile_tiff.cpp:61 +#: tdefile_tiff.cpp:61 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitów na piksel" -#: kfile_tiff.cpp:64 +#: tdefile_tiff.cpp:64 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: kfile_tiff.cpp:66 +#: tdefile_tiff.cpp:66 msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" -#: kfile_tiff.cpp:68 +#: tdefile_tiff.cpp:68 msgid "Date/Time" msgstr "Data/czas" -#: kfile_tiff.cpp:70 +#: tdefile_tiff.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Artysta" -#: kfile_tiff.cpp:73 +#: tdefile_tiff.cpp:73 msgid "Fax Pages" msgstr "Strony faksu" -#: kfile_tiff.cpp:76 +#: tdefile_tiff.cpp:76 msgid "Scanner" msgstr "Skaner" -#: kfile_tiff.cpp:78 +#: tdefile_tiff.cpp:78 msgid "Make" msgstr "Wytworzony" -#: kfile_tiff.cpp:79 +#: tdefile_tiff.cpp:79 msgid "Model" msgstr "Model" -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromatyczny" -#: kfile_tiff.cpp:89 +#: tdefile_tiff.cpp:89 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_tiff.cpp:91 +#: tdefile_tiff.cpp:91 msgid "Palette color" msgstr "Kolor palety" -#: kfile_tiff.cpp:93 +#: tdefile_tiff.cpp:93 msgid "Transparency mask" msgstr "Maska przezroczystości" -#: kfile_tiff.cpp:95 +#: tdefile_tiff.cpp:95 msgid "Color separations" msgstr "Separacja kolorów" -#: kfile_tiff.cpp:97 +#: tdefile_tiff.cpp:97 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: kfile_tiff.cpp:99 +#: tdefile_tiff.cpp:99 msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" -#: kfile_tiff.cpp:102 +#: tdefile_tiff.cpp:102 msgid "ITU Lab" msgstr "ITU Lab" -#: kfile_tiff.cpp:105 +#: tdefile_tiff.cpp:105 msgid "LOGL" msgstr "LOGL" -#: kfile_tiff.cpp:107 +#: tdefile_tiff.cpp:107 msgid "LOGLUV" msgstr "LOGLUV" -#: kfile_tiff.cpp:110 +#: tdefile_tiff.cpp:110 msgid "None" msgstr "Brak" -#: kfile_tiff.cpp:112 +#: tdefile_tiff.cpp:112 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: kfile_tiff.cpp:114 +#: tdefile_tiff.cpp:114 msgid "G3 Fax" msgstr "Faks G3" -#: kfile_tiff.cpp:116 +#: tdefile_tiff.cpp:116 msgid "G4 Fax" msgstr "Faks G4" -#: kfile_tiff.cpp:118 +#: tdefile_tiff.cpp:118 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: kfile_tiff.cpp:120 +#: tdefile_tiff.cpp:120 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: kfile_tiff.cpp:122 +#: tdefile_tiff.cpp:122 msgid "JPEG DCT" msgstr "JPEG DCT" -#: kfile_tiff.cpp:125 +#: tdefile_tiff.cpp:125 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" -#: kfile_tiff.cpp:128 +#: tdefile_tiff.cpp:128 msgid "NeXT 2-bit RLE" msgstr "2-bitowe RLE NeXT" -#: kfile_tiff.cpp:130 +#: tdefile_tiff.cpp:130 msgid "RLE Word" msgstr "RLE Word" -#: kfile_tiff.cpp:132 +#: tdefile_tiff.cpp:132 msgid "Packbits" msgstr "Packbits" -#: kfile_tiff.cpp:134 +#: tdefile_tiff.cpp:134 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" -#: kfile_tiff.cpp:136 +#: tdefile_tiff.cpp:136 msgid "IT8 CT w/padding" msgstr "IT8 CT z ustawianiem" -#: kfile_tiff.cpp:138 +#: tdefile_tiff.cpp:138 msgid "IT8 linework RLE" msgstr "IT8 linework RLE" -#: kfile_tiff.cpp:140 +#: tdefile_tiff.cpp:140 msgid "IT8 monochrome" msgstr "IT8 monochromatyczny" -#: kfile_tiff.cpp:142 +#: tdefile_tiff.cpp:142 msgid "IT8 binary lineart" msgstr "IT8 binarny liniowy" -#: kfile_tiff.cpp:144 +#: tdefile_tiff.cpp:144 msgid "Pixar 10-bit LZW" msgstr "Pixar 10-bitowy LZW" -#: kfile_tiff.cpp:146 +#: tdefile_tiff.cpp:146 msgid "Pixar 11-bit ZIP" msgstr "Pixar 11-bitowy ZIP" -#: kfile_tiff.cpp:148 +#: tdefile_tiff.cpp:148 msgid "Pixar deflate" msgstr "Pixar deflate" -#: kfile_tiff.cpp:150 +#: tdefile_tiff.cpp:150 msgid "Kodak DCS" msgstr "Kodak DCS" -#: kfile_tiff.cpp:152 +#: tdefile_tiff.cpp:152 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" -#: kfile_tiff.cpp:154 +#: tdefile_tiff.cpp:154 msgid "SGI log luminance RLE" msgstr "SGI log luminance RLE" -#: kfile_tiff.cpp:156 +#: tdefile_tiff.cpp:156 msgid "SGI log 24-bit packed" msgstr "SGI log 24-bitowy upakowany" -#: kfile_tiff.cpp:251 +#: tdefile_tiff.cpp:251 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index a791952c5a8..e23239159c8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -1,24 +1,24 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_xbm.po to Polish +# translation of tdefile_xbm.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:49+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_xbm.cpp:54 +#: tdefile_xbm.cpp:54 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_xbm.cpp:58 +#: tdefile_xbm.cpp:58 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 9b0735d3d71..c12ff7bbd8c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Polish +# translation of tdefile_xpm.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:37+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_xpm.cpp:42 +#: tdefile_xpm.cpp:42 msgid "X PixMap File Information" msgstr "Informacje o pliku X PixMap" -#: kfile_xpm.cpp:47 +#: tdefile_xpm.cpp:47 msgid "Dimension" msgstr "Wymiar" -#: kfile_xpm.cpp:51 +#: tdefile_xpm.cpp:51 msgid "Bit Depth" msgstr "Głębia kolorów" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/cupsdconf.po index adf49ed569c..2756f2a54e0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Marcin Giedz , 2002. # Krzysztof Lichota , 2003, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2003. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_dir.po deleted file mode 100644 index 370d4cdfb84..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_dir.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 543461 $ -# translation of kabc_dir.po to Polish -# -# Krzysztof Lichota , 2002, 2006. -# Mikolaj Machowski , 2003. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:23+0200\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: resourcedir.cpp:186 -msgid "Unable to open file '%1' for reading" -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu" - -#: resourcedir.cpp:206 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Wczytanie źródła danych '%1' nie powiodło się!" - -#: resourcedir.cpp:229 -msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu" - -#: resourcedir.cpp:250 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Zapisywanie źródła danych '%1' nie powiodło się!" - -#: resourcedirconfig.cpp:43 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#: resourcedirconfig.cpp:49 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_file.po deleted file mode 100644 index 17d237cba40..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_file.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kabc_file.po to Polish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcin Garski , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:11+0200\n" -"Last-Translator: Marcin Garski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: resourcefile.cpp:218 -msgid "Unable to open file '%1'." -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1'." - -#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382 -msgid "Unable to save file '%1'." -msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." - -#: resourcefile.cpp:392 -msgid "Problems during parsing file '%1'." -msgstr "Wystąpiły problemy podczas parsowania pliku '%1'." - -#: resourcefileconfig.cpp:45 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#: resourcefileconfig.cpp:51 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" - -#~ msgid "Download failed in some way!" -#~ msgstr "Pobieranie nie powiodło się!" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index 23c53c56b5d..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to -# translation of kabc_ldapkio.po to Polish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Mikolaj Machowski , 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-26 20:02+0200\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" -"Language-Team: Polish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Zapytanie w poddrzewie" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Zmiana atrybutów..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Użycie bez połączenia..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Konfiguracja atrybutów" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Klasy obiektu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Nazwa publiczna" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Sformatowane nazwisko" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Nazwisko" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Imię" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacja" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Miasto" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Kod pocztowy" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Alias e-mail" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Numer telefonu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Numer telefonu służbowego" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Numer faksu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Numer telefonu komórkowego" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Notatka" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Fotografia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Szablon:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Użytkownika" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Atrybut przedrostka RDN:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "Nazwa publiczna" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Konfiguracja offline" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Polityka pamięci podręcznej" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Nie używaj pamięci podręcznej" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Użyj lokalnej kopii jeśli nie ma połączenia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Zawsze użyj lokalnej kopii" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Odśwież automatycznie pamięć podręczną do pracy bez połączenia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Wczytaj do pamięci podręcznej" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "Pomyślne pobranie zawartości katalogu z serwera!" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"Wystąpił błąd w czasie pobierania zawartości katalogu z serwera do pliku %1." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_net.po deleted file mode 100644 index 5664eaa565a..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_net.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 639468 $ -# translation of kabc_net.po to Polish -# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Krzysztof Lichota , 2002, 2006. -# Mikolaj Machowski , 2003. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-17 01:40+0100\n" -"Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: resourcenet.cpp:141 -msgid "Unable to download file '%1'." -msgstr "Nie można ściągnąć pliku '%1'." - -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 -msgid "Unable to open file '%1'." -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1'." - -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 -msgid "Problems during parsing file '%1'." -msgstr "Problemy w czasie analizy pliku '%1'." - -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 -msgid "Unable to save file '%1'." -msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." - -#: resourcenet.cpp:250 -msgid "Unable to upload to '%1'." -msgstr "Nie można wysłać pliku '%1'." - -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" -msgstr "Ściągnięcie pliku nie powiodło się!" - -#: resourcenetconfig.cpp:42 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#: resourcenetconfig.cpp:48 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" - -#~ msgid "Unable to open URL '%1' for reading" -#~ msgstr "Nie można otworzyć URL-a '%1' do czytania" - -#~ msgid "Unable to save URL '%1'" -#~ msgstr "Niemożliwe zapisanie URL '%1'" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_sql.po deleted file mode 100644 index 3f529392aa4..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabc_sql.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kabc_sql.po to Polish -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Krzysztof Lichota , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-16 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: resourcesqlconfig.cpp:41 -msgid "Username:" -msgstr "Użytkownik:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:47 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:54 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:60 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:70 -msgid "Database:" -msgstr "Baza danych:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po deleted file mode 100644 index f6b2b90814f..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kabcformat_binary.po to Polish -# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Krzysztof Lichota , 2002. -# Mikolaj Machowski , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-07 01:55+0100\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: binaryformat.cpp:138 -msgid "Not a file?" -msgstr "Nie plik?" - -#: binaryformat.cpp:143 -msgid "File '%1' is not binary format." -msgstr "Plik '%1' nie jest w formacie binarnym." - -#: binaryformat.cpp:148 -msgid "File '%1' is the wrong version." -msgstr "Zła wersja pliku '%1'." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po index 701d43d4ce9..53c682396ad 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of katepart.po to Polish # Krzysztof Lichota, 2004. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005, 2007. # mikolaj , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio.po deleted file mode 100644 index 30c5de086c7..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/kio.po +++ /dev/null @@ -1,6452 +0,0 @@ -# translation of kio.po to Polish -# Jacek Stolarczyk , 2001. -# Piotr Roszatycki , 1997-2000. -# Artur Górniak , 2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. -# Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. -# Robert Gomulka , 2006. -# translation of kio.po to -# translation of kio.po to -# translation of tdelibs.po to -# translation of tdelibs.po to -# translation of tdelibs.po to -# translation of tdelibs.po to -# Ostatnie poprawki przed 2.0 Jacek Stolarczyk -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:41+0200\n" -"Last-Translator: Robert Gomulka \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Nie można czytać pliku '%1'" - -#: kio/netaccess.cpp:438 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Błąd: Nieznany protokół '%1'" - -#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 -#: kio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Plik już istnieje" - -#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Katalog już istnieje" - -#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Istnieje już jako katalog" - -#: kio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Wszystkie obrazki" - -#: kio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Format danych:" - -#: kio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "Zmień &nazwę" - -#: kio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Zasugeruj nową &nazwę" - -#: kio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Pomiń" - -#: kio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "Pomiń &wszystkie" - -#: kio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Zastąp" - -#: kio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Zastą&p wszystkie" - -#: kio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Wznów" - -#: kio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Wz&nów wszystkie" - -#: kio/renamedlg.cpp:161 -msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" -msgstr "" -"To działanie spowodowałoby nadpisanie '%1' przez samego siebie.\n" -"Proszę podać nową nazwę:" - -#: kio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Kontynuuj" - -#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Starszy plik o nazwie '%1' już istnieje." - -#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Plik o nazwie '%1' już istnieje." - -#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Nowszy plik niż '%1' już istnieje." - -#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "rozmiar %1" - -#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "utworzony %1" - -#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "zmodyfikowany %1" - -#: kio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Plikiem źródłowym jest '%1'" - -#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864 -#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Nieprawidłowy URL\n" -"%1" - -#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Nazwa pliku dla zawartości schowka:" - -#: kio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" -"Schowek został zmieniony od czasu, kiedy zostało użyte 'Wklej': wybrany format " -"danych nie ma teraz zastosowania. Proszę ponownie skopiować to, co było do " -"wklejenia." - -#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Schowek jest pusty" - -#: kio/paste.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"&Wklej %n plik\n" -"&Wklej %n pliki\n" -"&Wklej %n plików" - -#: kio/paste.cpp:301 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" -"&Wklej %n URL\n" -"&Wklej %n URL-e\n" -"&Wklej %n URL-i" - -#: kio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&Wklej zawartość schowka" - -#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Certyfikat SSL jest uszkodzony." - -#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: kio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." -msgstr "" -"Nie można zmienić właściciela pliku %1. Brak odpowiednich praw " -"dostępu do pliku." - -#: kio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "Po&miń plik" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pikseli" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "cal" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: kio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "Brak zainstalowanych typów MIME." - -#: kio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie można znaleźć typu MIME\n" -"%1" - -#: kio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Plik elementu pulpitu %1 nie zawiera pozycji Type=..." - -#: kio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Typ %1\n" -"elementu pulpitu jest nieznany." - -#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Plik elementu pulpitu\n" -"%1\n" -"opisuje urządzenie, ale nie zawiera pozycji Dev=..." - -#: kio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Plik elementu pulpitu\n" -"%1\n" -"opisuje odnośnik, ale nie zawiera pozycji URL=..." - -#: kio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "Montuj" - -#: kio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "Wysuń" - -#: kio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "Odmontuj" - -#: kio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"Plik elementu pulpitu\n" -"%1\n" -" zawiera błędną pozycję menu\n" -"%2." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Opuszczasz bezpieczny tryb transmisji, dane będą przesyłane bez kodowania.\n" -"Od tej pory osoby postronne będą mogły obserwować przesyłane przez Ciebie dane." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "Informacja o bezpieczeństwie" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Kontynuuj wczytywanie" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Podaj hasło certyfikatu:" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Hasło certyfikatu SSL" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Nie można otworzyć certyfikatu. Spróbować innego hasła?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "" -"Operacja ustanowienia certyfikatu klienta na tę sesję nie powiodła się." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"Adres IP komputera %1 nie zgadza się z tym, dla którego wystawiono certyfikat." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923 -#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie serwera" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "&Szczegóły" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Ko&ntynuuj" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Certyfikat serwera nie przeszedł testu uwierzytelnienia (%1)." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"Czy zaakceptować certyfikat na zawsze, bez konieczności dalszego potwierdzania?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "Na &zawsze" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Tylko na &bieżącą sesję" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:996 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Zgłosiłeś chęć przyjęcia tego certyfikatu, ale nie zostało to wysłane do " -"serwera, który go zgłasza. Kontynuować pobieranie?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"Certyfikat SSL został odrzucony zgodnie z życzeniem. Możesz to zmienić w " -"Centrum sterowania TDE." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "&Połącz" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Przełączenie w bezpieczny tryb transmisji. Wszelkie połączenia będą zakodowane, " -"o ile nie poda się inaczej.\n" -"Osoby postronne nie będą mogły łatwo przechwycić Twoich danych." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Wyświetl &informację SSL" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "P&ołącz" - -#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Żadna usługa nie obsługuje %1" - -#: kio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Pobierz obrazek" - -#: kio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Użyj OCR" - -#: kio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Źródło:" - -#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Przeznaczenie:" - -#: kio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Nie zamykaj tego okna po zakończeniu pobierania" - -#: kio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Otwórz &plik" - -#: kio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Otwórz &cel" - -#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Postęp" - -#: kio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n katalog\n" -"%n katalogi\n" -"%n katalogów" - -#: kio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n plik\n" -"%n pliki\n" -"%n plików" - -#: kio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % z %2" - -#: kio/defaultprogress.cpp:241 -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "" -"%1% z %n pliku\n" -"%1% z %n plików\n" -"%1% z %n plików" - -#: kio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1%" - -#: kio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (kopiowanie)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (przenoszenie)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (kasowanie)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (tworzenie)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (Gotowe)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 z %2 zakończono" - -#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 katalog\n" -"%1 / %n katalogi\n" -"%1 / %n katalogów" - -#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "" -"%1 plik\n" -"%1 / %n plików\n" -"%1 / %n plików" - -#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "Zatrzymanie" - -#: kio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( pozostało %2 )" - -#: kio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Postęp - kopiowanie plików" - -#: kio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Postęp - przenoszenie plików" - -#: kio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Tworzę katalog" - -#: kio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Postęp - usuwania plików" - -#: kio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Postęp wczytywania" - -#: kio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Postęp - sprawdzanie pliku" - -#: kio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Montowanie %1" - -#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "Odmontowanie" - -#: kio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Restart od %1" - -#: kio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Nieponawialny" - -#: kio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (zrobione)" - -#: kio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Uaktualnianie konfiguracji systemu" - -#: kio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Uaktualnianie konfiguracji systemu." - -#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: kio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#: kio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" - -#: kio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" -"%n dzień %1\n" -"%n dni %1\n" -"%n dni %1" - -#: kio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Brak elementów" - -#: kio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"%n element\n" -"%n elementy\n" -"%n elementów" - -#: kio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Brak plików" - -#: kio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"%n plik\n" -"%n pliki\n" -"%n plików" - -#: kio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(Razem %1)" - -#: kio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Brak katalogów" - -#: kio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"%n katalog\n" -"%n katalogi\n" -"%n katalogów" - -#: kio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Nie można czytać %1." - -#: kio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Nie można pisać do %1." - -#: kio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Nie można uruchomić procesu %1." - -#: kio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"Błąd wewnętrzny\n" -"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Błędny URL %1." - -#: kio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokół %1 nie jest obsługiwany." - -#: kio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokół %1 jest jedynie protokołem filtrującym." - -#: kio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 jest katalogiem, a wymagany jest plik." - -#: kio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 jest plikiem, a wymagany jest katalog." - -#: kio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Plik lub katalog %1 nie istnieje." - -#: kio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." - -#: kio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Katalog o nazwie %1 już istnieje." - -#: kio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Nie podano serwera." - -#: kio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Nieznany serwer %1" - -#: kio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Brak dostępu do %1." - -#: kio/global.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"Brak dostępu.\n" -"Nie można pisać do %1." - -#: kio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Nie można wejść do katalogu %1." - -#: kio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokół %1 nie obsługuje katalogów." - -#: kio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Wykryto zapętlony odnośnik w %1." - -#: kio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Podczas kopiowania znaleziono zapętlony odnośnik %1." - -#: kio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Nie można utworzyć gniazdka z dostępem do %1." - -#: kio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %1." - -#: kio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Połączenie z serwerem %1 zostało przerwane." - -#: kio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Protokół %1 nie jest protokołem filtrującym." - -#: kio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie można zamontować urządzenia.\n" -"Otrzymany komunikat błędu:\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie można odmontować urządzenia.\n" -"Otrzymany komunikat błędu:\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Nie można czytać pliku %1." - -#: kio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Nie można pisać do pliku %1." - -#: kio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Nie można dołączyć %1." - -#: kio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Nie można nasłuchiwać z %1." - -#: kio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Nie można zaakceptować %1." - -#: kio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Brak dostępu do %1." - -#: kio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Nie można zakończyć nasłuchu z %1." - -#: kio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Nie można utworzyć katalogu %1." - -#: kio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Nie można usunąć katalogu %1." - -#: kio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Nie można wznowić pobierania pliku %1." - -#: kio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku %1." - -#: kio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Nie można zmienić praw do %1." - -#: kio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Nie można usunąć pliku %1." - -#: kio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Proces dla protokołu %1 nieoczekiwanie zakończył działanie." - -#: kio/global.cpp:347 -#, c-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"Błąd. Brak pamięci.\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:350 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"Nieznany serwer pośredniczący\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Błąd autoryzacji, uwierzytelnianie %1 jest nieobsługiwane" - -#: kio/global.cpp:356 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"Użytkownik anulował operację\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:359 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" -msgstr "" -"Błąd wewnętrzny serwera\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:362 -#, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"Przekroczony czas operacji na serwerze\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:365 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Nieznany błąd\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Nieznane przerwanie\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:379 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nie można usunąć oryginalnego pliku %1.\n" -"Proszę sprawdzić uprawnienia." - -#: kio/global.cpp:382 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nie można usunąć częściowego pliku %1.\n" -"Proszę sprawdzić uprawnienia." - -#: kio/global.cpp:385 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nie można zmienić nazwy oryginalnego pliku %1.\n" -"Proszę sprawdzić uprawnienia." - -#: kio/global.cpp:388 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nie można zmienić nazwy częściowego pliku %1.\n" -"Proszę sprawdzić uprawnienia." - -#: kio/global.cpp:391 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nie można utworzyć odnośnika symbolicznego %1.\n" -"Proszę sprawdzić uprawnienia." - -#: kio/global.cpp:397 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"Nie można zapisać pliku %1.\n" -"Pełny dysk." - -#: kio/global.cpp:400 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Pliki źródłowy i docelowy są takie same.\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Serwer wymaga %1, który nie jest dostępny." - -#: kio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Brak dostępu do ograniczonego portu w POST." - -#: kio/global.cpp:412 -msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." -msgstr "" -"Nierozpoznany kod błędu %1\n" -"%2\n" -"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org." - -#: kio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Nawiązywanie połączeń nie jest obsługiwane przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:424 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Zamykanie połączeń nie jest obsługiwane przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokół %1 nie pozwala na dostęp do plików." - -#: kio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Zapisywanie do %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Brak specjalnych operacji dostępnych dla protokołu %1." - -#: kio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "" -"Wyświetlanie zawartości katalogów nie jest obsługiwane przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Pobieranie danych z %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Pobieranie informacji o typie MIME z %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Zmiana nazwy lub przenoszenie plików w %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "" -"Tworzenie dowiązań symbolicznych nie jest obsługiwane przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Kopiowanie plików w %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Usuwanie plików z %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Tworzenie katalogów nie jest obsługiwane przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Zmiana atrybutów plików nie jest obsługiwana przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Używanie podadresów w %1 nie jest obsługiwane." - -#: kio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Pobieranie wielu plików nie jest obsługiwane przez protokół %1." - -#: kio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Protokół %1 nie obsługuje działania %2." - -#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(nieznane)" - -#: kio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Przyczyny: " - -#: kio/global.cpp:487 -msgid "

Details of the request:" -msgstr "

Szczegóły żądania:" - -#: kio/global.cpp:488 -msgid "

  • URL: %1
  • " -msgstr "

    • URL: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:490 -msgid "
    • Protocol: %1
    • " -msgstr "
    • Protokół: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:492 -msgid "
    • Date and time: %1
    • " -msgstr "
    • Data i czas: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:493 -msgid "
    • Additional information: %1
    " -msgstr "
  • Dodatkowe informacje: %1
" - -#: kio/global.cpp:495 -msgid "

Possible causes:

  • " -msgstr "

    Możliwe przyczyny:

    • " - -#: kio/global.cpp:500 -msgid "

      Possible solutions:

      • " -msgstr "

        Możliwe rozwiązania:

        • " - -#: kio/global.cpp:566 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "" -"Skontaktuj się z obsługą komputera, administratorem systemu lub pomocą " -"techniczną." - -#: kio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Skontaktuj się z administratorem serwera." - -#: kio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Sprawdź prawa dostępu do zasobu." - -#: kio/global.cpp:573 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." -msgstr "" -"Twoje prawa dostępu mogą być niewystarczające do wykonania żądanej operacji na " -"tym zasobie." - -#: kio/global.cpp:575 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "" -"Plik może być używany (i zablokowany do użytku) przez innego użytkownika lub " -"program." - -#: kio/global.cpp:577 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." -msgstr "" -"Sprawdź, czy żaden program i żaden użytkownik nie używa oraz nie blokuje pliku." - -#: kio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Możliwe, choć mało prawdopodobne, że wystąpił błąd sprzętowy." - -#: kio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Być może natrafiłeś na błąd w programie." - -#: kio/global.cpp:582 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Najprawdopodobniej natrafiłeś na błąd w programie. Jeśli możesz, wyślij raport " -"o błędzie zgodnie z poniższą instrukcją." - -#: kio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Uaktualnij program do najnowszej wersji. Twoja dystrybucja powinna zawierać " -"narzędzia do uaktualniania programów." - -#: kio/global.cpp:586 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." -msgstr "" -"Jeśli wszystko zawiedzie, rozważ wysłanie szczegółowego raportu o błędzie do " -"Zespołu TDE lub autora tego programu. Jeśli program został dostarczony przez " -"osoby spoza TDE, skontaktuj się bezpośrednio z nimi. W przeciwnym razie " -"najpierw sprawdź, czy podobny błąd nie został już zgłoszony w Bazie błędów TDE. Jeśli nie, podaj w raporcie " -"wszystkie szczegóły wymienione poniżej, wraz z innymi informacjami, które " -"uważasz za użyteczne." - -#: kio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Mogły być problemy z połączeniem sieciowym." - -#: kio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Mogły być problemy z konfiguracją sieci. Jest to jednak mało prawdopodobne, " -"jeśli ostatnio bez problemów korzystałeś z Internetu." - -#: kio/global.cpp:600 -msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." -msgstr "" -"Być może problemy pojawiły się gdzieś w sieci, między serwerem a Twoim " -"komputerem." - -#: kio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Spróbuj jeszcze raz, teraz albo później." - -#: kio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Prawdopodobnie nastąpił błąd w protokole lub niekompatybilność." - -#: kio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Sprawdź, czy zasób istnieje i spróbuj jeszcze raz." - -#: kio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Możliwe, że podany zasób nie istnieje." - -#: kio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Mogłeś podać błędną lokalizację." - -#: kio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "Sprawdź jeszcze raz, czy podałeś prawidłową lokalizację i ponów próbę." - -#: kio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Sprawdź swoje połączenie sieciowe." - -#: kio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Nie można otworzyć zasobu do odczytu" - -#: kio/global.cpp:614 -msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." -msgstr "" -"Oznacza to, że zawartość żądanego pliku lub katalogu %1 " -"nie może zostać pobrana z powodu braku praw do odczytu." - -#: kio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Możesz nie mieć praw do odczytania pliku lub katalogu." - -#: kio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Nie można otworzyć zasobu do zapisu" - -#: kio/global.cpp:624 -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." -msgstr "" -"Może to oznaczać, że plik %1 nie może zostać zapisany z powodu " -"braku praw do zapisu." - -#: kio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Nie można zainicjalizować protokołu %1" - -#: kio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Nie można uruchomić procesu" - -#: kio/global.cpp:634 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" -"Program na Twoim komputerze, obsługujący protokół %1 " -"nie uruchomił się. Dzieje się tak zazwyczaj z przyczyn technicznych." - -#: kio/global.cpp:637 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Program kompatybilny z tym protokołem mógł nie zostać przez Ciebie uaktualniony " -"przy okazji ostatniego uaktualnienia TDE. Wówczas stara wersja programu nie " -"współpracuje z nowym protokołem i nie uruchamia się." - -#: kio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: kio/global.cpp:646 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." -msgstr "" -"Program zapewniający dostęp do protokołu%1 " -"zgłosił błąd wewnętrzny." - -#: kio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Nieprawidłowo sformatowany URL" - -#: kio/global.cpp:655 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
          " -msgstr "" -"Wprowadzony Uniform Resource " -"Location (URL) nie był prawidłowo sformatowany. Prawidłowy format to: " -"
          protokół://użytkownik@hasło:www.przykład.org:port/katalog/pl" -"ik.rozszerzenie?pytanie=wartość
          " - -#: kio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Nieobsługiwany protokół %1" - -#: kio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"Protokół %1 nie jest obsługiwany przez programy TDE " -"zainstalowane na tym komputerze." - -#: kio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Żądany protokół może nie być obsługiwany." - -#: kio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "Wersje protokołu %1 na tym komputerze i na serwerze mogą być różne." - -#: kio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"Możesz poszukać w Internecie programu TDE (zwanego tdeioslave lub ioslave), " -"obsługującego ten protokół. Najbardziej użyteczne adresy to http://kde-apps.org/ " -"i http://freshmeat.net/." - -#: kio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL nie odnosi się do zasobu." - -#: kio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokół jest protokołem filtrującym" - -#: kio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" -"Podany Uniform Resource L" -"ocation (URL) nie odnosi się do żadnego zasobu." - -#: kio/global.cpp:685 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE może komunikować się, używając protokołu wewnątrz protokołu; wybrany " -"protokół jest przeznaczony jedynie do takich sytuacji, innych niż aktualna. " -"Najprawdopodobniej oznacza to błąd w programie." - -#: kio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Nieobsługiwana akcja: %1" - -#: kio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Podana akcja nie jest obsługiwana przez program TDE implementujący protokół " -"%1." - -#: kio/global.cpp:697 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Błąd zależy od programu TDE. Dodatkowe szczegóły dostarczą Ci więcej " -"informacji, niż jest dostępne dla architektury wejścia/wyjścia TDE." - -#: kio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Spróbuj znaleźć inną metodę osiągnięcia tego samego wyniku." - -#: kio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "Oczekiwany plik" - -#: kio/global.cpp:706 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "Żądano pliku, ale zwrócony został katalog %1." - -#: kio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Być może jest to błąd serwera." - -#: kio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Oczekiwano katalogu" - -#: kio/global.cpp:714 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "Żądano katalogu, ale zwrócony został plik %1." - -#: kio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Plik lub katalog nie istnieje" - -#: kio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Podany plik lub katalog %1 nie istnieje." - -#: kio/global.cpp:730 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Żądany plik nie został utworzony, ponieważ plik o tej nazwie już istnieje." - -#: kio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Spróbuj przenieść poprzedni plik w inne miejsce i spróbuj jeszcze raz." - -#: kio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Usuń poprzedni plik i spróbuj jeszcze raz." - -#: kio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Wybierz inną nazwę dla nowego pliku." - -#: kio/global.cpp:740 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Żądany katalog nie został utworzony, ponieważ katalog o tej nazwie już " -"istnieje." - -#: kio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Spróbuj przenieść katalog bieżący w inne miejsce i spróbuj jeszcze raz." - -#: kio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Usuń katalog bieżący i spróbuj jeszcze raz." - -#: kio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Wybierz inną nazwę dla nowego katalogu." - -#: kio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Nieznany serwer" - -#: kio/global.cpp:750 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Błąd \"Nieznany serwer\" oznacza, że serwer o podanej nazwie %1 " -"nie został znaleziony w Internecie." - -#: kio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "Podana nazwa, %1, może być błędnie wpisana." - -#: kio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "Brak dostępu" - -#: kio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Brak dostępu do zasobu %1." - -#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "Być może podano nieprawidłowe szczegóły uwierzytelnienia." - -#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Możesz nie mieć praw dostępu do tego zasobu." - -#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" -"Ponów żądanie i sprawdź, czy dane uwierzytelnienia są podane poprawnie." - -#: kio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Brak praw do zapisu" - -#: kio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "Próba zapisu do pliku %1 została odrzucona." - -#: kio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Nie można wejść do katalogu" - -#: kio/global.cpp:782 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"Oznacza to, że próba otwarcia (wejścia do) żądanego katalogu %1 " -"została odrzucona." - -#: kio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Pokazanie zawartości katalogu jest niedostępne" - -#: kio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokół %1 nie jest systemem plików" - -#: kio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"Oznacza to, że żądanie wymagało ustalenia zawartości katalogu, ale program TDE, " -"obsługujący ten protokół, nie może tego zrobić." - -#: kio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Wykryto zapętlone dowiązanie" - -#: kio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"W środowiskach uniksowych można zwykle tworzyć dowiązania do plików i katalogów " -"pod inną nazwą i/lub w innym katalogu. TDE wykryło takie dowiązanie lub ciąg " -"dowiązań, powodujące nieskończoną pętlę - tj. plik był ostatecznie dowiązaniem " -"do siebie." - -#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" -"Usuń część pętli, by przerwać pętlę nieskończoną, a następnie ponów próbę." - -#: kio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Żądanie przerwane przez użytkownika" - -#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Żądanie nie zostało zrealizowane, ponieważ je przerwano." - -#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "Powtórz żądanie." - -#: kio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Podczas kopiowania wykryto zapętlone dowiązanie" - -#: kio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"W środowiskach uniksowych można zwykle tworzyć dowiązania do plików i katalogów " -"pod inną nazwą i/lub w innym katalogu. Podczas operacji kopiowania TDE wykryło " -"takie dowiązanie lub ciąg dowiązań, powodujące nieskończoną pętlę - tj. plik " -"był ostatecznie dowiązaniem do siebie." - -#: kio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Nie można utworzyć połączenia sieciowego" - -#: kio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Nie można utworzyć gniazdka" - -#: kio/global.cpp:834 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Nie można było utworzyć urządzenia do komunikacji sieciowej (gniazdka)." - -#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "Sieć może być nieprawidłowo skonfigurowana lub wyłączona." - -#: kio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Połączenie z serwerem odrzucone" - -#: kio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "Serwer %1 odrzucił próbę połączenia z tego komputera." - -#: kio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Serwer, choć podłączony do Internetu, może nie być skonfigurowany na " -"przyjmowanie żądań." - -#: kio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"Serwer, choć podłączony do Internetu, może nie być udostępniać żądanejusługi " -"(%1)." - -#: kio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Zapora sieciowa (urządzenie, ograniczające dostęp internetowy) albo " -"zabezpieczająca Twoją sieć, albo sieć serwera, mogła zablokować Twoje żądanie." - -#: kio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Połączenie z serwerem zostało niespodziewanie zakończone" - -#: kio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Chociaż połączenie z %1 zostało nawiązane, przerwano je " -"później w nieoczekiwanym miejscu." - -#: kio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Być może wystąpił błąd w protokole, a serwer przerwał połączenie w reakcji na " -"ten błąd." - -#: kio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Błędny URL" - -#: kio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokół %1 nie jest protokołem filtrującym" - -#: kio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"Uniform Resource L" -"ocation (URL, Ujednolicony Adres Zasobu), podany przez Ciebie, zawiera nieznaną " -"metodę dostępu do podanego zasobu, %1%2." - -#: kio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE może komunikować się, używając protokołu wewnątrz protokołu, jednak wybrany " -"protokół nie jest przeznaczony jedynie do takich sytuacji. Najprawdopodobniej " -"oznacza to błąd w programie." - -#: kio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Nie można zainicjalizować urządzenia wejścia/wyjścia" - -#: kio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Nie można zamontować urządzenia" - -#: kio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Podane urządzenie nie mogło zostać podłączone (\"zamontowane\"). Zwrócony błąd: " -"%1" - -#: kio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Urządzenie może nie być gotowe, np. nie ma płyty w napędzie CD-ROM lub " -"dyskietki w stacji dysków. Być może urządzenie peryferyjne nie jest poprawnie " -"podłączone fizycznie." - -#: kio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Być może nie masz praw do podłączania (\"montowania\") tego urządzenia. W " -"systemach uniksowych do podłączania urządzeń często wymagane są prawa " -"administratora." - -#: kio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Sprawdź, czy urządzenie jest gotowe (stacje dysków muszą zawierać dyskietki, " -"napędy CD-ROM - płyty, zaś urządzenia zewnętrzne muszą być poprawnie podłączone " -"i włączone) i spróbuj jeszcze raz." - -#: kio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Nie można zainicjalizować urządzenia wejścia/wyjścia" - -#: kio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Nie można odmontować urządzenia" - -#: kio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Podane urządzenie nie mogło zostać odłączone (\"odmontowane\"). Zwrócony błąd: " -"%1" - -#: kio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Urządzenie może być zajęte, tj. nadal używane przez inny program lub innego " -"użytkownika. Nawet okno przeglądarki, otwarte na katalogu na tym urządzeniu, " -"może powodować, że urządzenie jest zajęte." - -#: kio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Być może nie masz praw do odłączania (\"odmontowywania\") tego urządzenia. W " -"systemach uniksowych do odłączania urządzeń często wymagane są prawa " -"administratora." - -#: kio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Sprawdź, czy żadne programy nie korzystają z urządzenia i spróbuj ponownie." - -#: kio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Nie można czytać z zasobu" - -#: kio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"Oznacza to, że chociaż zasób %1 został otwarty, podczas próby " -"czytania z niego wystąpił błąd." - -#: kio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Brak praw do zapisu do czytania z tego zasobu." - -#: kio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Nie można pisać do zasobu" - -#: kio/global.cpp:932 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"Oznacza to, że chociaż zasób %1 został otwarty, podczas próby " -"pisania do niego wystąpił błąd." - -#: kio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Być może nie masz prawa pisania do tego zasobu." - -#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Nie można nasłuchiwać" - -#: kio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Nie można przyłączyć" - -#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Techniczny błąd oznaczający, że urządzenie wymagane do połączeń sieciowych nie " -"mogło nasłuchiwać, oczekując na przychodzące połączenia sieciowe." - -#: kio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Nie można nasłuchiwać" - -#: kio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Nie można przyjąć połączenia sieciowego" - -#: kio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Techniczny błąd, oznaczający, że nie powiodło się przyjęcie połączenia " -"sieciowego z zewnątrz." - -#: kio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Możesz nie mieć praw do przyjęcia tego połączenia." - -#: kio/global.cpp:976 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Nie można się zalogować: %1" - -#: kio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Próba zalogowania, by wykonać żądaną operację, nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Nie można ustalić stanu zasobu" - -#: kio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Nie można pobrać statusu zasobu" - -#: kio/global.cpp:990 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Próba uzyskania informacji o stanie zasobu %1 " -"(np. o jego nazwie, typie, rozmiarze itd.) nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Wybrany zasób nie istnieje lub nie jest dostępny." - -#: kio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Nie można anulować listy" - -#: kio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "UWAGA: Brak dokumentacji" - -#: kio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu" - -#: kio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Próba utworzenia żądanego katalogu nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Być może miejsce, gdzie miał zostać utworzony katalog nie istnieje." - -#: kio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Nie można usunąć katalogu" - -#: kio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "" -"Próba usunięcia podanego katalogu, %1, nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Podany katalog może nie istnieć." - -#: kio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Podany katalog może nie być pusty." - -#: kio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "Upewnij się, że katalog istnieje oraz jest pusty i spróbuj ponownie." - -#: kio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Nie można wznowić transferu" - -#: kio/global.cpp:1028 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" -"Żądanie wznowienia transferu pliku %1 " -"nie mogło zostać zrealizowane." - -#: kio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokół lub serwer nie pozwala na wznowienie transferu." - -#: kio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Powtórz żądanie bez próby wznowienia transferu." - -#: kio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Nie można zmienić nazwy zasobu" - -#: kio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Próba zmiany nazwy zasobu %1 nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Nie można zmienić praw do zasobu" - -#: kio/global.cpp:1048 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "Próba zmiany praw zasobu %1 nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Nie można usunąć zasobu" - -#: kio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Próba usunięcia podanego zasobu %1 nie powiodła się." - -#: kio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Niespodziewane zakończenie programu" - -#: kio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Program na Twoim komputerze, odpowiadający za dostęp do protokołu " -"%1, nieoczekiwanie zakończył działanie." - -#: kio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Brak pamięci" - -#: kio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Programowi na Twoim komputerze, odpowiadającemu za dostęp do protokołu " -"%1, zabrakło pamięci niezbędnej do kontynuowania pracy." - -#: kio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Nieznany serwer pośredniczący (proxy)" - -#: kio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Podczas pobierania informacji o podanym serwerze pośredniczącym " -"%1 wystąpił błąd \"Nieznany adres\". Błąd ten oznacza, że w Internecie " -"nie znaleziono komputera o podanej nazwie." - -#: kio/global.cpp:1086 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Być może wystąpił problem z połączeniem sieciowym, na przykład z nazwą serwera " -"pośredniczącego. Jeśli jednak ostatnio korzystałeś z Internetu bez problemów, " -"jest to mało prawdopodobne." - -#: kio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Sprawdź ustawienia serwera pośredniczącego i ponów próbę." - -#: kio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Błąd uwierzytelnienia: metoda %1 nie jest obsługiwana" - -#: kio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Chociaż mogłeś podać prawidłowe dane do uwierzytelnienia, nie powiodła się ono " -"ponieważ metoda, używana przez ten serwer, nie jest obsługiwana przez program " -"TDE, realizujący protokół %1." - -#: kio/global.cpp:1101 -msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" -"Proszę wysłać raport o błędzie na adres " -"http://bugs.kde.org/, informując Zespół TDE o nieobsługiwanej metodzie " -"uwierzytelnienia." - -#: kio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Żądanie przerwane" - -#: kio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" - -#: kio/global.cpp:1115 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"Program na serwerze, zapewniający dostęp do protokołu %1" -", zwrócił błąd wewnętrzny: %0." - -#: kio/global.cpp:1118 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Najprawdopodobniej jest to spowodowane błędem programu na serwerze. Proszę " -"rozważyć wysłanie pełnej informacji o błędzie według poniższych instrukcji." - -#: kio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "" -"Skontaktuj się z administratorem serwera, by poinformować go o problemie." - -#: kio/global.cpp:1123 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"Jeśli znasz autorów oprogramowania dla tego serwera, wyślij raport o błędzie " -"bezpośrednio do nich." - -#: kio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Czas minął" - -#: kio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
            " -"
          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
          • " -"
          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
          • " -"
          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
          " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Chociaż połączenie z serwerem zostało nawiązane, nie otrzymano odpowiedzi w " -"wyznaczonym czasie: Aktualne limity czasowe to:" -"
            " -"
          • czas na nawiązanie połączenia: %1 s.
          • " -"
          • czas na otrzymanie odpowiedzi: %2 s.
          • " -"
          • czas na połączenie z serwerem pośredniczącym: %3 s.
          " -"Wszystkie te ustawienia można zmienić w Centrum sterowania TDE, wybierając " -"Sieć->Ustawienia." - -#: kio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Serwer był zbyt zajęty, realizując inne żądania." - -#: kio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nieznany błąd" - -#: kio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Program na Twoim komputerze, umożliwiający dostęp do protokołu " -"%1, zwrócił nieznany błąd: %2." - -#: kio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Nieznane przerwanie" - -#: kio/global.cpp:1156 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Program na Twoim komputerze, umożliwiający dostęp do protokołu " -"%1, zwrócił przerwanie nieznanego typu %2." - -#: kio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Nie można usunąć oryginalnego pliku" - -#: kio/global.cpp:1165 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" -"Żądana operacja wymagała usunięcia oryginalnego pliku (zazwyczaj na końcu " -"operacji przenoszenia pliku). Niestety, oryginalnego pliku %1 " -"nie można było usunąć." - -#: kio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Nie można usunąć pliku tymczasowego" - -#: kio/global.cpp:1175 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" -"Żądana operacja wymagała utworzenia pliku tymczasowego, w którym możliwe byłoby " -"zapisanie ściąganego pliku. Niestety, pliku tymczasowego %1 " -"nie udało się utworzyć." - -#: kio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" - -#: kio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" -"Żądana operacja wymagała zmiany nazwy oryginalnego pliku %1" -". Niestety, nie udało się zmienić tej nazwy." - -#: kio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego" - -#: kio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"Żądana operacja wymagała utworzenia tymczasowego pliku %1" -", ale nie udało się go utworzyć." - -#: kio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Nie można utworzyć dowiązania" - -#: kio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego" - -#: kio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Nie można utworzyć żądanego dowiązania symbolicznego %1." - -#: kio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "Brak treści" - -#: kio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "Dysk pełny" - -#: kio/global.cpp:1217 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." -msgstr "" -"Nie można zapisać żądanego pliku %1 z powodu braku miejsca." - -#: kio/global.cpp:1219 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" -"Zwolnij wystarczającą ilość miejsca przez: 1) usunięcie niepotrzebnych i " -"tymczasowych plików; 2) zarchiwizowanie części danych na innych nośnikach " -"danych (np. płytach CD); lub 3) zainstalowanie dodatkowego dysku." - -#: kio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Pliki źródłowy i docelowy są tym samym plikiem" - -#: kio/global.cpp:1227 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "" -"Operacja nie mogła zostać wykonana, ponieważ pliki źródłowy i docelowy są tym " -"samym plikiem." - -#: kio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Wybierz inną nazwę pliku docelowego." - -#: kio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Nieudokumentowany błąd" - -#: kio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Zatrzymanie " - -#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " - -#: kio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: kio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Proszę wpisać nazwę użytkownika i hasło" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Użytkownik:" - -#: kio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Hasło:" - -#: kio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Pamiętaj hasło" - -#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Żądanie autoryzacji" - -#: kio/krun.cpp:120 -msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." -msgstr "" -"Nie można odczytać %1.\n" -"Brak uprawnień do tej lokalizacji." - -#: kio/krun.cpp:159 -msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." -msgstr "" -"Plik %1 jest programem wykonywalnym. Nie zostanie uruchomiony z " -"powodów bezpieczeństwa." - -#: kio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Nie masz praw do wykonania %1." - -#: kio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Nie masz praw do otworzenia tego pliku." - -#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "Otwórz za pomocą:" - -#: kio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Nie masz praw do uruchomienia tego pliku." - -#: kio/krun.cpp:565 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Uruchamianie %1" - -#: kio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Nie masz praw do uruchomienia tej usługi." - -#: kio/krun.cpp:900 -msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." -msgstr "" -"Nie można uruchomić polecenia. Plik lub katalog %1 nie istnieje." - -#: kio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Nie można znaleźć programu '%1'" - -#: kio/kfileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symboliczny odnośnik" - -#: kio/kfileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (odnośnik)" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: kio/kfileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: kio/kfileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Dowiązanie do %1 (%2)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "Rozmiar:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "Zmodyfikowany:" - -#: kio/kfileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "Właściciel:" - -#: kio/kfileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "Prawa dostępu:" - -#: kio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Pominięcie" - -#: kio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Autopominięcie" - -#: kio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Niszczenie: etap %1 z 35" - -#: kio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Nie można utworzyć io-slave: %1" - -#: kio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Nieznany protokół '%1'." - -#: kio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Nie można odnaleźć io-slave dla protokołu '%1'." - -#: kio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to klauncher" -msgstr "Nie można skomunikować się z programem klauncher" - -#: kio/slave.cpp:448 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"klauncher said: %1" -msgstr "" -"Nie można utworzyć io-slave:\n" -"Program klauncher zwrócił komunikat: %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Typy MIME" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Wzorce" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edycja..." - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Kliknij ten przycisk, by włączyć edytor typów MIME TDE." - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Certyfikat" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Zapisz wybraną opcję dla tego serwera." - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -msgid "Send certificate" -msgstr "Wyślij certyfikat" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Nie wysyłaj certyfikatu" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "Okno dialogowe certyfikatu TDE SSL" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 -msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

          Select a certificate to use from the list below:" -msgstr "" -"Serwer %1 żąda certyfikatu." -"

          Prosze wybrać certyfikat, który ma zostać użyty, z listy poniżej:" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Algorytm podpisu: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Zawartość podpisu:" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 -msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "Nieznany" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Typ klucza: RSA (%1 bitów)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "Współczynnik: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Wykładnik: 0x" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Typ klucza: DSA (%1 bitów)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "Liczba pierwsza: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160-bitowy czynnik pierwszy: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " -msgstr "Klucz publiczny: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Certyfikat jest ważny." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 -msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." -msgstr "" -"Certyfikat podpisujący centrum autoryzacji certyfikatów nie może zostać " -"odnaleziony, dlatego certyfikat nie jest zweryfikowany." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "Centrum autoryzacji certyfikatów jest nieznane lub nieprawidłowe." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "" -"Certyfikat jest podpisany przez samego siebie, toteż może być niewiarygodny." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "Certyfikat już wygasł." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "Certyfikat został odwołany." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Nie znaleziono obsługi SSL." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "Podpis nie jest zaufany." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "Test podpisu nie powiódł się." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "Odrzucone, prawdopodobnie z niewłaściwego powodu." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Nie powiódł się test klucza prywatnego." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Nie ma certyfikatu dla tego komputera." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "uCertyfikat nie jest ważny." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "uCertyfikat nie jest ważny." - -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "Żądanie certyfikatu" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "Żądanie certyfikatu - hasło" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Nieobsługiwana wielkość klucza." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "Informacja o TDE SSL" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Proszę czekać na wygenerowanie kluczy szyfrujących..." - -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Zapisać hasło w pliku Portfela?" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Store" -msgstr "Zapisz" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Nie zapisuj" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (wysoki)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (średni)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (niski)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (niski)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "Brak obsługi SSL." - -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "Hasło certyfikatu" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Bieżące połączenie jest zabezpieczone przez SSL." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Bieżące połączenie nie jest zabezpieczone przez SSL." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "SSL nie jest dostępne w tej wersji TDE." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "Ustawienia szy&frowania..." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "" -"Główna część tego dokumentu jest zabezpieczona SSL, ale niektóre części nie." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "Części tego dokumentu są zabezpieczone SSL, ale główna część nie." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Łańcuch:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Certyfikat serwera" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "Certyfikat peer:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Wystawca:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "Adres IP:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Stan certyfikatu:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Ważne od:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Ważne do:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "Numer seryjny:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 Digest:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "Użyty algorytm:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Szczegóły:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "Wersja SSL:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "Siła algorytmu:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%1 bitów użytych na %2 bitów algorytmu" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacja:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Jednostka organizacyjna:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "Lokalizacja:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "Stan:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "Kraj:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "Nazwa ogólna:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skrypt konfiguracyjny serwera pośredniczącego jest nieprawidłowy:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skrypt konfiguracyjny serwera pośredniczącego zwrócił błąd:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie można ściągnąć skryptu konfiguracyjnego serwera pośredniczącego:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Nie można ściągnąć skryptu konfiguracyjnego serwera pośredniczącego" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" -"Nie można znaleźć prawidłowego skryptu konfiguracyjnego serwera pośredniczącego" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Nie wypisuj typów MIME podanych plików" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Wypisz wszystkie obsługiwane klucze podanych plików. Jeśli typ MIME nie został " -"podany, użyj typu podanych plików." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Wypisz preferowane klucze metadanych w podanym pliku lub plikach. Jeśli nie " -"podano typu MIME, użyty zostanie typ MIME podanego pliku." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" -"Wypisz wszystkie klucze metadanych, które mają zdefiniowaną wartość w podanym " -"pliku lub plikach." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" -"Wypisuje wszystkie typy MIME, dla których dostępna jest obsługa metadanych." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "Nie wypisuj ostrzeżenia, jeśli podano pliki o różnych typach MIME." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Wypisuje wszystkie wartości metadanych, dostępne w podanym pliku lub plikach." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Wypisuje preferowane wartości metadanych, dostępne w podanym pliku lub plikach." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Otwiera okno właściwości, umożliwiające podgląd i modyfikację metadanych w " -"podanym pliku lub plikach" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Wypisuje wartość 'klucza' w podanym pliku lub plikach. Zamiast 'klucza' można " -"użyć także rozdzielonej przecinkami listy kluczy" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" -"Próbuje ustawić wartość 'wartość' dla klucza metadanych 'klucz' w podanym pliku " -"lub plikach" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" -"Grupa, po której dziedziczone są wartości lub której ustala się wartości." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Plik (lub pliki) do przetworzenia." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Brak obsługi dla ekstrakcji metadanych." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Obsługiwane typy MIME:" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:410 -msgid "kfile" -msgstr "kfile" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" -"Narzędzie wiersza poleceń do odczytu i modyfikacji metadanych w plikach." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Nie podano plików" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Nie można określić metadanych" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"Poproszono TDE o otwarcie portfela %1.Proszę wpisać hasło dla tego " -"portfela poniżej." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Program %1 poprosił o otworzenie portfela %2" -". Proszę wpisać hasło dla tego portfela poniżej." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "&Otwórz" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" -"Poproszono TDE o otwarcie portfela. Używa się go do przechowywania w bezpieczny " -"sposób ważnych informacji. Proszę podać hasło do tego portfela lub kliknij " -"Anuluj, żeby odwołać operację." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Program %1 poprosił o otworzenie portfela TDE. Używa się go do " -"przechowywania w bezpieczny sposób ważnych danych. Proszę wpisać hasło dla tego " -"portfela lub anulować żądanie programu." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"TDE zostało poproszone o stworzenie nowego portfela o nazwie %1" -". Proszę wybrać hasło dla tego portfela lub anulować żądanie programu." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"Program %1 poprosił o stworzenie nowego portfela %2" -". Proszę wybrać hasło dla tego portfela lub anulować żądanie programu." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -msgid "C&reate" -msgstr "&Stwórz" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Portfel TDE" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
          (Error code %2: %3)" -msgstr "" -"Błąd podczas otwierania portfela %1. Proszę spróbować ponownie." -"
          (Kod błędu %2: %3)" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE poprosiło o dostęp do otwartego portfela %1." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" -"Program %1 poprosił o dostęp do otwartego portfela %2." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" -"Nie można otworzyć portfela. Portfel musi być otwarty, by zmienić hasło." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Proszę wybrać nowe hasło dla portfela %1." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Błąd podczas re-kodowania portfela. Hasło nie zostało zmienione." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" -"Błąd w czasie ponownego otwierania portfela. Dane mogły zostać utracone." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" -"Było kilka nieudanych prób otwarcia portfela. Program może podejmować " -"nieprawidłowe działania." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Hasło jest puste. (OSTRZEŻENIE: To niebezpieczne)" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Hasło się zgadza." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hasło się nie zgadza." - -#: misc/ktelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "usługa telnet" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "obsługa protokołu telnet" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Nie masz praw do użycia protokołu %1." - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Ustawienia..." - -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Okno konfiguracji operacji sieciowych" - -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Pokaż ikonę w tacce systemowej" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Trzymaj okno operacji sieciowych zawsze otwarte" - -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Pokaż nagłówki kolumn" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Wyświetlaj pasek stanu" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Szerokość kolumn może być zmieniona przez użytkownika" - -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Pokaż informacje:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Poz. czas" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Szybkość" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Ilość" - -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Ponów" - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Nazwa lokalnego pliku" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Czynność" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kopiowanie" - -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Przenoszenie" - -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Tworzenie" - -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Usuwanie" - -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Wczytywanie" - -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Sprawdzanie" - -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Montowanie" - -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Pliki : %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " Poz. rozmiar: %1 KB " - -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Poz. czas: 00:00:00 " - -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " - -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Anuluj zadanie" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " Poz. rozmiar: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " Poz. czas: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Serwer TDE informacji o postępie procesu" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Programista" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Temat" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Odbiorca" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Błąd łączenia z serwerem." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Brak połączenia." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Połączenie przekroczyło limit czasu." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Minął limit czasu oczekiwania na reakcję serwera." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Serwer odpowiedział: \"%1\"" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Wysyła krótką wiadomość o błędzie do submit@bugs.kde.org" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: misc/kmailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: misc/kmailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Serwis poczty" - -#: kioexec/main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - Otwiera zdalne pliki, obserwuje modyfikacje, prosi o wysłanie" - -#: kioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Traktuj adresy URL jako pliki lokalne i usuwaj je potem" - -#: kioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Sugerowana nazwa pliku dla pobranego pliku" - -#: kioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Polecenie do wykonania" - -#: kioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL(e) lub lokalny(e) plik(i) użyty(e) do 'polecenia'" - -#: kioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"oczekiwano polecenia.\n" - -#: kioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"jest nieprawidłowy" - -#: kioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"Zdalny URL %1\n" -"niedozwolony z przełącznikiem --tempfiles" - -#: kioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Prawdopodobnie tymczasowy plik\n" -"%1\n" -"został zmieniony.\n" -"Nadal chcesz go usunąć?" - -#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Plik zmieniony" - -#: kioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Nie usuwaj" - -#: kioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Plik\n" -"%1\n" -"został zmieniony.\n" -"Czy chcesz wysłać zmiany?" - -#: kioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Wyślij" - -#: kioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Nie wysyłaj" - -#: kioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automatyczny podgląd" - -#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Podgląd" - -#: kfile/kfileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Nieznany widok" - -#: kfile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "Pod&gląd" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpit" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "Katalog domowy" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" -msgstr "Nośnik danych" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67 -msgid "Network Folders" -msgstr "Foldery sieciowe" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Edytor menu" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Nowy..." - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Przesuń do góry" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Wszystkie pliki" - -#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Wszystkie obsługiwane pliki" - -#: kfile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Znane programy" - -#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Programy" - -#: kfile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Otwórz za pomocą" - -#: kfile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Proszę wybrać program, który powinien otworzyć %1" -". Jeżeli program nie jest zamieszczony na liście, proszę wpisać jego nazwę lub " -"wcisnąć przycisk przeglądania." - -#: kfile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Wybierz program do otwarcia wybranych plików." - -#: kfile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Wybierz program dla %1" - -#: kfile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Proszę wybrać program dla typu pliku: %1. Jeżeli program nie jest na " -"liście, proszę wpisać jego nazwę lub wcisnąć przycisk przeglądania." - -#: kfile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Wybierz program" - -#: kfile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"Proszę wybrać program. Jeżeli programu nie ma na liście, proszę wpisać jego " -"nazwę lub wcisnąć przycisk przeglądania." - -#: kfile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Wyczyść pole wejściowe" - -#: kfile/kopenwith.cpp:436 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" -"Po poleceniu możesz umieścić kilka atomów, które zostaną zmienione na właściwe " -"wartości w czasie uruchomienia programu:\n" -"%f - nazwa pojedynczego pliku\n" -"%F - lista plików, użyj dla programów, które mogą otworzyć kilka lokalnych " -"plików naraz\n" -"%u - pojedynczy URL\n" -"%U - lista URL-i\n" -"%d - katalog pliku do otwarcia\n" -"%D - lista katalogów\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mała ikona\n" -"%c - komentarz" - -#: kfile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Uruchom w &terminalu" - -#: kfile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Nie zamykaj po zakończeniu polecenia" - -#: kfile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Zapamiętaj program skojarzony z tym typem pliku" - -#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Wybierz ikonę" - -#: kfile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Źródło ikony" - -#: kfile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "Ikony &systemowe:" - -#: kfile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Inne ikony:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Przeglądaj..." - -#: kfile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&Znajdź:" - -#: kfile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Szukaj interaktywnie nazw ikon (np. folderu)." - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Działania" - -#: kfile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Animacje" - -#: kfile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Urządzenia" - -#: kfile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "Symbole" - -#: kfile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotikony" - -#: kfile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "System plików" - -#: kfile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Międzynarodowe" - -#: kfile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Typy MIME" - -#: kfile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Miejsca" - -#: kfile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: kfile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Pliki ikon (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" - -#: kfile/kfilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: kfile/kfilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Podgląd niedostępny." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421 -#: kfile/kfiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "Grupa właścicielska" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "Inni" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "Nazwany użytkownik" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "Nazwana grupa" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Dodaj wpis..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Zmień wpis..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Usuń wpis" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (domyślne)" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Zmień wpis ACL" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "Typ wpisu" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "Domyślny dla nowych plików w tym katalogu" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "Użytkownik: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "Grupa: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "Efektywne" - -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Wybierz katalog" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "Nowy katalog..." - -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Katalogi" - -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Pokaż ukryte katalogi" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393 -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "Nowy katalog" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412 -#, c-format -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "" -"Utwórz nowy katalog w:\n" -"%1" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Plik lub katalog o nazwie %1 już istnieje." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Nie masz praw do utworzenia tego katalogu." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Dźwięki" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Zapisywanie do pliku" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Wykonanie programu" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Okna komunikatów" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Pasywne okna" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Standardowe wyjście diagnostyczne" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Pasek zadań" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Wykonaj program" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Wypisz komunikat na standardowe wyjście błędu" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Pokazuj komunikaty" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Dziennik do pliku" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Odtwórz dźwięk" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Migaj przyciskiem na pasku zadań" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Ustawienia powiadamiania" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:309 -msgid "" -"You may use the following macros" -"
          in the commandline:" -"
          %e: for the event name," -"
          %a: for the name of the application that sent the event," -"
          %s: for the notification message," -"
          %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
          %i: for the numeric event ID." -msgstr "" -"Możesz użyć następujących makr" -"
          w linii poleceń:" -"
          %e: nazwa zdarzenia," -"
          %a: nazwa programu, który wysyła zdarzenie," -"
          %s: wiadomość informująca," -"
          %w: numer ID okna gdzie powstało zdarzenie," -"
          %i: numer ID zdarzenia." - -#: kfile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Zaawansowane <<" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Ukryj zaawansowane opcje" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Zaawansowane >>" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Pokaż zaawansowane opcje" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "To spowoduje przywrócenie oryginalnych ustawień powiadamiania." - -#: kfile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Na pewno?" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "Przy&wróć" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Wybierz plik dźwiękowy" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Wybierz plik komunikatów" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Wybierz plik do wykonania" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Podany plik nie istnieje." - -#: kfile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Opis niedostępny" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Proszę określić nazwę pliku do zapisania." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Wybierz plik do otwarcia." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453 -#: kfile/kfiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Można wybrać tylko pliki lokalne." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454 -#: kfile/kfiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Zdalne pliki odrzucone" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" -"%1\n" -"nie wygląda na poprawny adres URL.\n" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Niepoprawny URL" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:782 -msgid "" -"

          While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." -msgstr "" -"

          W tym oknie tekstowym podczas pisania mogą pojawiać się możliwe dopasowania. " -"Ta funkcja jest kontrolowana z menu pod prawym przyciskiem myszy (polecenie " -"Dopełnianie tekstu)." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "To jest nazwa, pod jaką zostanie zapisany plik." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"To jest lista plików do otwarcia. Można podać kilka plików, rozdzielając nazwy " -"je spacjami." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "To jest nazwa pliku do otwarcia." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "Obecna lokalizacja" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" -"To jest obecnie pokazywana lokalizacja. Lista rozwijana zawiera ponadto często " -"używane lokalizacje. Obejmuje to standardowe katalogi, takie jak Twój katalog " -"domowy, jak również lokalizacje, które zostały odwiedzone ostatnio." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Katalog podstawowy: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Katalog domowy: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Dokumenty: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Pulpit: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:912 -msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

          For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." -msgstr "" -"Naciśnij ten przycisk, by wejść do katalogu nadrzędnego." -"

          Na przykład jeśli aktualny katalog to file:/home/%1, wciśnięcie tego " -"przycisku przeniesie Cię do file:/home." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "Kliknij tu myszką, by przejść do poprzedniej przeglądanej strony." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "Kliknij tu myszką, by przejść do następnej przeglądanej strony." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "Kliknij ten przycisk, by ponownie wczytać przeglądaną stronę." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Kliknij przycisk, by utworzyć nowy katalog." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Pokaż panel szybkiego dostępu" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Ukryj panel szybkiego dostępu" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Pokazuj zakładki" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Ukryj zakładki" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:938 -msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

            " -"
          • how files are sorted in the list
          • " -"
          • types of view, including icon and list
          • " -"
          • showing of hidden files
          • " -"
          • the Quick Access navigation panel
          • " -"
          • file previews
          • " -"
          • separating folders from files
          " -msgstr "" -"To jest menu konfiguracji okna wyboru plików. W menu dostępne m.in. opcje " -"określające: " -"
            " -"
          • sposób sortowania plików
          • " -"
          • typ widoku (ikony/lista)
          • " -"
          • wyświetlanie ukrytych plików
          • " -"
          • Panel szybkiego dostępu
          • " -"
          • podgląd plików
          • " -"
          • oddzielanie katalogów i plików
          " - -#: kfile/kfiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Miejsce:" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1017 -msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

          You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

          Wildcards such as * and ? are allowed." -msgstr "" -"To jest filtr, stosowany do listy plików. Pliki, których nazwy nie pasują " -"do listy, nie będą wyświetlane." -"

          Możesz wybrać jeden z dostępnych filtrów z listy rozwijanej lub wpisać " -"własny filtr bezpośrednio w polu edycyjnym." -"

          Obsługiwane są znaki specjalne, takie jak * i ?." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1480 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." -msgstr "" -"Wybrane nazwy plików\n" -"nie wyglądają na poprawne." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Nieprawidłowe nazwy plików" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1512 -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." -msgstr "" -"Podane nazwy plików\n" -"%1\n" -"nie wyglądają na poprawne.\n" -"Proszę się upewnić, że każdy plik jest ujęty w cudzysłowy." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "Błędna nazwa pliku" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Wszystkie katalogi" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Automatycznie wybierz &rozszerzenie nazwy pliku (%1)" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "rozszerzenie %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Automatycznie wybierz &rozszerzenie nazwy pliku" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "odpowiadające rozszerzenie" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1994 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
          " -"

            " -"
          1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
            " -"
          2. " -"
          3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
            " -"
            If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
          " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" -"Opcja udostępnia kilka cech pożytecznych dla zachowywania plików z " -"rozszerzeniami: " -"
          " -"
            " -"
          1. Każde rozszerzenie określone w polu tekstowym %1 " -"będzie uaktualnione, jeśli zmienisz typ pliku." -"
            " -"
          2. " -"
          3. Jeśli nie określono rozszerzenia w polu tekstowym %2 " -"kiedy klikniesz Zapisz, %3 zostanie dodane na końcu nazwy pliku (o ile " -"plik o tej nazwie nie istnieje). Rozszerzenie jest określone na podstawie typu " -"pliku jaki wybrałeś do zapisania. " -"
            " -"
            Jeśli nie chcesz, by TDE dodawało rozszerzenie do nazwy pliku możesz albo " -"wyłączyć opcję, albo dodać kropkę (.) na końcu nazwy pliku (kropka będzie " -"automatycznie usunięta).
          Jeśli nie jesteś pewien, włącz opcję, w ten " -"sposób pliki będą łatwiejsze do zarządzania." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:2268 -msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

          These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." -msgstr "" -"Ten przycisk pozwala dodać zakładkę do aktualnej lokalizacji. Naciśnięciu " -"przycisku włączy menu zakładek, pozwalające na dodawanie, modyfikację i wybór " -"zakładek." -"

          Zakładki są przypisane do okna wyboru plików, ale poza tym działają tak, " -"jak zwykłe zakładki w TDE." - -#: kfile/kfileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "Małe ikony" - -#: kfile/kfileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "Duże ikony" - -#: kfile/kfileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Podgląd obrazków" - -#: kfile/kfileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "Ikony" - -#: kfile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Okno dialogowe wyboru pliku" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Nie wybrałeś pliku do usunięcia." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Nie ma czego usuwać" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:471 -msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć\n" -" '%1'?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Usuń plik" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:478 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć ten %n element?\n" -"Czy na pewno usunąć te %n elementy?\n" -"Czy na pewno usunąć tych %n elementów?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Usuń pliki" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Nie wybrałeś pliku do wyrzucenia do kosza." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Nie ma czego wyrzucić do kosza" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:534 -msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza\n" -" '%1'?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Wyrzucanie pliku do kosza" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544 -msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&Kosz" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:541 -#, c-format -msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza %n element?\n" -"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza %n elementy?\n" -"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza %n elementów?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Wyrzucanie plików do kosza" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Wybrany katalog nie istnieje lub brak praw do odczytu." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321 -#: kfile/kfiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Widok szczegółowy" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Widok skrócony" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Katalog wyżej" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Wyrzuć do kosza" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Sortowanie" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Wg nazwy" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Wg daty" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Wg rozmiaru" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Odwrócone" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Katalogi na początku" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Ignoruj wielkość liter" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Katalogi osobno" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Pokaż podgląd" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Ukryj podgląd" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Prawa dostępu" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: kfile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Dodatkowe Informacje" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Właściwości dla %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" -"Właściwości %n zaznaczonego elementu\n" -"Właściwości %n zaznaczonych elementów\n" -"Właściwości %n zaznaczonych elementów" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "&Ogólne" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944 -msgid "Create new file type" -msgstr "Stwórz nowy typ pliku" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "Zmień typ pliku" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "Zawartość:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "Oblicz" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "Wskazuje na:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "Utworzony:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "Ostatnio otworzony:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Punkt montowania:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Wolnego miejsca na dysku:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 / %2 (używane %3%)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Obliczanie... %1 (%2)\n" -"%3, %4" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n plik\n" -"%n pliki\n" -"%n plików" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"%n katalog\n" -"%n katalogi\n" -"%n katalogów" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "Obliczanie..." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "Zatrzymane" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Nowa nazwa pliku jest pusta." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"Nie można zapisać właściwości. Brak odpowiednich uprawnień do zapisu " -"%1." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zabronione" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "Prawo do odczytu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Prawo do zapisu i odczytu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "Możesz zobaczyć zawartość" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Może oglądać i zmieniać zawartość" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Może oglądać zawartość i czytać" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Może oglądać/czytać i zmieniać/zapisywać" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Prawa dostępu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Prawa dostępu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" -"Ten plik jest dowiązaniem i nie ma praw dostępu.\n" -"Wszystkie pliki są dowiązaniami i nie mają praw dostępu.\n" -"Wszystkie pliki są dowiązaniami i nie mają praw dostępu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Tylko właściciel może zmienić prawa." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "&Właściciel:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Określa akcje jakie może wykonywać właściciel." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Gr&upa:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Określa działania jakie mogą podejmować członkowie grupy." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "I&nni:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"Określa działania jakie mogą podejmować użytkownicy nie będący ani " -"właścicielami, ani członkami grupy." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Tylko właścici&el może zmienić nazwę lub zmienić zawartość katalogu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "Wy&konywalny" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"Zaznacz opcję, żeby tylko właściciel katalogu mógł usuwać lub zmieniać nazwy " -"plików i katalogów w nim zawartych. Inni użytkownicy mogą tylko dodawać nowe " -"pliki co wymaga uprawnień do modyfikacji zawartości." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"Zaznacz opcję, żeby oznaczyć plik jako wykonywalny. Ma to sens jedynie dla " -"programów lub skryptów. Wymagane jeśli chcesz je wykonać." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Za&awansowane prawa dostępu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "Właściciel" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" -msgstr "Użytkownik:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Zastosuj zmiany do wszystkich podkatalogów i ich zawartości" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Zaawansowane prawa dostępu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918 -msgid "" -"Show\n" -"Entries" -msgstr "" -"Wyświetlaj\n" -"pozycje" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "Odczyt" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "To prawo pozwala na oglądanie zawartości katalogu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Prawo Odczyt pozwala na oglądanie zawartości pliku." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931 -msgid "" -"Write\n" -"Entries" -msgstr "" -"Zapisz\n" -"pozycje" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "Zapis" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." -msgstr "" -"To prawo pozwala na dodawanie, zmienianie nazwy lub usuwanie plików. Pamiętaj, " -"że usuwanie i zmienianie nazw może być ograniczone przy użyciu SUID." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Prawo do zapisu pozwala na zmienianie zawartości pliku." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Otwórz" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Ustaw prawa tak, żeby pozwolić na wchodzenie do katalogu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "Uruchomienie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Ustal prawa, by pozwolić na wykonywanie pliku jako programu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "Specjalny" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" -"Specjalne prawo. Ważne dla całego katalogu, dokładne znaczenie prawa widocznego " -"w kolumnie po prawej stronie." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "" -"Specjalne prawo. Dokładne znaczenie prawa widocznego w kolumnie po prawej " -"stronie." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "Ustaw UID" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." -msgstr "" -"Jeśli to prawo jest ustawione, właściciel katalogu będzie właścicielem " -"wszystkich nowych plików." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." -msgstr "" -"Jeśli plik jest wykonywalny i prawo jest ustawione, plik zostanie wykonany z " -"prawami właściciela." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "Ustaw GID" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"Jeśli to prawo jest ustawione, grupa tego katalogu będzie ustawiona dla " -"wszystkich nowych plików." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"Jeśli ten plik jest wykonywalny i prawo jest ustawione, plik zostanie wykonany " -"z prawami grupy." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "Bit lepkości" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." -msgstr "" -"Jeśli SUID jest ustawiony dla katalogu, tylko właściciel lub administrator " -"(root) mogą usunąć pliki lub zmienić ich nazwy. W innym wypadku może to zrobić " -"każdy z prawem do zapisu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" -msgstr "" -"SUID dla pliku jest ignorowane w Linuksie, ale może być użyteczne w innych " -"systemach operacyjnych" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "Dowiązanie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Różne (bez zmian)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Ten plik używa zaawansowanych praw dostępu.\n" -"Te pliki używają zaawansowanych praw dostępu.\n" -"Te pliki używają zaawansowanych praw dostępu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" -"Ten katalog używa zaawansowanych praw dostępu.\n" -"Te katalogi używają zaawansowanych praw dostępu.\n" -"Te katalogi używają zaawansowanych praw dostępu." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Te pliki używają zaawansowanych praw." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "&Położenie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Wzorzec ( np.: *.html;*.htm )" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "Szybki podgląd" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "Urzą&dzenie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Urządzenie (/dev/fd0):" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "Urządzenie:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "Tylko do odczytu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "System plików:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Punkt montowania (/mnt/floppy):" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "Punkt montowania:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Ikona odmontowania" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "&Program" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Dodaj typ pliku dla %1" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"Dodaj wybrane typy plików do\n" -"listy wspieranych typów plików." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Obsługiwane są jedynie lokalne pliki wykonywalne." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Zaawansowane opcje dla %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "U&ruchom" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&Polecenie:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Po poleceniu możesz umieścić kilka atomów, które zostaną zmienione na właściwe " -"wartości w czasie uruchomienia programu:\n" -"%f - nazwa pojedynczego pliku\n" -"%F - lista plików, użyj dla programów, które mogą otworzyć kilka lokalnych " -"plików naraz\n" -"%u - pojedynczy URL\n" -"%U - lista URL-i\n" -"%d - katalog pliku do otwarcia\n" -"%D - lista katalogów\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mała ikona\n" -"%c - tytuł" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Zadokowanie na panelu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "&Uruchom po kliknięciu:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "Tytuł &okna:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Uruchom &w terminalu" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Nie &zamykaj po zakończeniu polecenia" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Opcje &terminala:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Uruchom jako &inny użytkownik" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "Typ pliku:" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56 -msgid "&Share" -msgstr "&Udostępnij" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Możesz udostępniać tylko katalogi w Twoim katalogu domowym." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139 -msgid "Not shared" -msgstr "Nieudostępniany" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "Udostępniany" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" -"Udostępnienie tego katalogu spowoduje, że będzie od dostępny spod " -"Linuksa/Uniksa (NFS) i Windows (Samba)." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Możesz także skonfigurować autoryzację dzielenia plików." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Konfiguracja współdzielenia plików..." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"Błąd podczas uruchamiania 'filesharelist'. Sprawdź, czy program jest " -"zainstalowany i znajduje się na ścieżce." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Musisz mieć uprawnienia do udostępniania katalogów." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Udostępnianie plików jest wyłączone." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Udostępnianie katalogu '%1' nie powiodło się." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Podczas próby udostępnienia katalogu '%1' wystąpił błąd. Proszę sprawdzić, czy " -"skrypt perlowy 'fileshareset' ma ustawioną flagę suid root." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Zakończenie udostępniania katalogu '%1' nie powiodło się." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Podczas próby zakończenia udostępnienia katalogu '%1' wystąpił błąd. Proszę " -"sprawdzić, czy skrypt perlowy 'fileshareset' ma ustawioną flagę suid root." - -#: kfile/kurlbar.cpp:348 -msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." -msgstr "" -"Panel szybkiego dostępu pozwala na łatwy dostęp do często używanych " -"katalogów." -"

          Kliknięcie na jednym ze skrótów przeniesie Cię do odpowiedniego katalogu." -"

          Menu wywoływane prawym przyciskiem myszy pozwala na dodawanie, modyfikację i " -"usuwanie skrótów." - -#: kfile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Duże ikony" - -#: kfile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Małe ikony" - -#: kfile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Edytuj pozycję..." - -#: kfile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Dodaj pozycję..." - -#: kfile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Usuń pozycję" - -#: kfile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "Podaj opis" - -#: kfile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Edytuj pozycję szybkiego dostępu" - -#: kfile/kurlbar.cpp:925 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
          " -msgstr "" -"Podaj opis, URL i ikonę dla pozycji Panelu szybkiego dostępu
          " -"
          " - -#: kfile/kurlbar.cpp:932 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

          The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"Tekst wyświetlany w panelu szybkiego dostępu." -"

          Opis powinien składać się z jednego lub dwóch słów, kojarzących się z " -"lokalizacją, do której prowadzi skrót." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" - -#: kfile/kurlbar.cpp:942 -msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

          %1" -"
          http://www.kde.org" -"
          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." -msgstr "" -"Lokalizacja związana ze skrótem. Możliwe jest użycie dowolnego poprawnego " -"URL, na przykład " -"

          %1" -"
          http://www.kde.org" -"
          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

          Przycisk obok pola edycyjnego pozwala wybrać odpowiedni URL." - -#: kfile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#: kfile/kurlbar.cpp:953 -msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

          Click on the button to select a different icon." -msgstr "" -"Ikona wyświetlana w Panelu szybkiego dostępu." -"

          Naciśnij przycisk, by wybrać inną ikonę." - -#: kfile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Wybierz &ikonę:" - -#: kfile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Tylko dla tego programu (%1)" - -#: kfile/kurlbar.cpp:974 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

          If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -" Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, by pozycja dotyczyła tylko tego programu " -"(%1)." -"

          W przeciwnym razie będzie dostępna we wszystkich programach." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Test wtyczki filtrującej URI." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "Użyj spacji do rozdzielania słów kluczowych w skrótach sieciowych" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Rudolf" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Proszę podać hasło dla tego żądania utworzenia certyfikatu. Hasło należy wybrać " -"tak, by było trudne do odgadnięcia, ponieważ zostanie użyte do zaszyfrowania " -"Twojego klucza prywatnego." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Powtórz hasło:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Wybierz hasło:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Wybrałeś pobranie lub kupno bezpiecznego certyfikatu. Ten asystent pomoże Ci w " -"tej operacji. Operację można będzie przerwać w dowolnej chwili." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Asystent portfela TDE" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Wprowadzenie" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "KPortfel - System portfela TDE" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Witamy w KPortfel, systemie Portfela TDE. KPortfel pozwala na przechowywanie " -"haseł i innych osobistych informacji na dysku w zaszyfrowanym pliku nie " -"pozwalając innym na obejrzenie informacji. Asystent objaśni działanie Portfela " -"i pozwoli na skonfigurowanie go za pierwszym razem." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Podstawowa konfiguracja [zalecane]" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "Z&aawansowane ustawienia" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" -"System Portfela TDE przechowuje twoje dane w pliku portfela " -"na lokalnym dysku twardym. Dane są zapisane w zaszyfrowanej formie używając " -"algorytmu blowfish z twoim hasłem jako kluczem. Kiedy portfel zostaje otwarty, " -"uruchamiany jest program zarządzający portfelem i pokazuje ikonę w tacce " -"systemowej. Możesz użyć tego programu do zarządzania portfelami. Możesz nawet " -"przeciągać portfele i ich zawartość co pozwoli na łatwe kopiowanie portfela na " -"zdalny system." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Wybór hasła" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" -"Różne programy mogą próbować użyć portfela TDE do przechowywania haseł lub " -"informacji takich jak formularze na stronach WWW lub ciasteczka. Jeśli chcesz, " -"by te programy używały portfela musisz włączyć go teraz i wybrać hasło. Hasło " -"jakie wybierzesz nie może zostać odzyskane i pozwoli każdemu kto je zna " -"na dostęp do wszystkich informacji przechowywanych w portfelu." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Podaj nowe hasło:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Potwierdź hasło:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Tak, chcę używać portfela TDE do przechowywania informacji osobistych." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Poziom bezpieczeństwa" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." -msgstr "" -"System portfela TDE pozwala na kontrolowanie poziomu bezpieczeństwa twoich " -"danych. Niektóre z tych ustawień mają wpływ na wygodę użytkowania. Chociaż " -"domyślne ustawienia są akceptowalne dla większości użytkowników być może " -"zechcesz zmienić niektóre z nich. Możesz ustalić więcej szczegółów w module " -"kontrolnym KPortfela." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Przechowuj hasła sieciowe i lokalne w osobnych plikach portfela" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Automatycznie zamykaj nieużywane portfele" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "P&ozwól raz" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Z&awsze pozwól" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "Za&broń" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Zawsze zab&roń" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." -msgstr "" -"Zaznacz opcję jeśli program, który chcesz uruchomić działa w trybie tekstowym " -"lub jeśli chcesz uzyskać informację z okna emulatora terminala." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" -"Zaznacz opcję jeśli program trybu tekstowego podaje ważne informacje przy " -"wyjściu. Zachowanie otwartego emulatora terminala pozwala na uzyskanie tych " -"informacji." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" -"Zaznacz opcję, jeśli chcesz uruchomić program z prawami innego użytkownika. " -"Każdy proces ma przypisany odpowiedni identyfikator użytkownika. Określa on m. " -"in. prawa dostępu do plików. Do użycia tej opcji wymagane jest hasło " -"użytkownika o danym identyfikatorze." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "Podaj nazwę użytkownika pod jaką chcesz uruchomić program." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "" -"Podaj nazwę użytkownika, z którego uprawnieniami chcesz uruchomić program." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "Start" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "Włącz powiadomienie o &uruchomieniu" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" -"Zaznacz opcję jeśli chcesz, by było wyraźnie widoczne, że program został " -"uruchomiony. Wizualne powiadomienie o uruchomieniu może pojawić się jako " -"specjalny kursor lub na pasku zadań." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "Umieść na &tacce systemowej" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, by ten program był dostępny w tacce systemowej." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "Rejestracja &DCOP:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Wiele instancji" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "Pojedyncza instancja" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "Uruchomione do końca" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Zdarzenia" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Szybki dostęp" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Zastosuj do wszystkich &programów" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "W&yłącz wszystko" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Pozwala zmienić zachowanie wszystkich zdarzeń naraz" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Włącz &wszystko" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Wypisz komunikat na standardowe wyjście &diagnostyczne" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Pokaż &komunikat w osobnym oknie" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "&Wykonaj program:" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "&Odtwórz dźwięk:" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Testuj dźwięk" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "&Zaznacz przycisk na pasku zadań" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "&Zapisz do pliku:" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Użyj pasywnego okna, które nie przeszkadza w pracy" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Mniej opcji" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Ustawienia odtwarzacza" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej typów plików do dodania:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Typy MIME" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          " -msgstr "" -" " -"

          Wybierz jeden lub więcej typów plików, które twój program może obsługiwać. " -"Lista jest uporządkowana według typów MIME.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, jest standardowym protokołem " -"do identyfikacji typów danych na podstawie rozszerzenia nazwy pliku i " -"odpowiedniego typu MIME. Przykład: \"bmp\" po kropce w kwiat.bmp " -"wskazuje, że jest to pewien rodzaj obrazka, image/x-bmp" -". Żeby wiedzieć, który program powinien otwierać dany typ pliku system powinien " -"być poinformowany o umiejętnościach każdego programu do obsługi rozszerzeń i " -"typów MIME.

          " - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Ob&sługiwane typy plików:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

          This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          \n" -"

          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

          " -msgstr "" -" " -"

          Ta lista powinna pokazywać typy plików, które ten program może obsługiwać. " -"Lista jest uporządkowana według typów MIME.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, jest standardowym protokołem " -"do identyfikacji typów danych na podstawie rozszerzenia nazwy pliku i " -"odpowiedniego typu MIME. Przykład: \"bmp\" po kropce w kwiat.bmp " -"wskazuje, że jest to pewien rodzaj obrazka, image/x-bmp" -". Żeby wiedzieć, który program powinien otwierać dany typ pliku system powinien " -"być poinformowany o umiejętnościach każdego programu do obsługi rozszerzeń i " -"typów MIME.

          " -"

          Jeśli chcesz powiązać program z jednym lub więcej typów MIME, których nie " -"ma na tej liście kliknij przycisk Dodaj. Jeśli jest jeden lub więcej " -"typy MIME, których ten program nie potrafi obsłużyć, być może będziesz chciał " -"je usunąć przez kliknięcie przycisku Usuń.

          " - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"Podaj tu nazwę jaką chcesz nadać programowi. Pokaże się on z tą nazwą w menu " -"programów i w panelu." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Podaj tu opis programu, na podstawie zastosowania. Przykład: program do " -"łączenia z siecią przy pomocy dial-up (KPPP) to byłoby \"Narzędzie dial-up\"." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entarz:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Wpisz komentarz jaki uważasz za stosowny." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pole&cenie:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Po poleceniu możesz umieścić kilka atomów, które zostaną zmienione na właściwe " -"wartości w czasie uruchomienia programu:\n" -"%f - nazwa pojedynczego pliku\n" -"%F - lista plików, użyj dla programów, które mogą otworzyć kilka lokalnych " -"plików na raz\n" -"%u - pojedynczy URL\n" -"%U - lista URL-i\n" -"%d - katalog pliku do otwarcia\n" -"%D - lista katalogów\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mała ikona\n" -"%c - tytuł" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" -"Kliknij, by przeglądać system plików w poszukiwaniu szukanego programu." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "Katalog &roboczy:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Ustawia katalog roboczy dla programu." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Kliknij jeśli chcesz dodać typ plików (typ MIME), który ten program może " -"obsługiwać." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"Jeśli chcesz usunąć typ pliku (typ MIME), którego ten program nie potrafi " -"obsłużyć, wybierz typ MIME z listy powyżej i naciśnij ten przycisk." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Zaa&wansowane opcje" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Kliknij, by zmienić sposób w jaki program zostanie uruchomiony, w jaki sposób " -"zostanie pokazane uruchomienie, by zmienić opcje DCOP lub uruchomić z prawami " -"innego użytkownika." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Spróbować jeszcze raz?" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Powtórz" - -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Niespodziewany koniec danych, część informacji mogła zostać utracona." - -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Pobieranie uszkodzonych danych." - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|Pliki HTML (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Pliki zakładek Opery (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj zakładkę" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Dodaj zakładkę" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Otwórz katalog w edytorze zakładek" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Usuń katalog" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiuj adres odnośnika" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Usuń zakładkę" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Właściwości zakładki" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Nie można dodać zakładki bez URL." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć folder zakładek\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Usunięcie folderu zakładek" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Usunięcie zakładki" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Folder zakładek z kart..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Dodaj folder zakładek dla wszystkich otwartych kart." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Dodaj zakładkę dla aktualnego dokumentu" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Modyfikuj swój zbiór zakładek w osobnym oknie" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "Nowy folder &zakładek..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Utwórz nowy folder zakładek w tym menu" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Szybkie działania" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nowy katalog..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Zakładki" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Zakładki Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Utwórz nowy folder zakładek" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Utwórz nowy folder zakładek w %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Nowy folder:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- separator ---" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Nie można zapisać zakładek w %1. Zgłoszony błąd: %2. Ten komunikat błędu " -"zostanie pokazany tylko raz. Przyczyna błędu powinna być naprawiona tak szybko " -"jak to tylko możliwe - jest to najprawdopodobniej pełen dysk twardy." - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 -#, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "Otwarcie połączenia z serwerem %1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 -#, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "Połączenie z serwerem %1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 -msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Przyczyna: %2" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "Próba zalogowania się" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 -msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" -msgstr "" -"Wiadomość wysłana:\n" -"Logowanie użytkownika: %1 z hasłem=[ukrytym]\n" -"\n" -"Odpowiedź serwera:\n" -"%2\n" -"\n" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "" -"Trzeba podać nazwę użytkownika i hasło, by uzyskać dostęp do tej witryny." - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 -msgid "Site:" -msgstr "Witryna:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Logowanie w porządku" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Nie można się zalogować do %1." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie można zmienić praw do\n" -"%1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Nie można skopiować pliku z %1 do %2. (Błąd: %3)" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Brak nośnika w urządzeniu %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Nośnik nie został włożony lub nie został rozpoznany." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "\"vold\" nie jest uruchomiony." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Nie można znaleźć programu \"mount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Nie można znaleźć programu \"umount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Nie można czytać %1" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE narzędzie do zarządzania buforem HTTP" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Wyczyszczenie pamięci podręcznej" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP Cookie Daemon" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Wyłącz obsługę ciasteczek" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Usuń ciasteczka dla domeny" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Usuń wszystkie ciasteczka" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Ponownie odczytaj plik konfiguracyjny" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "Obsługa ciasteczek HTTP" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Zgłoszenie ciasteczka" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Otrzymano %n ciasteczko z\n" -"Otrzymano %n ciasteczka z\n" -"Otrzymano %n ciasteczek z" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Skrzyżowana domena!]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Zaakceptować czy odrzucić?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Zastosuj wybór do" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Tylko to ciasteczko" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "Tylko t&e ciasteczka" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Wybór tej opcji spowoduje zaakceptowanie/odrzucenie tylko tego ciasteczka. " -"Będziesz ponownie zapytany po otrzymaniu kolejnego. " -"(spójrz na Przeglądanie Sieci/Ciasteczka w Centrum Sterowania)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Wszystkie ciasteczka z tej &domeny" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Wybór tej opcji spowoduje zaakceptowanie/odrzucenie wszystkich ciasteczek z tej " -"witryny/domeny. Polityka względem domeny, z której pochodzi ciasteczko, " -"zostanie zapamiętana. Nowe ustawienie można zmienić ręcznie w Centrum " -"Sterowania. (spójrz na Przeglądanie Sieci/Ciasteczka w Centrum " -"Sterowania)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "&Wszystkie pliki" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Wybór tej opcji spowoduje zaakceptowanie/odrzucenie wszystkich ciasteczek, " -"niezależnie od miejsca pochodzenia. Jednocześnie zmianie ulegnie globalna " -"polityka względem ciasteczek ustawiona dotychczas w Centrum Sterowania. " -"(spójrz na Przeglądanie Sieci/Ciasteczka w Centrum Sterowania)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Akceptuj" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Odrzuć" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Szczegóły <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Szczegóły >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Zobacz lub zmodyfikuj informacje o ciasteczku" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Dane ciasteczka" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Wartość:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Wygasa:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Domena:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Wygasa:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Następne >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Pokaż szczegóły następnego ciasteczka" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Nieokreślona" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Koniec sesji" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Tylko bezpieczne serwery" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Bezpieczne serwery, skrypty stron" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Serwery" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Serwery, skrypty stron" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 -msgid "No host specified." -msgstr "Nie podano serwera." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 -msgid "Otherwise, the request would have succeeded." -msgstr "W przeciwnym razie żądanie powiodłoby się." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 -msgid "retrieve property values" -msgstr "pobrania właściwości" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 -msgid "set property values" -msgstr "ustawienia właściwości" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 -msgid "create the requested folder" -msgstr "utworzenie podanego katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 -msgid "copy the specified file or folder" -msgstr "skopiowania podanego pliku lub katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 -msgid "move the specified file or folder" -msgstr "przeniesienia podanego pliku lub katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 -msgid "search in the specified folder" -msgstr "wyszukiwanie w podanym katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 -msgid "lock the specified file or folder" -msgstr "zablokowania podanego pliku lub katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 -msgid "unlock the specified file or folder" -msgstr "odblokowania podanego pliku lub katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 -msgid "delete the specified file or folder" -msgstr "usunięcia podanego pliku lub katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 -msgid "query the server's capabilities" -msgstr "sprawdzenia możliwości serwera" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 -msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" -msgstr "pobranie zawartości podanego pliku lub katalogu" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 -msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." -msgstr "Nieoczekiwany błąd (%1) podczas próby %2." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 -msgid "The server does not support the WebDAV protocol." -msgstr "Serwer nie obsługuje protokołu WebDAV." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 -msgid "" -"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " -"below." -"
            " -msgstr "Błąd podczas próby %1, %2. Przyczyny poniżej.
              " - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 -#, c-format -msgid "Access was denied while attempting to %1." -msgstr "Brak dostępu podczas próby %1." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 -msgid "The specified folder already exists." -msgstr "Podany katalog już istnieje." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 -msgid "" -"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " -"collections (folders) have been created." -msgstr "" -"Nie można utworzyć zasobu w miejscu docelowym, zanim nie zostanie utworzona " -"jedna lub więcej kolekcji (katalogów) pośrednich." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 -#, c-format -msgid "" -"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " -"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " -"requesting that files are not overwritten. %1" -msgstr "" -"Serwer nie mógł utrzymać właściwości wymienionych w elemencie " -"XMLpropertybehaviour albo usiłowałeś zastąpić plik, jednocześnie zabraniając " -"zastępowania plików. %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 -#, c-format -msgid "The requested lock could not be granted. %1" -msgstr "Żądana blokada nie została przydzielona. %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 -msgid "The server does not support the request type of the body." -msgstr "Serwer nie obsługuje żądań tego typu." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 -msgid "Unable to %1 because the resource is locked." -msgstr "Próba %1 nie powiodła się, ponieważ zasób jest zablokowany." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 -msgid "This action was prevented by another error." -msgstr "Akcja przerwana innym błędem." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 -msgid "" -"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " -"folder." -msgstr "" -"Próba %1 nie powiodła się, ponieważ serwer docelowy nie zaakceptował pliku lub " -"katalogu." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 -msgid "" -"The destination resource does not have sufficient space to record the state of " -"the resource after the execution of this method." -msgstr "" -"Docelowy zasób nie ma wystarczającej ilości miejsca do przechowania stanu " -"zasobu po wykonaniu tej metody." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 -#, c-format -msgid "upload %1" -msgstr "wysyłanie %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Łączenie z %1..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 -msgid "Proxy %1 at port %2" -msgstr "Pośrednik %1 na porcie %2" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 -msgid "Connection was to %1 at port %2" -msgstr "Połączenie z serwerem %1 na porcie %2" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 -msgid "%1 (port %2)" -msgstr "%1 (port %2)" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 -msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." -msgstr "Połączono z %1. Oczekiwanie na odpowiedź..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 -msgid "Server processing request, please wait..." -msgstr "Serwer przetwarza żądanie, proszę czekać..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 -msgid "Requesting data to send" -msgstr "Pobieranie danych do wysłania" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 -#, c-format -msgid "Sending data to %1" -msgstr "Wysyłanie danych do %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 -msgid "Retrieving %1 from %2..." -msgstr "Pobieranie %1 z %2..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 -msgid "Retrieving from %1..." -msgstr "Pobieranie danych z %1..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 -msgid "Authentication Failed." -msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 -msgid "Proxy Authentication Failed." -msgstr "Uwierzytelnienie na serwerze pośredniczącym nie powiodło się." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 -msgid "%1 at %2" -msgstr "%1 na %2" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 -msgid "" -"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " -"before you are allowed to access any sites." -msgstr "" -"Trzeba podać nazwę użytkownika i hasło dla serwera pośredniczącego poniżej, " -"zanim uzyska się dostęp do jakichkolwiek stron." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 -msgid "Proxy:" -msgstr "Pośrednik:" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 -msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." -msgstr "Uwierzytelnienie jest wyłączone, a %1 go wymaga." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 -msgid "" -"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." -msgstr "" -"Metoda nieobsługiwana: uwierzytelnianie nie powiedzie się. Proszę wyślij raport " -"o błędzie." - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Brak metainformacji dla %1" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/knotify.po index 6afa4f8f3c0..77c3e4904e6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/knotify.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of knotify.po to Polish # Version: $Revision: 627566 $ # Piotr Roszatycki , 2000. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 21:22+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,4 +97,4 @@ msgstr "Michał Rudolf, Piotr Roszatycki" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,dexter@debian.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,dexter@debian.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 945f52e08e0..1c7cb2802ae 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Marcin Giedz , 2002. # Szymon Janc , 2003, 2004. # Marcin Bokszczanin , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 12:49+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po new file mode 100644 index 00000000000..a2a3c207950 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Version: $Revision: 543461 $ +# translation of tdeabc_dir.po to Polish +# +# Krzysztof Lichota , 2002, 2006. +# Mikolaj Machowski , 2003. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: resourcedir.cpp:186 +msgid "Unable to open file '%1' for reading" +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu" + +#: resourcedir.cpp:206 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Wczytanie źródła danych '%1' nie powiodło się!" + +#: resourcedir.cpp:229 +msgid "Unable to open file '%1' for writing" +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu" + +#: resourcedir.cpp:250 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Zapisywanie źródła danych '%1' nie powiodło się!" + +#: resourcedirconfig.cpp:43 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: resourcedirconfig.cpp:49 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalizacja:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po new file mode 100644 index 00000000000..a473441c533 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of tdeabc_file.po to Polish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcin Garski , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_file\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:11+0200\n" +"Last-Translator: Marcin Garski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: resourcefile.cpp:218 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1'." + +#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." + +#: resourcefile.cpp:392 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "Wystąpiły problemy podczas parsowania pliku '%1'." + +#: resourcefileconfig.cpp:45 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: resourcefileconfig.cpp:51 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalizacja:" + +#~ msgid "Download failed in some way!" +#~ msgstr "Pobieranie nie powiodło się!" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..f779c7c5995 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of tdeabc_ldapkio.po to +# translation of tdeabc_ldapkio.po to Polish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mikolaj Machowski , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 20:02+0200\n" +"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" +"Language-Team: Polish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +msgid "Sub-tree query" +msgstr "Zapytanie w poddrzewie" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "Zmiana atrybutów..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "Użycie bez połączenia..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "Konfiguracja atrybutów" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "Klasy obiektu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "Nazwa publiczna" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "Sformatowane nazwisko" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "Nazwisko" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "Imię" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacja" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "Kod pocztowy" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "Alias e-mail" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "Numer telefonu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +msgid "Work telephone number" +msgstr "Numer telefonu służbowego" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "Numer faksu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +msgid "Cell phone number" +msgstr "Numer telefonu komórkowego" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "Notatka" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +msgid "Photo" +msgstr "Fotografia" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "Szablon:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "Użytkownika" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "Atrybut przedrostka RDN:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +msgid "commonName" +msgstr "Nazwa publiczna" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +msgid "Offline Configuration" +msgstr "Konfiguracja offline" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "Polityka pamięci podręcznej" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "Nie używaj pamięci podręcznej" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "Użyj lokalnej kopii jeśli nie ma połączenia" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "Zawsze użyj lokalnej kopii" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "Odśwież automatycznie pamięć podręczną do pracy bez połączenia" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "Wczytaj do pamięci podręcznej" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "Pomyślne pobranie zawartości katalogu z serwera!" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "" +"Wystąpił błąd w czasie pobierania zawartości katalogu z serwera do pliku %1." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po new file mode 100644 index 00000000000..6591580daa5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Version: $Revision: 639468 $ +# translation of tdeabc_net.po to Polish +# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Krzysztof Lichota , 2002, 2006. +# Mikolaj Machowski , 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_net\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-17 01:40+0100\n" +"Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: resourcenet.cpp:141 +msgid "Unable to download file '%1'." +msgstr "Nie można ściągnąć pliku '%1'." + +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1'." + +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "Problemy w czasie analizy pliku '%1'." + +#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." + +#: resourcenet.cpp:250 +msgid "Unable to upload to '%1'." +msgstr "Nie można wysłać pliku '%1'." + +#: resourcenet.cpp:351 +msgid "Download failed in some way!" +msgstr "Ściągnięcie pliku nie powiodło się!" + +#: resourcenetconfig.cpp:42 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: resourcenetconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalizacja:" + +#~ msgid "Unable to open URL '%1' for reading" +#~ msgstr "Nie można otworzyć URL-a '%1' do czytania" + +#~ msgid "Unable to save URL '%1'" +#~ msgstr "Niemożliwe zapisanie URL '%1'" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po new file mode 100644 index 00000000000..fde7fef1003 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Version: $Revision: 458419 $ +# translation of tdeabc_sql.po to Polish +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Krzysztof Lichota , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-16 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: resourcesqlconfig.cpp:41 +msgid "Username:" +msgstr "Użytkownik:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:47 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:54 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:60 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:70 +msgid "Database:" +msgstr "Baza danych:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po new file mode 100644 index 00000000000..79801a1e80b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Version: $Revision: 458419 $ +# translation of tdeabcformat_binary.po to Polish +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Krzysztof Lichota , 2002. +# Mikolaj Machowski , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 01:55+0100\n" +"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: binaryformat.cpp:138 +msgid "Not a file?" +msgstr "Nie plik?" + +#: binaryformat.cpp:143 +msgid "File '%1' is not binary format." +msgstr "Plik '%1' nie jest w formacie binarnym." + +#: binaryformat.cpp:148 +msgid "File '%1' is the wrong version." +msgstr "Zła wersja pliku '%1'." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 3c1abf556ec..08ee1f67e99 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kcmshell.po to Polish +# translation of tdecmshell.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 01:41+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 4205369b7c7..6032db89259 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfileaudiopreview.po to Polish +# translation of tdefileaudiopreview.po to Polish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Świergocki , 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 22:29+0100\n" "Last-Translator: Wojciech Świergocki \n" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: kfileaudiopreview.cpp:67 +#: tdefileaudiopreview.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Odtwarzacz multimedialny" -#: kfileaudiopreview.cpp:93 +#: tdefileaudiopreview.cpp:93 msgid "Play &automatically" msgstr "Odtwarzaj &automatycznie" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..b9ca82dc7d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -0,0 +1,6452 @@ +# translation of tdeio.po to Polish +# Jacek Stolarczyk , 2001. +# Piotr Roszatycki , 1997-2000. +# Artur Górniak , 2000. +# Michał Rudolf , 2002. +# Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. +# Robert Gomulka , 2006. +# translation of tdeio.po to +# translation of tdeio.po to +# translation of tdelibs.po to +# translation of tdelibs.po to +# translation of tdelibs.po to +# translation of tdelibs.po to +# Ostatnie poprawki przed 2.0 Jacek Stolarczyk +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:41+0200\n" +"Last-Translator: Robert Gomulka \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Nie można czytać pliku '%1'" + +#: tdeio/netaccess.cpp:438 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Błąd: Nieznany protokół '%1'" + +#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 +#: tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Plik już istnieje" + +#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Katalog już istnieje" + +#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Istnieje już jako katalog" + +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Wszystkie obrazki" + +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Format danych:" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "Zmień &nazwę" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Zasugeruj nową &nazwę" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Pomiń" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "Pomiń &wszystkie" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Zastąp" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Zastą&p wszystkie" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Wznów" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Wz&nów wszystkie" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" +msgstr "" +"To działanie spowodowałoby nadpisanie '%1' przez samego siebie.\n" +"Proszę podać nową nazwę:" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Kontynuuj" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Starszy plik o nazwie '%1' już istnieje." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Plik o nazwie '%1' już istnieje." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Nowszy plik niż '%1' już istnieje." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "rozmiar %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "utworzony %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "zmodyfikowany %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Plikiem źródłowym jest '%1'" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Nieprawidłowy URL\n" +"%1" + +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Nazwa pliku dla zawartości schowka:" + +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" +"Schowek został zmieniony od czasu, kiedy zostało użyte 'Wklej': wybrany format " +"danych nie ma teraz zastosowania. Proszę ponownie skopiować to, co było do " +"wklejenia." + +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Schowek jest pusty" + +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"&Wklej %n plik\n" +"&Wklej %n pliki\n" +"&Wklej %n plików" + +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"&Wklej %n URL\n" +"&Wklej %n URL-e\n" +"&Wklej %n URL-i" + +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Wklej zawartość schowka" + +#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Certyfikat SSL jest uszkodzony." + +#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." +msgstr "" +"Nie można zmienić właściciela pliku %1. Brak odpowiednich praw " +"dostępu do pliku." + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "Po&miń plik" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pikseli" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "cal" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "Brak zainstalowanych typów MIME." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie można znaleźć typu MIME\n" +"%1" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:796 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Plik elementu pulpitu %1 nie zawiera pozycji Type=..." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:817 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Typ %1\n" +"elementu pulpitu jest nieznany." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Plik elementu pulpitu\n" +"%1\n" +"opisuje urządzenie, ale nie zawiera pozycji Dev=..." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:877 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Plik elementu pulpitu\n" +"%1\n" +"opisuje odnośnik, ale nie zawiera pozycji URL=..." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:943 +msgid "Mount" +msgstr "Montuj" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:956 +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontuj" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Plik elementu pulpitu\n" +"%1\n" +" zawiera błędną pozycję menu\n" +"%2." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Opuszczasz bezpieczny tryb transmisji, dane będą przesyłane bez kodowania.\n" +"Od tej pory osoby postronne będą mogły obserwować przesyłane przez Ciebie dane." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 +msgid "Security Information" +msgstr "Informacja o bezpieczeństwie" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Kontynuuj wczytywanie" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Podaj hasło certyfikatu:" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Hasło certyfikatu SSL" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Nie można otworzyć certyfikatu. Spróbować innego hasła?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" +"Operacja ustanowienia certyfikatu klienta na tę sesję nie powiodła się." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"Adres IP komputera %1 nie zgadza się z tym, dla którego wystawiono certyfikat." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie serwera" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 +msgid "&Details" +msgstr "&Szczegóły" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Ko&ntynuuj" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Certyfikat serwera nie przeszedł testu uwierzytelnienia (%1)." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" +"Czy zaakceptować certyfikat na zawsze, bez konieczności dalszego potwierdzania?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 +msgid "&Forever" +msgstr "Na &zawsze" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Tylko na &bieżącą sesję" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" +"Zgłosiłeś chęć przyjęcia tego certyfikatu, ale nie zostało to wysłane do " +"serwera, który go zgłasza. Kontynuować pobieranie?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " +"Control Center." +msgstr "" +"Certyfikat SSL został odrzucony zgodnie z życzeniem. Możesz to zmienić w " +"Centrum sterowania TDE." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +msgid "Co&nnect" +msgstr "&Połącz" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"Przełączenie w bezpieczny tryb transmisji. Wszelkie połączenia będą zakodowane, " +"o ile nie poda się inaczej.\n" +"Osoby postronne nie będą mogły łatwo przechwycić Twoich danych." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Wyświetl &informację SSL" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "C&onnect" +msgstr "P&ołącz" + +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Żadna usługa nie obsługuje %1" + +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Pobierz obrazek" + +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Użyj OCR" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Źródło:" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Przeznaczenie:" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Nie zamykaj tego okna po zakończeniu pobierania" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Otwórz &plik" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Otwórz &cel" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Postęp" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n katalog\n" +"%n katalogi\n" +"%n katalogów" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n plik\n" +"%n pliki\n" +"%n plików" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % z %2" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1% z %n pliku\n" +"%1% z %n plików\n" +"%1% z %n plików" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1%" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (kopiowanie)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (przenoszenie)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (kasowanie)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (tworzenie)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (Gotowe)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 z %2 zakończono" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +msgid "" +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 katalog\n" +"%1 / %n katalogi\n" +"%1 / %n katalogów" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 plik\n" +"%1 / %n plików\n" +"%1 / %n plików" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 +msgid "Stalled" +msgstr "Zatrzymanie" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( pozostało %2 )" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Postęp - kopiowanie plików" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Postęp - przenoszenie plików" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Tworzę katalog" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Postęp - usuwania plików" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Postęp wczytywania" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Postęp - sprawdzanie pliku" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Montowanie %1" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 +msgid "Unmounting" +msgstr "Odmontowanie" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Restart od %1" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Nieponawialny" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (zrobione)" + +#: tdeio/kservice.cpp:837 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Uaktualnianie konfiguracji systemu" + +#: tdeio/kservice.cpp:838 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Uaktualnianie konfiguracji systemu." + +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" + +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" + +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" +"%n dzień %1\n" +"%n dni %1\n" +"%n dni %1" + +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Brak elementów" + +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" +"%n element\n" +"%n elementy\n" +"%n elementów" + +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Brak plików" + +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"%n plik\n" +"%n pliki\n" +"%n plików" + +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(Razem %1)" + +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Brak katalogów" + +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"%n katalog\n" +"%n katalogi\n" +"%n katalogów" + +#: tdeio/global.cpp:220 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Nie można czytać %1." + +#: tdeio/global.cpp:223 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Nie można pisać do %1." + +#: tdeio/global.cpp:226 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Nie można uruchomić procesu %1." + +#: tdeio/global.cpp:229 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" +msgstr "" +"Błąd wewnętrzny\n" +"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:232 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Błędny URL %1." + +#: tdeio/global.cpp:235 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Protokół %1 nie jest obsługiwany." + +#: tdeio/global.cpp:238 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Protokół %1 jest jedynie protokołem filtrującym." + +#: tdeio/global.cpp:245 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 jest katalogiem, a wymagany jest plik." + +#: tdeio/global.cpp:248 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 jest plikiem, a wymagany jest katalog." + +#: tdeio/global.cpp:251 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Plik lub katalog %1 nie istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:254 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:257 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Katalog o nazwie %1 już istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:260 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Nie podano serwera." + +#: tdeio/global.cpp:260 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Nieznany serwer %1" + +#: tdeio/global.cpp:263 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Brak dostępu do %1." + +#: tdeio/global.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"Brak dostępu.\n" +"Nie można pisać do %1." + +#: tdeio/global.cpp:269 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Nie można wejść do katalogu %1." + +#: tdeio/global.cpp:272 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Protokół %1 nie obsługuje katalogów." + +#: tdeio/global.cpp:275 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Wykryto zapętlony odnośnik w %1." + +#: tdeio/global.cpp:281 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Podczas kopiowania znaleziono zapętlony odnośnik %1." + +#: tdeio/global.cpp:284 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Nie można utworzyć gniazdka z dostępem do %1." + +#: tdeio/global.cpp:287 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %1." + +#: tdeio/global.cpp:290 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Połączenie z serwerem %1 zostało przerwane." + +#: tdeio/global.cpp:293 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Protokół %1 nie jest protokołem filtrującym." + +#: tdeio/global.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie można zamontować urządzenia.\n" +"Otrzymany komunikat błędu:\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie można odmontować urządzenia.\n" +"Otrzymany komunikat błędu:\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:302 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Nie można czytać pliku %1." + +#: tdeio/global.cpp:305 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Nie można pisać do pliku %1." + +#: tdeio/global.cpp:308 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Nie można dołączyć %1." + +#: tdeio/global.cpp:311 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Nie można nasłuchiwać z %1." + +#: tdeio/global.cpp:314 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Nie można zaakceptować %1." + +#: tdeio/global.cpp:320 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Brak dostępu do %1." + +#: tdeio/global.cpp:323 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Nie można zakończyć nasłuchu z %1." + +#: tdeio/global.cpp:326 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Nie można utworzyć katalogu %1." + +#: tdeio/global.cpp:329 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Nie można usunąć katalogu %1." + +#: tdeio/global.cpp:332 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Nie można wznowić pobierania pliku %1." + +#: tdeio/global.cpp:335 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku %1." + +#: tdeio/global.cpp:338 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Nie można zmienić praw do %1." + +#: tdeio/global.cpp:341 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Nie można usunąć pliku %1." + +#: tdeio/global.cpp:344 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Proces dla protokołu %1 nieoczekiwanie zakończył działanie." + +#: tdeio/global.cpp:347 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"Błąd. Brak pamięci.\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Nieznany serwer pośredniczący\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:353 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Błąd autoryzacji, uwierzytelnianie %1 jest nieobsługiwane" + +#: tdeio/global.cpp:356 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"Użytkownik anulował operację\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:359 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Błąd wewnętrzny serwera\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:362 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Przekroczony czas operacji na serwerze\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:365 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Nieznany błąd\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:368 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Nieznane przerwanie\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:379 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nie można usunąć oryginalnego pliku %1.\n" +"Proszę sprawdzić uprawnienia." + +#: tdeio/global.cpp:382 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nie można usunąć częściowego pliku %1.\n" +"Proszę sprawdzić uprawnienia." + +#: tdeio/global.cpp:385 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nie można zmienić nazwy oryginalnego pliku %1.\n" +"Proszę sprawdzić uprawnienia." + +#: tdeio/global.cpp:388 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nie można zmienić nazwy częściowego pliku %1.\n" +"Proszę sprawdzić uprawnienia." + +#: tdeio/global.cpp:391 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nie można utworzyć odnośnika symbolicznego %1.\n" +"Proszę sprawdzić uprawnienia." + +#: tdeio/global.cpp:397 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Nie można zapisać pliku %1.\n" +"Pełny dysk." + +#: tdeio/global.cpp:400 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Pliki źródłowy i docelowy są takie same.\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:406 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Serwer wymaga %1, który nie jest dostępny." + +#: tdeio/global.cpp:409 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Brak dostępu do ograniczonego portu w POST." + +#: tdeio/global.cpp:412 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"Nierozpoznany kod błędu %1\n" +"%2\n" +"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org." + +#: tdeio/global.cpp:422 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Nawiązywanie połączeń nie jest obsługiwane przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:424 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Zamykanie połączeń nie jest obsługiwane przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:426 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokół %1 nie pozwala na dostęp do plików." + +#: tdeio/global.cpp:428 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Zapisywanie do %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:430 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Brak specjalnych operacji dostępnych dla protokołu %1." + +#: tdeio/global.cpp:432 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "" +"Wyświetlanie zawartości katalogów nie jest obsługiwane przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:434 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Pobieranie danych z %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:436 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Pobieranie informacji o typie MIME z %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:438 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Zmiana nazwy lub przenoszenie plików w %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:440 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "" +"Tworzenie dowiązań symbolicznych nie jest obsługiwane przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:442 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Kopiowanie plików w %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:444 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Usuwanie plików z %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Tworzenie katalogów nie jest obsługiwane przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:448 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Zmiana atrybutów plików nie jest obsługiwana przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:450 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Używanie podadresów w %1 nie jest obsługiwane." + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Pobieranie wielu plików nie jest obsługiwane przez protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Protokół %1 nie obsługuje działania %2." + +#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 +msgid "(unknown)" +msgstr "(nieznane)" + +#: tdeio/global.cpp:486 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Przyczyny: " + +#: tdeio/global.cpp:487 +msgid "

              Details of the request:" +msgstr "

              Szczegóły żądania:" + +#: tdeio/global.cpp:488 +msgid "

              • URL: %1
              • " +msgstr "

                • URL: %1
                • " + +#: tdeio/global.cpp:490 +msgid "
                • Protocol: %1
                • " +msgstr "
                • Protokół: %1
                • " + +#: tdeio/global.cpp:492 +msgid "
                • Date and time: %1
                • " +msgstr "
                • Data i czas: %1
                • " + +#: tdeio/global.cpp:493 +msgid "
                • Additional information: %1
                " +msgstr "
              • Dodatkowe informacje: %1
              " + +#: tdeio/global.cpp:495 +msgid "

              Possible causes:

              • " +msgstr "

                Możliwe przyczyny:

                • " + +#: tdeio/global.cpp:500 +msgid "

                  Possible solutions:

                  • " +msgstr "

                    Możliwe rozwiązania:

                    • " + +#: tdeio/global.cpp:566 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "" +"Skontaktuj się z obsługą komputera, administratorem systemu lub pomocą " +"techniczną." + +#: tdeio/global.cpp:569 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Skontaktuj się z administratorem serwera." + +#: tdeio/global.cpp:572 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Sprawdź prawa dostępu do zasobu." + +#: tdeio/global.cpp:573 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." +msgstr "" +"Twoje prawa dostępu mogą być niewystarczające do wykonania żądanej operacji na " +"tym zasobie." + +#: tdeio/global.cpp:575 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"Plik może być używany (i zablokowany do użytku) przez innego użytkownika lub " +"program." + +#: tdeio/global.cpp:577 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Sprawdź, czy żaden program i żaden użytkownik nie używa oraz nie blokuje pliku." + +#: tdeio/global.cpp:579 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Możliwe, choć mało prawdopodobne, że wystąpił błąd sprzętowy." + +#: tdeio/global.cpp:581 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Być może natrafiłeś na błąd w programie." + +#: tdeio/global.cpp:582 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Najprawdopodobniej natrafiłeś na błąd w programie. Jeśli możesz, wyślij raport " +"o błędzie zgodnie z poniższą instrukcją." + +#: tdeio/global.cpp:584 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" +"Uaktualnij program do najnowszej wersji. Twoja dystrybucja powinna zawierać " +"narzędzia do uaktualniania programów." + +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the TDE bug reporting website" +". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " +"report, along with as many other details as you think might help." +msgstr "" +"Jeśli wszystko zawiedzie, rozważ wysłanie szczegółowego raportu o błędzie do " +"Zespołu TDE lub autora tego programu. Jeśli program został dostarczony przez " +"osoby spoza TDE, skontaktuj się bezpośrednio z nimi. W przeciwnym razie " +"najpierw sprawdź, czy podobny błąd nie został już zgłoszony w Bazie błędów TDE. Jeśli nie, podaj w raporcie " +"wszystkie szczegóły wymienione poniżej, wraz z innymi informacjami, które " +"uważasz za użyteczne." + +#: tdeio/global.cpp:594 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Mogły być problemy z połączeniem sieciowym." + +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Mogły być problemy z konfiguracją sieci. Jest to jednak mało prawdopodobne, " +"jeśli ostatnio bez problemów korzystałeś z Internetu." + +#: tdeio/global.cpp:600 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." +msgstr "" +"Być może problemy pojawiły się gdzieś w sieci, między serwerem a Twoim " +"komputerem." + +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Spróbuj jeszcze raz, teraz albo później." + +#: tdeio/global.cpp:603 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Prawdopodobnie nastąpił błąd w protokole lub niekompatybilność." + +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Sprawdź, czy zasób istnieje i spróbuj jeszcze raz." + +#: tdeio/global.cpp:605 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Możliwe, że podany zasób nie istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:606 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Mogłeś podać błędną lokalizację." + +#: tdeio/global.cpp:607 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "Sprawdź jeszcze raz, czy podałeś prawidłową lokalizację i ponów próbę." + +#: tdeio/global.cpp:609 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Sprawdź swoje połączenie sieciowe." + +#: tdeio/global.cpp:613 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Nie można otworzyć zasobu do odczytu" + +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" +"Oznacza to, że zawartość żądanego pliku lub katalogu %1 " +"nie może zostać pobrana z powodu braku praw do odczytu." + +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "Możesz nie mieć praw do odczytania pliku lub katalogu." + +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Nie można otworzyć zasobu do zapisu" + +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"Może to oznaczać, że plik %1 nie może zostać zapisany z powodu " +"braku praw do zapisu." + +#: tdeio/global.cpp:632 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Nie można zainicjalizować protokołu %1" + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Nie można uruchomić procesu" + +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"Program na Twoim komputerze, obsługujący protokół %1 " +"nie uruchomił się. Dzieje się tak zazwyczaj z przyczyn technicznych." + +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"Program kompatybilny z tym protokołem mógł nie zostać przez Ciebie uaktualniony " +"przy okazji ostatniego uaktualnienia TDE. Wówczas stara wersja programu nie " +"współpracuje z nowym protokołem i nie uruchamia się." + +#: tdeio/global.cpp:645 +msgid "Internal Error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" + +#: tdeio/global.cpp:646 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"Program zapewniający dostęp do protokołu%1 " +"zgłosił błąd wewnętrzny." + +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "Nieprawidłowo sformatowany URL" + +#: tdeio/global.cpp:655 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                      " +msgstr "" +"Wprowadzony Uniform Resource " +"Location (URL) nie był prawidłowo sformatowany. Prawidłowy format to: " +"
                      protokół://użytkownik@hasło:www.przykład.org:port/katalog/pl" +"ik.rozszerzenie?pytanie=wartość
                      " + +#: tdeio/global.cpp:664 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Nieobsługiwany protokół %1" + +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Protokół %1 nie jest obsługiwany przez programy TDE " +"zainstalowane na tym komputerze." + +#: tdeio/global.cpp:668 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Żądany protokół może nie być obsługiwany." + +#: tdeio/global.cpp:669 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "Wersje protokołu %1 na tym komputerze i na serwerze mogą być różne." + +#: tdeio/global.cpp:671 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Możesz poszukać w Internecie programu TDE (zwanego tdeioslave lub ioslave), " +"obsługującego ten protokół. Najbardziej użyteczne adresy to http://kde-apps.org/ " +"i http://freshmeat.net/." + +#: tdeio/global.cpp:680 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL nie odnosi się do zasobu." + +#: tdeio/global.cpp:681 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Protokół jest protokołem filtrującym" + +#: tdeio/global.cpp:682 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"Podany Uniform Resource L" +"ocation (URL) nie odnosi się do żadnego zasobu." + +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE może komunikować się, używając protokołu wewnątrz protokołu; wybrany " +"protokół jest przeznaczony jedynie do takich sytuacji, innych niż aktualna. " +"Najprawdopodobniej oznacza to błąd w programie." + +#: tdeio/global.cpp:693 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Nieobsługiwana akcja: %1" + +#: tdeio/global.cpp:694 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Podana akcja nie jest obsługiwana przez program TDE implementujący protokół " +"%1." + +#: tdeio/global.cpp:697 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Błąd zależy od programu TDE. Dodatkowe szczegóły dostarczą Ci więcej " +"informacji, niż jest dostępne dla architektury wejścia/wyjścia TDE." + +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Spróbuj znaleźć inną metodę osiągnięcia tego samego wyniku." + +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "File Expected" +msgstr "Oczekiwany plik" + +#: tdeio/global.cpp:706 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "Żądano pliku, ale zwrócony został katalog %1." + +#: tdeio/global.cpp:708 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Być może jest to błąd serwera." + +#: tdeio/global.cpp:713 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Oczekiwano katalogu" + +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "Żądano katalogu, ale zwrócony został plik %1." + +#: tdeio/global.cpp:721 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Plik lub katalog nie istnieje" + +#: tdeio/global.cpp:722 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Podany plik lub katalog %1 nie istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:730 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Żądany plik nie został utworzony, ponieważ plik o tej nazwie już istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:732 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Spróbuj przenieść poprzedni plik w inne miejsce i spróbuj jeszcze raz." + +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Usuń poprzedni plik i spróbuj jeszcze raz." + +#: tdeio/global.cpp:735 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Wybierz inną nazwę dla nowego pliku." + +#: tdeio/global.cpp:740 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Żądany katalog nie został utworzony, ponieważ katalog o tej nazwie już " +"istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Spróbuj przenieść katalog bieżący w inne miejsce i spróbuj jeszcze raz." + +#: tdeio/global.cpp:744 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Usuń katalog bieżący i spróbuj jeszcze raz." + +#: tdeio/global.cpp:745 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Wybierz inną nazwę dla nowego katalogu." + +#: tdeio/global.cpp:749 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Nieznany serwer" + +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Błąd \"Nieznany serwer\" oznacza, że serwer o podanej nazwie %1 " +"nie został znaleziony w Internecie." + +#: tdeio/global.cpp:753 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "Podana nazwa, %1, może być błędnie wpisana." + +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "Access Denied" +msgstr "Brak dostępu" + +#: tdeio/global.cpp:761 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Brak dostępu do zasobu %1." + +#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "Być może podano nieprawidłowe szczegóły uwierzytelnienia." + +#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "Możesz nie mieć praw dostępu do tego zasobu." + +#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Ponów żądanie i sprawdź, czy dane uwierzytelnienia są podane poprawnie." + +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Brak praw do zapisu" + +#: tdeio/global.cpp:774 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "Próba zapisu do pliku %1 została odrzucona." + +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Nie można wejść do katalogu" + +#: tdeio/global.cpp:782 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Oznacza to, że próba otwarcia (wejścia do) żądanego katalogu %1 " +"została odrzucona." + +#: tdeio/global.cpp:790 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Pokazanie zawartości katalogu jest niedostępne" + +#: tdeio/global.cpp:791 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Protokół %1 nie jest systemem plików" + +#: tdeio/global.cpp:792 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"Oznacza to, że żądanie wymagało ustalenia zawartości katalogu, ale program TDE, " +"obsługujący ten protokół, nie może tego zrobić." + +#: tdeio/global.cpp:800 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Wykryto zapętlone dowiązanie" + +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"W środowiskach uniksowych można zwykle tworzyć dowiązania do plików i katalogów " +"pod inną nazwą i/lub w innym katalogu. TDE wykryło takie dowiązanie lub ciąg " +"dowiązań, powodujące nieskończoną pętlę - tj. plik był ostatecznie dowiązaniem " +"do siebie." + +#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Usuń część pętli, by przerwać pętlę nieskończoną, a następnie ponów próbę." + +#: tdeio/global.cpp:814 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Żądanie przerwane przez użytkownika" + +#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Żądanie nie zostało zrealizowane, ponieważ je przerwano." + +#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Retry the request." +msgstr "Powtórz żądanie." + +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Podczas kopiowania wykryto zapętlone dowiązanie" + +#: tdeio/global.cpp:822 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"W środowiskach uniksowych można zwykle tworzyć dowiązania do plików i katalogów " +"pod inną nazwą i/lub w innym katalogu. Podczas operacji kopiowania TDE wykryło " +"takie dowiązanie lub ciąg dowiązań, powodujące nieskończoną pętlę - tj. plik " +"był ostatecznie dowiązaniem do siebie." + +#: tdeio/global.cpp:832 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Nie można utworzyć połączenia sieciowego" + +#: tdeio/global.cpp:833 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Nie można utworzyć gniazdka" + +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"Nie można było utworzyć urządzenia do komunikacji sieciowej (gniazdka)." + +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "Sieć może być nieprawidłowo skonfigurowana lub wyłączona." + +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Połączenie z serwerem odrzucone" + +#: tdeio/global.cpp:843 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "Serwer %1 odrzucił próbę połączenia z tego komputera." + +#: tdeio/global.cpp:845 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Serwer, choć podłączony do Internetu, może nie być skonfigurowany na " +"przyjmowanie żądań." + +#: tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Serwer, choć podłączony do Internetu, może nie być udostępniać żądanejusługi " +"(%1)." + +#: tdeio/global.cpp:849 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Zapora sieciowa (urządzenie, ograniczające dostęp internetowy) albo " +"zabezpieczająca Twoją sieć, albo sieć serwera, mogła zablokować Twoje żądanie." + +#: tdeio/global.cpp:856 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Połączenie z serwerem zostało niespodziewanie zakończone" + +#: tdeio/global.cpp:857 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"Chociaż połączenie z %1 zostało nawiązane, przerwano je " +"później w nieoczekiwanym miejscu." + +#: tdeio/global.cpp:860 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Być może wystąpił błąd w protokole, a serwer przerwał połączenie w reakcji na " +"ten błąd." + +#: tdeio/global.cpp:866 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Błędny URL" + +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Protokół %1 nie jest protokołem filtrującym" + +#: tdeio/global.cpp:868 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"Uniform Resource L" +"ocation (URL, Ujednolicony Adres Zasobu), podany przez Ciebie, zawiera nieznaną " +"metodę dostępu do podanego zasobu, %1%2." + +#: tdeio/global.cpp:873 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE może komunikować się, używając protokołu wewnątrz protokołu, jednak wybrany " +"protokół nie jest przeznaczony jedynie do takich sytuacji. Najprawdopodobniej " +"oznacza to błąd w programie." + +#: tdeio/global.cpp:881 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Nie można zainicjalizować urządzenia wejścia/wyjścia" + +#: tdeio/global.cpp:882 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Nie można zamontować urządzenia" + +#: tdeio/global.cpp:883 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Podane urządzenie nie mogło zostać podłączone (\"zamontowane\"). Zwrócony błąd: " +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Urządzenie może nie być gotowe, np. nie ma płyty w napędzie CD-ROM lub " +"dyskietki w stacji dysków. Być może urządzenie peryferyjne nie jest poprawnie " +"podłączone fizycznie." + +#: tdeio/global.cpp:890 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Być może nie masz praw do podłączania (\"montowania\") tego urządzenia. W " +"systemach uniksowych do podłączania urządzeń często wymagane są prawa " +"administratora." + +#: tdeio/global.cpp:894 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"Sprawdź, czy urządzenie jest gotowe (stacje dysków muszą zawierać dyskietki, " +"napędy CD-ROM - płyty, zaś urządzenia zewnętrzne muszą być poprawnie podłączone " +"i włączone) i spróbuj jeszcze raz." + +#: tdeio/global.cpp:900 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Nie można zainicjalizować urządzenia wejścia/wyjścia" + +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Nie można odmontować urządzenia" + +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" +"Podane urządzenie nie mogło zostać odłączone (\"odmontowane\"). Zwrócony błąd: " +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:905 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Urządzenie może być zajęte, tj. nadal używane przez inny program lub innego " +"użytkownika. Nawet okno przeglądarki, otwarte na katalogu na tym urządzeniu, " +"może powodować, że urządzenie jest zajęte." + +#: tdeio/global.cpp:909 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Być może nie masz praw do odłączania (\"odmontowywania\") tego urządzenia. W " +"systemach uniksowych do odłączania urządzeń często wymagane są prawa " +"administratora." + +#: tdeio/global.cpp:913 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Sprawdź, czy żadne programy nie korzystają z urządzenia i spróbuj ponownie." + +#: tdeio/global.cpp:918 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Nie można czytać z zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:919 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"Oznacza to, że chociaż zasób %1 został otwarty, podczas próby " +"czytania z niego wystąpił błąd." + +#: tdeio/global.cpp:922 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Brak praw do zapisu do czytania z tego zasobu." + +#: tdeio/global.cpp:931 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Nie można pisać do zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:932 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"Oznacza to, że chociaż zasób %1 został otwarty, podczas próby " +"pisania do niego wystąpił błąd." + +#: tdeio/global.cpp:935 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Być może nie masz prawa pisania do tego zasobu." + +#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Nie można nasłuchiwać" + +#: tdeio/global.cpp:945 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Nie można przyłączyć" + +#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"Techniczny błąd oznaczający, że urządzenie wymagane do połączeń sieciowych nie " +"mogło nasłuchiwać, oczekując na przychodzące połączenia sieciowe." + +#: tdeio/global.cpp:956 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Nie można nasłuchiwać" + +#: tdeio/global.cpp:966 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Nie można przyjąć połączenia sieciowego" + +#: tdeio/global.cpp:967 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" +"Techniczny błąd, oznaczający, że nie powiodło się przyjęcie połączenia " +"sieciowego z zewnątrz." + +#: tdeio/global.cpp:971 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Możesz nie mieć praw do przyjęcia tego połączenia." + +#: tdeio/global.cpp:976 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Nie można się zalogować: %1" + +#: tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Próba zalogowania, by wykonać żądaną operację, nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:988 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Nie można ustalić stanu zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Nie można pobrać statusu zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:990 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" +"Próba uzyskania informacji o stanie zasobu %1 " +"(np. o jego nazwie, typie, rozmiarze itd.) nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:993 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "Wybrany zasób nie istnieje lub nie jest dostępny." + +#: tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Nie można anulować listy" + +#: tdeio/global.cpp:1002 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "UWAGA: Brak dokumentacji" + +#: tdeio/global.cpp:1006 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu" + +#: tdeio/global.cpp:1007 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Próba utworzenia żądanego katalogu nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Być może miejsce, gdzie miał zostać utworzony katalog nie istnieje." + +#: tdeio/global.cpp:1015 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Nie można usunąć katalogu" + +#: tdeio/global.cpp:1016 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "" +"Próba usunięcia podanego katalogu, %1, nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:1018 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Podany katalog może nie istnieć." + +#: tdeio/global.cpp:1019 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Podany katalog może nie być pusty." + +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "Upewnij się, że katalog istnieje oraz jest pusty i spróbuj ponownie." + +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Nie można wznowić transferu" + +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"Żądanie wznowienia transferu pliku %1 " +"nie mogło zostać zrealizowane." + +#: tdeio/global.cpp:1031 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Protokół lub serwer nie pozwala na wznowienie transferu." + +#: tdeio/global.cpp:1033 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Powtórz żądanie bez próby wznowienia transferu." + +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Nie można zmienić nazwy zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Próba zmiany nazwy zasobu %1 nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Nie można zmienić praw do zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "Próba zmiany praw zasobu %1 nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:1055 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Nie można usunąć zasobu" + +#: tdeio/global.cpp:1056 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Próba usunięcia podanego zasobu %1 nie powiodła się." + +#: tdeio/global.cpp:1063 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Niespodziewane zakończenie programu" + +#: tdeio/global.cpp:1064 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" +"Program na Twoim komputerze, odpowiadający za dostęp do protokołu " +"%1, nieoczekiwanie zakończył działanie." + +#: tdeio/global.cpp:1072 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Brak pamięci" + +#: tdeio/global.cpp:1073 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" +"Programowi na Twoim komputerze, odpowiadającemu za dostęp do protokołu " +"%1, zabrakło pamięci niezbędnej do kontynuowania pracy." + +#: tdeio/global.cpp:1081 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Nieznany serwer pośredniczący (proxy)" + +#: tdeio/global.cpp:1082 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Podczas pobierania informacji o podanym serwerze pośredniczącym " +"%1 wystąpił błąd \"Nieznany adres\". Błąd ten oznacza, że w Internecie " +"nie znaleziono komputera o podanej nazwie." + +#: tdeio/global.cpp:1086 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Być może wystąpił problem z połączeniem sieciowym, na przykład z nazwą serwera " +"pośredniczącego. Jeśli jednak ostatnio korzystałeś z Internetu bez problemów, " +"jest to mało prawdopodobne." + +#: tdeio/global.cpp:1090 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Sprawdź ustawienia serwera pośredniczącego i ponów próbę." + +#: tdeio/global.cpp:1095 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Błąd uwierzytelnienia: metoda %1 nie jest obsługiwana" + +#: tdeio/global.cpp:1097 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"Chociaż mogłeś podać prawidłowe dane do uwierzytelnienia, nie powiodła się ono " +"ponieważ metoda, używana przez ten serwer, nie jest obsługiwana przez program " +"TDE, realizujący protokół %1." + +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "" +"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " +"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." +msgstr "" +"Proszę wysłać raport o błędzie na adres " +"http://bugs.kde.org/, informując Zespół TDE o nieobsługiwanej metodzie " +"uwierzytelnienia." + +#: tdeio/global.cpp:1107 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Żądanie przerwane" + +#: tdeio/global.cpp:1114 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" + +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Program na serwerze, zapewniający dostęp do protokołu %1" +", zwrócił błąd wewnętrzny: %0." + +#: tdeio/global.cpp:1118 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Najprawdopodobniej jest to spowodowane błędem programu na serwerze. Proszę " +"rozważyć wysłanie pełnej informacji o błędzie według poniższych instrukcji." + +#: tdeio/global.cpp:1121 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "" +"Skontaktuj się z administratorem serwera, by poinformować go o problemie." + +#: tdeio/global.cpp:1123 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Jeśli znasz autorów oprogramowania dla tego serwera, wyślij raport o błędzie " +"bezpośrednio do nich." + +#: tdeio/global.cpp:1128 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Czas minął" + +#: tdeio/global.cpp:1129 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                        " +"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"Chociaż połączenie z serwerem zostało nawiązane, nie otrzymano odpowiedzi w " +"wyznaczonym czasie: Aktualne limity czasowe to:" +"
                        " +"
                      • czas na nawiązanie połączenia: %1 s.
                      • " +"
                      • czas na otrzymanie odpowiedzi: %2 s.
                      • " +"
                      • czas na połączenie z serwerem pośredniczącym: %3 s.
                      " +"Wszystkie te ustawienia można zmienić w Centrum sterowania TDE, wybierając " +"Sieć->Ustawienia." + +#: tdeio/global.cpp:1140 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Serwer był zbyt zajęty, realizując inne żądania." + +#: tdeio/global.cpp:1146 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nieznany błąd" + +#: tdeio/global.cpp:1147 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Program na Twoim komputerze, umożliwiający dostęp do protokołu " +"%1, zwrócił nieznany błąd: %2." + +#: tdeio/global.cpp:1155 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Nieznane przerwanie" + +#: tdeio/global.cpp:1156 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Program na Twoim komputerze, umożliwiający dostęp do protokołu " +"%1, zwrócił przerwanie nieznanego typu %2." + +#: tdeio/global.cpp:1164 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Nie można usunąć oryginalnego pliku" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"Żądana operacja wymagała usunięcia oryginalnego pliku (zazwyczaj na końcu " +"operacji przenoszenia pliku). Niestety, oryginalnego pliku %1 " +"nie można było usunąć." + +#: tdeio/global.cpp:1174 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Nie można usunąć pliku tymczasowego" + +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Żądana operacja wymagała utworzenia pliku tymczasowego, w którym możliwe byłoby " +"zapisanie ściąganego pliku. Niestety, pliku tymczasowego %1 " +"nie udało się utworzyć." + +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" + +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"Żądana operacja wymagała zmiany nazwy oryginalnego pliku %1" +". Niestety, nie udało się zmienić tej nazwy." + +#: tdeio/global.cpp:1193 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego" + +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"Żądana operacja wymagała utworzenia tymczasowego pliku %1" +", ale nie udało się go utworzyć." + +#: tdeio/global.cpp:1202 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Nie można utworzyć dowiązania" + +#: tdeio/global.cpp:1203 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego" + +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Nie można utworzyć żądanego dowiązania symbolicznego %1." + +#: tdeio/global.cpp:1211 +msgid "No Content" +msgstr "Brak treści" + +#: tdeio/global.cpp:1216 +msgid "Disk Full" +msgstr "Dysk pełny" + +#: tdeio/global.cpp:1217 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Nie można zapisać żądanego pliku %1 z powodu braku miejsca." + +#: tdeio/global.cpp:1219 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Zwolnij wystarczającą ilość miejsca przez: 1) usunięcie niepotrzebnych i " +"tymczasowych plików; 2) zarchiwizowanie części danych na innych nośnikach " +"danych (np. płytach CD); lub 3) zainstalowanie dodatkowego dysku." + +#: tdeio/global.cpp:1226 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Pliki źródłowy i docelowy są tym samym plikiem" + +#: tdeio/global.cpp:1227 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"Operacja nie mogła zostać wykonana, ponieważ pliki źródłowy i docelowy są tym " +"samym plikiem." + +#: tdeio/global.cpp:1229 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Wybierz inną nazwę pliku docelowego." + +#: tdeio/global.cpp:1240 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Nieudokumentowany błąd" + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Zatrzymanie " + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " + +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Proszę wpisać nazwę użytkownika i hasło" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Użytkownik:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Hasło:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Pamiętaj hasło" + +#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Żądanie autoryzacji" + +#: tdeio/krun.cpp:120 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"Nie można odczytać %1.\n" +"Brak uprawnień do tej lokalizacji." + +#: tdeio/krun.cpp:159 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" +"Plik %1 jest programem wykonywalnym. Nie zostanie uruchomiony z " +"powodów bezpieczeństwa." + +#: tdeio/krun.cpp:166 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Nie masz praw do wykonania %1." + +#: tdeio/krun.cpp:203 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Nie masz praw do otworzenia tego pliku." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 +msgid "Open with:" +msgstr "Otwórz za pomocą:" + +#: tdeio/krun.cpp:545 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Nie masz praw do uruchomienia tego pliku." + +#: tdeio/krun.cpp:565 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Uruchamianie %1" + +#: tdeio/krun.cpp:746 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Nie masz praw do uruchomienia tej usługi." + +#: tdeio/krun.cpp:900 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Nie można uruchomić polecenia. Plik lub katalog %1 nie istnieje." + +#: tdeio/krun.cpp:1400 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Nie można znaleźć programu '%1'" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symboliczny odnośnik" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (odnośnik)" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Dowiązanie do %1 (%2)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 +msgid "Size:" +msgstr "Rozmiar:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 +msgid "Modified:" +msgstr "Zmodyfikowany:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 +msgid "Owner:" +msgstr "Właściciel:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 +msgid "Permissions:" +msgstr "Prawa dostępu:" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Pominięcie" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Autopominięcie" + +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Niszczenie: etap %1 z 35" + +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Nie można utworzyć io-slave: %1" + +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Nieznany protokół '%1'." + +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Nie można odnaleźć io-slave dla protokołu '%1'." + +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Nie można skomunikować się z programem tdelauncher" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Nie można utworzyć io-slave:\n" +"Program tdelauncher zwrócił komunikat: %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Typy MIME" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Wzorce" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edycja..." + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Kliknij ten przycisk, by włączyć edytor typów MIME TDE." + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Certyfikat" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Zapisz wybraną opcję dla tego serwera." + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "Wyślij certyfikat" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Nie wysyłaj certyfikatu" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +msgid "TDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "Okno dialogowe certyfikatu TDE SSL" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

                      Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" +"Serwer %1 żąda certyfikatu." +"

                      Prosze wybrać certyfikat, który ma zostać użyty, z listy poniżej:" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Algorytm podpisu: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Zawartość podpisu:" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "Nieznany" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Typ klucza: RSA (%1 bitów)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "Współczynnik: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Wykładnik: 0x" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Typ klucza: DSA (%1 bitów)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "Liczba pierwsza: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160-bitowy czynnik pierwszy: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "Klucz publiczny: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Certyfikat jest ważny." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" +"Certyfikat podpisujący centrum autoryzacji certyfikatów nie może zostać " +"odnaleziony, dlatego certyfikat nie jest zweryfikowany." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "Centrum autoryzacji certyfikatów jest nieznane lub nieprawidłowe." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "" +"Certyfikat jest podpisany przez samego siebie, toteż może być niewiarygodny." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "Certyfikat już wygasł." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "Certyfikat został odwołany." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Nie znaleziono obsługi SSL." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "Podpis nie jest zaufany." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Test podpisu nie powiódł się." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "Odrzucone, prawdopodobnie z niewłaściwego powodu." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Nie powiódł się test klucza prywatnego." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "Nie ma certyfikatu dla tego komputera." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "uCertyfikat nie jest ważny." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "uCertyfikat nie jest ważny." + +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "Żądanie certyfikatu" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "Żądanie certyfikatu - hasło" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Nieobsługiwana wielkość klucza." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "Informacja o TDE SSL" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "Proszę czekać na wygenerowanie kluczy szyfrujących..." + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "Zapisać hasło w pliku Portfela?" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Store" +msgstr "Zapisz" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Nie zapisuj" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (wysoki)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (średni)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (niski)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (niski)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "Brak obsługi SSL." + +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "Hasło certyfikatu" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Bieżące połączenie jest zabezpieczone przez SSL." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Bieżące połączenie nie jest zabezpieczone przez SSL." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "SSL nie jest dostępne w tej wersji TDE." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "Ustawienia szy&frowania..." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "" +"Główna część tego dokumentu jest zabezpieczona SSL, ale niektóre części nie." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "Części tego dokumentu są zabezpieczone SSL, ale główna część nie." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Łańcuch:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Certyfikat serwera" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "Certyfikat peer:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "Wystawca:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "Adres IP:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Stan certyfikatu:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "Ważne od:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "Ważne do:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "Numer seryjny:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 Digest:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "Użyty algorytm:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "Szczegóły:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "Wersja SSL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "Siła algorytmu:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%1 bitów użytych na %2 bitów algorytmu" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 +msgid "Organization:" +msgstr "Organizacja:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Jednostka organizacyjna:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 +msgid "Locality:" +msgstr "Lokalizacja:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "Stan:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 +msgid "Common name:" +msgstr "Nazwa ogólna:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skrypt konfiguracyjny serwera pośredniczącego jest nieprawidłowy:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skrypt konfiguracyjny serwera pośredniczącego zwrócił błąd:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie można ściągnąć skryptu konfiguracyjnego serwera pośredniczącego:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Nie można ściągnąć skryptu konfiguracyjnego serwera pośredniczącego" + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" +"Nie można znaleźć prawidłowego skryptu konfiguracyjnego serwera pośredniczącego" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Nie wypisuj typów MIME podanych plików" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Wypisz wszystkie obsługiwane klucze podanych plików. Jeśli typ MIME nie został " +"podany, użyj typu podanych plików." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Wypisz preferowane klucze metadanych w podanym pliku lub plikach. Jeśli nie " +"podano typu MIME, użyty zostanie typ MIME podanego pliku." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" +"Wypisz wszystkie klucze metadanych, które mają zdefiniowaną wartość w podanym " +"pliku lub plikach." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" +"Wypisuje wszystkie typy MIME, dla których dostępna jest obsługa metadanych." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "Nie wypisuj ostrzeżenia, jeśli podano pliki o różnych typach MIME." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Wypisuje wszystkie wartości metadanych, dostępne w podanym pliku lub plikach." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Wypisuje preferowane wartości metadanych, dostępne w podanym pliku lub plikach." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"Otwiera okno właściwości, umożliwiające podgląd i modyfikację metadanych w " +"podanym pliku lub plikach" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" +"Wypisuje wartość 'klucza' w podanym pliku lub plikach. Zamiast 'klucza' można " +"użyć także rozdzielonej przecinkami listy kluczy" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" +"Próbuje ustawić wartość 'wartość' dla klucza metadanych 'klucz' w podanym pliku " +"lub plikach" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" +"Grupa, po której dziedziczone są wartości lub której ustala się wartości." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Plik (lub pliki) do przetworzenia." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Brak obsługi dla ekstrakcji metadanych." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Obsługiwane typy MIME:" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" +"Narzędzie wiersza poleceń do odczytu i modyfikacji metadanych w plikach." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Nie podano plików" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Nie można określić metadanych" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"Poproszono TDE o otwarcie portfela %1.Proszę wpisać hasło dla tego " +"portfela poniżej." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" +"Program %1 poprosił o otworzenie portfela %2" +". Proszę wpisać hasło dla tego portfela poniżej." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 +msgid "&Open" +msgstr "&Otwórz" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" +"Poproszono TDE o otwarcie portfela. Używa się go do przechowywania w bezpieczny " +"sposób ważnych informacji. Proszę podać hasło do tego portfela lub kliknij " +"Anuluj, żeby odwołać operację." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"Program %1 poprosił o otworzenie portfela TDE. Używa się go do " +"przechowywania w bezpieczny sposób ważnych danych. Proszę wpisać hasło dla tego " +"portfela lub anulować żądanie programu." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"TDE zostało poproszone o stworzenie nowego portfela o nazwie %1" +". Proszę wybrać hasło dla tego portfela lub anulować żądanie programu." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 +msgid "" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"Program %1 poprosił o stworzenie nowego portfela %2" +". Proszę wybrać hasło dla tego portfela lub anulować żądanie programu." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 +msgid "C&reate" +msgstr "&Stwórz" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Portfel TDE" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +msgid "" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                      (Error code %2: %3)" +msgstr "" +"Błąd podczas otwierania portfela %1. Proszę spróbować ponownie." +"
                      (Kod błędu %2: %3)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE poprosiło o dostęp do otwartego portfela %1." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 +msgid "" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "" +"Program %1 poprosił o dostęp do otwartego portfela %2." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" +"Nie można otworzyć portfela. Portfel musi być otwarty, by zmienić hasło." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Proszę wybrać nowe hasło dla portfela %1." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Błąd podczas re-kodowania portfela. Hasło nie zostało zmienione." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" +"Błąd w czasie ponownego otwierania portfela. Dane mogły zostać utracone." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" +"Było kilka nieudanych prób otwarcia portfela. Program może podejmować " +"nieprawidłowe działania." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Hasło jest puste. (OSTRZEŻENIE: To niebezpieczne)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Hasło się zgadza." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hasło się nie zgadza." + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "usługa telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "obsługa protokołu telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Nie masz praw do użycia protokołu %1." + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Ustawienia..." + +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Okno konfiguracji operacji sieciowych" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Pokaż ikonę w tacce systemowej" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Trzymaj okno operacji sieciowych zawsze otwarte" + +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Pokaż nagłówki kolumn" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Pokaż pasek narzędzi" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Wyświetlaj pasek stanu" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Szerokość kolumn może być zmieniona przez użytkownika" + +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Pokaż informacje:" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Poz. czas" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Szybkość" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Ilość" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Ponów" + +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Nazwa lokalnego pliku" + +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Czynność" + +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" + +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kopiowanie" + +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Przenoszenie" + +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Tworzenie" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Usuwanie" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Wczytywanie" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Sprawdzanie" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Montowanie" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Pliki : %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Poz. rozmiar: %1 KB " + +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Poz. czas: 00:00:00 " + +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Anuluj zadanie" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Poz. rozmiar: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Poz. czas: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Serwer TDE informacji o postępie procesu" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Programista" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Temat" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Odbiorca" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Błąd łączenia z serwerem." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Brak połączenia." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Połączenie przekroczyło limit czasu." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Minął limit czasu oczekiwania na reakcję serwera." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Serwer odpowiedział: \"%1\"" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Wysyła krótką wiadomość o błędzie do submit@bugs.kde.org" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Serwis poczty" + +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"TDEIO Exec - Otwiera zdalne pliki, obserwuje modyfikacje, prosi o wysłanie" + +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Traktuj adresy URL jako pliki lokalne i usuwaj je potem" + +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Sugerowana nazwa pliku dla pobranego pliku" + +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Polecenie do wykonania" + +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL(e) lub lokalny(e) plik(i) użyty(e) do 'polecenia'" + +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"oczekiwano polecenia.\n" + +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"jest nieprawidłowy" + +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"Zdalny URL %1\n" +"niedozwolony z przełącznikiem --tempfiles" + +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"Prawdopodobnie tymczasowy plik\n" +"%1\n" +"został zmieniony.\n" +"Nadal chcesz go usunąć?" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Plik zmieniony" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Nie usuwaj" + +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Plik\n" +"%1\n" +"został zmieniony.\n" +"Czy chcesz wysłać zmiany?" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Wyślij" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Nie wysyłaj" + +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automatyczny podgląd" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Podgląd" + +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Nieznany widok" + +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "Pod&gląd" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 +msgid "Home Folder" +msgstr "Katalog domowy" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 +msgid "Storage Media" +msgstr "Nośnik danych" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 +msgid "Network Folders" +msgstr "Foldery sieciowe" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Edytor menu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Nowy..." + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Przesuń do góry" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Przesuń w dół" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Wszystkie pliki" + +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Wszystkie obsługiwane pliki" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Znane programy" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Otwórz za pomocą" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Proszę wybrać program, który powinien otworzyć %1" +". Jeżeli program nie jest zamieszczony na liście, proszę wpisać jego nazwę lub " +"wcisnąć przycisk przeglądania." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Wybierz program do otwarcia wybranych plików." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Wybierz program dla %1" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Proszę wybrać program dla typu pliku: %1. Jeżeli program nie jest na " +"liście, proszę wpisać jego nazwę lub wcisnąć przycisk przeglądania." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Wybierz program" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"Proszę wybrać program. Jeżeli programu nie ma na liście, proszę wpisać jego " +"nazwę lub wcisnąć przycisk przeglądania." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Wyczyść pole wejściowe" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" +msgstr "" +"Po poleceniu możesz umieścić kilka atomów, które zostaną zmienione na właściwe " +"wartości w czasie uruchomienia programu:\n" +"%f - nazwa pojedynczego pliku\n" +"%F - lista plików, użyj dla programów, które mogą otworzyć kilka lokalnych " +"plików naraz\n" +"%u - pojedynczy URL\n" +"%U - lista URL-i\n" +"%d - katalog pliku do otwarcia\n" +"%D - lista katalogów\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mała ikona\n" +"%c - komentarz" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Uruchom w &terminalu" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Nie zamykaj po zakończeniu polecenia" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Zapamiętaj program skojarzony z tym typem pliku" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Wybierz ikonę" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Źródło ikony" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "Ikony &systemowe:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Inne ikony:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Przeglądaj..." + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Znajdź:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "Szukaj interaktywnie nazw ikon (np. folderu)." + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Działania" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Animacje" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "Symbole" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotikony" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "System plików" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Międzynarodowe" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Typy MIME" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Miejsca" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Pliki ikon (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" + +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Podgląd niedostępny." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "Grupa właścicielska" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 +msgid "Others" +msgstr "Inni" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "Maska" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "Nazwany użytkownik" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "Nazwana grupa" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Dodaj wpis..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Zmień wpis..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Usuń wpis" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (domyślne)" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Zmień wpis ACL" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "Typ wpisu" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "Domyślny dla nowych plików w tym katalogu" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Użytkownik: " + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Grupa: " + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "Efektywne" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +msgid "New Folder..." +msgstr "Nowy katalog..." + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Katalogi" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Pokaż ukryte katalogi" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +msgid "New Folder" +msgstr "Nowy katalog" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"Utwórz nowy katalog w:\n" +"%1" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Plik lub katalog o nazwie %1 już istnieje." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Nie masz praw do utworzenia tego katalogu." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalizacja:" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Dźwięki" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Zapisywanie do pliku" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Wykonanie programu" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Okna komunikatów" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Pasywne okna" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Standardowe wyjście diagnostyczne" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Pasek zadań" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Wykonaj program" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Wypisz komunikat na standardowe wyjście błędu" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Pokazuj komunikaty" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Dziennik do pliku" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Odtwórz dźwięk" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Migaj przyciskiem na pasku zadań" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Ustawienia powiadamiania" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" +"Możesz użyć następujących makr" +"
                      w linii poleceń:" +"
                      %e: nazwa zdarzenia," +"
                      %a: nazwa programu, który wysyła zdarzenie," +"
                      %s: wiadomość informująca," +"
                      %w: numer ID okna gdzie powstało zdarzenie," +"
                      %i: numer ID zdarzenia." + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Zaawansowane <<" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Ukryj zaawansowane opcje" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Zaawansowane >>" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Pokaż zaawansowane opcje" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "To spowoduje przywrócenie oryginalnych ustawień powiadamiania." + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Na pewno?" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "Przy&wróć" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Wybierz plik dźwiękowy" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Wybierz plik komunikatów" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Wybierz plik do wykonania" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Podany plik nie istnieje." + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Opis niedostępny" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Proszę określić nazwę pliku do zapisania." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Wybierz plik do otwarcia." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Można wybrać tylko pliki lokalne." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Zdalne pliki odrzucone" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" +"%1\n" +"nie wygląda na poprawny adres URL.\n" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Niepoprawny URL" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +msgid "" +"

                      While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +msgstr "" +"

                      W tym oknie tekstowym podczas pisania mogą pojawiać się możliwe dopasowania. " +"Ta funkcja jest kontrolowana z menu pod prawym przyciskiem myszy (polecenie " +"Dopełnianie tekstu)." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "To jest nazwa, pod jaką zostanie zapisany plik." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" +"To jest lista plików do otwarcia. Można podać kilka plików, rozdzielając nazwy " +"je spacjami." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "To jest nazwa pliku do otwarcia." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "Obecna lokalizacja" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" +"To jest obecnie pokazywana lokalizacja. Lista rozwijana zawiera ponadto często " +"używane lokalizacje. Obejmuje to standardowe katalogi, takie jak Twój katalog " +"domowy, jak również lokalizacje, które zostały odwiedzone ostatnio." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Katalog podstawowy: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Katalog domowy: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Dokumenty: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Pulpit: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +msgid "" +"Click this button to enter the parent folder." +"

                      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." +msgstr "" +"Naciśnij ten przycisk, by wejść do katalogu nadrzędnego." +"

                      Na przykład jeśli aktualny katalog to file:/home/%1, wciśnięcie tego " +"przycisku przeniesie Cię do file:/home." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Kliknij tu myszką, by przejść do poprzedniej przeglądanej strony." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "Kliknij tu myszką, by przejść do następnej przeglądanej strony." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "Kliknij ten przycisk, by ponownie wczytać przeglądaną stronę." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Kliknij przycisk, by utworzyć nowy katalog." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Pokaż panel szybkiego dostępu" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Ukryj panel szybkiego dostępu" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Pokazuj zakładki" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Ukryj zakładki" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +msgid "" +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                        " +"
                      • how files are sorted in the list
                      • " +"
                      • types of view, including icon and list
                      • " +"
                      • showing of hidden files
                      • " +"
                      • the Quick Access navigation panel
                      • " +"
                      • file previews
                      • " +"
                      • separating folders from files
                      " +msgstr "" +"To jest menu konfiguracji okna wyboru plików. W menu dostępne m.in. opcje " +"określające: " +"
                        " +"
                      • sposób sortowania plików
                      • " +"
                      • typ widoku (ikony/lista)
                      • " +"
                      • wyświetlanie ukrytych plików
                      • " +"
                      • Panel szybkiego dostępu
                      • " +"
                      • podgląd plików
                      • " +"
                      • oddzielanie katalogów i plików
                      " + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Miejsce:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +msgid "" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                      You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                      Wildcards such as * and ? are allowed." +msgstr "" +"To jest filtr, stosowany do listy plików. Pliki, których nazwy nie pasują " +"do listy, nie będą wyświetlane." +"

                      Możesz wybrać jeden z dostępnych filtrów z listy rozwijanej lub wpisać " +"własny filtr bezpośrednio w polu edycyjnym." +"

                      Obsługiwane są znaki specjalne, takie jak * i ?." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtr:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." +msgstr "" +"Wybrane nazwy plików\n" +"nie wyglądają na poprawne." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Nieprawidłowe nazwy plików" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" +"Podane nazwy plików\n" +"%1\n" +"nie wyglądają na poprawne.\n" +"Proszę się upewnić, że każdy plik jest ujęty w cudzysłowy." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 +msgid "Filename Error" +msgstr "Błędna nazwa pliku" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Wszystkie katalogi" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Automatycznie wybierz &rozszerzenie nazwy pliku (%1)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 +msgid "the extension %1" +msgstr "rozszerzenie %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Automatycznie wybierz &rozszerzenie nazwy pliku" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 +msgid "a suitable extension" +msgstr "odpowiadające rozszerzenie" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                      " +"

                        " +"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                        " +"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" +"Opcja udostępnia kilka cech pożytecznych dla zachowywania plików z " +"rozszerzeniami: " +"
                      " +"
                        " +"
                      1. Każde rozszerzenie określone w polu tekstowym %1 " +"będzie uaktualnione, jeśli zmienisz typ pliku." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. Jeśli nie określono rozszerzenia w polu tekstowym %2 " +"kiedy klikniesz Zapisz, %3 zostanie dodane na końcu nazwy pliku (o ile " +"plik o tej nazwie nie istnieje). Rozszerzenie jest określone na podstawie typu " +"pliku jaki wybrałeś do zapisania. " +"
                        " +"
                        Jeśli nie chcesz, by TDE dodawało rozszerzenie do nazwy pliku możesz albo " +"wyłączyć opcję, albo dodać kropkę (.) na końcu nazwy pliku (kropka będzie " +"automatycznie usunięta).
                      Jeśli nie jesteś pewien, włącz opcję, w ten " +"sposób pliki będą łatwiejsze do zarządzania." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" +"Ten przycisk pozwala dodać zakładkę do aktualnej lokalizacji. Naciśnięciu " +"przycisku włączy menu zakładek, pozwalające na dodawanie, modyfikację i wybór " +"zakładek." +"

                      Zakładki są przypisane do okna wyboru plików, ale poza tym działają tak, " +"jak zwykłe zakładki w TDE." + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 +msgid "Small Icons" +msgstr "Małe ikony" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 +msgid "Large Icons" +msgstr "Duże ikony" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Podgląd obrazków" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikony" + +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Okno dialogowe wyboru pliku" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Nie wybrałeś pliku do usunięcia." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Nie ma czego usuwać" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć\n" +" '%1'?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Usuń plik" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Czy na pewno usunąć ten %n element?\n" +"Czy na pewno usunąć te %n elementy?\n" +"Czy na pewno usunąć tych %n elementów?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Usuń pliki" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Nie wybrałeś pliku do wyrzucenia do kosza." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Nie ma czego wyrzucić do kosza" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +msgid "" +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza\n" +" '%1'?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Wyrzucanie pliku do kosza" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Kosz" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza %n element?\n" +"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza %n elementy?\n" +"Czy na pewno chcesz wyrzucić do kosza %n elementów?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Wyrzucanie plików do kosza" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Wybrany katalog nie istnieje lub brak praw do odczytu." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Widok szczegółowy" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Widok skrócony" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Katalog wyżej" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Wyrzuć do kosza" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Sortowanie" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Wg nazwy" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Wg daty" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Wg rozmiaru" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Odwrócone" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Katalogi na początku" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Ignoruj wielkość liter" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Katalogi osobno" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Pokaż podgląd" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Ukryj podgląd" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Prawa dostępu" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Dodatkowe Informacje" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Właściwości dla %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "" +"Właściwości %n zaznaczonego elementu\n" +"Właściwości %n zaznaczonych elementów\n" +"Właściwości %n zaznaczonych elementów" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 +msgid "&General" +msgstr "&Ogólne" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 +msgid "Create new file type" +msgstr "Stwórz nowy typ pliku" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 +msgid "Edit file type" +msgstr "Zmień typ pliku" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 +msgid "Contents:" +msgstr "Zawartość:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 +msgid "Calculate" +msgstr "Oblicz" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 +msgid "Points to:" +msgstr "Wskazuje na:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 +msgid "Created:" +msgstr "Utworzony:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 +msgid "Accessed:" +msgstr "Ostatnio otworzony:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Punkt montowania:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Wolnego miejsca na dysku:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 / %2 (używane %3%)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 +msgid "" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "" +"Obliczanie... %1 (%2)\n" +"%3, %4" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n plik\n" +"%n pliki\n" +"%n plików" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"%n katalog\n" +"%n katalogi\n" +"%n katalogów" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 +msgid "Calculating..." +msgstr "Obliczanie..." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 +msgid "Stopped" +msgstr "Zatrzymane" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Nowa nazwa pliku jest pusta." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Nie można zapisać właściwości. Brak odpowiednich uprawnień do zapisu " +"%1." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zabronione" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 +msgid "Can Read" +msgstr "Prawo do odczytu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Prawo do zapisu i odczytu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 +msgid "Can View Content" +msgstr "Możesz zobaczyć zawartość" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Może oglądać i zmieniać zawartość" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Może oglądać zawartość i czytać" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Może oglądać/czytać i zmieniać/zapisywać" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Prawa dostępu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Prawa dostępu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" +"Ten plik jest dowiązaniem i nie ma praw dostępu.\n" +"Wszystkie pliki są dowiązaniami i nie mają praw dostępu.\n" +"Wszystkie pliki są dowiązaniami i nie mają praw dostępu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Tylko właściciel może zmienić prawa." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Właściciel:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Określa akcje jakie może wykonywać właściciel." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Gr&upa:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Określa działania jakie mogą podejmować członkowie grupy." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 +msgid "O&thers:" +msgstr "I&nni:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" +"Określa działania jakie mogą podejmować użytkownicy nie będący ani " +"właścicielami, ani członkami grupy." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Tylko właścici&el może zmienić nazwę lub zmienić zawartość katalogu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 +msgid "Is &executable" +msgstr "Wy&konywalny" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." +msgstr "" +"Zaznacz opcję, żeby tylko właściciel katalogu mógł usuwać lub zmieniać nazwy " +"plików i katalogów w nim zawartych. Inni użytkownicy mogą tylko dodawać nowe " +"pliki co wymaga uprawnień do modyfikacji zawartości." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Zaznacz opcję, żeby oznaczyć plik jako wykonywalny. Ma to sens jedynie dla " +"programów lub skryptów. Wymagane jeśli chcesz je wykonać." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Za&awansowane prawa dostępu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 +msgid "Ownership" +msgstr "Właściciel" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "User:" +msgstr "Użytkownik:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Zastosuj zmiany do wszystkich podkatalogów i ich zawartości" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Zaawansowane prawa dostępu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"Wyświetlaj\n" +"pozycje" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 +msgid "Read" +msgstr "Odczyt" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "To prawo pozwala na oglądanie zawartości katalogu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Prawo Odczyt pozwala na oglądanie zawartości pliku." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +msgid "" +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" +"Zapisz\n" +"pozycje" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 +msgid "Write" +msgstr "Zapis" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +msgid "" +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." +msgstr "" +"To prawo pozwala na dodawanie, zmienianie nazwy lub usuwanie plików. Pamiętaj, " +"że usuwanie i zmienianie nazw może być ograniczone przy użyciu SUID." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Prawo do zapisu pozwala na zmienianie zawartości pliku." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Otwórz" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Ustaw prawa tak, żeby pozwolić na wchodzenie do katalogu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 +msgid "Exec" +msgstr "Uruchomienie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Ustal prawa, by pozwolić na wykonywanie pliku jako programu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "Special" +msgstr "Specjalny" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" +"Specjalne prawo. Ważne dla całego katalogu, dokładne znaczenie prawa widocznego " +"w kolumnie po prawej stronie." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" +"Specjalne prawo. Dokładne znaczenie prawa widocznego w kolumnie po prawej " +"stronie." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 +msgid "Set UID" +msgstr "Ustaw UID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"Jeśli to prawo jest ustawione, właściciel katalogu będzie właścicielem " +"wszystkich nowych plików." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"Jeśli plik jest wykonywalny i prawo jest ustawione, plik zostanie wykonany z " +"prawami właściciela." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 +msgid "Set GID" +msgstr "Ustaw GID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"Jeśli to prawo jest ustawione, grupa tego katalogu będzie ustawiona dla " +"wszystkich nowych plików." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Jeśli ten plik jest wykonywalny i prawo jest ustawione, plik zostanie wykonany " +"z prawami grupy." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Bit lepkości" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Jeśli SUID jest ustawiony dla katalogu, tylko właściciel lub administrator " +"(root) mogą usunąć pliki lub zmienić ich nazwy. W innym wypadku może to zrobić " +"każdy z prawem do zapisu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"SUID dla pliku jest ignorowane w Linuksie, ale może być użyteczne w innych " +"systemach operacyjnych" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 +msgid "Link" +msgstr "Dowiązanie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Różne (bez zmian)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Ten plik używa zaawansowanych praw dostępu.\n" +"Te pliki używają zaawansowanych praw dostępu.\n" +"Te pliki używają zaawansowanych praw dostępu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Ten katalog używa zaawansowanych praw dostępu.\n" +"Te katalogi używają zaawansowanych praw dostępu.\n" +"Te katalogi używają zaawansowanych praw dostępu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Te pliki używają zaawansowanych praw." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 +msgid "A&ssociation" +msgstr "&Położenie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Wzorzec ( np.: *.html;*.htm )" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 +msgid "Left click previews" +msgstr "Szybki podgląd" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 +msgid "De&vice" +msgstr "Urzą&dzenie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Urządzenie (/dev/fd0):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 +msgid "Device:" +msgstr "Urządzenie:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 +msgid "Read only" +msgstr "Tylko do odczytu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 +msgid "File system:" +msgstr "System plików:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Punkt montowania (/mnt/floppy):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 +msgid "Mount point:" +msgstr "Punkt montowania:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Ikona odmontowania" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 +msgid "&Application" +msgstr "&Program" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Dodaj typ pliku dla %1" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Dodaj wybrane typy plików do\n" +"listy wspieranych typów plików." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Obsługiwane są jedynie lokalne pliki wykonywalne." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Zaawansowane opcje dla %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 +msgid "E&xecute" +msgstr "U&ruchom" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 +msgid "Comman&d:" +msgstr "&Polecenie:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Po poleceniu możesz umieścić kilka atomów, które zostaną zmienione na właściwe " +"wartości w czasie uruchomienia programu:\n" +"%f - nazwa pojedynczego pliku\n" +"%F - lista plików, użyj dla programów, które mogą otworzyć kilka lokalnych " +"plików naraz\n" +"%u - pojedynczy URL\n" +"%U - lista URL-i\n" +"%d - katalog pliku do otwarcia\n" +"%D - lista katalogów\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mała ikona\n" +"%c - tytuł" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Zadokowanie na panelu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "&Uruchom po kliknięciu:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 +msgid "&Window title:" +msgstr "Tytuł &okna:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Uruchom &w terminalu" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Nie &zamykaj po zakończeniu polecenia" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Opcje &terminala:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Uruchom jako &inny użytkownik" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 +msgid "File types:" +msgstr "Typ pliku:" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +msgid "&Share" +msgstr "&Udostępnij" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Możesz udostępniać tylko katalogi w Twoim katalogu domowym." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +msgid "Not shared" +msgstr "Nieudostępniany" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 +msgid "Shared" +msgstr "Udostępniany" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +msgid "" +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." +msgstr "" +"Udostępnienie tego katalogu spowoduje, że będzie od dostępny spod " +"Linuksa/Uniksa (NFS) i Windows (Samba)." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "Możesz także skonfigurować autoryzację dzielenia plików." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Konfiguracja współdzielenia plików..." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +msgid "" +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +msgstr "" +"Błąd podczas uruchamiania 'filesharelist'. Sprawdź, czy program jest " +"zainstalowany i znajduje się na ścieżce." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Musisz mieć uprawnienia do udostępniania katalogów." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Udostępnianie plików jest wyłączone." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Udostępnianie katalogu '%1' nie powiodło się." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +msgid "" +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" +"Podczas próby udostępnienia katalogu '%1' wystąpił błąd. Proszę sprawdzić, czy " +"skrypt perlowy 'fileshareset' ma ustawioną flagę suid root." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Zakończenie udostępniania katalogu '%1' nie powiodło się." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +msgid "" +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" +"Podczas próby zakończenia udostępnienia katalogu '%1' wystąpił błąd. Proszę " +"sprawdzić, czy skrypt perlowy 'fileshareset' ma ustawioną flagę suid root." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:348 +msgid "" +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +msgstr "" +"Panel szybkiego dostępu pozwala na łatwy dostęp do często używanych " +"katalogów." +"

                      Kliknięcie na jednym ze skrótów przeniesie Cię do odpowiedniego katalogu." +"

                      Menu wywoływane prawym przyciskiem myszy pozwala na dodawanie, modyfikację i " +"usuwanie skrótów." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:730 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Duże ikony" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:730 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Małe ikony" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Edytuj pozycję..." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:740 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Dodaj pozycję..." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:744 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Usuń pozycję" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:776 +msgid "Enter a description" +msgstr "Podaj opis" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:922 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Edytuj pozycję szybkiego dostępu" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:925 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " +msgstr "" +"Podaj opis, URL i ikonę dla pozycji Panelu szybkiego dostępu
                      " +"
                      " + +#: tdefile/kurlbar.cpp:932 +msgid "" +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." +msgstr "" +"Tekst wyświetlany w panelu szybkiego dostępu." +"

                      Opis powinien składać się z jednego lub dwóch słów, kojarzących się z " +"lokalizacją, do której prowadzi skrót." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +msgid "" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.kde.org" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." +msgstr "" +"Lokalizacja związana ze skrótem. Możliwe jest użycie dowolnego poprawnego " +"URL, na przykład " +"

                      %1" +"
                      http://www.kde.org" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                      Przycisk obok pola edycyjnego pozwala wybrać odpowiedni URL." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:946 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +msgid "" +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." +msgstr "" +"Ikona wyświetlana w Panelu szybkiego dostępu." +"

                      Naciśnij przycisk, by wybrać inną ikonę." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:955 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Wybierz &ikonę:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:971 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Tylko dla tego programu (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:974 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +" Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, by pozycja dotyczyła tylko tego programu " +"(%1)." +"

                      W przeciwnym razie będzie dostępna we wszystkich programach." + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Test wtyczki filtrującej URI." + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "Użyj spacji do rozdzielania słów kluczowych w skrótach sieciowych" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +msgstr "" +"Proszę podać hasło dla tego żądania utworzenia certyfikatu. Hasło należy wybrać " +"tak, by było trudne do odgadnięcia, ponieważ zostanie użyte do zaszyfrowania " +"Twojego klucza prywatnego." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Powtórz hasło:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Wybierz hasło:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" +"Wybrałeś pobranie lub kupno bezpiecznego certyfikatu. Ten asystent pomoże Ci w " +"tej operacji. Operację można będzie przerwać w dowolnej chwili." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Asystent portfela TDE" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Wprowadzenie" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "KPortfel - System portfela TDE" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" +"Witamy w KPortfel, systemie Portfela TDE. KPortfel pozwala na przechowywanie " +"haseł i innych osobistych informacji na dysku w zaszyfrowanym pliku nie " +"pozwalając innym na obejrzenie informacji. Asystent objaśni działanie Portfela " +"i pozwoli na skonfigurowanie go za pierwszym razem." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Podstawowa konfiguracja [zalecane]" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "Z&aawansowane ustawienia" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." +msgstr "" +"System Portfela TDE przechowuje twoje dane w pliku portfela " +"na lokalnym dysku twardym. Dane są zapisane w zaszyfrowanej formie używając " +"algorytmu blowfish z twoim hasłem jako kluczem. Kiedy portfel zostaje otwarty, " +"uruchamiany jest program zarządzający portfelem i pokazuje ikonę w tacce " +"systemowej. Możesz użyć tego programu do zarządzania portfelami. Możesz nawet " +"przeciągać portfele i ich zawartość co pozwoli na łatwe kopiowanie portfela na " +"zdalny system." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Wybór hasła" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" +"Różne programy mogą próbować użyć portfela TDE do przechowywania haseł lub " +"informacji takich jak formularze na stronach WWW lub ciasteczka. Jeśli chcesz, " +"by te programy używały portfela musisz włączyć go teraz i wybrać hasło. Hasło " +"jakie wybierzesz nie może zostać odzyskane i pozwoli każdemu kto je zna " +"na dostęp do wszystkich informacji przechowywanych w portfelu." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Podaj nowe hasło:" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Potwierdź hasło:" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Tak, chcę używać portfela TDE do przechowywania informacji osobistych." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Poziom bezpieczeństwa" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +msgstr "" +"System portfela TDE pozwala na kontrolowanie poziomu bezpieczeństwa twoich " +"danych. Niektóre z tych ustawień mają wpływ na wygodę użytkowania. Chociaż " +"domyślne ustawienia są akceptowalne dla większości użytkowników być może " +"zechcesz zmienić niektóre z nich. Możesz ustalić więcej szczegółów w module " +"kontrolnym KPortfela." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Przechowuj hasła sieciowe i lokalne w osobnych plikach portfela" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Automatycznie zamykaj nieużywane portfele" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "P&ozwól raz" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Z&awsze pozwól" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "Za&broń" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Zawsze zab&roń" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode application " +"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " +"window." +msgstr "" +"Zaznacz opcję jeśli program, który chcesz uruchomić działa w trybie tekstowym " +"lub jeśli chcesz uzyskać informację z okna emulatora terminala." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the text mode application offers relevant information on " +"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Zaznacz opcję jeśli program trybu tekstowego podaje ważne informacje przy " +"wyjściu. Zachowanie otwartego emulatora terminala pozwala na uzyskanie tych " +"informacji." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run this application with a different user id. " +"Every process has a different user id associated with it. This id code " +"determines file access and other permissions. The password of the user is " +"required to use this option." +msgstr "" +"Zaznacz opcję, jeśli chcesz uruchomić program z prawami innego użytkownika. " +"Każdy proces ma przypisany odpowiedni identyfikator użytkownika. Określa on m. " +"in. prawa dostępu do plików. Do użycia tej opcji wymagane jest hasło " +"użytkownika o danym identyfikatorze." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as." +msgstr "Podaj nazwę użytkownika pod jaką chcesz uruchomić program." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +msgstr "" +"Podaj nazwę użytkownika, z którego uprawnieniami chcesz uruchomić program." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Startup" +msgstr "Start" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "Włącz powiadomienie o &uruchomieniu" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to make clear that your application has started. " +"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +msgstr "" +"Zaznacz opcję jeśli chcesz, by było wyraźnie widoczne, że program został " +"uruchomiony. Wizualne powiadomienie o uruchomieniu może pojawić się jako " +"specjalny kursor lub na pasku zadań." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Place in system tray" +msgstr "Umieść na &tacce systemowej" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have a system tray handle for your " +"application." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, by ten program był dostępny w tacce systemowej." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&DCOP registration:" +msgstr "Rejestracja &DCOP:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Multiple Instances" +msgstr "Wiele instancji" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Single Instance" +msgstr "Pojedyncza instancja" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Run Until Finished" +msgstr "Uruchomione do końca" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Zdarzenia" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Szybki dostęp" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Zastosuj do wszystkich &programów" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "W&yłącz wszystko" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Pozwala zmienić zachowanie wszystkich zdarzeń naraz" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Włącz &wszystko" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Wypisz komunikat na standardowe wyjście &diagnostyczne" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Pokaż &komunikat w osobnym oknie" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Wykonaj program:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "&Odtwórz dźwięk:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Testuj dźwięk" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "&Zaznacz przycisk na pasku zadań" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "&Zapisz do pliku:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Użyj pasywnego okna, które nie przeszkadza w pracy" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Mniej opcji" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Ustawienia odtwarzacza" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Wybierz jeden lub więcej typów plików do dodania:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Typy MIME" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " +msgstr "" +" " +"

                      Wybierz jeden lub więcej typów plików, które twój program może obsługiwać. " +"Lista jest uporządkowana według typów MIME.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, jest standardowym protokołem " +"do identyfikacji typów danych na podstawie rozszerzenia nazwy pliku i " +"odpowiedniego typu MIME. Przykład: \"bmp\" po kropce w kwiat.bmp " +"wskazuje, że jest to pewien rodzaj obrazka, image/x-bmp" +". Żeby wiedzieć, który program powinien otwierać dany typ pliku system powinien " +"być poinformowany o umiejętnościach każdego programu do obsługi rozszerzeń i " +"typów MIME.

                      " + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Ob&sługiwane typy plików:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " +msgstr "" +" " +"

                      Ta lista powinna pokazywać typy plików, które ten program może obsługiwać. " +"Lista jest uporządkowana według typów MIME.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, jest standardowym protokołem " +"do identyfikacji typów danych na podstawie rozszerzenia nazwy pliku i " +"odpowiedniego typu MIME. Przykład: \"bmp\" po kropce w kwiat.bmp " +"wskazuje, że jest to pewien rodzaj obrazka, image/x-bmp" +". Żeby wiedzieć, który program powinien otwierać dany typ pliku system powinien " +"być poinformowany o umiejętnościach każdego programu do obsługi rozszerzeń i " +"typów MIME.

                      " +"

                      Jeśli chcesz powiązać program z jednym lub więcej typów MIME, których nie " +"ma na tej liście kliknij przycisk Dodaj. Jeśli jest jeden lub więcej " +"typy MIME, których ten program nie potrafi obsłużyć, być może będziesz chciał " +"je usunąć przez kliknięcie przycisku Usuń.

                      " + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" +"Podaj tu nazwę jaką chcesz nadać programowi. Pokaże się on z tą nazwą w menu " +"programów i w panelu." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" +"Podaj tu opis programu, na podstawie zastosowania. Przykład: program do " +"łączenia z siecią przy pomocy dial-up (KPPP) to byłoby \"Narzędzie dial-up\"." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entarz:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Wpisz komentarz jaki uważasz za stosowny." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pole&cenie:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Po poleceniu możesz umieścić kilka atomów, które zostaną zmienione na właściwe " +"wartości w czasie uruchomienia programu:\n" +"%f - nazwa pojedynczego pliku\n" +"%F - lista plików, użyj dla programów, które mogą otworzyć kilka lokalnych " +"plików na raz\n" +"%u - pojedynczy URL\n" +"%U - lista URL-i\n" +"%d - katalog pliku do otwarcia\n" +"%D - lista katalogów\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mała ikona\n" +"%c - tytuł" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "" +"Kliknij, by przeglądać system plików w poszukiwaniu szukanego programu." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "Katalog &roboczy:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Ustawia katalog roboczy dla programu." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" +"Kliknij jeśli chcesz dodać typ plików (typ MIME), który ten program może " +"obsługiwać." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" +"Jeśli chcesz usunąć typ pliku (typ MIME), którego ten program nie potrafi " +"obsłużyć, wybierz typ MIME z listy powyżej i naciśnij ten przycisk." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Zaa&wansowane opcje" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." +msgstr "" +"Kliknij, by zmienić sposób w jaki program zostanie uruchomiony, w jaki sposób " +"zostanie pokazane uruchomienie, by zmienić opcje DCOP lub uruchomić z prawami " +"innego użytkownika." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Spróbować jeszcze raz?" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Powtórz" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Niespodziewany koniec danych, część informacji mogła zostać utracona." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Pobieranie uszkodzonych danych." + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|Pliki HTML (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Pliki zakładek Opery (*.adr)" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj zakładkę" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Dodaj zakładkę" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Otwórz katalog w edytorze zakładek" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Usuń katalog" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiuj adres odnośnika" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Usuń zakładkę" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Właściwości zakładki" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Nie można dodać zakładki bez URL." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć folder zakładek\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Usunięcie folderu zakładek" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Usunięcie zakładki" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Folder zakładek z kart..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Dodaj folder zakładek dla wszystkich otwartych kart." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Dodaj zakładkę dla aktualnego dokumentu" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Modyfikuj swój zbiór zakładek w osobnym oknie" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "Nowy folder &zakładek..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Utwórz nowy folder zakładek w tym menu" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Szybkie działania" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nowy katalog..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Zakładki" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Zakładki Netscape" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Utwórz nowy folder zakładek" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Utwórz nowy folder zakładek w %1" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Nowy folder:" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- separator ---" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"Nie można zapisać zakładek w %1. Zgłoszony błąd: %2. Ten komunikat błędu " +"zostanie pokazany tylko raz. Przyczyna błędu powinna być naprawiona tak szybko " +"jak to tylko możliwe - jest to najprawdopodobniej pełen dysk twardy." + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "Otwarcie połączenia z serwerem %1" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Połączenie z serwerem %1" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Przyczyna: %2" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Próba zalogowania się" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" +"Wiadomość wysłana:\n" +"Logowanie użytkownika: %1 z hasłem=[ukrytym]\n" +"\n" +"Odpowiedź serwera:\n" +"%2\n" +"\n" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "" +"Trzeba podać nazwę użytkownika i hasło, by uzyskać dostęp do tej witryny." + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +msgid "Site:" +msgstr "Witryna:" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Logowanie w porządku" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Nie można się zalogować do %1." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie można zmienić praw do\n" +"%1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "Nie można skopiować pliku z %1 do %2. (Błąd: %3)" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Brak nośnika w urządzeniu %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Nośnik nie został włożony lub nie został rozpoznany." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "\"vold\" nie jest uruchomiony." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Nie można znaleźć programu \"mount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Nie można znaleźć programu \"umount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Nie można czytać %1" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE narzędzie do zarządzania buforem HTTP" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Wyczyszczenie pamięci podręcznej" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP Cookie Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Wyłącz obsługę ciasteczek" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Usuń ciasteczka dla domeny" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Usuń wszystkie ciasteczka" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Ponownie odczytaj plik konfiguracyjny" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "Obsługa ciasteczek HTTP" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Zgłoszenie ciasteczka" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" +msgstr "" +"Otrzymano %n ciasteczko z\n" +"Otrzymano %n ciasteczka z\n" +"Otrzymano %n ciasteczek z" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Skrzyżowana domena!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Zaakceptować czy odrzucić?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Zastosuj wybór do" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Tylko to ciasteczko" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "Tylko t&e ciasteczka" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." +msgstr "" +"Wybór tej opcji spowoduje zaakceptowanie/odrzucenie tylko tego ciasteczka. " +"Będziesz ponownie zapytany po otrzymaniu kolejnego. " +"(spójrz na Przeglądanie Sieci/Ciasteczka w Centrum Sterowania)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Wszystkie ciasteczka z tej &domeny" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" +"Wybór tej opcji spowoduje zaakceptowanie/odrzucenie wszystkich ciasteczek z tej " +"witryny/domeny. Polityka względem domeny, z której pochodzi ciasteczko, " +"zostanie zapamiętana. Nowe ustawienie można zmienić ręcznie w Centrum " +"Sterowania. (spójrz na Przeglądanie Sieci/Ciasteczka w Centrum " +"Sterowania)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&Wszystkie pliki" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" +"Wybór tej opcji spowoduje zaakceptowanie/odrzucenie wszystkich ciasteczek, " +"niezależnie od miejsca pochodzenia. Jednocześnie zmianie ulegnie globalna " +"polityka względem ciasteczek ustawiona dotychczas w Centrum Sterowania. " +"(spójrz na Przeglądanie Sieci/Ciasteczka w Centrum Sterowania)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Akceptuj" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Odrzuć" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Szczegóły <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Szczegóły >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Zobacz lub zmodyfikuj informacje o ciasteczku" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Dane ciasteczka" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Wygasa:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Wygasa:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Następne >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Pokaż szczegóły następnego ciasteczka" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Nieokreślona" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Koniec sesji" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Tylko bezpieczne serwery" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Bezpieczne serwery, skrypty stron" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Serwery" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Serwery, skrypty stron" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +msgid "No host specified." +msgstr "Nie podano serwera." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +msgid "Otherwise, the request would have succeeded." +msgstr "W przeciwnym razie żądanie powiodłoby się." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +msgid "retrieve property values" +msgstr "pobrania właściwości" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +msgid "set property values" +msgstr "ustawienia właściwości" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +msgid "create the requested folder" +msgstr "utworzenie podanego katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +msgid "copy the specified file or folder" +msgstr "skopiowania podanego pliku lub katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +msgid "move the specified file or folder" +msgstr "przeniesienia podanego pliku lub katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +msgid "search in the specified folder" +msgstr "wyszukiwanie w podanym katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +msgid "lock the specified file or folder" +msgstr "zablokowania podanego pliku lub katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +msgid "unlock the specified file or folder" +msgstr "odblokowania podanego pliku lub katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +msgid "delete the specified file or folder" +msgstr "usunięcia podanego pliku lub katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +msgid "query the server's capabilities" +msgstr "sprawdzenia możliwości serwera" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" +msgstr "pobranie zawartości podanego pliku lub katalogu" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." +msgstr "Nieoczekiwany błąd (%1) podczas próby %2." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +msgid "The server does not support the WebDAV protocol." +msgstr "Serwer nie obsługuje protokołu WebDAV." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +msgid "" +"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " +"below." +"
                        " +msgstr "Błąd podczas próby %1, %2. Przyczyny poniżej.
                          " + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#, c-format +msgid "Access was denied while attempting to %1." +msgstr "Brak dostępu podczas próby %1." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +msgid "The specified folder already exists." +msgstr "Podany katalog już istnieje." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +msgid "" +"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " +"collections (folders) have been created." +msgstr "" +"Nie można utworzyć zasobu w miejscu docelowym, zanim nie zostanie utworzona " +"jedna lub więcej kolekcji (katalogów) pośrednich." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#, c-format +msgid "" +"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " +"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " +"requesting that files are not overwritten. %1" +msgstr "" +"Serwer nie mógł utrzymać właściwości wymienionych w elemencie " +"XMLpropertybehaviour albo usiłowałeś zastąpić plik, jednocześnie zabraniając " +"zastępowania plików. %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#, c-format +msgid "The requested lock could not be granted. %1" +msgstr "Żądana blokada nie została przydzielona. %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +msgid "The server does not support the request type of the body." +msgstr "Serwer nie obsługuje żądań tego typu." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +msgid "Unable to %1 because the resource is locked." +msgstr "Próba %1 nie powiodła się, ponieważ zasób jest zablokowany." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +msgid "This action was prevented by another error." +msgstr "Akcja przerwana innym błędem." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +msgid "" +"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " +"folder." +msgstr "" +"Próba %1 nie powiodła się, ponieważ serwer docelowy nie zaakceptował pliku lub " +"katalogu." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +msgid "" +"The destination resource does not have sufficient space to record the state of " +"the resource after the execution of this method." +msgstr "" +"Docelowy zasób nie ma wystarczającej ilości miejsca do przechowania stanu " +"zasobu po wykonaniu tej metody." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#, c-format +msgid "upload %1" +msgstr "wysyłanie %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Łączenie z %1..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +msgid "Proxy %1 at port %2" +msgstr "Pośrednik %1 na porcie %2" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +msgid "Connection was to %1 at port %2" +msgstr "Połączenie z serwerem %1 na porcie %2" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "%1 (port %2)" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." +msgstr "Połączono z %1. Oczekiwanie na odpowiedź..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +msgid "Server processing request, please wait..." +msgstr "Serwer przetwarza żądanie, proszę czekać..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +msgid "Requesting data to send" +msgstr "Pobieranie danych do wysłania" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#, c-format +msgid "Sending data to %1" +msgstr "Wysyłanie danych do %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +msgid "Retrieving %1 from %2..." +msgstr "Pobieranie %1 z %2..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +msgid "Retrieving from %1..." +msgstr "Pobieranie danych z %1..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +msgid "Authentication Failed." +msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +msgid "Proxy Authentication Failed." +msgstr "Uwierzytelnienie na serwerze pośredniczącym nie powiodło się." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +msgid "%1 at %2" +msgstr "%1 na %2" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +msgid "" +"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " +"before you are allowed to access any sites." +msgstr "" +"Trzeba podać nazwę użytkownika i hasło dla serwera pośredniczącego poniżej, " +"zanim uzyska się dostęp do jakichkolwiek stron." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +msgid "Proxy:" +msgstr "Pośrednik:" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." +msgstr "Uwierzytelnienie jest wyłączone, a %1 go wymaga." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +msgid "" +"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." +msgstr "" +"Metoda nieobsługiwana: uwierzytelnianie nie powiedzie się. Proszę wyślij raport " +"o błędzie." + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Brak metainformacji dla %1" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 0eaad03dc53..a0774eb7216 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of kio_help.po to -# translation of kio_help.po to Polish +# translation of tdeio_help.po to +# translation of tdeio_help.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # Krzysztof Lichota , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" +"Project-Id-Version: tdeio_help\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,37 +31,37 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mikmach@wp.pl" -#: kio_help.cpp:115 +#: tdeio_help.cpp:115 #, c-format msgid "There is no documentation available for %1." msgstr "Dokumentacja dla %1 nie jest dostępna." -#: kio_help.cpp:158 +#: tdeio_help.cpp:158 msgid "Looking up correct file" msgstr "Szukam poprawnego pliku" -#: kio_help.cpp:209 +#: tdeio_help.cpp:209 msgid "Preparing document" msgstr "Przygotowuję dokument" -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 #, c-format msgid "The requested help file could not be parsed:
                          %1" msgstr "Nie można przetworzyć szukanego pliku pomocy:
                          %1" -#: kio_help.cpp:240 +#: tdeio_help.cpp:240 msgid "Saving to cache" msgstr "Zapisuję do pamięci podręcznej" -#: kio_help.cpp:246 +#: tdeio_help.cpp:246 msgid "Using cached version" msgstr "Używam wersji z pamięci podręcznej" -#: kio_help.cpp:308 +#: tdeio_help.cpp:308 msgid "Looking up section" msgstr "Wyszukiwanie sekcji" -#: kio_help.cpp:319 +#: tdeio_help.cpp:319 msgid "Could not find filename %1 in %2." msgstr "Nie można znaleźć nazwy pliku %1 w %2." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 380c2e932d4..229a564641d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kioexec.po to Polish +# translation of tdeioexec.po to Polish # Version: $Revision: 653318 $ # translation of kfmexec.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2003, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" +"Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 02:11+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"KIO Exec - Otwiera zdalne pliki, sprawdza modyfikacje, zapytuje o wysłanie" +"TDEIO Exec - Otwiera zdalne pliki, sprawdza modyfikacje, zapytuje o wysłanie" #: main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 77c852005b0..1ac916a9e61 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Jacek Stolarczyk , 2001. # Piotr Roszatycki , 1997-2000. # Artur Górniak , 2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # translation of tdelibs.po to # Version: $Revision: 829341 $ @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 20:00+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Editor Chooser" msgstr "Wybór edytora" -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" @@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "" "systemowy
                          , program zastosuje ustawienia z Centrum sterowania, dowolny inny " "wybór spowoduje zmianę pola." -#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Certificate" msgstr "&Certyfikat" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Alternate shortcut:" msgstr "Alternatywny skrót:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Primary shortcut:" msgstr "Główny skrót:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" @@ -72,31 +72,31 @@ msgid "" msgstr "" "W tym miejscu pojawi się aktualny skrót lub skrót, który właśnie wprowadzasz." -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 #: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 #: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Clear shortcut" msgstr "Wyczyść skrót" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Multi-key mode" msgstr "Tryb wieloklawiszowy" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" msgstr "Włącz wprowadzanie skrótów wieloklawiszowych" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" @@ -171,25 +171,25 @@ msgstr "&Ustawienia" msgid "Main Toolbar" msgstr "Główny pasek narzędzi" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 #: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Shortcut:" msgstr "Skrót:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Alt+Tab" msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 #: rc.cpp:90 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Nieznane słowo:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 #: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" @@ -218,25 +218,25 @@ msgstr "" "poniżej. Jeśli nie możesz znaleźć poprawnej wersji na liście, wpisz ją w polu " "poniżej i wciśnij Zastąp lub Zastąp wszystkie.

                          " -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 #: rc.cpp:99 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "zapisane błędnie" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 #: rc.cpp:102 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Nieznane słowo" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 #: rc.cpp:111 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 #: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" @@ -248,19 +248,19 @@ msgstr "" "

                          Wybierz język sprawdzanego dokumentu.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 #: rc.cpp:119 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... słowo zapisane błędnie pokazane w kontekście ..." -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 #: rc.cpp:122 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Fragment tekstu pokazujący nieznane słowo wraz z kontekstem." -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 #: rc.cpp:125 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" @@ -278,13 +278,13 @@ msgstr "" "wrócić do tego okienka, by kontynuować poprawianie.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 #: rc.cpp:130 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Dodaj do słownika" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 #: rc.cpp:133 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" @@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "" "Ignoruj
                          lub Ignoruj wszystkie.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 #: rc.cpp:139 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Zastąp &wszystkie" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 #: rc.cpp:142 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "" "z listy powyżej (po lewej).

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 #: rc.cpp:147 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Podpowiedzi" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 #: rc.cpp:150 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Lista podpowiedzi" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 #: rc.cpp:153 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" @@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "" "\n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 #: rc.cpp:162 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" @@ -381,13 +381,13 @@ msgstr "" "listy powyżej (po lewej).

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 #: rc.cpp:167 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "Zastąp &przez:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 #: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" "słowa w dokumencie.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 #: rc.cpp:176 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoruj" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 #: rc.cpp:179 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" @@ -430,13 +430,13 @@ msgstr "" "słownika.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 #: rc.cpp:185 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnoruj wszystkie" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 #: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" @@ -455,37 +455,37 @@ msgstr "" "słownika.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 #: rc.cpp:200 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "&Podpowiedz" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 #: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "Angielski" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 #: rc.cpp:206 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Wybór języka" -#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:214 #, no-c-format msgid "Frame" msgstr "Ramka" -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:217 #, no-c-format msgid "JavaScript Errors" msgstr "Błędy JavaScript" -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" @@ -503,67 +503,67 @@ msgstr "" "o błędzie na stronie http://bugs.kde.org/. Mile widziany będzie przykład, który " "ilustruje problem." -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "C&lear" msgstr "Wy&czyść" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 #: rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Document Information" msgstr "Informacje o dokumencie" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 #: rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Ogólne" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 #: rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 #: rc.cpp:241 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 #: rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "Last modified:" msgstr "Ostatnia modyfikacja:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 #: rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "Document encoding:" msgstr "Kodowanie dokumentu:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 #: rc.cpp:250 #, no-c-format msgid "HTTP Headers" msgstr "Nagłówki HTTP" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 #: rc.cpp:253 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Właściwość" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Wartość" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 #, no-c-format msgid "" @@ -574,20 +574,20 @@ msgstr "" "Lista rozwijana będzie zawierała wszystkie słowniki dla Twoich wybranych " "języków." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 #: rc.cpp:280 #, no-c-format msgid "Enable &background spellchecking" msgstr "Włącz sprawdzanie pisowni w &tle" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" @@ -597,13 +597,13 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, tryb \"sprawdzania pisowni w locie\" jest " "włączony i nieprawidłowe słowa będą od razu podświetlane." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 #: rc.cpp:286 #, no-c-format msgid "Skip all &uppercase words" msgstr "Pomiń słowa pisane &wersalikami" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 #: rc.cpp:289 #, no-c-format msgid "" @@ -614,13 +614,13 @@ msgstr "" "nie będą sprawdzane. Jest to użyteczne, jeśli jest dużo akronimów, takich jak " "na przykład TDE." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 #: rc.cpp:292 #, no-c-format msgid "S&kip run-together words" msgstr "Pomiń &połączenia słów" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 #: rc.cpp:295 #, no-c-format msgid "" @@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, słowa sklejone z dwóch istniejących słów nie będą " "sprawdzane. Jest to użyteczne w niektórych językach." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 #: rc.cpp:298 #, no-c-format msgid "Default language:" msgstr "Domyślny język:" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 #: rc.cpp:301 #, no-c-format msgid "Ignore These Words" msgstr "Pomiń następujące słowa" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 #: rc.cpp:304 #, no-c-format msgid "" @@ -652,19 +652,19 @@ msgstr "" "Aby dodać słowo do ignorowanych, wpisz je w górnym okienku edycji i kliknij " "Dodaj.Aby usunąć słowo, zaznacz je na liście i kliknij Usuń." -#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 #: rc.cpp:431 #, no-c-format msgid "Autocorrect" msgstr "Automatyczne poprawianie" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" msgstr "Dodatkowe domeny do przeszukiwania" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 #: rc.cpp:443 #, no-c-format msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." @@ -672,13 +672,13 @@ msgstr "" "Lista \"odległych\" (nie znajdujących się w sieci lokalnej) domen, które mają " "być przeszukiwane." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 #: rc.cpp:446 #, no-c-format msgid "Browse local network" msgstr "Przeszukuj sieć lokalną" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 #: rc.cpp:449 #, no-c-format msgid "" @@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "" "zawsze domena w sieci lokalnej, przeszukiwana za pomocą DNS typu multicast (do " "wielu odbiorców jednocześnie)." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 #: rc.cpp:452 #, no-c-format msgid "Recursive search for domains" msgstr "Rekursywne przeszukiwanie domen" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format msgid "Removed in TDE 3.5.0" msgstr "Usunięte w TDE 3.5.0" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 #: rc.cpp:458 #, no-c-format msgid "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "Wybierz ogłaszanie w sieci lokalnej LAN (za pomocą multicast) lub WAN (unicast, " "wymaga skonfigurowanego serwera DNS)" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 #: rc.cpp:461 #, no-c-format msgid "" @@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "" "Określa, czy ogłaszanie ma się odbywać w sieci lokalnej, za pomocą multicast " "DNS (LAN) lub w sieci rozległej, za pomocą normalnego serwera DNS (WAN)." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 #: rc.cpp:464 #, no-c-format msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgstr "Nazwa domyślnej domeny ogłaszania dla sieci rozległej (WAN)" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 #: rc.cpp:467 #, no-c-format msgid "" @@ -750,10 +750,10 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 +#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Strona" msgid "Border" msgstr "Granica" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -869,9 +869,9 @@ msgstr "Powiększ" msgid "&Zoom" msgstr "&Powiększ" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 -#: kutils/kpluginselector.cpp:248 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -884,8 +884,8 @@ msgid "Charset:" msgstr "Kodowanie:" #: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:709 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "Spis treści" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88 +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -910,13 +910,13 @@ msgstr "&O programie" msgid "A&bout" msgstr "&Informacje" -#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489 +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 msgid "Untitled" msgstr "Nienazwany" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417 -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 #: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" -#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52 +#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "&Porzuć" msgid "Discard" msgstr "Porzuć" -#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59 +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 msgid "Edit" msgstr "Edycja" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Widok" msgid "E&xit" msgstr "Za&kończ" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58 +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -969,11 +969,11 @@ msgstr "Zakończ" msgid "&Quit" msgstr "Za&kończ" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Reload" msgstr "Odśwież" -#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86 +#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "W tył" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Nowa gra" msgid "&New Game" msgstr "&Nowa gra" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Wy&tnij" msgid "C&ut" msgstr "Wy&tnij" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Kolor te&kstu" msgid "&Background Color" msgstr "Kolor &tła" -#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56 +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1041,8 +1041,8 @@ msgstr "Zapisz" msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141 -#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Zapisz &jako..." msgid "&Print..." msgstr "&Drukuj..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Niestety" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Zmień" msgid "&Delete" msgstr "U&suń" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Kursywa" msgid "Roman" msgstr "Prosta" -#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913 +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -1110,12 +1110,12 @@ msgstr "Przeglądaj..." #: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: kresources/configpage.cpp:127 +#: tderesources/configpage.cpp:127 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Właściwości" msgid "&Start" msgstr "&Start" -#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 msgid "St&op" msgstr "St&op" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "O&dśwież" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995 +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" #: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:57 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Drukuj" @@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "&Następny" msgid "&Previous" msgstr "&Poprzedni" -#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49 +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" @@ -1240,9 +1240,9 @@ msgstr "Zastąp" msgid "&Replace..." msgstr "&Zastąp..." -#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058 +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Otwórz poprzedni" msgid "Open &Recent" msgstr "Otwórz poprz&edni" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 msgid "&Find..." msgstr "&Znajdź..." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Konfiguracja &skrótów..." msgid "&Preferences..." msgstr "&Właściwości..." -#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928 +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 msgid "Do not show this message again" msgstr "Nie wyświetlaj więcej tego komunikatu" @@ -1627,24 +1627,24 @@ msgstr "Baza nie jest obiektem" msgid "Syntax error in parameter list" msgstr "Błąd składni w liście parametrów" -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 msgid "System Default (%1)" msgstr "Systemowe (%1)" -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "Nie można pobrać programu uruchomieniowego KScript dla typu \"%1\"." -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "KScript Error" msgstr "Błąd KScript" -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "Unable find script \"%1\"." msgstr "Nie można znaleźć skryptu \"%1\"." -#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 msgid "TDE Scripts" msgstr "Skrypty TDE" @@ -1668,73 +1668,73 @@ msgstr "&Zwykła wielkość" msgid "&Double Size" msgstr "&Podwójna wielkość" -#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365 +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 msgid "Unable to load resource '%1'" msgstr "Nie można odczytać źródła danych '%1'" -#: kabc/key.cpp:127 +#: tdeabc/key.cpp:127 msgid "X509" msgstr "X509" -#: kabc/key.cpp:130 +#: tdeabc/key.cpp:130 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:110 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80 +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 msgid "Unknown type" msgstr "Nieznany typ" -#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "Nieznane pole" -#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "Najczęstsze" -#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "Adres" -#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" -#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:108 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowane" -#: kabc/kab2kabc.cpp:42 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 msgid "Disable automatic startup on login" msgstr "Wyłącz uruchamianie na starcie" -#: kabc/kab2kabc.cpp:45 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 msgid "Override existing entries" msgstr "Nadpisz istniejące pozycje" -#: kabc/kab2kabc.cpp:287 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" "Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " "located there and you have read permission for this file." @@ -1742,435 +1742,435 @@ msgstr "" "Nie znaleziono książki adresowej %1. Proszę sprawdzić, czy stara książka " "znajduje się tam i czy prawa dostępu są odpowiednie." -#: kabc/kab2kabc.cpp:435 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 msgid "Kab to Kabc Converter" msgstr "Konwerter Kab do Kabc" -#: kabc/resource.cpp:332 +#: tdeabc/resource.cpp:332 msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "Wczytywanie źródła danych '%1' nie powiodło się!" -#: kabc/resource.cpp:343 +#: tdeabc/resource.cpp:343 msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "Zapisywanie źródła danych '%1' nie powiodło się!" -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 msgid "Resource Selection" msgstr "Wybór źródła danych" -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107 -#: kresources/selectdialog.cpp:49 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 msgid "Resources" msgstr "Źródła danych" -#: kabc/secrecy.cpp:71 +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74 +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 msgid "Private" msgstr "Prywatne" -#: kabc/secrecy.cpp:77 +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 msgid "Confidential" msgstr "Poufny" -#: kabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libkabc" -msgstr "Błąd w libkabc" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Błąd w libtdeabc" -#: kabc/ldifconverter.cpp:475 +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 msgid "List of Emails" msgstr "Lista adresów e-mail" -#: kabc/locknull.cpp:60 +#: tdeabc/locknull.cpp:60 msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" "LockNull: każda próba blokady kończy się sukcesem, ale żadna blokada nie jest " "realizowana." -#: kabc/locknull.cpp:62 +#: tdeabc/locknull.cpp:62 msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "LockNull: każda próba blokady kończy się niepowodzeniem." -#: kabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" "_: Preferred phone\n" "Preferred" msgstr "Preferowany" -#: kabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" "_: Home phone\n" "Home" msgstr "Domowy" -#: kabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" "_: Work phone\n" "Work" msgstr "Praca" -#: kabc/phonenumber.cpp:157 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 msgid "Messenger" msgstr "Posłaniec" -#: kabc/phonenumber.cpp:160 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 msgid "Preferred Number" msgstr "Domyślny telefon" -#: kabc/phonenumber.cpp:163 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 msgid "Voice" msgstr "Głosowy" -#: kabc/phonenumber.cpp:166 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: kabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" "_: Mobile Phone\n" "Mobile" msgstr "Komórkowy" -#: kabc/phonenumber.cpp:172 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 msgid "Video" msgstr "Video" -#: kabc/phonenumber.cpp:175 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: kabc/phonenumber.cpp:178 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" "_: Car Phone\n" "Car" msgstr "Samochód" -#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: kabc/phonenumber.cpp:187 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "Faks domowy" -#: kabc/phonenumber.cpp:196 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 msgid "Work Fax" msgstr "Faks w pracy" -#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 msgid "Other" msgstr "Inny" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 msgid "Configure Distribution Lists" msgstr "Konfiguracja list dystrybucyjnych" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 msgid "Select Email Address" msgstr "Wybierz adres e-mail" -#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49 +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 msgid "Email Addresses" msgstr "Adresy e-mailowe" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 msgid "New List..." msgstr "Nowa lista..." -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 msgid "Rename List..." msgstr "Zmień nazwę listy..." -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 msgid "Remove List" msgstr "Usuń listę" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 msgid "Available addresses:" msgstr "Adresy e-mailowe:" -#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70 -#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 #: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119 -#: kutils/kpluginselector.cpp:200 +#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 msgid "Preferred Email" msgstr "Domyślny e-mail" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 msgid "Add Entry" msgstr "Dodaj pozycję" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 msgid "Use Preferred" msgstr "Użyj domyślnego" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 msgid "Change Email..." msgstr "Zmień e-mail..." -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 msgid "Remove Entry" msgstr "Usuń pozycję" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 msgid "New Distribution List" msgstr "Nowa lista dystrybucyjna" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 msgid "Please enter &name:" msgstr "Podaj &nazwę:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 msgid "Distribution List" msgstr "Lista dystrybucyjna" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 msgid "Please change &name:" msgstr "Proszę &zmienić nazwę:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 msgid "Delete distribution list '%1'?" msgstr "Usunąć listę dystrybucyjną '%1'?" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 msgid "Selected addressees:" msgstr "Wybrani adresaci:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 msgid "Selected addresses in '%1':" msgstr "Wybrane adresy w '%1':" -#: kabc/addresseehelper.cpp:67 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 msgid "Dr." msgstr "Dr" -#: kabc/addresseehelper.cpp:68 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 msgid "Miss" msgstr "Panna" -#: kabc/addresseehelper.cpp:69 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 msgid "Mr." msgstr "Pan" -#: kabc/addresseehelper.cpp:70 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 msgid "Mrs." msgstr "Pani" -#: kabc/addresseehelper.cpp:71 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 msgid "Ms." msgstr "Pani" -#: kabc/addresseehelper.cpp:72 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 msgid "Prof." msgstr "Prof." -#: kabc/addresseehelper.cpp:74 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 msgid "I" msgstr "I" -#: kabc/addresseehelper.cpp:75 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 msgid "II" msgstr "II" -#: kabc/addresseehelper.cpp:76 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 msgid "III" msgstr "III" -#: kabc/addresseehelper.cpp:77 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 msgid "Jr." msgstr "Junior" -#: kabc/addresseehelper.cpp:78 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 msgid "Sr." msgstr "Senior" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 msgid "Bind DN:" msgstr "Nazwa obiektu:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 msgid "Realm:" msgstr "Dziedzina:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 msgid "Host:" msgstr "Serwer:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 msgid "LDAP version:" msgstr "Wersja LDAP:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 msgid "Size limit:" msgstr "Maksymalny rozmiar:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 msgid "Time limit:" msgstr "Maksymalny czas:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 msgid " sec" msgstr " sek." -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" "_: Distinguished Name\n" "DN:" msgstr "DN:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 msgid "Query Server" msgstr "Serwer zapytań" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimowy" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 msgid "SASL" msgstr "SASL" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 msgid "SASL mechanism:" msgstr "Mechanizm SASL:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 msgid "LDAP Query" msgstr "Zapytanie LDAP" -#: kabc/address.cpp:145 +#: tdeabc/address.cpp:145 msgid "Post Office Box" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: kabc/address.cpp:163 +#: tdeabc/address.cpp:163 msgid "Extended Address Information" msgstr "Rozszerzone informacje adresowe" -#: kabc/address.cpp:181 +#: tdeabc/address.cpp:181 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: kabc/address.cpp:199 +#: tdeabc/address.cpp:199 msgid "Locality" msgstr "Lokalizacja" -#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 msgid "Region" msgstr "Region" -#: kabc/address.cpp:235 +#: tdeabc/address.cpp:235 msgid "Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253 +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271 +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 msgid "Delivery Label" msgstr "Etykieta dostarczania" -#: kabc/address.cpp:287 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" "_: Preferred address\n" "Preferred" msgstr "Preferowany" -#: kabc/address.cpp:291 +#: tdeabc/address.cpp:291 msgid "Domestic" msgstr "Lokalny" -#: kabc/address.cpp:294 +#: tdeabc/address.cpp:294 msgid "International" msgstr "Międzynarodowy" -#: kabc/address.cpp:297 +#: tdeabc/address.cpp:297 msgid "Postal" msgstr "Pocztowy" -#: kabc/address.cpp:300 +#: tdeabc/address.cpp:300 msgid "Parcel" msgstr "Działka" -#: kabc/address.cpp:303 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" "_: Home Address\n" "Home" msgstr "Dom" -#: kabc/address.cpp:306 +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" "_: Work Address\n" "Work" msgstr "Praca" -#: kabc/address.cpp:309 +#: tdeabc/address.cpp:309 msgid "Preferred Address" msgstr "Domyślny adres" -#: kabc/lock.cpp:93 +#: tdeabc/lock.cpp:93 msgid "Unable to open lock file." msgstr "Nie można otworzyć pliku blokady." -#: kabc/lock.cpp:106 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" "The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" "If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" @@ -2178,272 +2178,272 @@ msgstr "" "Książka adresowa '%1' jest zablokowana przez program '%2'.\n" "Jeśli uważasz, że tak nie jest, proszę usunąć plik blokady z '%3'" -#: kabc/lock.cpp:146 +#: tdeabc/lock.cpp:146 msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" "Odblokowywanie nie powiodło się. Plik blokady należy do procesu %1 (%2)." -#: kabc/stdaddressbook.cpp:148 +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." msgstr "Nie można zapisać źródła danych '%1'. Jest ono zablokowane." -#: kabc/addresseedialog.cpp:60 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 msgid "Select Addressee" msgstr "Wybierz adresata" -#: kabc/addresseedialog.cpp:95 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 msgid "Selected" msgstr "Wybrany" -#: kabc/addresseedialog.cpp:107 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 msgid "Unselect" msgstr "Usuń zaznaczenie" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 msgid "New List" msgstr "Nowa lista" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 msgid "Change Email" msgstr "Zmień e-mail" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 msgid "Please enter name:" msgstr "Podaj nazwę:" -#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 msgid "vCard Format" msgstr "Format vCard" -#: kabc/formatfactory.cpp:75 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 msgid "No description available." msgstr "Opis niedostępny." -#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180 +#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 msgid "Unique Identifier" msgstr "Unikatowy identyfikator" -#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354 +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 msgid "Formatted Name" msgstr "Sformatowane imię i nazwisko" -#: kabc/addressee.cpp:373 +#: tdeabc/addressee.cpp:373 msgid "Family Name" msgstr "Nazwisko" -#: kabc/addressee.cpp:392 +#: tdeabc/addressee.cpp:392 msgid "Given Name" msgstr "Imię" -#: kabc/addressee.cpp:411 +#: tdeabc/addressee.cpp:411 msgid "Additional Names" msgstr "Dodatkowe imiona" -#: kabc/addressee.cpp:430 +#: tdeabc/addressee.cpp:430 msgid "Honorific Prefixes" msgstr "Tytularne przedrostki" -#: kabc/addressee.cpp:449 +#: tdeabc/addressee.cpp:449 msgid "Honorific Suffixes" msgstr "Tytularne przyrostki" -#: kabc/addressee.cpp:468 +#: tdeabc/addressee.cpp:468 msgid "Nick Name" msgstr "Pseudonim" -#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487 +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 msgid "Birthday" msgstr "Data urodzenia" -#: kabc/addressee.cpp:493 +#: tdeabc/addressee.cpp:493 msgid "Home Address Street" msgstr "Adres domowy (ulica)" -#: kabc/addressee.cpp:499 +#: tdeabc/addressee.cpp:499 msgid "Home Address City" msgstr "Adres domowy (miasto)" -#: kabc/addressee.cpp:505 +#: tdeabc/addressee.cpp:505 msgid "Home Address State" msgstr "Adres domowy (województwo)" -#: kabc/addressee.cpp:511 +#: tdeabc/addressee.cpp:511 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "Adres domowy (kod pocztowy)" -#: kabc/addressee.cpp:517 +#: tdeabc/addressee.cpp:517 msgid "Home Address Country" msgstr "Adres domowy (kraj)" -#: kabc/addressee.cpp:523 +#: tdeabc/addressee.cpp:523 msgid "Home Address Label" msgstr "Adres domowy (etykieta)" -#: kabc/addressee.cpp:529 +#: tdeabc/addressee.cpp:529 msgid "Business Address Street" msgstr "Adres służbowy (ulica)" -#: kabc/addressee.cpp:535 +#: tdeabc/addressee.cpp:535 msgid "Business Address City" msgstr "Adres służbowy (miasto)" -#: kabc/addressee.cpp:541 +#: tdeabc/addressee.cpp:541 msgid "Business Address State" msgstr "Adres służbowy (województwo)" -#: kabc/addressee.cpp:547 +#: tdeabc/addressee.cpp:547 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "Adres służbowy (kod pocztowy)" -#: kabc/addressee.cpp:553 +#: tdeabc/addressee.cpp:553 msgid "Business Address Country" msgstr "Adres służbowy (kraj)" -#: kabc/addressee.cpp:559 +#: tdeabc/addressee.cpp:559 msgid "Business Address Label" msgstr "Adres służbowy (etykieta)" -#: kabc/addressee.cpp:565 +#: tdeabc/addressee.cpp:565 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon domowy" -#: kabc/addressee.cpp:571 +#: tdeabc/addressee.cpp:571 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon służbowy" -#: kabc/addressee.cpp:577 +#: tdeabc/addressee.cpp:577 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefon komórkowy" -#: kabc/addressee.cpp:589 +#: tdeabc/addressee.cpp:589 msgid "Business Fax" msgstr "Faks służbowy" -#: kabc/addressee.cpp:595 +#: tdeabc/addressee.cpp:595 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon samochodowy" -#: kabc/addressee.cpp:613 +#: tdeabc/addressee.cpp:613 msgid "Email Address" msgstr "Adres e-mail" -#: kabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 msgid "Mail Client" msgstr "Program pocztowy" -#: kabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:651 msgid "Time Zone" msgstr "Strefa czasowa" -#: kabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:670 msgid "Geographic Position" msgstr "Położenie geograficzne" -#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "Tytuł" -#: kabc/addressee.cpp:708 +#: tdeabc/addressee.cpp:708 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "Funkcja" -#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 msgid "Department" msgstr "Wydział" -#: kabc/addressee.cpp:765 +#: tdeabc/addressee.cpp:765 msgid "Note" msgstr "Notatka" -#: kabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:784 msgid "Product Identifier" msgstr "Identyfikator produktu" -#: kabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:803 msgid "Revision Date" msgstr "Data sprawdzenia" -#: kabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:822 msgid "Sort String" msgstr "Napis do sortowania" -#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "Strona WWW" -#: kabc/addressee.cpp:860 +#: tdeabc/addressee.cpp:860 msgid "Security Class" msgstr "Klasa bezpieczeństwa" -#: kabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:879 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: kabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:898 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: kabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:917 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: kabc/addressee.cpp:936 +#: tdeabc/addressee.cpp:936 msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11 +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 msgid "TestWritevCard" msgstr "TestWriteVCard" -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38 +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 msgid "vCard 2.1" msgstr "vCard 2.1" -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112 +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 msgid "Input file" msgstr "Plik wejściowy" -#: kded/kde-menu.cpp:36 +#: kded/tde-menu.cpp:36 msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" msgstr "Dane wyjściowe w kodowaniu UTF-8 zamiast kodowania lokalnego" -#: kded/kde-menu.cpp:37 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" "Print menu-id of the menu that contains\n" "the application" msgstr "Wypisz identyfikator menu zawierającego program" -#: kded/kde-menu.cpp:38 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" "Print menu name (caption) of the menu that\n" "contains the application" msgstr "Wypisz nazwę (etykietę) menu zawierającego program" -#: kded/kde-menu.cpp:39 +#: kded/tde-menu.cpp:39 msgid "Highlight the entry in the menu" msgstr "Podświetl pozycję menu" -#: kded/kde-menu.cpp:40 +#: kded/tde-menu.cpp:40 msgid "Do not check if sycoca database is up to date" msgstr "Nie sprawdzaj aktualności bazy sysoca" -#: kded/kde-menu.cpp:41 +#: kded/tde-menu.cpp:41 msgid "The id of the menu entry to locate" msgstr "Identyfikator poszukiwanej pozycji menu" -#: kded/kde-menu.cpp:99 +#: kded/tde-menu.cpp:99 msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." msgstr "Nie można podświetlić pozycji menu '%1'." -#: kded/kde-menu.cpp:111 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" "TDE Menu query tool.\n" "This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" @@ -2455,20 +2455,20 @@ msgstr "" "Opcja --highlight pozwala na pokazanie użytkownikowi menu zawierającego dany " "program." -#: kded/kde-menu.cpp:116 -msgid "kde-menu" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" msgstr "menu kde" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 +#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kded/kde-menu.cpp:133 +#: kded/tde-menu.cpp:133 msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" msgstr "Musisz podać identyfikator programu, np. 'tde-konsole.desktop'" -#: kded/kde-menu.cpp:142 +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" "You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " "--highlight" @@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr "" "Musisz podać co najmniej jedną z opcji: --print-menu-id, --print-menu-name oraz " "--highlight" -#: kded/kde-menu.cpp:164 +#: kded/tde-menu.cpp:164 msgid "No menu item '%1'." msgstr "Brak pozycji menu '%1'." -#: kded/kde-menu.cpp:168 +#: kded/tde-menu.cpp:168 msgid "Menu item '%1' not found in menu." msgstr "Pozycja menu '%1' nie została znaleziona w menu." @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "TDE Daemon" msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" msgstr "Usługa TDE - wymusza aktualizację bazy danych bufora w razie potrzeby" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" "Error creating database '%1'.\n" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " @@ -2534,12 +2534,12 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić, czy prawa dostępu do katalogu są właściwe i czy dysk nie jest " "pełny.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:721 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 msgid "KBuildSycoca" msgstr "KBuildSycoca" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" "Error writing database '%1'.\n" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " @@ -2549,232 +2549,232 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić, czy prawa dostępu do katalogu są właściwe i czy dysk nie jest " "pełny.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:695 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 msgid "Do not signal applications to update" msgstr "Nie zgłaszaj uaktualnienia programom" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:696 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "Wyłącz przyrostowe uaktualnianie, przeczytaj wszystko" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:697 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 msgid "Check file timestamps" msgstr "Sprawdź datę pliku" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:698 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 msgid "Disable checking files (dangerous)" msgstr "Wyłącz sprawdzanie plików (niebezpieczne)" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:699 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 msgid "Create global database" msgstr "Utwórz bazę globalną" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:700 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 msgid "Perform menu generation test run only" msgstr "Wykonaj jedynie próbę utworzenia menu" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:701 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "Śledź identyfikator menu na potrzeby debugowania" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:703 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 msgid "Silent - work without windows and stderr" msgstr "Tryb cichy - pracuje bez okien i standardowego wyjścia diagnostycznego" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:704 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "Pokazuj informację o postępie (nawet jeśli włączony jest tryb cichy)" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:722 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 msgid "Rebuilds the system configuration cache." msgstr "Odśwież buforowaną konfigurację systemową." -#: kded/kbuildsycoca.cpp:750 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji TDE, proszę czekać..." -#: kded/kbuildsycoca.cpp:751 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 msgid "TDE Configuration Manager" msgstr "Menedżer konfiguracji TDE" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Do you want to reload TDE configuration?" msgstr "Czy chcesz wczytać konfigurację TDE ponownie?" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Do Not Reload" msgstr "Nie wczytuj ponownie" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:953 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 msgid "Configuration information reloaded successfully." msgstr "Informacje konfiguracyjne zostały pomyślnie odczytane ponownie." -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 msgid "Tool &Views" msgstr "Widoki &narzędzi" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 msgid "MDI Mode" msgstr "Tryb MDI" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 msgid "&Toplevel Mode" msgstr "Tryb &głównego okna" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 msgid "C&hildframe Mode" msgstr "Tryb &potomka" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "Tryb &kart" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 msgid "I&DEAl Mode" msgstr "Tryb &IDEAL" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 msgid "Tool &Docks" msgstr "&Dokowanie narzędzi" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 msgid "Switch Top Dock" msgstr "Przełącz dokowanie u góry" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 msgid "Switch Left Dock" msgstr "Przełącz dokowanie z lewej" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 msgid "Switch Right Dock" msgstr "Przełącz dokowanie z prawej" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "Przełącz dokowanie z dołu" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 msgid "Previous Tool View" msgstr "Poprzedni widok narzędzia" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 msgid "Next Tool View" msgstr "Następny widok narzędzia" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Pokaż %1" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Ukryj %1" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 msgid "Undock" msgstr "Oddokuj" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 msgid "Dock" msgstr "Zadokuj" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 msgid "Operations" msgstr "Operacje" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 msgid "Close &All" msgstr "Zamknij &wszystko" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 msgid "&Minimize All" msgstr "Minimalizuj w&szystko" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 msgid "&MDI Mode" msgstr "Tryb &MDI" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 msgid "&Tile" msgstr "&Sąsiadująco" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 msgid "Ca&scade Windows" msgstr "Ułóż okna &kaskadowo" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 msgid "Cascade &Maximized" msgstr "Ułóż kaskadowo &zmaksymalizowane" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "Expand &Vertically" msgstr "Powiększ w p&ionie" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 msgid "Expand &Horizontally" msgstr "Powiększ w po&ziomie" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "Sąsiadująco bez &zachodzenia" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 msgid "Tile Overla&pped" msgstr "Kafelkowanie &nachodzących" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 msgid "Tile V&ertically" msgstr "Kafelkowanie w &poziomie" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 msgid "&Dock/Undock" msgstr "Za&dokuj/oddokuj" -#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: kmdi/kmdichildview.cpp:89 +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 msgid "Unnamed" msgstr "Nienazwany" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 msgid "R&esize" msgstr "Zmień &rozmiar" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 msgid "M&inimize" msgstr "&Minimalizuj" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 msgid "M&aximize" msgstr "Ma&ksymalizuj" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 msgid "&Maximize" msgstr "Mak&symalizuj" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizuj" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 msgid "M&ove" msgstr "&Przenieś" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 msgid "&Resize" msgstr "Zmień &rozmiar" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 msgid "&Undock" msgstr "Oddok&uj" -#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" "_: Switch between overlap and side by side mode\n" "Overlap" @@ -2792,14 +2792,14 @@ msgstr "Biblioteka %1 nie zapewnia infrastruktury zgodnej z TDE." msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." msgstr "Brak plików biblioteki dla \"%1\" w ścieżce." -#: tdecore/kapplication.cpp:931 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/kapplication.cpp:1404 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Komunikat zwrócony przez system:\n" "\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:1408 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr "" "\n" "Proszę się upewnić, czy program \"dcopserver\" jest uruchomiony!" -#: tdecore/kapplication.cpp:1415 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "Błąd komunikacji DCOP (%1)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1433 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "Wykorzystanie ekranu serwera X 'displayname'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1435 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "Użyj ekranu QWS 'displayname'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1437 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "Przywróć program dla sesji 'sessionId'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1438 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" "Powoduje zainstalowanie przez program prywatnej mapy kolorów dla trybu " "8-bitowego" -#: tdecore/kapplication.cpp:1439 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" "cube on an 8-bit display, if the application is\n" @@ -2854,11 +2854,11 @@ msgstr "" "trybu 8-bitowego, w przypadku gdy program\n" "wykorzystuje specyfikację QApplication::ManyColor" -#: tdecore/kapplication.cpp:1440 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "wyłącza przechwytywanie myszy i klawiatury przez Qt" -#: tdecore/kapplication.cpp:1441 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -2866,15 +2866,15 @@ msgstr "" "uruchomienie w debugerze niejawnie włącza -nograb, \n" "użycie -dograb anuluje to zachowanie" -#: tdecore/kapplication.cpp:1442 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "przełącza na tryb synchroniczny dla debugera" -#: tdecore/kapplication.cpp:1444 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 msgid "defines the application font" msgstr "określa czcionkę programu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1446 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -2883,23 +2883,23 @@ msgstr "" "ustawia domyślny kolor tła oraz paletę programu\n" "(jasne i ciemne cienie są obliczane)." -#: tdecore/kapplication.cpp:1448 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 msgid "sets the default foreground color" msgstr "ustawia domyślny kolor tekstu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1450 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 msgid "sets the default button color" msgstr "ustawia domyślny kolor przycisków" -#: tdecore/kapplication.cpp:1451 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 msgid "sets the application name" msgstr "ustawia nazwę programu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1452 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "ustawia tytuł programu (tytuł w pasku)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1454 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "" "wymusza, by program wykorzystywał tryb TrueColor\n" "na ekranie 8-bitowym" -#: tdecore/kapplication.cpp:1455 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -2916,77 +2916,77 @@ msgstr "" "ustawia styl XIM (X Input Method). Możliwe wartości to\n" "onthespot, overthespot, offthespot oraz root" -#: tdecore/kapplication.cpp:1456 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 msgid "set XIM server" msgstr "ustaw serwer XIM" -#: tdecore/kapplication.cpp:1457 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 msgid "disable XIM" msgstr "wyłącz XIM" -#: tdecore/kapplication.cpp:1460 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "wymusza uruchomienie programu jako serwera QWS" -#: tdecore/kapplication.cpp:1462 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "odzwierciedla układ elementów interfejsu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1468 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "Użyj 'caption' jako nazwy na pasku tytułowym" -#: tdecore/kapplication.cpp:1469 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "Użyj 'icon' jako ikony programu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1470 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "Użyj 'icon' jako ikony na pasku tytułowym" -#: tdecore/kapplication.cpp:1471 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "Użyj innego pliku konfiguracyjnego" -#: tdecore/kapplication.cpp:1472 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "Użyj DCOP Server wskazanego przez 'server'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1473 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Wyłącz obsługę błędów, włącz zrzuty pamięci" -#: tdecore/kapplication.cpp:1474 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "Czekaj na menedżer okien zgodny z WM_NET" -#: tdecore/kapplication.cpp:1475 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 msgid "sets the application GUI style" msgstr "ustaw styl interfejsu graficznego programu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1476 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "" "ustawia geometrię głównego okna - format argumentów znajduje się na stronie " "man-a dla X" -#: tdecore/kapplication.cpp:1516 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "Styl %1 nie został znaleziony\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowane" -#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "Nie można uruchomić Centrum pomocy" -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2550 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "Nie można uruchomić klienta poczty" -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -3012,11 +3012,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2572 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "Nie można uruchomić przeglądarki" -#: tdecore/kapplication.cpp:2573 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -3027,48 +3027,48 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2637 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "Nie można się zarejestrować na serwerze DCOP.\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:2672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 msgid "" -"KLauncher could not be reached via DCOP.\n" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" -"KLauncher jest niedostępny przez DCOP.\n" +"TDELauncher jest niedostępny przez DCOP.\n" #: tdecore/twinmodule.cpp:456 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Pulpit %1" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 msgid "" "Will not save configuration.\n" msgstr "" "Konfiguracja nie będzie zapisana.\n" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 msgid "" "Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" "Plik konfiguracyjny \"%1\" nie jest dostępny do zapisu.\n" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "Proszę skontaktować się z administratorem systemu." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." msgstr "Nieznana operacja '%1'." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 msgid "'%1' missing." msgstr "Brak '%1'." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" "_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" "%1 was written by\n" @@ -3077,33 +3077,33 @@ msgstr "" "%1 napisany przez\n" "%2" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Ten program został zapisany przez kogoś, kto chciał pozostać anonimowy." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 msgid "" "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgstr "" "Proszę zgłaszać błędy na stronie http://bugs.kde.org.\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" "Please report bugs to %1.\n" msgstr "" "Proszę zgłaszać błędy do %1.\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 msgid "Unexpected argument '%1'." msgstr "Niespodziewany argument '%1'." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "" "Użyj opcji --help, aby pobrać listę dostępnych argumentów wiersza poleceń." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" "\n" "%1:\n" @@ -3111,57 +3111,57 @@ msgstr "" "\n" "%1:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 msgid "[options] " msgstr "[opcje] " -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 msgid "[%1-options]" msgstr "[%1-opcje]" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" "Usage: %1 %2\n" msgstr "" "Użycie: %1 %2\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 msgid "Generic options" msgstr "Ogólne opcje" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 msgid "Show help about options" msgstr "Wypisz pomoc na temat opcji" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 msgid "Show %1 specific options" msgstr "Pokaż opcje dla %1" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 msgid "Show all options" msgstr "Wypisz wszystkie opcje" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 msgid "Show author information" msgstr "Wypisz informacje o autorze" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 msgid "Show version information" msgstr "Wypisz informacje o wersji" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 msgid "Show license information" msgstr "Wypisz informacje o licencji" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 msgid "End of options" msgstr "Koniec opcji" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 msgid "%1 options" msgstr "Opcje %1" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" "\n" "Arguments:\n" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" "\n" "Argumenty:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "Pliki/URL-e otworzone przez program będą skasowane po użyciu" @@ -3219,149 +3219,149 @@ msgstr "

                          Skróty usunięte

                          " msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " msgstr "

                          Skróty dodane

                          " -#: tdecore/kstdaccel.cpp:54 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:65 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 msgid "Paste Selection" msgstr "Wklej zaznaczenie" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:67 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 msgid "Deselect" msgstr "Usuń zaznaczenie" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:68 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 msgid "Delete Word Backwards" msgstr "Usuń słowo przed kursorem" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:69 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 msgid "Delete Word Forward" msgstr "Usuń słowo za kursorem" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 #: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 msgid "Find Next" msgstr "Znajdź następne" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:72 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 msgid "Find Prev" msgstr "Znajdź poprzednie" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:75 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" "_: Opposite to End\n" "Home" msgstr "Home" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:76 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 msgid "End" msgstr "End" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:77 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 msgid "Beginning of Line" msgstr "Początek wiersza" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 msgid "End of Line" msgstr "Koniec wiersza" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:79 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 msgid "Prior" msgstr "Poprzedni" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:80 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" "_: Opposite to Prior\n" "Next" msgstr "Następny" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 msgid "Go to Line" msgstr "Idź do wiersza" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:82 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:83 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:84 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:85 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 msgid "Up" msgstr "Do góry" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:87 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 msgid "Forward" msgstr "Do przodu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 msgid "Popup Menu Context" msgstr "Menu kontekstowe" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:90 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 msgid "Show Menu Bar" msgstr "Wyświetlaj pasek menu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:91 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 msgid "Backward Word" msgstr "Słowo wstecz" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:92 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 msgid "Forward Word" msgstr "Słowo do przodu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:93 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Uaktywnij następną kartę" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:94 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Uaktywnij poprzednią kartę" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:95 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 msgid "Full Screen Mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:98 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 msgid "What's This" msgstr "Co to jest?" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 msgid "Text Completion" msgstr "Dopełnienie tekstu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:101 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 msgid "Previous Completion Match" msgstr "Poprzedni wynik dopełnienia" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:102 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 msgid "Next Completion Match" msgstr "Następny wynik dopełnienia" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:103 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 msgid "Substring Completion" msgstr "Dopełnienie tekstu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:104 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 msgid "Previous Item in List" msgstr "Poprzednia pozycja na liście" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:105 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 msgid "Next Item in List" msgstr "Następna pozycja na liście" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt" msgid "Yaum al-Ahad" msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdecore/klocale.cpp:217 +#: tdecore/tdelocale.cpp:217 msgid "" "_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " "the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " @@ -3574,265 +3574,265 @@ msgid "" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "Polish" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 msgid "" "_: January\n" "Jan" msgstr "sty" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 msgid "" "_: February\n" "Feb" msgstr "lut" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 msgid "" "_: March\n" "Mar" msgstr "mar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 msgid "" "_: April\n" "Apr" msgstr "kwi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 msgid "" "_: May short\n" "May" msgstr "maj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 msgid "" "_: June\n" "Jun" msgstr "cze" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 msgid "" "_: July\n" "Jul" msgstr "lip" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 msgid "" "_: August\n" "Aug" msgstr "sie" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 msgid "" "_: September\n" "Sep" msgstr "wrz" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 msgid "" "_: October\n" "Oct" msgstr "paź" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 msgid "" "_: November\n" "Nov" msgstr "lis" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 msgid "" "_: December\n" "Dec" msgstr "gru" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "January" msgstr "styczeń" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "February" msgstr "luty" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "March" msgstr "marzec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "April" msgstr "kwiecień" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" "_: May long\n" "May" msgstr "maj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "June" msgstr "czerwiec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "July" msgstr "lipiec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "August" msgstr "sierpień" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "September" msgstr "wrzesień" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "October" msgstr "październik" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "November" msgstr "listopad" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "December" msgstr "grudzień" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 msgid "" "_: of January\n" "of Jan" msgstr "sty" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 msgid "" "_: of February\n" "of Feb" msgstr "lut" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 msgid "" "_: of March\n" "of Mar" msgstr "mar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 msgid "" "_: of April\n" "of Apr" msgstr "kwi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 msgid "" "_: of May short\n" "of May" msgstr "maj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 msgid "" "_: of June\n" "of Jun" msgstr "cze" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 msgid "" "_: of July\n" "of Jul" msgstr "lip" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 msgid "" "_: of August\n" "of Aug" msgstr "sie" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 msgid "" "_: of September\n" "of Sep" msgstr "wrz" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 msgid "" "_: of October\n" "of Oct" msgstr "paź" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 msgid "" "_: of November\n" "of Nov" msgstr "lis" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 msgid "" "_: of December\n" "of Dec" msgstr "gru" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "of January" msgstr "stycznia" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "of February" msgstr "lutego" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "of March" msgstr "marca" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "of April" msgstr "kwietnia" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" "_: of May long\n" "of May" msgstr "maja" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "of June" msgstr "czerwca" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "of July" msgstr "lipca" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "of August" msgstr "sierpnia" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "of September" msgstr "września" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "of October" msgstr "października" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "of November" msgstr "listopada" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "of December" msgstr "grudnia" -#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 msgid "pm" msgstr "pm" -#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 msgid "am" msgstr "am" -#: tdecore/klocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 msgid "" "_: concatenation of dates and time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: tdecore/klocale.cpp:2447 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 msgid "&Next" msgstr "&Następny" @@ -4072,15 +4072,15 @@ msgstr "Właściwości" msgid "Front" msgstr "Przód" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280 +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 msgid "Arabic" msgstr "Arabskie" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281 +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 msgid "Baltic" msgstr "Bałtyckie" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282 +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 msgid "Central European" msgstr "Środkowoeuropejskie" @@ -4096,16 +4096,16 @@ msgstr "Chińskie tradycyjne" msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylica" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284 +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 msgid "Greek" msgstr "Greckie" #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajskie" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286 +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 msgid "Japanese" msgstr "Japońskie" @@ -4118,11 +4118,11 @@ msgid "Thai" msgstr "Tajskie" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 msgid "Turkish" msgstr "Tureckie" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293 +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 msgid "Western European" msgstr "Zachodnioeuropejskie" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid "" "%1 ( %2 )" msgstr "%1 (%2)" -#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 msgid "Trash" msgstr "Kosz" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Adar I" msgid "Adar II" msgstr "Adar II" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:388 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 msgid "" "_: replace this with information about your translation team\n" "

                          TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "" "

                          Zapraszamy również do współudziału w tłumaczeniach! Informację, jak można " "pomóc w tłumaczeniu (niekoniecznie tłumacząc) znajdziesz na naszej stronie.

                          " -#: tdecore/kaboutdata.cpp:444 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić dokumentację lub źródła tego programu, aby\n" "znaleźć licencję.\n" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:451 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ten program jest dystrybuowany na warunkach licencji %1." @@ -4319,23 +4319,23 @@ msgstr "klient NEC SOCKS" msgid "Dante SOCKS client" msgstr "klient Dante SOCKS" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 msgid "Directory to generate files in" msgstr "Katalog do generowania plików" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 msgid "Input kcfg XML file" msgstr "Wczytaj plik XML kcfg" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 msgid "Code generation options file" msgstr "Plik opcji generowania kodu" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 msgid "TDE .kcfg compiler" msgstr "Kompilator plików .kcfg" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 msgid "TDEConfig Compiler" msgstr "Kompilator TDEConfig" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "Udostępnij nowe pakiety" #: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: kresources/configdialog.cpp:53 +#: tderesources/configdialog.cpp:53 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Nie wypełniaj" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik o nazwie '%1' już istnieje. Zastąpić go?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Data wydania" msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 #: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -4863,11 +4863,11 @@ msgstr "" msgid "Get hot new stuff:" msgstr "Pobierz nowy pakiet:" -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31 +#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 msgid "Display only media of this type" msgstr "Wyświetl tylko nośniki tego typu" -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32 +#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 msgid "Provider list to use" msgstr "Lista dostawców, która ma zostać użyta" @@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Norweski" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "Szwedzki" msgid "Swiss German" msgstr "Niemiecki ze Szwajcarii" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291 +#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" @@ -5256,41 +5256,41 @@ msgid "" "Default - %1" msgstr "Domyślny - %1" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:38 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." -#: tdeui/kfontrequester.cpp:102 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 msgid "Click to select a font" msgstr "Kliknij, by wybrać czcionkę" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:109 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 msgid "Preview of the selected font" msgstr "Podgląd wybranej czcionki" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:111 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." msgstr "" "Podgląd wybranej czcionki. Można ją zmienić przyciskiem \"Wybierz...\"." -#: tdeui/kfontrequester.cpp:117 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 msgid "Preview of the \"%1\" font" msgstr "Podgląd czcionki \"%1\"" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:119 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." msgstr "Podgląd czcionki \"%1.\". Można ją zmienić przyciskiem \"Wybierz...\"." #. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 msgid "??" msgstr "??" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" "No information available.\n" "The supplied TDEAboutData object does not exist." @@ -5298,15 +5298,15 @@ msgstr "" "Brak informacji.\n" "Podany obiekt TDEAboutData nie istnieje." -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 msgid "A&uthor" msgstr "A&utor" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 msgid "A&uthors" msgstr "A&utorzy" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 msgid "" "Please use http://bugs.kde.org " "to report bugs.\n" @@ -5314,107 +5314,107 @@ msgstr "" "Do zgłaszania błędów proszę używać strony " "http://bugs.kde.org.\n" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" "Please report bugs to %2.\n" msgstr "" "Proszę zgłaszać błędy do %2.\n" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 msgid "&Thanks To" msgstr "&Podziękowania" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 msgid "T&ranslation" msgstr "&Tłumaczenie" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 msgid "&License Agreement" msgstr "Umowa &licencyjna" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używaną czcionkę." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 msgid "Requested Font" msgstr "Żądana czcionka" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 msgid "Change font family?" msgstr "Zmienić rodzinę czcionek?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Włącz tę opcję, by zmienić ustawienia rodziny czcionek." -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 msgid "Font style" msgstr "Styl czcionki" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 msgid "Change font style?" msgstr "Zmienić odmianę czcionki?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Włącz tę opcję, by zmienić ustawienia odmiany czcionki." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 msgid "Font style:" msgstr "Styl czcionki:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 msgid "Change font size?" msgstr "Zmienić rozmiar czcionki?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Włącz tę opcję, by zmienić ustawienia rozmiaru czcionki." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używaną rodzinę czcionek." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używaną odmianę czcionki." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 msgid "Regular" msgstr "Regularny" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiony i pochylony" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 msgid "Relative" msgstr "Względny" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" msgstr "Rozmiar czcionki
                          stały lub względny
                          " -#: tdeui/kfontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " @@ -5424,16 +5424,16 @@ msgstr "" "dynamicznie i dostosowywanym do środowiska (wymiarów elementów interfejsu, " "rozmiaru papieru itd.)." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używany rozmiar czcionki." #. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/kfontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Zażółć Gęślą Jaźń" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -5441,15 +5441,15 @@ msgstr "" "Tekst przykładowy pokazuje aktualne ustawienia. Możesz go zmienić, by sprawdzić " "wygląd znaków specjalnych." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 msgid "Actual Font" msgstr "Rzeczywista czcionka" -#: tdeui/kactionselector.cpp:69 +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 msgid "&Available:" msgstr "&Dostępne:" -#: tdeui/kactionselector.cpp:84 +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 msgid "&Selected:" msgstr "&Wybrane:" @@ -5474,18 +5474,18 @@ msgstr "Tablica:" msgid "&Unicode code point:" msgstr "Punkt kodowy &Unicode:" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:723 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pytaj ponownie" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:975 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 #, c-format msgid "About %1" msgstr "O programie %1" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "Półautomatyczne" msgid "Dropdown List && Automatic" msgstr "Lista rozwijana i automatyczna" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:34 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " "world-wide network of software engineers committed to Szczegółowe informacje na temat projektu TDE są dostępne pod adresem http://www.kde.org/. " -#: tdeui/kaboutkde.cpp:43 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 msgid "" "Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " "you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "" "swoją propozycję w systemie śledzenia błędów. Upewnij się tylko, że waga błędu " "została określona jako \"Życzenie\"." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:54 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 msgid "" "You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " "can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "" "stronę http://developer.kde.org/" ", na której znajdziesz potrzebne Ci informacje." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:67 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 msgid "" "TDE is available free of charge, but making it is not free." "
                          " @@ -5624,34 +5624,34 @@ msgstr "" "
                          " "
                          Z góry dziękujemy za wszelką pomoc." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:81 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 #, c-format msgid "K Desktop Environment. Release %1" msgstr "Środowisko TDE. Wersja %1" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:83 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 msgid "" "_: About TDE\n" "&About" msgstr "&Informacje o TDE" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:84 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 msgid "&Report Bugs or Wishes" msgstr "&Zgłoś błędy lub życzenia" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:85 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 msgid "&Join the TDE Team" msgstr "&Dołącz do Zespołu TDE" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:86 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 msgid "&Support TDE" msgstr "&Wesprzyj TDE" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 msgid "&No" msgstr "&Nie" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgid "Confi&gure..." msgstr "Konfi&guruj..." #: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: kutils/kfinddialog.cpp:239 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 msgid "&Find" msgstr "&Znajdź" @@ -5851,15 +5851,15 @@ msgstr "Edycja wyłączona" msgid "Editing enabled" msgstr "Edycja włączona" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 msgid "Show Toolbar" msgstr "Wyświetlaj pasek narzędzi" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ukryj pasek narzędzi" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 msgid "Toolbars" msgstr "Paski narzędzi" @@ -5912,11 +5912,11 @@ msgstr "" "opisać to okno, prosimy o " "wysłanie opisu Co to jest? do nas." -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 msgid "Configure Shortcut" msgstr "Konfiguracja skrótu" -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -5945,8 +5945,8 @@ msgstr "" msgid "Reset Toolbars" msgstr "Przywróć paski narzędziowe" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 msgid "Reset" msgstr "Wróć" @@ -6218,15 +6218,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords match" msgstr "Hasła pasują" -#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62 +#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 msgid "Check Spelling" msgstr "Sprawdź pisownię" -#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64 +#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 msgid "&Finished" msgstr "&Zakończ" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388 +#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 msgid "Clear &History" msgstr "Wyczyść &historię" @@ -6574,29 +6574,29 @@ msgstr "&O programie %1" msgid "About &TDE" msgstr "Informacje o &TDE" -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 msgid "Exit F&ull Screen Mode" msgstr "Zakończ tryb pełno&ekranowy" -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "Tryb pełno&ekranowy" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 msgid "Search Columns" msgstr "Przeszukiwane kolumny" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 msgid "All Visible Columns" msgstr "Wszystkie widoczne kolumny" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" msgstr "Kolumna nr %1" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 msgid "S&earch:" msgstr "&Znajdź:" @@ -6614,107 +6614,107 @@ msgstr "" msgid "&Show tips on startup" msgstr "&Pokaż porady po uruchomieniu" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 msgid "Toolbar Menu" msgstr "Pasek narzędzi" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Top" msgstr "Na górze" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Left" msgstr "Po lewej" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Right" msgstr "Po prawej" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Bottom" msgstr "Na dole" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Floating" msgstr "Samodzielny" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" "_: min toolbar\n" "Flat" msgstr "Zwiń" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "Icons Only" msgstr "Tylko ikony" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 msgid "Text Only" msgstr "Tylko tekst" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Tekst obok ikon" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "Text Under Icons" msgstr "Tekst pod ikonami" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 msgid "Small (%1x%2)" msgstr "Małe (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 msgid "Medium (%1x%2)" msgstr "Średnie (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 msgid "Large (%1x%2)" msgstr "Duże (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 msgid "Huge (%1x%2)" msgstr "Wielkie (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 msgid "Text Position" msgstr "Pozycja tekstu" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 msgid "Icon Size" msgstr "Rozmiar ikon" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" msgstr "%1 %2 (Wersja TDE %3)" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 msgid "Other Contributors:" msgstr "Pozostali autorzy:" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 msgid "(No logo available)" msgstr "(Logo jest niedostępne)" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 msgid "Image missing" msgstr "Brak zdjęcia" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Znajdź:" msgid "Case &sensitive" msgstr "Uwzględnianie wielkości &liter" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171 +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 msgid "Find &backwards" msgstr "Znajdź &wstecz" @@ -6794,16 +6794,16 @@ msgstr "Automatyczne sprawdzanie pisowni" msgid "Allow Tabulations" msgstr "Dopuść tabulację" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331 +#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 msgid "Spell Checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: tdeui/kspell.cpp:1176 +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" msgstr "" "Żeby zmiany zostały zastosowane, należy ponownie uruchomić okno dialogowe" -#: tdeui/kspell.cpp:1402 +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 msgid "Spell Checker" msgstr "Sprawdzanie pisowni" @@ -6828,153 +6828,153 @@ msgstr "Cofnij: %1" msgid "Redo: %1" msgstr "Ponów: %1" -#: khtml/khtmlimage.cpp:199 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pikseli)" -#: khtml/khtmlimage.cpp:201 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 msgid "%1 - %2x%3 Pixels" msgstr "%1 - %2x%3 pikseli" -#: khtml/khtmlimage.cpp:206 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" msgstr "%1 (%2x%3 pikseli)" -#: khtml/khtmlimage.cpp:208 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 msgid "Image - %1x%2 Pixels" msgstr "Obrazek - %1x%2 pikseli" -#: khtml/khtmlimage.cpp:214 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 msgid "Done." msgstr "Gotowe." -#: khtml/khtml_ext.cpp:434 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 msgid "&Copy Text" msgstr "&Kopiuj tekst" -#: khtml/khtml_ext.cpp:480 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 msgid "Search for '%1' with %2" msgstr "Znajdź '%1' w %2" -#: khtml/khtml_ext.cpp:489 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 msgid "Search for '%1' with" msgstr "Znajdź '%1' w" -#: khtml/khtml_ext.cpp:518 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 msgid "Open '%1'" msgstr "Otwórz '%1'" -#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 msgid "Stop Animations" msgstr "Zatrzymaj animacje" -#: khtml/khtml_ext.cpp:533 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 msgid "Copy Email Address" msgstr "Skopiuj adres e-mail" -#: khtml/khtml_ext.cpp:538 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 msgid "&Save Link As..." msgstr "&Zapisz odnośnik jako..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:540 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 msgid "Copy &Link Address" msgstr "Skopiuj &adres odnośnika" -#: khtml/khtml_ext.cpp:550 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 msgid "Open in New &Window" msgstr "Otwórz w &nowym oknie" -#: khtml/khtml_ext.cpp:552 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 msgid "Open in &This Window" msgstr "&Otwórz w tym oknie" -#: khtml/khtml_ext.cpp:554 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Otwórz w nowej &karcie" -#: khtml/khtml_ext.cpp:556 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 msgid "Reload Frame" msgstr "Odśwież ramki" -#: khtml/khtml_ext.cpp:561 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 msgid "Block IFrame..." msgstr "Blokuj ramkę..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 msgid "View Frame Source" msgstr "Pokaż źródło ramki" -#: khtml/khtml_ext.cpp:566 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 msgid "View Frame Information" msgstr "Pokaż informacje o ramce" -#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 msgid "Print Frame..." msgstr "Drukuj ramkę..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 msgid "Save &Frame As..." msgstr "Zapisz &ramkę jako..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:601 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 msgid "Save Image As..." msgstr "Zapisz obrazek jako..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:603 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 msgid "Send Image..." msgstr "Wyślij obrazek..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:608 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 msgid "Copy Image" msgstr "Skopiuj obrazek" -#: khtml/khtml_ext.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 msgid "Copy Image Location" msgstr "Skopiuj adres obrazka" -#: khtml/khtml_ext.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 msgid "View Image (%1)" msgstr "Zobacz obrazek (%1)" -#: khtml/khtml_ext.cpp:623 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 msgid "Block Image..." msgstr "Blokuj obrazek..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:629 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 #, c-format msgid "Block Images From %1" msgstr "Blokuj obrazki z %1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:653 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 msgid "Save Link As" msgstr "Zapisz odnośnik jako" -#: khtml/khtml_ext.cpp:673 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 msgid "Save Image As" msgstr "Zapisz obrazek jako" -#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 msgid "Add URL to Filter" msgstr "Dodaj URL do filtra" -#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 msgid "Enter the URL:" msgstr "Podaj adres URL:" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Plik o nazwie \"%1\" już istnieje. Zastąpić go?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "Overwrite File?" msgstr "Zastąpić plik?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " msgstr "Nie można znaleźć menedżera pobierania (%1) na ścieżce." -#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" "Try to reinstall it \n" "\n" @@ -6984,17 +6984,17 @@ msgstr "" "\n" "Integracja z Konquerorem została wyłączona!" -#: khtml/khtml_ext.cpp:983 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 #, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" msgstr "Domyślny rozmiar czcionki (100%)" -#: khtml/khtml_ext.cpp:996 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 #, no-c-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" "" "

                          'Print images'

                          " @@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "" "bez dołączonych obrazków. Wydruk będzie szybszy i zużyje mniej tuszu/tonera.

                          " "
                          " -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" "" "

                          'Print header'

                          " @@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "" "zawierała nagłówek z datą, adresem dokumentu i numerem strony.

                          " "

                          Jeśli ta opcja jest wyłączona, nagłówek nie będzie drukowany.

                          " -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" "" "

                          'Printerfriendly mode'

                          " @@ -7051,39 +7051,39 @@ msgstr "" "jeśli używana jest drukarka czarno-biała). Wydruk będzie wolniejszy i " "oczywiście będzie wymagał więcej tuszu/tonera.

                          " -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 msgid "HTML Settings" msgstr "Ustawienia HTML" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" msgstr "Oszczędzanie drukarki (czarny tekst, brak tła)" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 msgid "Print images" msgstr "Drukuj obrazki" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 msgid "Print header" msgstr "Nagłówek wydruku" -#: khtml/khtml_part.cpp:255 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 msgid "View Do&cument Source" msgstr "Pokaż źródł&o dokumentu" -#: khtml/khtml_part.cpp:257 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 msgid "View Document Information" msgstr "Pokaż informacje o dokumencie" -#: khtml/khtml_part.cpp:258 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 msgid "Save &Background Image As..." msgstr "Zapisz obrazek &tła jako..." -#: khtml/khtml_part.cpp:263 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 msgid "Security..." msgstr "Bezpieczeństwo..." -#: khtml/khtml_part.cpp:264 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" "Security Settings" "

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " @@ -7097,45 +7097,45 @@ msgstr "" "

                          Podpowiedź: jeśli strona została pobrana w bezpiecznym połączeniu, obrazek " "pokazuje zamknięty zamek." -#: khtml/khtml_part.cpp:270 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" msgstr "Wypisz drzewo strony na standardowe wyjście" -#: khtml/khtml_part.cpp:271 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "Wpisz drzewo DOM na standardowe wyjście" -#: khtml/khtml_part.cpp:272 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 msgid "Stop Animated Images" msgstr "Zatrzymaj animacje" -#: khtml/khtml_part.cpp:274 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 msgid "Set &Encoding" msgstr "Ustaw &kodowanie" -#: khtml/khtml_part.cpp:279 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 msgid "Semi-Automatic" msgstr "Półautomatyczne" -#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 msgid "Automatic Detection" msgstr "Rozpoznawanie automatyczne" -#: khtml/khtml_part.cpp:302 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" "_: short for Manual Detection\n" "Manual" msgstr "Ręczne" -#: khtml/khtml_part.cpp:357 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 msgid "Use S&tylesheet" msgstr "&Użyj arkusza stylów" -#: khtml/khtml_part.cpp:361 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 msgid "Enlarge Font" msgstr "Powiększ czcionkę" -#: khtml/khtml_part.cpp:363 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" "Enlarge Font" "

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " @@ -7145,11 +7145,11 @@ msgstr "" "

                          Powiększa czcionkę w tym oknie. Kliknij i przytrzymaj klawisz myszy, by " "zobaczyć menu z listą dostępnych rozmiarów czcionek." -#: khtml/khtml_part.cpp:367 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 msgid "Shrink Font" msgstr "Zmniejsz czcionkę" -#: khtml/khtml_part.cpp:369 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" "Shrink Font" "

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "" "

                          Zmniejsza czcionkę w tym oknie. Kliknij i przytrzymaj klawisz myszy, by " "zobaczyć menu z listą dostępnych rozmiarów czcionek." -#: khtml/khtml_part.cpp:375 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" "Find text" "

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "" "Znajdź tekst " "

                          Wyświetla okno dialogowe pozwalające znaleźć tekst na wyświetlanej stronie." -#: khtml/khtml_part.cpp:379 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" "Find next" "

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " @@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr "" "Znajdź następny" "

                          Znajduje następne wystąpienie tekstu znalezionego funkcją Znajdź tekst" -#: khtml/khtml_part.cpp:384 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" "Find previous" "

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " @@ -7186,15 +7186,15 @@ msgstr "" "

                          Znajduje poprzednie wystąpienie tekstu znalezionego funkcją " "Znajdź tekst" -#: khtml/khtml_part.cpp:388 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 msgid "Find Text as You Type" msgstr "Znajdź tekst w trakcie pisania" -#: khtml/khtml_part.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 msgid "Find Links as You Type" msgstr "Znajdź odnośniki w trakcie pisania" -#: khtml/khtml_part.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" "Print Frame" "

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " @@ -7204,103 +7204,103 @@ msgstr "" "

                          Niektóre strony składają się z kilku ramek. Żeby wydrukować tylko jedną z " "nich, kliknij na niej i użyj tej funkcji." -#: khtml/khtml_part.cpp:413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "Przełącz tryb kursora" -#: khtml/khtml_part.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "Używana jest fałszywa identyfikacja przeglądarki '%1'." -#: khtml/khtml_part.cpp:1081 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 msgid "This web page contains coding errors." msgstr "Strona zawiera błędy w kodzie." -#: khtml/khtml_part.cpp:1123 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 msgid "&Hide Errors" msgstr "&Ukryj błędy" -#: khtml/khtml_part.cpp:1124 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 msgid "&Disable Error Reporting" msgstr "&Wyłącz informacje o błędach" -#: khtml/khtml_part.cpp:1164 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 msgid "Error: %1: %2" msgstr "Błąd: %1: %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1208 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 msgid "Error: node %1: %2" msgstr "Błąd: element %1: %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1351 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 msgid "Display Images on Page" msgstr "Pokazuj obrazki na stronie" -#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgstr "Bieżące połączenie jest zabezpieczone przez %1-bitowe %2." -#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 msgid "Session is not secured." msgstr "Bieżące połączenie nie jest zabezpieczone." -#: khtml/khtml_part.cpp:1727 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 #, c-format msgid "Error while loading %1" msgstr "Błąd podczas wczytywania %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1729 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 msgid "An error occurred while loading %1:" msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania %1:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1764 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 msgid "Error: " msgstr "Błąd: " -#: khtml/khtml_part.cpp:1767 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "Żądana operacja nie mogła zostać dokończona" -#: khtml/khtml_part.cpp:1773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 msgid "Technical Reason: " msgstr "Powody: " -#: khtml/khtml_part.cpp:1778 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 msgid "Details of the Request:" msgstr "Szczegóły żądania:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1780 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1787 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 #, c-format msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data i czas: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1789 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 #, c-format msgid "Additional Information: %1" msgstr "Dodatkowe informacje: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1791 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 msgid "Possible Causes:" msgstr "Możliwe przyczyny:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1804 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Możliwe rozwiązania:" -#: khtml/khtml_part.cpp:2135 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 msgid "Page loaded." msgstr "Strona wczytana." -#: khtml/khtml_part.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 msgid "" "_n: %n Image of %1 loaded.\n" "%n Images of %1 loaded." @@ -7309,48 +7309,48 @@ msgstr "" "Wczytano %n obrazki z %1.\n" "Wczytano %n obrazków z %1." -#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825 -#: khtml/khtml_part.cpp:3836 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 msgid " (In new window)" msgstr " (W nowym oknie)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3777 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 msgid "Symbolic Link" msgstr "Dowiązanie symboliczne" -#: khtml/khtml_part.cpp:3779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (dowiązanie)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 msgid "%2 (%1 bytes)" msgstr "%1 (%2 bajtów)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3803 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 msgid "%2 (%1 K)" msgstr "%2 (%1 K)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3838 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 msgid " (In other frame)" msgstr " (W innej ramce)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3843 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 msgid "Email to: " msgstr "E-mail do: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3849 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 msgid " - Subject: " msgstr " - Temat : " -#: khtml/khtml_part.cpp:3851 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 msgid " - CC: " msgstr " - Dw: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3853 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 msgid " - BCC: " msgstr " - Udw: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3942 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 msgid "" "This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " "link?" @@ -7358,31 +7358,31 @@ msgstr "" "Ta strona nie jest bezpieczna i zawiera odnośnik
                          %1
                          " "Czy chcesz użyć tego odnośnika?" -#: khtml/khtml_part.cpp:3943 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 msgid "Follow" msgstr "Idź za" -#: khtml/khtml_part.cpp:4043 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 msgid "Frame Information" msgstr "Informacja o ramce" -#: khtml/khtml_part.cpp:4049 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 msgid " [Properties]" msgstr " [Właściwości]" -#: khtml/khtml_part.cpp:4129 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 msgid "Save Background Image As" msgstr "Zapisz obrazek tła jako" -#: khtml/khtml_part.cpp:4216 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 msgid "Save Frame As" msgstr "Zapisz ramkę jako" -#: khtml/khtml_part.cpp:4256 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 msgid "&Find in Frame..." msgstr "Znajdź w &ramce..." -#: khtml/khtml_part.cpp:4763 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -7394,16 +7394,16 @@ msgstr "" "Ktoś może przechwycić Twoje dane i podejrzeć tę informację.\n" "Kontynuować?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775 -#: khtml/khtml_part.cpp:4799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmisja sieciowa" -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Wyślij niezaszyfrowane" -#: khtml/khtml_part.cpp:4773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 msgid "" "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" "Are you sure you wish to continue?" @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "" "Uwaga: Twoje dane będą przekazane przez sieć bez szyfrowania.\n" "Kontynuować?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -7419,11 +7419,11 @@ msgstr "" "Witryna próbuje wysłać dane przez e-mail.\n" "Pozwolić na to?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4800 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 msgid "&Send Email" msgstr "Wyślij &e-mail" -#: khtml/khtml_part.cpp:4821 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 msgid "" "The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " "Do you want to submit the form?" @@ -7431,12 +7431,12 @@ msgstr "" "Formularz będzie wysłany do
                          %1
                          na lokalnym systemie " "plików.
                          Czy chcesz wysłać formularz?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " "The attachment was removed for your protection." @@ -7444,50 +7444,50 @@ msgstr "" "Witryna próbowała dołączyć plik z Twojego komputera do danych z formularza. " "Załącznik został usunięty dla celów bezpieczeństwa." -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 msgid "TDE" msgstr "TDE" -#: khtml/khtml_part.cpp:5776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 msgid "(%1/s)" msgstr "(%1/s)" -#: khtml/khtml_part.cpp:6829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 msgid "Security Warning" msgstr "Ostrzeżenie związane z bezpieczeństwem" -#: khtml/khtml_part.cpp:6835 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." msgstr "" "Odmówiono dostępu do
                          %1
                          stronie, która nie jest bezpieczna." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 msgid "Security Alert" msgstr "Ostrzeżenie systemu bezpieczeństwa" -#: khtml/khtml_part.cpp:7261 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" "Portfel '%1' jest otwarty i używany do przechowywania haseł i danych " "formularzy." -#: khtml/khtml_part.cpp:7315 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 msgid "&Close Wallet" msgstr "&Zamknij portfel" -#: khtml/khtml_part.cpp:7358 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 msgid "JavaScript &Debugger" msgstr "Debu&gger JavaScript" -#: khtml/khtml_part.cpp:7393 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "Zablokowano próbę otwarcia nowego okna przez JavaScript." -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "Popup Window Blocked" msgstr "Zablokowano wyskakujące okienko" -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "" "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" "You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" @@ -7498,7 +7498,7 @@ msgstr "" "Możesz kliknąć na tej ikonie paska stanu, żeby skonfigurować zachowanie " "przeglądarki lub otworzyć to okienko." -#: khtml/khtml_part.cpp:7413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 #, c-format msgid "" "_n: &Show Blocked Popup Window\n" @@ -7508,128 +7508,128 @@ msgstr "" "Pokaż %n zablokowane okienka\n" "Pokaż %n zablokowanych okienek" -#: khtml/khtml_part.cpp:7414 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "&Powiadamiaj o zablokowanych okienkach" -#: khtml/khtml_part.cpp:7416 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "&Konfiguruj politykę JavaScript dla nowych okien..." -#: khtml/khtmlview.cpp:1625 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 msgid "Find stopped." msgstr "Wyszukiwanie zatrzymane." -#: khtml/khtmlview.cpp:1636 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 msgid "Starting -- find links as you type" msgstr "Start -- znajdź odnośniki w trakcie pisania" -#: khtml/khtmlview.cpp:1642 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Start -- znajdź tekst w trakcie pisania" -#: khtml/khtmlview.cpp:1663 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 msgid "Link found: \"%1\"." msgstr "Znaleziono odnośnik \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1668 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 msgid "Link not found: \"%1\"." msgstr "Nie znaleziono odnośnika \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1676 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Znaleziono tekst \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1681 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Nie znaleziono tekstu \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1725 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 msgid "Access Keys activated" msgstr "Uaktywniono klawisze dostępu" -#: khtml/khtmlview.cpp:2756 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Drukuj %1" -#: khtml/khtml_factory.cpp:177 -msgid "KHTML" -msgstr "KHTML" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: khtml/khtml_factory.cpp:178 +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 msgid "Embeddable HTML component" msgstr "Komponent HTML" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 msgid "the document is not in the correct file format" msgstr "Dokument ma niewłaściwy format." -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" msgstr "błąd parsowania: %1 w wierszu %2, kolumnie %3" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 msgid "XML parsing error" msgstr "Błąd czytania formatu XML" -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 msgid "Basic Page Style" msgstr "Podstawowy styl strony" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 msgid "JavaScript Error" msgstr "Błąd JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 msgid "&Do not show this message again" msgstr "Nie wyświetlaj &więcej tego komunikatu" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 msgid "JavaScript Debugger" msgstr "Debuger JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 msgid "Call stack" msgstr "Wywołaj stos" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 msgid "JavaScript console" msgstr "Konsola JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" "_: Next breakpoint\n" "&Next" msgstr "&Następny" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 msgid "&Step" msgstr "&Krokowo" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 msgid "&Continue" msgstr "&Kontynuuj" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 msgid "&Break at Next Statement" msgstr "&Przerwij na następnej instrukcji" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" "_: Next breakpoint\n" "Next" msgstr "Następny" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 msgid "Parse error at %1 line %2" msgstr "Błąd parsowania %1 w wierszu %2" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 #, c-format msgid "" "An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" "An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" "\n" @@ -7652,11 +7652,11 @@ msgstr "" "%1 wiersz %2:\n" "%3" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 msgid "Confirmation: JavaScript Popup" msgstr "Potwierdzenie: otwarcie okna Javascript" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" "This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" "Do you want to allow this?" @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "" "Witryna próbuje otworzyć nowe okno przeglądarki przy pomocy Javascript.\n" "Pozwolić na to?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" "This site is requesting to open" "

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " @@ -7674,61 +7674,61 @@ msgstr "" "

                          %1

                          w nowym oknie przeglądarki przy pomocy Javascript.
                          " "Pozwolić na to?" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 msgid "Allow" msgstr "Dopuść" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nie dopuszczaj" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 msgid "Close window?" msgstr "Zamknąć okno?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 msgid "Confirmation Required" msgstr "Wymagane potwierdzenie" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " "collection?" msgstr "Dodać zakładkę do \"%1\" do Twoich zakładek?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " "added to your collection?" msgstr "Dodać zakładkę do \"%1\" zatytułowaną \"%2\" do Twoich zakładek?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" msgstr "Próba wstawienia zakładki przez JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 msgid "Disallow" msgstr "Nie zezwalaj" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other " +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " "applications may become less responsive.\n" "Do you want to abort the script?" msgstr "" -"Skrypt na tej stronie powoduje zawieszenie KHTML. Jeśli jego wykonanie będzie " +"Skrypt na tej stronie powoduje zawieszenie TDEHTML. Jeśli jego wykonanie będzie " "kontynuowane, inne programy mogą działać wolniej.\n" "Przerwać wykonanie skryptu?" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "&Abort" msgstr "&Przerwij" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 msgid "" "This site is submitting a form which will open up a new browser window via " "JavaScript.\n" @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "" "przy pomocy Javascript.\n" "Pozwolić na to?" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" "This site is submitting a form which will open " "

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " @@ -7748,11 +7748,11 @@ msgstr "" "

                          %1

                          w nowym oknie przeglądarki przy pomocy Javascript.
                          " "Pozwolić na to?
                          " -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709 +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " msgstr "To jest przeszukiwalny indeks. Podaj szukane słowa kluczowe: " -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" "The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" "Do you want to continue?" @@ -7760,15 +7760,15 @@ msgstr "" "Następujące pliki do wysłania nie zostały znalezione. \n" "Kontynuować?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 msgid "Submit Confirmation" msgstr "Potwierdzenie wysłania" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 msgid "&Submit Anyway" msgstr "&Wyślij mimo to" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" "You're about to transfer the following files from your local computer to the " "Internet.\n" @@ -7777,31 +7777,31 @@ msgstr "" "Zaraz wyślesz następujące pliki, z lokalnego komputera do sieci Internet.\n" "Na pewno kontynuować?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 msgid "Send Confirmation" msgstr "Potwierdzenie wysłania" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 msgid "&Send Files" msgstr "&Wyślij pliki" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 msgid "Save Login Information" msgstr "Zapisz informacje o logowaniu" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Store" msgstr "Przechowuj" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Ne&ver for This Site" msgstr "&Nigdy dla tego serwera" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Do Not Store" msgstr "Nie przechowuj" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 msgid "" "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " "the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "" "zostanie odblokowany, może automatycznie odtwarzać informacje niezbędne do " "logowania na tym serwerze. Zapisać te informacje?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 msgid "" "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " "the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " @@ -7821,151 +7821,151 @@ msgstr "" "zostanie odblokowany, może automatycznie odtwarzać informacje niezbędne do " "logowania na stronie %1. Zapisać te informacje?" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 msgid "Applet Parameters" msgstr "Parametry apletu" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 msgid "Base URL" msgstr "Adres URL" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 msgid "Archives" msgstr "Archiwa" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 msgid "TDE Java Applet Plugin" msgstr "Wtyczka apletów Javy TDE" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 msgid "Initializing Applet \"%1\"..." msgstr "Inicjalizacja apletu \"%1\"..." -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 msgid "Starting Applet \"%1\"..." msgstr "Uruchamianie apletu \"%1\"..." -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 msgid "Applet \"%1\" started" msgstr "Aplet \"%1\" został uruchomiony" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 msgid "Applet \"%1\" stopped" msgstr "Aplet \"%1\" został zakończony" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 msgid "Loading Applet" msgstr "Wczytywanie apletu" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 msgid "Error: java executable not found" msgstr "Błąd: plik wykonywalny Javy nie został znaleziony" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 msgid "Signed by (validation: " msgstr "Podpisane przez (sprawdzenie: " -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 msgid "Certificate (validation: " msgstr "Certyfikat (sprawdzenie: " -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 msgid "NoCARoot" msgstr "BrakCARoot" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 msgid "InvalidPurpose" msgstr "BłędnyPowód" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 msgid "PathLengthExceeded" msgstr "ZaDługaŚcieżka" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 msgid "InvalidCA" msgstr "BłędnyCA" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 msgid "Expired" msgstr "Zdezaktualizowane" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 msgid "SelfSigned" msgstr "PodpisaneWłasnoręcznie" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 msgid "ErrorReadingRoot" msgstr "BłądCzytaniaRoot" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 msgid "Revoked" msgstr "Anulowany" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 msgid "Untrusted" msgstr "Niepewny" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 msgid "SignatureFailed" msgstr "PodpisAnulowany" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucony" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 msgid "PrivateKeyFailed" msgstr "PrywatnyKluczAnulowany" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 msgid "InvalidHost" msgstr "BłędnySerwer" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "Czy przydzielić apletowi Javy z certyfikatem:" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 msgid "the following permission" msgstr "następujące prawa" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 msgid "&Reject All" msgstr "&Odrzuć wszystko" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 msgid "&Grant All" msgstr "&Przydziel wszystko" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 msgid "No handler found for %1!" msgstr "Brak obsługi dla %1!" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 msgid "KMultiPart" msgstr "KMultiPart" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "Osadzony komponent dla formatu multipart/mixed" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 msgid "" "No plugin found for '%1'.\n" "Do you want to download one from %2?" @@ -7973,15 +7973,15 @@ msgstr "" "Brak wtyczki dla '%1'.\n" "Pobrać ją z %2?" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Missing Plugin" msgstr "Brakująca wtyczka" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Do Not Download" msgstr "Nie pobieraj" @@ -8031,11 +8031,11 @@ msgstr "" #: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -"klauncher: ten program nie jest przeznaczony do samodzielnego działania.\n" -"klauncher: program jest wykorzystywany przez tdeinit.\n" +"tdelauncher: ten program nie jest przeznaczony do samodzielnego działania.\n" +"tdelauncher: program jest wykorzystywany przez tdeinit.\n" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 msgid "TDEInit could not launch '%1'." @@ -8066,57 +8066,57 @@ msgid "" msgstr "" "Błąd podczas wczytywania '%1'.\n" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:43 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 msgid "Keep output results from scripts" msgstr "Zachowaj wynik wykonania skryptów" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:44 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 msgid "Check whether config file itself requires updating" msgstr "Sprawdź, czy nie należy uaktualnić samego pliku konfiguracyjnego." -#: kconf_update/kconf_update.cpp:45 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 msgid "File to read update instructions from" msgstr "Plik, z którego należy czytać informacje o aktualizacji" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:142 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 msgid "Only local files are supported." msgstr "Obsługiwane są tylko pliki lokalne." -#: kconf_update/kconf_update.cpp:943 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 msgid "KConf Update" msgstr "TDE Aktualizacja Konfiguracji" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:945 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 msgid "TDE Tool for updating user configuration files" msgstr "narzędzie TDE do aktualizacji plików konfiguracyjnych użytkownika" -#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38 +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 msgid "KSpell2 Configuration" msgstr "Konfiguracja KSpell2" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "Tworzy wtyczki z elementami interfejsu Qt z pliku opisu stylu." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "Nazwa klasy wtyczki do utworzenia" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "Domyślna grupa elementów wyświetlana w Projektancie" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "Dołącz mapy bitowe z katalogu źródłowego" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "makekdewidgets" +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" #: kstyles/web/plugin.cpp:9 msgid "Web style plugin" @@ -8134,15 +8134,15 @@ msgstr "Narzędzie TDE do tworzenia listy zainstalowanych motywów" msgid "KInstalltheme" msgstr "KInstalltheme" -#: kunittest/modrunner.cpp:36 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." msgstr "Program wiersza poleceń używany do testowania modułów KUnitTest." -#: kunittest/modrunner.cpp:42 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." msgstr "Uruchamiaj tylko moduły pasujące do wyrażenia regularnego." -#: kunittest/modrunner.cpp:43 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" "Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " "select modules." @@ -8150,30 +8150,30 @@ msgstr "" "Uruchamiaj tylko moduły testowe znalezione w tym katalogu. Użyj opcji wyboru do " "wybrania modułów." -#: kunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" "Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" "Wyłącza przechwytywanie komunikatów diagnostycznych. Zwykle stosowane, kiedy " "używany z interfejsem graficznym." -#: kunittest/modrunner.cpp:53 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "Uruchamianie modułów KUnitTest" -#: kparts/browserextension.cpp:485 +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 msgid "Do you want to search the Internet for %1?" msgstr "Wyszukać w Internecie %1?" -#: kparts/browserextension.cpp:486 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 msgid "Internet Search" msgstr "Wyszukiwanie w Internecie" -#: kparts/browserextension.cpp:486 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 msgid "&Search" msgstr "&Wyszukaj" -#: kparts/part.cpp:492 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -8181,23 +8181,23 @@ msgstr "" "Dokument \"%1\" został zmieniony.\n" "Zapisać go, czy anulować zmiany?" -#: kparts/part.cpp:494 +#: tdeparts/part.cpp:494 msgid "Close Document" msgstr "Zamknij dokument" -#: kparts/browserrun.cpp:275 +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "Na pewno wykonać '%1' ? " -#: kparts/browserrun.cpp:276 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 msgid "Execute File?" msgstr "Wykonać plik?" -#: kparts/browserrun.cpp:276 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" -#: kparts/browserrun.cpp:294 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" "Open '%2'?\n" "Type: %1" @@ -8205,7 +8205,7 @@ msgstr "" "Otworzyć '%2'?\n" " Typ: %1" -#: kparts/browserrun.cpp:296 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" "Open '%3'?\n" "Name: %2\n" @@ -8215,79 +8215,79 @@ msgstr "" " Nazwa: %2\n" "Typ: %1" -#: kparts/browserrun.cpp:310 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 msgid "&Open with '%1'" msgstr "Otwórz &w '%1' ?" -#: kparts/browserrun.cpp:311 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 msgid "&Open With..." msgstr "Otwórz &w..." -#: kparts/browserrun.cpp:353 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "&Otwórz" -#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 msgid "Find Text" msgstr "Znajdź tekst" -#: kutils/kfinddialog.cpp:77 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 msgid "Replace Text" msgstr "Zastąp tekst" -#: kutils/kfinddialog.cpp:126 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 msgid "&Text to find:" msgstr "&Szukany tekst:" -#: kutils/kfinddialog.cpp:130 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 msgid "Regular e&xpression" msgstr "Wyrażenie ®ularne" -#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131 +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 msgid "&Edit..." msgstr "&Edycja..." -#: kutils/kfinddialog.cpp:140 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 msgid "Replace With" msgstr "Zastąp przez" -#: kutils/kfinddialog.cpp:147 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 msgid "Replace&ment text:" msgstr "Ws&tawiany tekst:" -#: kutils/kfinddialog.cpp:151 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 msgid "Use p&laceholders" msgstr "Użyj &znaczników miejsca" -#: kutils/kfinddialog.cpp:152 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 msgid "Insert Place&holder" msgstr "Wstaw znacznik &miejsca" -#: kutils/kfinddialog.cpp:168 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 msgid "C&ase sensitive" msgstr "Uwzględnij wielkość &liter" -#: kutils/kfinddialog.cpp:169 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 msgid "&Whole words only" msgstr "&Całe słowa" -#: kutils/kfinddialog.cpp:170 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 msgid "From c&ursor" msgstr "&Od kursora" -#: kutils/kfinddialog.cpp:172 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 msgid "&Selected text" msgstr "&Zaznaczony tekst" -#: kutils/kfinddialog.cpp:179 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 msgid "&Prompt on replace" msgstr "&Pytaj przy zamianie" -#: kutils/kfinddialog.cpp:232 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 msgid "Start replace" msgstr "Rozpocznij zamianę" -#: kutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 msgid "" "If you press the Replace button, the text you entered above is " "searched for within the document and any occurrence is replaced with the " @@ -8297,11 +8297,11 @@ msgstr "" "odnaleziony w tekście dokumentu i wszystkie jego wystąpienia zostaną zastąpione " "tekstem poniżej." -#: kutils/kfinddialog.cpp:240 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 msgid "Start searching" msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie" -#: kutils/kfinddialog.cpp:241 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 msgid "" "If you press the Find button, the text you entered above is searched " "for within the document." @@ -8309,27 +8309,27 @@ msgstr "" "Jeśli wciśniesz przycisk Znajdź, tekst wprowadzony powyżej zostanie " "odnaleziony w tekście dokumentu." -#: kutils/kfinddialog.cpp:247 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 msgid "" "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" "Proszę podać wzorzec wyszukiwania lub wybrać poprzedni wzorzec z listy." -#: kutils/kfinddialog.cpp:250 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "Jeśli włączone, wyszukiwanie używa wyrażeń regularnych." -#: kutils/kfinddialog.cpp:252 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" "Proszę kliknąć tutaj, aby edytować wyrażenie regularne za pomocą edytora " "graficznego." -#: kutils/kfinddialog.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "Proszę podać napis zastępujący lub wybrać poprzedni z listy." -#: kutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 msgid "" "If enabled, any occurrence of \\N, where N" " is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " @@ -8344,25 +8344,25 @@ msgstr "" "umieścić przed nim dodatkowy ukośnik w ten sposób: \\\\N" "." -#: kutils/kfinddialog.cpp:263 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" "Proszę kliknąć, aby ukazało się menu z dostępnymi wzorcami do zastąpienia." -#: kutils/kfinddialog.cpp:265 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "Wymagaj granicy słowa na końcach, aby wzorzec pasował." -#: kutils/kfinddialog.cpp:267 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" "Rozpocznij wyszukiwanie od aktualnej pozycji kursora, a nie od początku." -#: kutils/kfinddialog.cpp:269 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 msgid "Only search within the current selection." msgstr "Wyszukuj tylko w aktualnie zaznaczonym fragmencie." -#: kutils/kfinddialog.cpp:271 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 msgid "" "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " "'joe' or 'JOE', only 'Joe'." @@ -8370,79 +8370,79 @@ msgstr "" "Wyszukuj z uwzględnieniem wielkości znaków: wzorzec 'Ola' nie dopasuje się do " "'ola' ani 'OLA', ale tylko do 'Ola'." -#: kutils/kfinddialog.cpp:274 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 msgid "Search backwards." msgstr "Znajdź wstecz." -#: kutils/kfinddialog.cpp:276 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "Zapytaj przed zastąpieniem każdego dopasowania." -#: kutils/kfinddialog.cpp:449 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 msgid "Any Character" msgstr "Dowolny znak" -#: kutils/kfinddialog.cpp:450 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 msgid "Start of Line" msgstr "Początek wiersza" -#: kutils/kfinddialog.cpp:452 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 msgid "Set of Characters" msgstr "Zbiór znaków" -#: kutils/kfinddialog.cpp:453 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 msgid "Repeats, Zero or More Times" msgstr "Powtórzone (0 lub więcej)" -#: kutils/kfinddialog.cpp:454 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "Powtórzone (1 lub więcej)" -#: kutils/kfinddialog.cpp:455 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: kutils/kfinddialog.cpp:456 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kutils/kfinddialog.cpp:457 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: kutils/kfinddialog.cpp:458 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 msgid "Newline" msgstr "Nowy wiersz" -#: kutils/kfinddialog.cpp:459 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 msgid "Carriage Return" msgstr "Karetka" -#: kutils/kfinddialog.cpp:460 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 msgid "White Space" msgstr "Odstęp" -#: kutils/kfinddialog.cpp:461 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 msgid "Digit" msgstr "Cyfra" -#: kutils/kfinddialog.cpp:510 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 msgid "Complete Match" msgstr "Całkowite dopasowanie" -#: kutils/kfinddialog.cpp:515 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 msgid "Captured Text (%1)" msgstr "Zastępowany tekst (%1)" -#: kutils/kfinddialog.cpp:523 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 msgid "You must enter some text to search for." msgstr "Musisz podać szukany tekst." -#: kutils/kfinddialog.cpp:534 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" "There was an error when loading the module '%1'." "
                          " @@ -8456,41 +8456,41 @@ msgstr "" "moduł nie mógł zostać poprawnie wczytany. Najbardziej prawdopodobne jest, że " "deklaracja fabryki była nieprawidłowa lub brak funkcji create_*.
                          " -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 msgid "The specified library %1 could not be found." msgstr "Podana biblioteka %1 nie została znaleziona." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 msgid "The module %1 could not be found." msgstr "Nie znaleziono modułu %1." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 msgid "" "" "

                          The diagnostics is:" "
                          The desktop file %1 could not be found." msgstr "

                          Powód:
                          Nie znaleziono pliku desktop %1." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 msgid "The module %1 could not be loaded." msgstr "Nie można wczytać modułu %1." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "Moduł %1 nie jest poprawnym modułem konfiguracyjnym." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 msgid "" "" "

                          The diagnostics is:" "
                          The desktop file %1 does not specify a library." msgstr "

                          Powód:
                          Plik desktop %1 nie podaje nazwy biblioteki." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 msgid "There was an error loading the module." msgstr "Podczas wczytywania modułu wystąpił błąd." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 msgid "" "" "

                          The diagnostics is:" @@ -8516,23 +8516,23 @@ msgstr "" "Jeśli to się nie powiedzie, proszę skontaktować się z twórcą dystrybucji lub " "administratorem systemu.

                          " -#: kutils/kreplace.cpp:49 +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "&All" msgstr "&Wszystkie" -#: kutils/kreplace.cpp:49 +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "&Skip" msgstr "&Pomiń" -#: kutils/kreplace.cpp:58 +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 msgid "Replace '%1' with '%2'?" msgstr "Zastąpić '%1' przez '%2'?" -#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300 +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 msgid "No text was replaced." msgstr "Nie wykonano zastąpień." -#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 #, c-format msgid "" "_n: 1 replacement done.\n" @@ -8542,27 +8542,27 @@ msgstr "" "Wykonano %n zastąpienia.\n" "Wykonano %n zastąpień." -#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307 +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 msgid "Beginning of document reached." msgstr "Osiągnięto początek dokumentu." -#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309 +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 msgid "End of document reached." msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu." -#: kutils/kreplace.cpp:316 +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 msgid "Do you want to restart search from the end?" msgstr "Rozpocząć wyszukiwanie od końca?" -#: kutils/kreplace.cpp:317 +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 msgid "Do you want to restart search at the beginning?" msgstr "Rozpocząć wyszukiwanie od początku?" -#: kutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: kutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" "" "" @@ -8594,16 +8594,16 @@ msgstr "" "" "
                          Licencja:%4
                          " -#: kutils/kpluginselector.cpp:536 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 msgid "(This plugin is not configurable)" msgstr "(Wtyczka nie jest konfigurowalna)" -#: kutils/kreplacedialog.cpp:142 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" "Napis zastępujący odwołuje się do napisu zastępowanego większego niż '\\%1', " -#: kutils/kreplacedialog.cpp:145 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" "_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" @@ -8613,11 +8613,11 @@ msgstr "" "ale wzorzec określa tylko %n takie napisy.\n" "ale wzorzec określa tylko %n takich napisów." -#: kutils/kreplacedialog.cpp:146 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "ale wzorzec nie określa takich napisów." -#: kutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" "\n" "Please correct." @@ -8625,11 +8625,11 @@ msgstr "" "\n" "Proszę poprawić." -#: kutils/kfind.cpp:53 +#: tdeutils/kfind.cpp:53 msgid "Find next occurrence of '%1'?" msgstr "Szukać następnego wystąpienia '%1'?" -#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 #, c-format msgid "" "_n: 1 match found.\n" @@ -8639,23 +8639,23 @@ msgstr "" "Znaleziono %n dopasowania.\n" "Znaleziono %n dopasowań." -#: kutils/kfind.cpp:625 +#: tdeutils/kfind.cpp:625 msgid "No matches found for '%1'." msgstr "Brak dopasowań dla '%1'." -#: kutils/kfind.cpp:645 +#: tdeutils/kfind.cpp:645 msgid "No matches found for '%1'." msgstr "Brak dopasowań dla '%1'." -#: kutils/kfind.cpp:659 +#: tdeutils/kfind.cpp:659 msgid "Continue from the end?" msgstr "Kontynuować od końca?" -#: kutils/kfind.cpp:660 +#: tdeutils/kfind.cpp:660 msgid "Continue from the beginning?" msgstr "Kontynuować od początku?" -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 msgid "" "Changes in this section requires root access.
                          " "Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgstr "" "Zmiany w tej sekcji wymagają uprawnień administratora.
                          " "Kliknij na przycisku \"Tryb administratora\", aby umożliwić wprowadzanie zmian." -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 msgid "" "This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " "therefore, it is required that you provide the root password to be able to " @@ -8674,95 +8674,95 @@ msgstr "" "systemie. Z tego powodu, żeby dokonać zmian w module konieczne jest podanie " "hasła administratora. Jeśli nie podasz hasła, moduł będzie nieaktywny." -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 #, c-format msgid "" "_: Argument is application name\n" "This configuration section is already opened in %1" msgstr "Ta sekcja konfiguracji jest już otwarta w programie %1" -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 msgid "Select Components" msgstr "Wybierz składniki" -#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 msgid "Select Components..." msgstr "Wybierz składniki..." -#: kresources/resource.cpp:61 +#: tderesources/resource.cpp:61 msgid "resource" msgstr "źródło danych" -#: kresources/selectdialog.cpp:95 +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 msgid "There is no resource available!" msgstr "Brak źródeł danych!" -#: kresources/kcmkresources.cpp:44 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:44 msgid "kcmkresources" msgstr "kcmkresources" -#: kresources/kcmkresources.cpp:45 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:45 msgid "TDE Resources configuration module" msgstr "Moduł konfiguracji źródeł danych TDE" -#: kresources/kcmkresources.cpp:47 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:47 msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" -#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103 -#: kresources/configpage.cpp:297 +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 msgid "Resource Configuration" msgstr "Konfiguracja źródła danych" -#: kresources/configdialog.cpp:51 +#: tderesources/configdialog.cpp:51 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" -#: kresources/configdialog.cpp:57 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: kresources/configdialog.cpp:66 +#: tderesources/configdialog.cpp:66 msgid "%1 Resource Settings" msgstr "Ustawienia źródła danych %1" -#: kresources/configdialog.cpp:107 +#: tderesources/configdialog.cpp:107 msgid "Please enter a resource name." msgstr "Proszę podać nazwę źródła danych." -#: kresources/configpage.cpp:120 +#: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kresources/configpage.cpp:121 +#: tderesources/configpage.cpp:121 msgid "Standard" msgstr "Domyślny" -#: kresources/configpage.cpp:126 +#: tderesources/configpage.cpp:126 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: kresources/configpage.cpp:131 +#: tderesources/configpage.cpp:131 msgid "&Use as Standard" msgstr "&Użyj jako domyślnego" -#: kresources/configpage.cpp:283 +#: tderesources/configpage.cpp:283 msgid "There is no standard resource! Please select one." msgstr "Brak domyślnego źródła danych! Proszę wybrać jedno." -#: kresources/configpage.cpp:298 +#: tderesources/configpage.cpp:298 msgid "Please select type of the new resource:" msgstr "Wybierz typ nowego źródła danych:" -#: kresources/configpage.cpp:308 +#: tderesources/configpage.cpp:308 msgid "Unable to create resource of type '%1'." msgstr "Nie można utworzyć źródła danych typu '%1'." -#: kresources/configpage.cpp:360 +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" "You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " "first." @@ -8770,22 +8770,22 @@ msgstr "" "Nie możesz usunąć domyślnego źródła danych! Proszę najpierw wybrać inne jako " "domyślne." -#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413 +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" msgstr "Nie można użyć źródła danych tylko do odczytu jako domyślnego!" -#: kresources/configpage.cpp:418 +#: tderesources/configpage.cpp:418 msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" msgstr "Nie można użyć nieaktywnego źródła danych jako domyślnego!" -#: kresources/configpage.cpp:498 +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" "You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " "first." msgstr "" "Nie możesz usunąć domyślnego źródła danych! Proszę najpierw wybrać inne." -#: kresources/configpage.cpp:528 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" "There is no valid standard resource! Please select one which is neither " "read-only nor inactive." @@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Adres do otwarcia" #: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 msgid "KIOTest" -msgstr "Test KIO" +msgstr "Test TDEIO" #: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 #: arts/kde/kiotestslow.cc:91 @@ -9189,157 +9189,157 @@ msgstr "Narzędzie do wyświetlania komunikatów o błędach aRts" msgid "Informational" msgstr "Informacyjna" -#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113 +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 msgid "Invalid certificate!" msgstr "Nieprawidłowy certyfikat!" -#: kcert/kcertpart.cc:160 +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 msgid "Certificates" msgstr "Certyfikaty" -#: kcert/kcertpart.cc:161 +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 msgid "Signers" msgstr "Wystawcy" -#: kcert/kcertpart.cc:164 +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: kcert/kcertpart.cc:170 +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 msgid "Import &All" msgstr "Importuj &wszystko" -#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "Okno importu certyfikatów" -#: kcert/kcertpart.cc:184 +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "Łańcuch:" -#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276 +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277 +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 msgid "Issued by:" msgstr "Wystawca:" -#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283 +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286 +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 msgid "File format:" msgstr "Format pliku:" -#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299 +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 msgid "State:" msgstr "Województwo:" -#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303 +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 msgid "Valid from:" msgstr "Ważne od:" -#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307 +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 msgid "Valid until:" msgstr "Ważne do:" -#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311 +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 msgid "Serial number:" msgstr "Numer seryjny:" -#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314 +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 msgid "State" msgstr "Stan" -#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323 +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 Digest:" -#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326 +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331 +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340 +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 msgid "Public key:" msgstr "Klucz publiczny:" -#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346 +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#: kcert/kcertpart.cc:368 +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 msgid "&Crypto Manager..." msgstr "Menedżer &szyfrowania..." -#: kcert/kcertpart.cc:369 +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 msgid "&Import" msgstr "&Importuj" -#: kcert/kcertpart.cc:370 +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 msgid "&Save..." msgstr "&Zapisz..." -#: kcert/kcertpart.cc:371 +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 msgid "&Done" msgstr "&Gotowe" -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 msgid "Save failed." msgstr "Nie udało się zapisać pliku." -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455 -#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532 -#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730 -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759 -#: kcert/kcertpart.cc:873 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Import certyfikatu" -#: kcert/kcertpart.cc:455 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." msgstr "Twoja wersja TDE nie została skompilowana z obsługą SSL." -#: kcert/kcertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 msgid "Certificate file is empty." msgstr "Plik certyfikatu jest pusty." -#: kcert/kcertpart.cc:490 +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 msgid "Certificate Password" msgstr "Hasło certyfikatu" -#: kcert/kcertpart.cc:496 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "Nie można wczytać pliku certyfikatu. Spróbować innego hasła?" -#: kcert/kcertpart.cc:496 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 msgid "Try Different" msgstr "Spróbuj innego hasła" -#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566 +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 msgid "This file cannot be opened." msgstr "Nie można otworzyć tego pliku." -#: kcert/kcertpart.cc:599 +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 msgid "I do not know how to handle this type of file." msgstr "Nie wiadomo, co zrobić z tym typem pliku." -#: kcert/kcertpart.cc:619 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - Certyfikat serwera" -#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745 +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "Certyfikat o tej nazwie już istnieje. Zastąpić go?" -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" "Certificate has been successfully imported into TDE.\n" "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgstr "" "Certyfikat został prawidłowo zaimportowany do TDE.\n" "Możesz kontrolować jego ustawienia w Centrum sterowania TDE." -#: kcert/kcertpart.cc:873 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "" "Certificates have been successfully imported into TDE.\n" "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." @@ -9355,19 +9355,19 @@ msgstr "" "Certyfikaty zostały prawidłowo zaimportowane do TDE.\n" "Możesz kontrolować ich ustawienia w Centrum sterowania TDE." -#: kcert/kcertpart.cc:879 +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 msgid "TDE Certificate Part" msgstr "Część certyfikatu" -#: khtml/khtml_settings.cc:152 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" -#: khtml/khtml_settings.cc:153 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: khtml/khtml_settings.cc:779 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 msgid "Filter error" msgstr "Błąd filtra" @@ -9622,8 +9622,8 @@ msgid "Includes/Headers" msgstr "Pliki nagłówkowe" #: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "Pliki tłumaczeń dla KLocale" +msgid "Translation files for TDELocale" +msgstr "Pliki tłumaczeń dla TDELocale" #: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Mime types" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po index a182f8b5612..bad9b0a299d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Jacek Stolarczyk , 2001. # Piotr Roszatycki , 1997-2000. # Artur Górniak , 2000. -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Marcin Bokszczanin , 2005. # translation of tdeprint.po to # translation of tdeprint.po to @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:40+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "Dodatkowe znaczniki" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 +#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 #: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 msgid "Name" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 #: management/kmwend.cpp:109 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4256,11 +4256,11 @@ msgstr "Dodaj opcję" msgid "Delete item" msgstr "Usuń pozycję" -#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 +#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 msgid "Move up" msgstr "Przesuń do góry" -#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 +#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia: %1." msgid "Configuring %1" msgstr "Konfiguracja %1" -#: kfilelist.cpp:42 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " Add File button " "

                          This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "" "

                        • możesz wybrać wiele plików z różnych miejsc i wysłać je jako jedno duże " "zadanie drukowania do systemu wydruku.
                        " -#: kfilelist.cpp:54 +#: tdefilelist.cpp:54 msgid "" " Remove File button " "

                        This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "" "Przycisk Usuń plik " "

                        Ten przycisk usuwa podświetlony plik z listy plików do wydruku." -#: kfilelist.cpp:59 +#: tdefilelist.cpp:59 msgid "" " Move File Up button " "

                        This button moves the highlighted file up in the list of files to be " @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" "

                        Przycisk przenosi podświetlony plik w górę listy plików do wydruku.

                        " "

                        W efekcie zmienia to kolejność wydrukowanych plików.

                        " -#: kfilelist.cpp:66 +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" " Move File Down button " "

                        This button moves the highlighted file down in the list of files to be " @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "" "

                        Przycisk przenosi podświetlony plik w listy plików do wydruku.

                        " "

                        W efekcie zmienia to kolejność wydrukowanych plików.

                        " -#: kfilelist.cpp:73 +#: tdefilelist.cpp:73 msgid "" " File Open button " "

                        This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "" "

                        Jeśli otworzysz pliki, TDEPrint użyje programu pasującego do typu MIME " "pliku.

                        " -#: kfilelist.cpp:82 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" " File List view " "

                        This list displays all the files you selected for printing. You can see the " @@ -5092,23 +5092,23 @@ msgstr "" "pliki. Jeśli otworzysz pliki, TDEPrint użyje programu odpowiadającego typowi " "MIME pliku.

                        " -#: kfilelist.cpp:103 +#: tdefilelist.cpp:103 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: kfilelist.cpp:115 +#: tdefilelist.cpp:115 msgid "Add file" msgstr "Dodaj plik" -#: kfilelist.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:121 msgid "Remove file" msgstr "Usuń plik" -#: kfilelist.cpp:128 +#: tdefilelist.cpp:128 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: kfilelist.cpp:149 +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " "<STDIN>." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index d494eb70aa0..0323f87f81e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Polish +# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 16:42+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 1c752015e58..abdd4c71eda 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Polish +# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:31+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 8e756ace21c..9228a892dc6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Polish +# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002. # Mikolaj Machowski , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 02:00+0100\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index b13c2c7b92f..05f508484c4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 669323 $ -# translation of ktexteditor_isearch.po to Polish +# translation of tdetexteditor_isearch.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-16 15:08+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Następne dopasowanie wyszukiwania przyrostowego" msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Poprzednie dopasowanie wyszukiwania przyrostowego" -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 15e87bfa692..7d365fa4acb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 20:32+0100\n" "Last-Translator: Konrad Bysiec \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/timezones.po index 4764c57c2e6..ef20757ea6a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/timezones.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Version: $Revision: 549017 $ # translation of timezones.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:19+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1596,4 +1596,4 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 9af7597829a..5d4dcfa9234 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/juk.po index a141ff67420..36f71d8113a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # translation of juk.po to Polish # # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 4a1d863f449..8c49c4f9262 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -6,7 +6,7 @@ # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index a380c543201..e704cba4dc5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005, 2007. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 4aa8574670d..7552b0c2bbe 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmaudiocd.po to polish # Krzysztof Lichota, 2004. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: kcmaudiocd.cpp:40 msgid "Report errors found on the cd." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po index d04c7707642..293b6809fe2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -5,7 +5,7 @@ # translation of noatun.po to # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Mikołaj Machowski (aktualny tłumacz), Michał Rudolf, Marcin Giedz" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mikmach@wp.pl, mrudolf@tdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" +msgstr "mikmach@wp.pl, mrudolf@kdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" #: modules/keyz/keyz.cpp:33 msgid "Play/Pause" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index a44b94fa160..b9e40b963f8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kfile_au.po to polish +# translation of tdefile_au.po to polish # Version: $Revision: 511506 $ -# translation of kfile_au.po to +# translation of tdefile_au.po to # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"Project-Id-Version: tdefile_au\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:20+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -17,58 +17,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kfile_au.cpp:55 +#: tdefile_au.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_au.cpp:59 +#: tdefile_au.cpp:59 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: kfile_au.cpp:62 +#: tdefile_au.cpp:62 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: kfile_au.cpp:65 +#: tdefile_au.cpp:65 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_au.cpp:67 +#: tdefile_au.cpp:67 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: kfile_au.cpp:125 +#: tdefile_au.cpp:125 msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "8-bit ISDN u-law" -#: kfile_au.cpp:129 +#: tdefile_au.cpp:129 msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -#: kfile_au.cpp:133 +#: tdefile_au.cpp:133 msgid "16-bit linear PCM" msgstr "16-bit linear PCM" -#: kfile_au.cpp:137 +#: tdefile_au.cpp:137 msgid "24-bit linear PCM" msgstr "24-bit linear PCM" -#: kfile_au.cpp:141 +#: tdefile_au.cpp:141 msgid "32-bit linear PCM" msgstr "32-bit linear PCM" -#: kfile_au.cpp:145 +#: tdefile_au.cpp:145 msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "32-bit IEEE floating point" -#: kfile_au.cpp:149 +#: tdefile_au.cpp:149 msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "64-bit IEEE floating point" -#: kfile_au.cpp:153 +#: tdefile_au.cpp:153 msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "8-bit ISDN u-law compressed" -#: kfile_au.cpp:157 +#: tdefile_au.cpp:157 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index f15d4d4eafb..74d5925c260 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_avi.po to Polish +# translation of tdefile_avi.po to Polish # Version: $Revision: 463446 $ # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"Project-Id-Version: tdefile_avi\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:14+0200\n" "Last-Translator: Konrad Bysiec \n" @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_avi.cpp:57 +#: tdefile_avi.cpp:57 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_avi.cpp:61 +#: tdefile_avi.cpp:61 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: kfile_avi.cpp:64 +#: tdefile_avi.cpp:64 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: kfile_avi.cpp:66 +#: tdefile_avi.cpp:66 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki na sekundę" -#: kfile_avi.cpp:67 +#: tdefile_avi.cpp:67 msgid "fps" msgstr "kl/s" -#: kfile_avi.cpp:69 +#: tdefile_avi.cpp:69 msgid "Video Codec" msgstr "Kodowanie wideo" -#: kfile_avi.cpp:70 +#: tdefile_avi.cpp:70 msgid "Audio Codec" msgstr "Kodowanie audio" -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: kfile_avi.cpp:532 +#: tdefile_avi.cpp:532 msgid "None" msgstr "Żadne" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index ad575597dfc..8ebd52c4346 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_flac.po to polish +# translation of tdefile_flac.po to polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Garski , 2003, 2004. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -18,82 +18,82 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_flac.cpp:79 +#: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_flac.cpp:85 +#: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: kfile_flac.cpp:89 +#: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_flac.cpp:93 +#: tdefile_flac.cpp:93 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_flac.cpp:96 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: kfile_flac.cpp:99 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Track Number" msgstr "Nr utworu" -#: kfile_flac.cpp:102 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "Data" -#: kfile_flac.cpp:105 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kfile_flac.cpp:108 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: kfile_flac.cpp:111 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: kfile_flac.cpp:114 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: kfile_flac.cpp:123 +#: tdefile_flac.cpp:123 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_flac.cpp:126 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:128 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: kfile_flac.cpp:129 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Width" msgstr "Szerokość próbki" -#: kfile_flac.cpp:132 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " bits" msgstr " bitów" -#: kfile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Average Bitrate" msgstr "Średnia przepływność" -#: kfile_flac.cpp:138 +#: tdefile_flac.cpp:138 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Długość" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index f3f4800d71e..56b7cebc090 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_m3u.po to +# translation of tdefile_m3u.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 15:46+0100\n" "Last-Translator: Nikodem Kuźnik \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_m3u.cpp:51 +#: tdefile_m3u.cpp:51 msgid "Tracks" msgstr "Utwory" -#: kfile_m3u.cpp:78 +#: tdefile_m3u.cpp:78 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Utwór %1" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index ac67c32d220..d2b00a8bcc4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_mp3.po to polish +# translation of tdefile_mp3.po to polish # Version: $Revision: 511506 $ -# translation of kfile_mp3.po to +# translation of tdefile_mp3.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. @@ -8,7 +8,7 @@ # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -18,90 +18,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kfile_mp3.cpp:56 +#: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "Znacznik ID3" -#: kfile_mp3.cpp:63 +#: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_mp3.cpp:67 +#: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: kfile_mp3.cpp:71 +#: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_mp3.cpp:74 +#: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: kfile_mp3.cpp:77 +#: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_mp3.cpp:81 +#: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Utwór" -#: kfile_mp3.cpp:84 +#: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: kfile_mp3.cpp:89 +#: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_mp3.cpp:91 +#: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_mp3.cpp:92 +#: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " -#: kfile_mp3.cpp:94 +#: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: kfile_mp3.cpp:95 +#: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" -#: kfile_mp3.cpp:96 +#: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Szybkość transmisji" -#: kfile_mp3.cpp:99 +#: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_mp3.cpp:101 +#: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: kfile_mp3.cpp:102 +#: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_mp3.cpp:104 +#: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_mp3.cpp:105 +#: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: kfile_mp3.cpp:106 +#: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Oryginalny" -#: kfile_mp3.cpp:107 +#: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: kfile_mp3.cpp:110 +#: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Podkreśl" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index e9e64456ce7..c699d9fc2dc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_mpc.po to polish +# translation of tdefile_mpc.po to polish # Krzysztof Lichota , 2004. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -13,78 +13,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kfile_mpc.cpp:62 +#: tdefile_mpc.cpp:62 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_mpc.cpp:68 +#: tdefile_mpc.cpp:68 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: kfile_mpc.cpp:72 +#: tdefile_mpc.cpp:72 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_mpc.cpp:76 +#: tdefile_mpc.cpp:76 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_mpc.cpp:79 +#: tdefile_mpc.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: kfile_mpc.cpp:82 +#: tdefile_mpc.cpp:82 msgid "Track Number" msgstr "Numer ścieżki" -#: kfile_mpc.cpp:85 +#: tdefile_mpc.cpp:85 msgid "Date" msgstr "Data" -#: kfile_mpc.cpp:88 +#: tdefile_mpc.cpp:88 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kfile_mpc.cpp:91 +#: tdefile_mpc.cpp:91 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: kfile_mpc.cpp:94 +#: tdefile_mpc.cpp:94 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: kfile_mpc.cpp:97 +#: tdefile_mpc.cpp:97 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: kfile_mpc.cpp:106 +#: tdefile_mpc.cpp:106 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_mpc.cpp:109 +#: tdefile_mpc.cpp:109 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_mpc.cpp:111 +#: tdefile_mpc.cpp:111 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_mpc.cpp:113 +#: tdefile_mpc.cpp:113 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: kfile_mpc.cpp:114 +#: tdefile_mpc.cpp:114 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_mpc.cpp:116 +#: tdefile_mpc.cpp:116 msgid "Average Bitrate" msgstr "Średnia szybkość transmisji" -#: kfile_mpc.cpp:120 +#: tdefile_mpc.cpp:120 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_mpc.cpp:122 +#: tdefile_mpc.cpp:122 msgid "Length" msgstr "Długość" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 264dd6f0df8..6a29bf84a93 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kfile_mpeg.po to Polish +# translation of tdefile_mpeg.po to Polish # , 2005. # , 2005. # , 2005. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:17+0200\n" "Last-Translator: \n" @@ -17,42 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_mpeg.cpp:58 +#: tdefile_mpeg.cpp:58 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_mpeg.cpp:62 +#: tdefile_mpeg.cpp:62 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: kfile_mpeg.cpp:65 +#: tdefile_mpeg.cpp:65 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: kfile_mpeg.cpp:67 +#: tdefile_mpeg.cpp:67 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki na sekundę" -#: kfile_mpeg.cpp:68 +#: tdefile_mpeg.cpp:68 msgid "fps" msgstr "fps" -#: kfile_mpeg.cpp:70 +#: tdefile_mpeg.cpp:70 msgid "Video Codec" msgstr "Kodowanie wideo" -#: kfile_mpeg.cpp:71 +#: tdefile_mpeg.cpp:71 msgid "Audio Codec" msgstr "Kodowanie audio" -#: kfile_mpeg.cpp:73 +#: tdefile_mpeg.cpp:73 msgid "Aspect ratio" msgstr "Współczynnik kształtu" -#: kfile_mpeg.cpp:556 +#: tdefile_mpeg.cpp:556 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: kfile_mpeg.cpp:563 +#: tdefile_mpeg.cpp:563 msgid "default" msgstr "Domyślne" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 8ed0553a573..70769384ba5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kfile_ogg.po to polish +# translation of tdefile_ogg.po to polish # Version: $Revision: 511506 $ -# translation of kfile_ogg.po to +# translation of tdefile_ogg.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -17,94 +17,94 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_ogg.cpp:51 +#: tdefile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "Nr utworu" -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Data" -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: kfile_ogg.cpp:75 +#: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: kfile_ogg.cpp:95 +#: tdefile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "Numer ścieżki" -#: kfile_ogg.cpp:120 +#: tdefile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_ogg.cpp:124 +#: tdefile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_ogg.cpp:126 +#: tdefile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: kfile_ogg.cpp:127 +#: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_ogg.cpp:129 +#: tdefile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "Górna szybkość transmisji" -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_ogg.cpp:133 +#: tdefile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "Dolna szybkość transmisji" -#: kfile_ogg.cpp:137 +#: tdefile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Normalna szybkość transmisji" -#: kfile_ogg.cpp:141 +#: tdefile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "Średnia szybkość transmisji" -#: kfile_ogg.cpp:147 +#: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Długość" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 1ca541f61bb..7eb11e45810 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_sid.po to Polish +# translation of tdefile_sid.po to Polish # Mikolaj Machowski , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"Project-Id-Version: tdefile_sid\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 23:27+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" @@ -12,38 +12,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kfile_sid.cpp:51 +#: tdefile_sid.cpp:51 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_sid.cpp:55 +#: tdefile_sid.cpp:55 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: kfile_sid.cpp:59 +#: tdefile_sid.cpp:59 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: kfile_sid.cpp:63 +#: tdefile_sid.cpp:63 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: kfile_sid.cpp:68 +#: tdefile_sid.cpp:68 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_sid.cpp:70 +#: tdefile_sid.cpp:70 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: kfile_sid.cpp:71 +#: tdefile_sid.cpp:71 msgid "PSID v" msgstr "PSID v" -#: kfile_sid.cpp:73 +#: tdefile_sid.cpp:73 msgid "Number of Songs" msgstr "Liczba utworów" -#: kfile_sid.cpp:74 +#: tdefile_sid.cpp:74 msgid "Start Song" msgstr "Utwór początkowy" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index 1cea3ccb9ec..9691e2dcd16 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kfile_theora.po to Polish +# translation of tdefile_theora.po to Polish # Michal Milos , 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"Project-Id-Version: tdefile_theora\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:37+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,38 +17,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_theora.cpp:72 +#: tdefile_theora.cpp:72 msgid "Video Details" msgstr "Szczegóły obrazu" -#: kfile_theora.cpp:74 +#: tdefile_theora.cpp:74 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: kfile_theora.cpp:77 +#: tdefile_theora.cpp:77 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: kfile_theora.cpp:80 +#: tdefile_theora.cpp:80 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki na sekundę" -#: kfile_theora.cpp:82 +#: tdefile_theora.cpp:82 msgid "Target Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: kfile_theora.cpp:84 +#: tdefile_theora.cpp:84 msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: kfile_theora.cpp:88 +#: tdefile_theora.cpp:88 msgid "Audio Details" msgstr "Szczegóły dźwięku" -#: kfile_theora.cpp:90 +#: tdefile_theora.cpp:90 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_theora.cpp:92 +#: tdefile_theora.cpp:92 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 79bc4f53275..47e4b800af7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kfile_wav.po to polish +# translation of tdefile_wav.po to polish # Version: $Revision: 511506 $ -# translation of kfile_wav.po to +# translation of tdefile_wav.po to # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"Project-Id-Version: tdefile_wav\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:17+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kfile_wav.cpp:56 +#: tdefile_wav.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_wav.cpp:60 +#: tdefile_wav.cpp:60 msgid "Sample Size" msgstr "Rozmiar próbki" -#: kfile_wav.cpp:61 +#: tdefile_wav.cpp:61 msgid " bits" msgstr " bitów" -#: kfile_wav.cpp:63 +#: tdefile_wav.cpp:63 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: kfile_wav.cpp:64 +#: tdefile_wav.cpp:64 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_wav.cpp:66 +#: tdefile_wav.cpp:66 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: kfile_wav.cpp:68 +#: tdefile_wav.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Długość" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 290fc040ed6..82bf4a280f4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_audiocd.po to polish -# translation of kio_audiocd.po to +# translation of tdeio_audiocd.po to polish +# translation of tdeio_audiocd.po to # Version: $Revision: 625132 $ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:15+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " "write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " "/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" "Nieznany błąd. Jeśli masz cd w urządzeniu, spróbuj uruchomić cdparanoia -vsQ " "jako zwykły użytkownik (nie administrator). Czy widzisz listę utworów? Jeśli " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "SCSI (prawdopodobne jeśli masz nagrywarkę IDE), upewnij się, że masz prawa " "zapisu i odczytu w generycznym urządzeniu SCSI - prawdopodobnie /dev/sg0, " "/dev/sg1, itd. Jeśli i to nie pomoże, spróbuj wpisać audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(lub podobne), aby przekazać kio_audiocd, które urządzenie to CD-ROM." +"(lub podobne), aby przekazać tdeio_audiocd, które urządzenie to CD-ROM." #: audiocd.cpp:835 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdemid.po index df60a5b5107..e3f0d492533 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kmid.po to polish +# translation of tdemid.po to polish # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. -# translation of kmid.po to +# translation of tdemid.po to # Version: $Revision: 511506 $ -# translation of kmid.po to +# translation of tdemid.po to msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid\n" +"Project-Id-Version: tdemid\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:14+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" @@ -107,74 +107,74 @@ msgstr "Zmień nazwę kolekcji" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "Wpisz nową nazwę wybranej kolekcji:" -#: kmid_part.cpp:51 +#: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "Odtwarzacz plików MIDI/Karaoke" -#: kmid_part.cpp:52 +#: tdemid_part.cpp:52 msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "(C) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" -#: kmid_part.cpp:55 +#: tdemid_part.cpp:55 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Pierwszy twórca/opiekun" -#: kmid_part.cpp:80 +#: tdemid_part.cpp:80 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: kmid_part.cpp:88 +#: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "Wstecz" -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113 msgid "Forward" msgstr "W przód" -#: kmidclient.cpp:101 +#: tdemidclient.cpp:101 msgid "Tempo:" msgstr "Tempo:" -#: kmidclient.cpp:293 +#: tdemidclient.cpp:293 msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Plik %1 nie istnieje lub nie może być otwarty." -#: kmidclient.cpp:296 +#: tdemidclient.cpp:296 msgid "The file %1 is not a MIDI file." msgstr "Plik %1 nie jest plikiem MIDI." -#: kmidclient.cpp:298 +#: tdemidclient.cpp:298 msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" msgstr "" "Liczba taktów na ćwiartkę jest ujemna. Proszę wysłać ten plik na adres " "antlarr@arrakis.es" -#: kmidclient.cpp:300 +#: tdemidclient.cpp:300 msgid "Not enough memory." msgstr "Za mało pamięci." -#: kmidclient.cpp:302 +#: tdemidclient.cpp:302 msgid "This file is corrupted or not well built." msgstr "Ten plik jest uszkodzony lub źle utworzony." -#: kmidclient.cpp:304 +#: tdemidclient.cpp:304 msgid "%1 is not a regular file." msgstr "Plik %1 nie jest plikiem midi." -#: kmidclient.cpp:305 +#: tdemidclient.cpp:305 msgid "Unknown error message" msgstr "Komunikat nieznanego błędu" -#: kmidclient.cpp:510 +#: tdemidclient.cpp:510 msgid "You must load a file before playing it." msgstr "Musisz wczytać plik przed jego odtworzeniem." -#: kmidclient.cpp:516 +#: tdemidclient.cpp:516 msgid "A song is already being played." msgstr "Utwór jest aktualnie odtwarzany." -#: kmidclient.cpp:522 +#: tdemidclient.cpp:522 msgid "" "Could not open /dev/sequencer.\n" "Probably there is another program using it." @@ -182,119 +182,119 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć /dev/sequencer.\n" "Prawdopodobnie używany przez inny program." -#: kmidframe.cpp:90 +#: tdemidframe.cpp:90 msgid "&Save Lyrics..." msgstr "&Zapisz tekst piosenki..." -#: kmidframe.cpp:94 +#: tdemidframe.cpp:94 msgid "&Play" msgstr "&Odtwarzaj" -#: kmidframe.cpp:96 +#: tdemidframe.cpp:96 msgid "P&ause" msgstr "&Wstrzymaj" -#: kmidframe.cpp:98 +#: tdemidframe.cpp:98 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" -#: kmidframe.cpp:101 +#: tdemidframe.cpp:101 msgid "P&revious Song" msgstr "Pop&rzedni utwór" -#: kmidframe.cpp:104 +#: tdemidframe.cpp:104 msgid "&Next Song" msgstr "&Następny utwór" -#: kmidframe.cpp:107 +#: tdemidframe.cpp:107 msgid "&Loop" msgstr "&Powtarzaj" -#: kmidframe.cpp:110 +#: tdemidframe.cpp:110 msgid "Rewind" msgstr "Przewiń" -#: kmidframe.cpp:116 +#: tdemidframe.cpp:116 msgid "&Organize..." msgstr "&Kolejność..." -#: kmidframe.cpp:120 +#: tdemidframe.cpp:120 msgid "In Order" msgstr "W kolejności" -#: kmidframe.cpp:121 +#: tdemidframe.cpp:121 msgid "Shuffle" msgstr "Losowo" -#: kmidframe.cpp:123 +#: tdemidframe.cpp:123 msgid "Play Order" msgstr "Kolejność odtwarzania" -#: kmidframe.cpp:128 +#: tdemidframe.cpp:128 msgid "Auto-Add to Collection" msgstr "Automatycznie dodawaj do kolekcji" -#: kmidframe.cpp:132 +#: tdemidframe.cpp:132 msgid "&General MIDI" msgstr "Pliki &General Midi" -#: kmidframe.cpp:133 +#: tdemidframe.cpp:133 msgid "&MT-32" msgstr "Pliki &MT-32" -#: kmidframe.cpp:135 +#: tdemidframe.cpp:135 msgid "File Type" msgstr "Typ pliku" -#: kmidframe.cpp:141 +#: tdemidframe.cpp:141 msgid "&Text Events" msgstr "Tekstowe &zdarzenia" -#: kmidframe.cpp:142 +#: tdemidframe.cpp:142 msgid "&Lyric Events" msgstr "&Zdarzenia tekstu piosenki" -#: kmidframe.cpp:144 +#: tdemidframe.cpp:144 msgid "Display Events" msgstr "Wyświetl zdarzenia" -#: kmidframe.cpp:150 +#: tdemidframe.cpp:150 msgid "Automatic Text Chooser" msgstr "Automatyczny wybór tekstu" -#: kmidframe.cpp:154 +#: tdemidframe.cpp:154 msgid "Show &Volume Bar" msgstr "Pokazuj pasek &głośności" -#: kmidframe.cpp:157 +#: tdemidframe.cpp:157 msgid "Hide &Volume Bar" msgstr "Ukryj pasek &głośności" -#: kmidframe.cpp:159 +#: tdemidframe.cpp:159 msgid "Show &Channel View" msgstr "Pokazuj widok &kanału" -#: kmidframe.cpp:162 +#: tdemidframe.cpp:162 msgid "Hide &Channel View" msgstr "Ukryj widok &kanałów" -#: kmidframe.cpp:164 +#: tdemidframe.cpp:164 msgid "Channel View &Options..." msgstr "&Opcje widoku kanału..." -#: kmidframe.cpp:168 +#: tdemidframe.cpp:168 msgid "&Font Change..." msgstr "Zmień &czcionkę..." -#: kmidframe.cpp:172 +#: tdemidframe.cpp:172 msgid "MIDI &Setup..." msgstr "Ustawienia &MIDI..." -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Tylko pliki lokalne są obecnie obsługiwane." -#: kmidframe.cpp:469 +#: tdemidframe.cpp:469 msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" "Probably there is another program using it." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć /dev/sequencer, aby uzyskać informacje.\n" "Prawdopodobnie używany przez inny program." -#: kmidframe.cpp:570 +#: tdemidframe.cpp:570 msgid "" "File %1 already exists\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "Plik %1 już istnieje\n" "Czy chcesz go skasować?" -#: kmidframe.cpp:571 +#: tdemidframe.cpp:571 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" @@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "Użyj mapy MIDI:" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Song" msgstr "&Utwór" -#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Collections" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 22bdff752f7..a7c3eb95ad5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota , 2002, 2006. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 1f3dca422aa..9eef2cc9f16 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmktalkd.po to polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. # Version: $Revision: 614842 $ # translation of kcmktalkd.po to diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 9733f036672..b396fdfd967 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Version: $Revision: 614842 $ # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Marcin Garski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Robert Gomulka , 2006. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index f92fc1ff574..2bbed68ad51 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmwifi.po to polish # Sebastian Marek , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # translation of kcmwifi.po to diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdict.po index a6d7f98dc5c..e2c0960390c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -3,15 +3,15 @@ # translation of kdict.po to # translation of kdict.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:19+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: dict.cpp:207 msgid "No definitions found for '%1'." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 02c9e796f76..d64aa8e35a3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kdictapplet.po to Polish # Version: $Revision: 380319 $ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 12:31+0100\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kget.po index c84c9e929e6..c2b2e72559e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kget.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Wojciech Milewski , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006, 2007. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Minimalizuj" msgid "Sticky" msgstr "Przyklej" -#: kfileio.cpp:45 +#: tdefileio.cpp:45 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik nie istnieje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:50 +#: tdefileio.cpp:50 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "To jest katalog, a nie plik:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:55 +#: tdefileio.cpp:55 #, c-format msgid "" "You do not have read permission for the file:\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Brak uprawnień do czytania pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:65 +#: tdefileio.cpp:65 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Nie można czytać pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:68 +#: tdefileio.cpp:68 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:71 +#: tdefileio.cpp:71 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas czytania pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:85 +#: tdefileio.cpp:85 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Odczytano tylko %1 bajtów z %2." -#: kfileio.cpp:110 +#: tdefileio.cpp:110 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "Plik %1 istnieje.\n" "Zastąpić go?" -#: kfileio.cpp:127 +#: tdefileio.cpp:127 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Błąd przy tworzeniu kopii zapasowej pliku %1.\n" "Czy mimo to kontynuować?" -#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152 +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisywać do pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:141 +#: tdefileio.cpp:141 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku do zapisu:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:144 +#: tdefileio.cpp:144 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -244,147 +244,147 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu do pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:155 +#: tdefileio.cpp:155 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Zapisano tylko %1 bajtów z %2." -#: kmainwidget.cpp:168 +#: tdemainwidget.cpp:168 msgid "Welcome to KGet" msgstr "Witamy w KGet" -#: kmainwidget.cpp:183 +#: tdemainwidget.cpp:183 msgid "Could not create valid socket" msgstr "Nie można utworzyć poprawnego gniazda" -#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247 +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 msgid "Offline" msgstr "Bez podłączenia" -#: kmainwidget.cpp:254 +#: tdemainwidget.cpp:254 msgid "Starting offline" msgstr "Rozpocznij bez podłączenia" -#: kmainwidget.cpp:348 +#: tdemainwidget.cpp:348 msgid "&Export Transfer List..." msgstr "&Eksportuj listę pobrań..." -#: kmainwidget.cpp:349 +#: tdemainwidget.cpp:349 msgid "&Import Transfer List..." msgstr "&Importuj listę pobrań..." -#: kmainwidget.cpp:351 +#: tdemainwidget.cpp:351 msgid "Import Text &File..." msgstr "Importuj &plik tekstowy..." -#: kmainwidget.cpp:357 +#: tdemainwidget.cpp:357 msgid "&Copy URL to Clipboard" msgstr "&Kopiuj URL do schowka" -#: kmainwidget.cpp:358 +#: tdemainwidget.cpp:358 msgid "&Open Individual Window" msgstr "&Otwórz w oddzielnym oknie" -#: kmainwidget.cpp:360 +#: tdemainwidget.cpp:360 msgid "Move to &Beginning" msgstr "Przenieś na p&oczątek" -#: kmainwidget.cpp:362 +#: tdemainwidget.cpp:362 msgid "Move to &End" msgstr "Przenieś na &koniec" -#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 msgid "&Resume" msgstr "&Wznowienie" -#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 msgid "Re&start" msgstr "Re&start" -#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 msgid "&Queue" msgstr "&Kolejka" -#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 msgid "&Timer" msgstr "&Uruchom o określonej godzinie" -#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 msgid "De&lay" msgstr "Opóź&nienie" -#: kmainwidget.cpp:380 +#: tdemainwidget.cpp:380 msgid "Use &Animation" msgstr "Użyj &animacji" -#: kmainwidget.cpp:381 +#: tdemainwidget.cpp:381 msgid "&Expert Mode" msgstr "Tryb &eksperta" -#: kmainwidget.cpp:382 +#: tdemainwidget.cpp:382 msgid "&Use-Last-Folder Mode" msgstr "&Użyj ustawień ostatniego katalogu" -#: kmainwidget.cpp:383 +#: tdemainwidget.cpp:383 msgid "Auto-&Disconnect Mode" msgstr "Try&b automatycznego rozłączenia" -#: kmainwidget.cpp:384 +#: tdemainwidget.cpp:384 msgid "Auto-S&hutdown Mode" msgstr "Tryb automatycznego &wyłączenia" -#: kmainwidget.cpp:385 +#: tdemainwidget.cpp:385 msgid "&Offline Mode" msgstr "Tryb b&ez podłączenia" -#: kmainwidget.cpp:386 +#: tdemainwidget.cpp:386 msgid "Auto-Pas&te Mode" msgstr "Tryb au&tomatycznego wstawiania" -#: kmainwidget.cpp:400 +#: tdemainwidget.cpp:400 msgid "Show &Log Window" msgstr "Pokaż ok&no dziennika" -#: kmainwidget.cpp:401 +#: tdemainwidget.cpp:401 msgid "Hide &Log Window" msgstr "Ukryj okno &dziennika" -#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 msgid "Show Drop &Target" msgstr "Pokazuj &małe okno" -#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934 +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "Ustaw używanie &KGet jako menedżera pobierania w Konquerorze" -#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930 +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "Wyłącz używanie &KGet jako menedżera pobierania w Konquerorze" -#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169 +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 msgid " Transfers: %1 " msgstr " Transferów: %1 " -#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170 +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 msgid " Files: %1 " msgstr " Plików: %1 " -#: kmainwidget.cpp:416 +#: tdemainwidget.cpp:416 msgid " Size: %1 KB " msgstr " Rozmiar: %1 KB " -#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172 +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 msgid " Time: %1 " msgstr " Czas: %1 " -#: kmainwidget.cpp:418 +#: tdemainwidget.cpp:418 msgid " %1 KB/s " msgstr " %1 KB/s " -#: kmainwidget.cpp:440 +#: tdemainwidget.cpp:440 msgid "" "Resume button starts selected transfers\n" "and sets their mode to queued." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "Przycisk wznowienia uruchamia wybrane transfery\n" "i ustawia ich tryb na kolejkowanie." -#: kmainwidget.cpp:443 +#: tdemainwidget.cpp:443 msgid "" "Pause button stops selected transfers\n" "and sets their mode to delayed." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "Przycisk pauza zatrzymuje wybrane transfery\n" "i ustawia ich tryb na opóźnione." -#: kmainwidget.cpp:446 +#: tdemainwidget.cpp:446 msgid "" "Delete button removes selected transfers\n" "from the list." @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "Przycisk kasuj usuwa wybrane transfery\n" "z listy." -#: kmainwidget.cpp:449 +#: tdemainwidget.cpp:449 msgid "" "Restart button is a convenience button\n" "that simply does Pause and Resume." @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "Przycisk restartdziała jak\n" "włączenie pauzy i wznowienie połączenia." -#: kmainwidget.cpp:452 +#: tdemainwidget.cpp:452 msgid "" "Queued button sets the mode of selected\n" "transfers to queued.\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "Jest to przycisk wyboru, możesz wybrać spośród\n" "trzech trybów." -#: kmainwidget.cpp:455 +#: tdemainwidget.cpp:455 msgid "" "Scheduled button sets the mode of selected\n" "transfers to scheduled.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "Jest to przycisk wyboru, możesz wybrać spośród\n" "trzech trybów." -#: kmainwidget.cpp:458 +#: tdemainwidget.cpp:458 msgid "" "Delayed button sets the mode of selected\n" "transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "Jest to przycisk wyboru, możesz wybrać spośród\n" "trzech trybów." -#: kmainwidget.cpp:461 +#: tdemainwidget.cpp:461 msgid "" "Preferences button opens a preferences dialog\n" "where you can set various options.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "Kilka z tych opcji można wygodniej wybrać z paska narzędzi." -#: kmainwidget.cpp:464 +#: tdemainwidget.cpp:464 msgid "" "Log window button opens a log window.\n" "The log window records all program events that occur\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Dziennik rejestruje wszystkie zdarzenia, które wystąpiły podczas\n" "działania programu KGet." -#: kmainwidget.cpp:467 +#: tdemainwidget.cpp:467 msgid "" "Paste transfer button adds a URL from\n" "the clipboard as a new transfer.\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "W ten sposób łatwo można s&kopiować adres URLs między\n" "programami." -#: kmainwidget.cpp:470 +#: tdemainwidget.cpp:470 msgid "" "Expert mode button toggles the expert mode\n" "on and off.\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "automatycznego zamknięcia KGet. KGet rozłączy lub \n" "się zamknie bez pytania." -#: kmainwidget.cpp:473 +#: tdemainwidget.cpp:473 msgid "" "Use last folder button toggles the\n" "use-last-folder feature on and off.\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "Wszystkie transferowane pliki będą zapisywać się do katalogu,\n" "gdzie zapisany był ostatni transfer." -#: kmainwidget.cpp:476 +#: tdemainwidget.cpp:476 msgid "" "Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" "mode on and off.\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Włącz tryb eksperta gdy chcesz, aby KGet\n" "rozłączył połączenie bez pytania." -#: kmainwidget.cpp:479 +#: tdemainwidget.cpp:479 msgid "" "Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" "mode on and off.\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "Włącz opcję trybu eksperta gdy chcesz, by zakończenie\n" "KGet nie wymagało potwierdzenia." -#: kmainwidget.cpp:482 +#: tdemainwidget.cpp:482 msgid "" "Offline mode button toggles the offline mode\n" "on and off.\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Można przeglądać pobrane pliki w trybie bez podłączenia, jak również można " "dodawać nowe transfery do kolejki." -#: kmainwidget.cpp:485 +#: tdemainwidget.cpp:485 msgid "" "Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" "on and off.\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "Gdy włączona, KGet będzie okresowo sprawdzał zawartość schowka\n" "w poszukiwaniu adresów URL i będzie je automatycznie wklejał." -#: kmainwidget.cpp:488 +#: tdemainwidget.cpp:488 msgid "" "Drop target button toggles the window style\n" "between a normal window and a drop target.\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "Można pokazać/ukryć normalne okno klikając\n" "na zarysie okna." -#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655 +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 msgid "" "*.kgt|*.kgt\n" "*|All Files" @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "" "*.kgt|*.kgt\n" "*|Wszystkie pliki" -#: kmainwidget.cpp:707 +#: tdemainwidget.cpp:707 msgid "Quitting..." msgstr "Wychodzenie..." -#: kmainwidget.cpp:712 +#: tdemainwidget.cpp:712 msgid "" "Some transfers are still running.\n" "Are you sure you want to quit KGet?" @@ -645,20 +645,20 @@ msgstr "" "Niektóre transfery danych nadal działają.\n" "Czy na pewno chcesz wyjść z programu Kget?" -#: kmainwidget.cpp:823 +#: tdemainwidget.cpp:823 msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" msgstr "Czy chcesz usunąć te transfery?" -#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216 -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" msgstr "Czy chcesz usunąć ten transfer?" -#: kmainwidget.cpp:860 +#: tdemainwidget.cpp:860 #, c-format msgid "" "_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" @@ -670,19 +670,19 @@ msgstr "" "%n transferów, które miały zostać usunięte, zakończyło się zanim udało się je " "usunąć." -#: kmainwidget.cpp:876 +#: tdemainwidget.cpp:876 msgid "Stopping all jobs" msgstr "Zatrzymywanie wszystkich zadań" -#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 msgid "Open Transfer" msgstr "Dodaj transfer" -#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 msgid "Open transfer:" msgstr "Dodaj transfer:" -#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464 +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 #, c-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "Błędny adres URL:\n" "%1" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "" "Destination file \n" "%1\n" @@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "" "już istnieje.\n" "Czy go zastąpić?" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Nie zastępuj" -#: kmainwidget.cpp:1144 +#: tdemainwidget.cpp:1144 msgid "%1 has been added." msgstr "%1 został dodany." -#: kmainwidget.cpp:1279 +#: tdemainwidget.cpp:1279 msgid "File Already exists" msgstr "Plik już istnieje" -#: kmainwidget.cpp:1323 +#: tdemainwidget.cpp:1323 #, c-format msgid "" "_n: 1 download has been added.\n" @@ -729,123 +729,123 @@ msgstr "" "%n transfery zostały dodane.\n" "%n transferów zostało dodanych." -#: kmainwidget.cpp:1379 +#: tdemainwidget.cpp:1379 msgid "Starting another queued job." msgstr "Rozpoczęcie kolejnego zadania z kolejki." -#: kmainwidget.cpp:1510 +#: tdemainwidget.cpp:1510 msgid "All the downloads are finished." msgstr "Wszystkie transfery zostały zakończone." -#: kmainwidget.cpp:1514 +#: tdemainwidget.cpp:1514 msgid "%1 successfully downloaded." msgstr "%1 został pomyślnie pobrany." -#: kmainwidget.cpp:1763 +#: tdemainwidget.cpp:1763 msgid "Offline mode on." msgstr "Tryb bez połączenia włączony." -#: kmainwidget.cpp:1768 +#: tdemainwidget.cpp:1768 msgid "Offline mode off." msgstr "Tryb bez połączenia wyłączony." -#: kmainwidget.cpp:1793 +#: tdemainwidget.cpp:1793 msgid "Expert mode on." msgstr "Tryb eksperta włączony." -#: kmainwidget.cpp:1795 +#: tdemainwidget.cpp:1795 msgid "Expert mode off." msgstr "Tryb eksperta wyłączony" -#: kmainwidget.cpp:1814 +#: tdemainwidget.cpp:1814 msgid "Use last folder on." msgstr "Użycie ostatniego katalogu włączone." -#: kmainwidget.cpp:1816 +#: tdemainwidget.cpp:1816 msgid "Use last folder off." msgstr "Użycie ostatniego katalogu wyłączone." -#: kmainwidget.cpp:1834 +#: tdemainwidget.cpp:1834 msgid "Auto disconnect on." msgstr "Automatyczne rozłączenie włączone." -#: kmainwidget.cpp:1836 +#: tdemainwidget.cpp:1836 msgid "Auto disconnect off." msgstr "Automatyczne rozłączenie wyłączone." -#: kmainwidget.cpp:1855 +#: tdemainwidget.cpp:1855 msgid "Auto shutdown on." msgstr "Automatyczne zamknięcie KGet włączone." -#: kmainwidget.cpp:1857 +#: tdemainwidget.cpp:1857 msgid "Auto shutdown off." msgstr "Automatyczne zamknięcie KGet wyłączone." -#: kmainwidget.cpp:1878 +#: tdemainwidget.cpp:1878 msgid "Auto paste on." msgstr "Automatyczne wstawianie włączone." -#: kmainwidget.cpp:1881 +#: tdemainwidget.cpp:1881 msgid "Auto paste off." msgstr "Automatyczne wstawianie wyłączone." -#: kmainwidget.cpp:1902 +#: tdemainwidget.cpp:1902 msgid "Hide Drop &Target" msgstr "&Ukryj małe okno" -#: kmainwidget.cpp:2171 +#: tdemainwidget.cpp:2171 msgid " Size: %1 " msgstr " Rozmiar: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2173 +#: tdemainwidget.cpp:2173 msgid " %1/s " msgstr " %1/s " -#: kmainwidget.cpp:2182 +#: tdemainwidget.cpp:2182 msgid "Transfers: %1 " msgstr "Transfery: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2183 +#: tdemainwidget.cpp:2183 msgid "
                        Files: %1 " msgstr "
                        Pliki: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2184 +#: tdemainwidget.cpp:2184 msgid "
                        Size: %1 " msgstr "
                        Rozmiar: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2185 +#: tdemainwidget.cpp:2185 msgid "
                        Time: %1 " msgstr "
                        Czas: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2186 +#: tdemainwidget.cpp:2186 msgid "
                        Speed: %1/s" msgstr "
                        Szybkość: %1/s" -#: kmainwidget.cpp:2215 +#: tdemainwidget.cpp:2215 msgid "Do you really want to disconnect?" msgstr "Czy naprawdę chcesz rozłączyć?" -#: kmainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2217 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" -#: kmainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2217 msgid "Stay Connected" msgstr "Nie rozłączaj" -#: kmainwidget.cpp:2223 +#: tdemainwidget.cpp:2223 msgid "Disconnecting..." msgstr "Rozłączanie..." -#: kmainwidget.cpp:2241 +#: tdemainwidget.cpp:2241 msgid "We are online." msgstr "Nawiązane połączenie z Internetem." -#: kmainwidget.cpp:2246 +#: tdemainwidget.cpp:2246 msgid "We are offline." msgstr "Brak połączenia z Internetem." -#: kmainwidget.cpp:2476 +#: tdemainwidget.cpp:2476 #, c-format msgid "" "Already saving URL\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "Już zachowywany adres URL\n" "%1" -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "" "Already saved URL\n" "%1\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Pobrać jeszcze raz?" -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "Download Again" msgstr "Pobierz ponownie" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/knewsticker.po index e2c34acb0d3..7e2fa1d0e7b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Marta Rybczyńska , 2003. # Marta Rybczynska , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po index 15e0207c588..e176ed09ee7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Piotr Szymański , 2003. # Grzegorz Jaskiewicz , 2003. # Marcin Bokszczanin , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Łukasz Derkacz , 2005. # Robert Gomulka , 2005. @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "" "Nie można pobrać pliku;" "
                        sprawdź czy adres %1 jest prawidłowy.
                        " -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." msgstr "Kopete nie obsługuje \"%1\"." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "Nie można dokonać synchronizacji z książką adresową TDE" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" "An address was added to this contact by another application." "
                        Would you like to use it in Kopete?" @@ -538,21 +538,21 @@ msgstr "" "
                        Protokół: %1" "
                        Adres: %2
                        " -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Import Address From Address Book" msgstr "Importuj adres z książki adresowej" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Use" msgstr "Używaj" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 #, no-c-format msgid "Do Not Use" msgstr "Nie używaj" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" "One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " "connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." @@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "" "większości systemów, aby dodawać kontakty, należy być podłączonym. Proszę się " "połączyć i spróbować ponownie." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "Nie połączony" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Wybierz konto" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" "You do not have an account configured for %1 " "yet. Please create an account, connect it, and try again." @@ -581,15 +581,15 @@ msgstr "" "Nie masz jeszcze skonfigurowanego konta dla %1" ". Proszę stworzyć konto, połączyć się i spróbować ponownie." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 msgid "No Account Found" msgstr "Nie znaleziono konta" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 msgid "It was not possible to add the contact." msgstr "Dodanie kontaktu nie powiodło się." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 msgid "Could Not Add Contact" msgstr "Dodanie kontaktu nie powiodło się" @@ -2052,15 +2052,15 @@ msgid "" "list?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te grupy i kontakty z listy kontaktów?" -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Nie znaleziono książki adresowej, do której można zapisywać." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "Dodaj lub włącz książkę za pomocą Centrum sterowania TDE." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" msgstr " (już istnieje w książce adresowej)" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "I&nne działania" msgid "&Groups" msgstr "&Grupy" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 #: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "Export Contacts" msgstr "Eksportuj kontakty" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 #: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Export Contacts to Address Book" msgstr "Eksportuj kontakty do książki adresowej" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" @@ -4312,37 +4312,37 @@ msgstr "" "Ten asystent pomoże ci wyeksportować kontakty z komunikatorów do książki " "adresowej TDE." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "&Select Address Book" msgstr "Wybierz książkę adre&sową" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 #: rc.cpp:932 #, no-c-format msgid "Select Contacts to Export" msgstr "Wybierz kontakty do eksportu" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "Zaznaczone kontakty zostaną dodane do książki adresowej TDE." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 #: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Select &All" msgstr "Z&aznacz wszystko" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 #: rc.cpp:944 #, no-c-format msgid "&Deselect All" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppp.po index 57ac0eaed20..2c5bf4de2c4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kppp.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 559711 $ # translation of kppp.po to Polish @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-07 21:17+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, jstolarz@kde.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" #: accounts.cpp:74 modems.cpp:73 msgid "&Edit..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 8cca5afc288..64cb55741a2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Version: $Revision: 427362 $ # translation of kppplogview.po to Polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:22+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #: export.cpp:39 msgid "CSV" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po index 4ea67a03917..de66f0e3e8b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:46+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krfb.po index cf7922bff9b..1d3288d8f23 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of krfb.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index c5bfdb09fd8..9996c4c9767 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_torrent.po to Polish +# translation of tdefile_torrent.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:13+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,34 +15,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_torrent.cpp:52 +#: tdefile_torrent.cpp:52 msgid "Torrent Information" msgstr "Informacje o torrencie" -#: kfile_torrent.cpp:62 +#: tdefile_torrent.cpp:62 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kfile_torrent.cpp:71 +#: tdefile_torrent.cpp:71 msgid "Torrent Length" msgstr "Długość torrenta" -#: kfile_torrent.cpp:80 +#: tdefile_torrent.cpp:80 msgid "Tracker URL" msgstr "Adres trackera" -#: kfile_torrent.cpp:87 +#: tdefile_torrent.cpp:87 msgid "Date Created" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_torrent.cpp:94 +#: tdefile_torrent.cpp:94 msgid "Number of Files" msgstr "Liczba plików" -#: kfile_torrent.cpp:101 +#: tdefile_torrent.cpp:101 msgid "File Piece Length" msgstr "Długość fragmentu pliku" -#: kfile_torrent.cpp:109 +#: tdefile_torrent.cpp:109 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index e26d84712f9..7492dfdca05 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kfileshare.po to +# translation of tdefileshare.po to # Michał 'podles' Podlewski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Marta Rybczyńska , 2008. # Version: $Revision: 829341 $ # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"Project-Id-Version: tdefileshare\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 15:01+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index dac3b7cf282..e3fb5705a59 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_jabberdisco.po to Polish +# translation of tdeio_jabberdisco.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" +"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:33+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index db777fb81f3..691e775d6e1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kio_lan.po to +# translation of tdeio_lan.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"Project-Id-Version: tdeio_lan\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:47+0100\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kio_lan.cpp:150 +#: tdeio_lan.cpp:150 msgid "" "The Lisa daemon does not appear to be running." "

                        In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "

                        Aby używać przeglądarki LAN demon Lisa musi być zainstalowany i uruchomiony " "przez administratora systemu." -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384 #, c-format msgid "Received unexpected data from %1" msgstr "Odebrano nieoczekiwaną daną z %1" -#: kio_lan.cpp:641 +#: tdeio_lan.cpp:641 msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" msgstr "Żaden komputer nie jest dopuszczony w sieci rlan:/ URL" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index d6cbc7af86c..90e7754ab6a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_zeroconf.po to Polish +# translation of tdeio_zeroconf.po to Polish # Michal Milos , 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" +"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:34+0200\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc2mutt.po deleted file mode 100644 index 72b91ec3b5f..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kabc2mutt.po to -# Version: $Revision: 464363 $ -# translation of kabc2mutt.po to Polish -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Krzysztof Lichota , 2002. -# Mikolaj Machowski , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-26 01:05+0200\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kabc2mutt.cpp:115 -msgid "preferred" -msgstr "preferowany" - -#: main.cpp:30 -msgid "kabc2mutt" -msgstr "kabc2mutt" - -#: main.cpp:31 -msgid "kabc - mutt converter" -msgstr "Konwerter kabc - mutt" - -#: main.cpp:35 -msgid "Only show contacts where name or address matches " -msgstr "Pokazuj tylko kontakty gdzie nazwisko lub adres pasują do " - -#: main.cpp:36 -msgid "" -"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname" -", as needed by mutt's query_command" -msgstr "" -"Domyślnym formatem jest 'alias'. 'query' zwraca e-mailnazwa" -", tak jak wymaga tego muttowa query_command" - -#: main.cpp:37 -msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" -msgstr "" -"Domyślny format klucza to 'JanKowalski', ta opcja zmieni to w 'jkowalski'" - -#: main.cpp:38 -msgid "Make queries case insensitive" -msgstr "Kwerendy bez rozróżniania wielkich i małych liter" - -#: main.cpp:39 -msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" -msgstr "Podaj wszystkie adresy e-mail, nie tylko preferowany" - -#: main.cpp:70 -msgid "Searching TDE addressbook" -msgstr "Przeszukuję książkę adresową TDE" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc_slox.po deleted file mode 100644 index 7f2c9ff0612..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kabc_slox.po +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -# translation of kabc_slox.po to Polish -# Krzysztof Lichota , 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:43+0200\n" -"Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Krzysztof Lichota" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lichota@mimuw.edu.pl" - -#: kabcresourceslox.cpp:214 -msgid "Downloading contacts" -msgstr "Pobieranie wizytówek" - -#: kabcresourceslox.cpp:523 -msgid "Uploading contacts" -msgstr "Wysyłanie wizytówek" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 -msgid "User:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19 -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "Pobierz tylko dane od ostatniej synchronizacji" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70 -msgid "Select Folder..." -msgstr "Wybierz folder..." - -#: kcalresourceslox.cpp:178 -msgid "Non-http protocol: '%1'" -msgstr "Protokół inny niż HTTP: '%1'" - -#: kcalresourceslox.cpp:233 -msgid "Downloading events" -msgstr "Pobieranie zdarzeń" - -#: kcalresourceslox.cpp:278 -msgid "Downloading to-dos" -msgstr "Pobieranie zadań do zrobienia" - -#: kcalresourceslox.cpp:387 -msgid "Uploading incidence" -msgstr "Wysyłanie zdarzeń" - -#: kcalresourceslox.cpp:1226 -msgid "Added" -msgstr "Dodane" - -#: kcalresourceslox.cpp:1227 -msgid "Changed" -msgstr "Zmienione" - -#: kcalresourceslox.cpp:1228 -msgid "Deleted" -msgstr "Usunięte" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 -msgid "Download from:" -msgstr "Pobierz z:" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 -msgid "Calendar Folder..." -msgstr "Folder kalendarza..." - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 -msgid "Task Folder..." -msgstr "Folder zadań..." - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Base Url" -msgstr "URL bazowy" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Folder ID" -msgstr "Identyfikator foldera" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Last Sync" -msgstr "Ostatnia synchronizacja" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Last Event Sync" -msgstr "Ostatnia synchronizacja zdarzeń" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Last To-do Sync" -msgstr "Ostatnia synchronizacja zadań do zrobienia" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Calendar Folder" -msgstr "Folder kalendarza" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Task Folder" -msgstr "Folder zadań" - -#: sloxfolder.cpp:45 -msgid "Global Addressbook" -msgstr "Globalna książka adresowa" - -#: sloxfolder.cpp:47 -msgid "Internal Addressbook" -msgstr "Wewnętrzna książka adresowa" - -#: sloxfolderdialog.cpp:29 -msgid "Select Folder" -msgstr "Wybierz folder" - -#: sloxfolderdialog.cpp:36 -msgid "Folder" -msgstr "Folder" - -#: sloxfoldermanager.cpp:161 -msgid "Private Folder" -msgstr "Folder prywatny" - -#: sloxfoldermanager.cpp:163 -msgid "Public Folder" -msgstr "Folder publiczny" - -#: sloxfoldermanager.cpp:165 -msgid "Shared Folder" -msgstr "Folder współdzielony" - -#: sloxfoldermanager.cpp:167 -msgid "System Folder" -msgstr "Folder systemowy" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po index 05395296cbb..dde48975bac 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -8,9 +8,9 @@ # translation of kaddressbook.po to # translation of kaddressbook.po to # -# Michał Rudolf , 2002. +# Michał Rudolf , 2002. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006, 2007. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Mikołaj Machowski , 2004. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2008. # Robert Gomulka , 2006. @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Jerzy Skalski, Michał Rudolf, Wojciech Arabczyk, Krzysztof Lichota" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "jurek@kde.com.pl,mrudolf@tdewebdev.org, lichota@mimuw.edu.pl" +msgstr "jurek@kde.com.pl,mrudolf@kdewebdev.org, lichota@mimuw.edu.pl" #: addresseditwidget.cpp:100 msgid "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "Źródło bloga:" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 msgid "Select Categories..." msgstr "Wybór kategorii..." @@ -1482,88 +1482,88 @@ msgstr "Widoczne pola" msgid "All Fields" msgstr "Wszystkie pola" -#: kabcore.cpp:115 +#: tdeabcore.cpp:115 msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Nie można wczytać \"%1\"." -#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Oddział" -#: kabcore.cpp:124 +#: tdeabcore.cpp:124 msgid "Profession" msgstr "Zawód" -#: kabcore.cpp:126 +#: tdeabcore.cpp:126 msgid "Assistant's Name" msgstr "Współpracownik" -#: kabcore.cpp:128 +#: tdeabcore.cpp:128 msgid "Manager's Name" msgstr "Nazwisko menedżera" -#: kabcore.cpp:130 +#: tdeabcore.cpp:130 msgid "Partner's Name" msgstr "Nazwisko partnera" -#: kabcore.cpp:132 +#: tdeabcore.cpp:132 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: kabcore.cpp:134 +#: tdeabcore.cpp:134 msgid "IM Address" msgstr "Adres komunikatora internetowego" -#: kabcore.cpp:136 +#: tdeabcore.cpp:136 msgid "Anniversary" msgstr "Rocznica" -#: kabcore.cpp:138 +#: tdeabcore.cpp:138 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: kabcore.cpp:297 +#: tdeabcore.cpp:297 msgid "KAddressBook" msgstr "Książka adresowa" -#: kabcore.cpp:298 +#: tdeabcore.cpp:298 msgid "The TDE Address Book" msgstr "Książka adresowa TDE" -#: kabcore.cpp:300 +#: tdeabcore.cpp:300 msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2005 Zespół TDE PIM" -#: kabcore.cpp:301 +#: tdeabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" msgstr "Aktualny opiekun" -#: kabcore.cpp:302 +#: tdeabcore.cpp:302 msgid "Original author" msgstr "Pierwotny autor" -#: kabcore.cpp:304 -msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" -msgstr "Współopiekun, użycie libkabc, import/eksport CSV" +#: tdeabcore.cpp:304 +msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" +msgstr "Współopiekun, użycie libtdeabc, import/eksport CSV" -#: kabcore.cpp:306 +#: tdeabcore.cpp:306 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "" "Przeprojektowanie graficznego interfejsu użytkownika i szkieletu programu" -#: kabcore.cpp:308 +#: tdeabcore.cpp:308 msgid "DCOP interface" msgstr "Interfejs DCOP" -#: kabcore.cpp:309 +#: tdeabcore.cpp:309 msgid "Contact pinning" msgstr "Zaznaczanie wizytówek" -#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 +#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 msgid "LDAP Lookup" msgstr "Wyszukiwanie LDAP" -#: kabcore.cpp:467 +#: tdeabcore.cpp:467 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" "Czy naprawdę chcesz usunąć te %n listy wysyłkowe?\n" "Czy naprawdę chcesz usunąć te %n list wysyłkowych?" -#: kabcore.cpp:493 +#: tdeabcore.cpp:493 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this contact?\n" @@ -1583,43 +1583,43 @@ msgstr "" "Czy naprawdę chcesz usunąć te %n wizytówki?\n" "Czy naprawdę chcesz usunąć te %n wizytówek?" -#: kabcore.cpp:589 +#: tdeabcore.cpp:589 msgid "Please select only one contact." msgstr "Proszę wybrać tylko jedną wizytówkę." -#: kabcore.cpp:593 +#: tdeabcore.cpp:593 msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr "" "Czy naprawdę chcesz używać%1 jako swojej nowej osobistej " "wizytówki?" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Use" msgstr "Użyj" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Do Not Use" msgstr "Nie używaj" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 msgid "New Distribution List" msgstr "Nowa lista wysyłkowa" -#: kabcore.cpp:670 +#: tdeabcore.cpp:670 msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Nowa lista wysyłkowa (%1)" -#: kabcore.cpp:859 +#: tdeabcore.cpp:859 msgid "Unable to save address book %1." msgstr "Nie można zapisać książki adresowej %1." -#: kabcore.cpp:866 +#: tdeabcore.cpp:866 msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "" "Nie można uzyskać dostępu, by zapisać książkę adresową %1." -#: kabcore.cpp:970 +#: tdeabcore.cpp:970 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." @@ -1627,44 +1627,44 @@ msgstr "" "W twojej instalacji TDE brakuje obsługi LDAP. Poproś administratora lub twórcę " "dystrybucji o więcej informacji." -#: kabcore.cpp:972 +#: tdeabcore.cpp:972 msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "Brak obsługi protokołu LDAP" -#: kabcore.cpp:1008 +#: tdeabcore.cpp:1008 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: kabcore.cpp:1011 +#: tdeabcore.cpp:1011 msgid "Print Addresses" msgstr "Drukowanie adresów" -#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 msgid "Contacts" msgstr "Wizytówki" -#: kabcore.cpp:1258 +#: tdeabcore.cpp:1258 msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "&Wyślij e-mail do osoby z wizytówki..." -#: kabcore.cpp:1261 +#: tdeabcore.cpp:1261 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "Wyślij e-maila do osób z wszystkich wybranych wizytówek." -#: kabcore.cpp:1262 +#: tdeabcore.cpp:1262 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "Drukowanie specjalnej liczby wizytówek." -#: kabcore.cpp:1266 +#: tdeabcore.cpp:1266 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "" "Zapisz wszystkie zmiany książki adresowej w miejscu przechowywania danych." -#: kabcore.cpp:1268 +#: tdeabcore.cpp:1268 msgid "&New Contact..." msgstr "N&owa wizytówka..." -#: kabcore.cpp:1270 +#: tdeabcore.cpp:1270 msgid "" "Create a new contact" "

                        You will be presented with a dialog where you can add all data about a " @@ -1674,11 +1674,11 @@ msgstr "" "

                        Pokazane zostanie okno dialogowe, w którym można dodać wszystkie dane osoby, " "łącznie z adresami i numerami telefonów." -#: kabcore.cpp:1272 +#: tdeabcore.cpp:1272 msgid "&New Distribution List..." msgstr "&Nowa lista wysyłkowa..." -#: kabcore.cpp:1274 +#: tdeabcore.cpp:1274 msgid "" "Create a new distribution list" "

                        You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " @@ -1688,27 +1688,27 @@ msgstr "" "

                        Pokazane zostanie okienko dialogowe, w którym możesz utworzyć nową listę " "wysyłkową." -#: kabcore.cpp:1276 +#: tdeabcore.cpp:1276 msgid "Send &Contact..." msgstr "&Wyślij wizytówkę..." -#: kabcore.cpp:1279 +#: tdeabcore.cpp:1279 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "Wysyła e-maila z wybraną wizytówką w załączniku." -#: kabcore.cpp:1281 +#: tdeabcore.cpp:1281 msgid "Chat &With..." msgstr "Czatuj &z..." -#: kabcore.cpp:1284 +#: tdeabcore.cpp:1284 msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Zacznij czat z wybraną osobą." -#: kabcore.cpp:1286 +#: tdeabcore.cpp:1286 msgid "&Edit Contact..." msgstr "&Edycja wizytówki..." -#: kabcore.cpp:1289 +#: tdeabcore.cpp:1289 msgid "" "Edit a contact" "

                        You will be presented with a dialog where you can change all data about a " @@ -1718,44 +1718,44 @@ msgstr "" "

                        Pokazane zostanie okno dialogowe, w którym można zmienić wszystkie dane " "osoby, łącznie z adresami i numerami telefonów." -#: kabcore.cpp:1291 +#: tdeabcore.cpp:1291 msgid "&Merge Contacts" msgstr "&Scalanie wizytówek" -#: kabcore.cpp:1300 +#: tdeabcore.cpp:1300 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "Kopiuje aktualnie wybraną wizytówkę lub wizytówki do schowka, w formacie vCard." -#: kabcore.cpp:1301 +#: tdeabcore.cpp:1301 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "Wycina aktualnie wybraną wizytówkę lub wizytówki i kopiuje do schowka, w " "formacie vCard." -#: kabcore.cpp:1302 +#: tdeabcore.cpp:1302 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "Wkleja wizytówki uprzednio skopiowane do schowka." -#: kabcore.cpp:1303 +#: tdeabcore.cpp:1303 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "Zaznacza wszystkie wizytówki widoczne w obecnym widoku." -#: kabcore.cpp:1307 +#: tdeabcore.cpp:1307 msgid "&Delete Contact" msgstr "&Usunięcie wizytówki" -#: kabcore.cpp:1310 +#: tdeabcore.cpp:1310 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Usuwa wszystkie zaznaczone wizytówki." -#: kabcore.cpp:1313 +#: tdeabcore.cpp:1313 msgid "&Copy Contact To..." msgstr "&Kopiuj wizytówkę do..." -#: kabcore.cpp:1316 +#: tdeabcore.cpp:1316 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "

                        You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " @@ -1765,39 +1765,39 @@ msgstr "" "

                        Pokazane zostanie okienko dialogowe, w którym możesz wybrać nowe miejsce " "przechowywanie tej wizytówki." -#: kabcore.cpp:1319 +#: tdeabcore.cpp:1319 msgid "M&ove Contact To..." msgstr "Prze&nieś wizytówkę do..." -#: kabcore.cpp:1325 +#: tdeabcore.cpp:1325 msgid "Show Jump Bar" msgstr "Pokaż pasek skoków" -#: kabcore.cpp:1327 +#: tdeabcore.cpp:1327 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "Włącza lub wyłącza pasek przycisków przeskakiwania." -#: kabcore.cpp:1328 +#: tdeabcore.cpp:1328 msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Ukryj pasek skoków" -#: kabcore.cpp:1331 +#: tdeabcore.cpp:1331 msgid "Show Details" msgstr "Pokaż szczegóły" -#: kabcore.cpp:1333 +#: tdeabcore.cpp:1333 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "Włącza lub wyłącza stronę szczegółów." -#: kabcore.cpp:1334 +#: tdeabcore.cpp:1334 msgid "Hide Details" msgstr "Ukryj szczegóły" -#: kabcore.cpp:1338 +#: tdeabcore.cpp:1338 msgid "&Configure Address Book..." msgstr "&Konfiguracja książki adresowej..." -#: kabcore.cpp:1344 +#: tdeabcore.cpp:1344 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." @@ -1805,11 +1805,11 @@ msgstr "" "Pokazane zostanie okienko dialogowe, które umożliwia ustawienie wszystkich " "opcji książki adresowej." -#: kabcore.cpp:1347 +#: tdeabcore.cpp:1347 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "&Wyszukaj adresy w katalogu LDAP..." -#: kabcore.cpp:1349 +#: tdeabcore.cpp:1349 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "

                        You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " @@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr "" "

                        Pokazane zostanie okienko dialogowe, w którym można wyszukać wizytówki i " "dodać wybrane do własnej książki adresowej." -#: kabcore.cpp:1351 +#: tdeabcore.cpp:1351 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Ustaw jako dane osobiste w wizytówce" -#: kabcore.cpp:1354 +#: tdeabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" "

                        The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " @@ -1833,33 +1833,33 @@ msgstr "" "

                        Dane z tej wizytówki zostaną użyte w wielu programach TDE, tak byś nie " "musiał wpisywać swoich danych wiele razy." -#: kabcore.cpp:1359 +#: tdeabcore.cpp:1359 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "Wybranie kategorii dla wszystkich zaznaczonych wizytówek." -#: kabcore.cpp:1361 +#: tdeabcore.cpp:1361 msgid "Clear Search Bar" msgstr "Wyczyść pasek wyszukiwania" -#: kabcore.cpp:1364 +#: tdeabcore.cpp:1364 msgid "Clear Search Bar

                        Clears the content of the quick search bar." msgstr "" "Wyczyść pasek wyszukiwania" "

                        Usuwa zawartość paska szybkiego wyszukiwania." -#: kabcore.cpp:1438 +#: tdeabcore.cpp:1438 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "Połączyć z istniejącymi kategoriami?" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Merge" msgstr "Połącz" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Do Not Merge" msgstr "Nie łącz" -#: kabcore.cpp:1490 +#: tdeabcore.cpp:1490 #, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" "Pasują %n wizytówki\n" "Pasuje %n wizytówek" -#: kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1630 #, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Lista wysyłkowa: %1" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po index 14f62771c49..2b7aeea96ed 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Krzysztof Lichota , 2002, 2004, 2005, 2006. # Marcin Bokszczanin , 2005. -# Michal Rudolf , 2006. +# Michal Rudolf , 2006. # Mikolaj Machowski , 2008. # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kandy.po index e6e5dd968a2..aa65176c54d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kandy.po @@ -9,13 +9,13 @@ # Mikolaj Machowski , 2004. # Marcin Bokszczanin , 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:23+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/karm.po index 62462cf6af9..ff801a9c1be 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/karm.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision: 848535 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # Marta Rybczyńska , 2008. @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: csvexportdialog.cpp:87 msgid "radioDecimal" @@ -770,13 +770,13 @@ msgid "" "Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a " "file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your " "calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from " -"~/.trinity/share/apps/kabc/lock." +"~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock." msgstr "" "Zapisywanie jest niemożliwe, więc mierzenie czasu nie ma sensu.\n" "Problemy z zapisem mogą wynikać z braku miejsca na dysku, podania nazwy " "katalogu zamiast nazwy pliku lub zablokowanych plików. Proszę sprawdzić, czy na " "dysku jest wolne miejsce, czy plik kalendarza istnieje i czy nie ma zbędnych " -"blokad, zwykle w ~/.trinity/share/apps/kabc/lock." +"blokad, zwykle w ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock." #: taskview.cpp:495 msgid "New Task" @@ -790,12 +790,12 @@ msgstr "Nienazwane" msgid "" "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " "your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any " -"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ " +"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ " msgstr "" "Błąd podczas zapisywania nowego zadania. Twoje zmiany nie zostały zapisane. " "Sprawdź, czy możesz edytować swój plik iCalendar. Zakończ też wszystkie " "programy używające tego pliku i usuń wszystkie pliki blokujące, związane z jego " -"nazwą, z katalogu ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ " +"nazwą, z katalogu ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ " #: taskview.cpp:560 msgid "New Sub Task" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 2902e3deadd..be5ee3cd0f5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Mikolaj Machowski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" @@ -99,63 +99,63 @@ msgstr "Odwrócone nazwisko" msgid "Extension Settings" msgstr "Ustawienia rozszerzeń" -#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kabconfigwidget.cpp:66 +#: tdeabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "Używaj pojedynczego kliknięcia TDE" -#: kabconfigwidget.cpp:69 +#: tdeabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "Automatycznie analizuj nazwy w poszukiwaniu nowych adresów" -#: kabconfigwidget.cpp:72 +#: tdeabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "Nazwa handlowa (jednoelementowa) jako nazwisko" -#: kabconfigwidget.cpp:80 +#: tdeabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "Ogranicz niefiltrowane wizytówki do 100" -#: kabconfigwidget.cpp:85 +#: tdeabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "Typ edytora adresów:" -#: kabconfigwidget.cpp:89 +#: tdeabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "Pełny edytor" -#: kabconfigwidget.cpp:90 +#: tdeabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "Prosty edytor" -#: kabconfigwidget.cpp:99 +#: tdeabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "Skrypty zewnętrzne" -#: kabconfigwidget.cpp:102 +#: tdeabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: kabconfigwidget.cpp:106 +#: tdeabconfigwidget.cpp:106 msgid "

                        • %N: Phone Number
                        " msgstr "
                        • %N: Numer telefonu
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:109 +#: tdeabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" -#: kabconfigwidget.cpp:113 +#: tdeabconfigwidget.cpp:113 msgid "
                        • %N: Fax Number
                        " msgstr "
                        • %N: Numer faksu
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:117 +#: tdeabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "Wysłanie SMS-a:" -#: kabconfigwidget.cpp:121 +#: tdeabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "
                          " "
                        • %N: Phone Number
                        • " @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "
                        • %N: Numer telefonu
                        • " "
                        • %F: Plik zawierający tekst wiadomości (jednej lub kilku)
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:129 +#: tdeabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "Mapa lokalizacji" -#: kabconfigwidget.cpp:135 +#: tdeabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
                          " "
                        • %s: Street
                        • " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "
                        • %z: Kod pocztowy
                        • " "
                        • %c: Kod ISO kraju
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:158 +#: tdeabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kleopatra.po index 8c147bc3a23..80f8d8f00a4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "Pierwszy autor" #: aboutdata.cpp:61 -msgid "Backend configuration framework, KIO integration" -msgstr "Konfiguracja narzędzi, integracja z KIO" +msgid "Backend configuration framework, TDEIO integration" +msgstr "Konfiguracja narzędzi, integracja z TDEIO" #: aboutdata.cpp:64 msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po index b349b732cc2..5f3218f7fd2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kmail.po to -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Robert Gomulka , 2006. # Mikolaj Machowski , 2008. @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mikmach@wp.pl, mrudolf@tdewebdev.org, msmoczyk@wp.pl" +msgstr "mikmach@wp.pl, mrudolf@kdewebdev.org, msmoczyk@wp.pl" #: aboutdata.cpp:53 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po index afac8f9b53e..35d8c663638 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/knode.po index f7158edce22..dff9b43176b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/knode.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Pierwsze tłumaczenie Norbert Popiołek , 2000. # Tomasz Grobelny , 2003. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konnector_kabc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konnector_kabc.po index 62441a2f877..5eebb6f7345 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konnector_kabc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konnector_kabc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of konnector_kabc.po to Polish +# translation of konnector_tdeabc.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: konnector_kabc\n" +"Project-Id-Version: konnector_tdeabc\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 09:06+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kabckonnector.cpp:74 +#: tdeabckonnector.cpp:74 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: kabckonnector.cpp:119 +#: tdeabckonnector.cpp:119 msgid "Address Book Konnector" msgstr "Konnector dla książki adresowej" -#: kabckonnectorconfig.cpp:76 +#: tdeabckonnectorconfig.cpp:76 msgid "Select the address book you want to sync with." msgstr "Proszę wybrać książkę adresową z którą chcesz się zsynchronizować." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konsolekalendar.po index 460b4efb90b..f5b9648dd93 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of konsolekalendar.po to Polish # # Krzysztof Lichota , 2002, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kontact.po index 58bc1462736..4e8d0d19751 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kontact.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Krzysztof Lichota, 2004. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2008. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Robert Gomulka , 2006. # Marta Rybczyńska , 2008. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po index cb03730ff46..58b2a66e735 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of korganizer.po to # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006, 2007. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2008. # Robert Gomulka , 2006. # Michał Smoczyk , 2008. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korn.po index d35d4d5e948..f9a2556d356 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korn.po @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: kio_proto.h:97 +#: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: kio_proto.h:98 +#: tdeio_proto.h:98 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kio_proto.h:99 +#: tdeio_proto.h:99 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: kio_proto.h:100 +#: tdeio_proto.h:100 msgid "Mailbox:" msgstr "Skrzynka pocztowa:" -#: kio_proto.h:101 +#: tdeio_proto.h:101 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 msgid "Save password" msgstr "Zapisz hasło" -#: kio_proto.h:103 +#: tdeio_proto.h:103 msgid "Authentication:" msgstr "Autoryzacja:" @@ -166,58 +166,58 @@ msgstr "Hasło" msgid "Authentication" msgstr "Autoryzacja" -#: kio.cpp:211 +#: tdeio.cpp:211 msgid "url is not valid" msgstr "url jest niepoprawny" -#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 #, c-format -msgid "Not able to open a kio slave for %1." -msgstr "Nie można otworzyć usługi kio dla %1." +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Nie można otworzyć usługi tdeio dla %1." -#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 msgid "Got unknown job; something must be wrong..." msgstr "Otrzymałem nieznane zadanie; coś musiało pójść źle..." -#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 #, c-format -msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Wystąpił kolejny błąd KIO w czasie liczenia: %1" +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Wystąpił kolejny błąd TDEIO w czasie liczenia: %1" -#: kio_delete.cpp:110 +#: tdeio_delete.cpp:110 msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." msgstr "Nie można uzyskać podłączonej usługi; Nie mogę usunąć w ten sposób..." -#: kio_delete.cpp:185 +#: tdeio_delete.cpp:185 #, c-format msgid "An error occurred when deleting email: %1." msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania e-maila: %1." -#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " msgstr "Zwrócono nieznane zadanie. Spróbuję czy to coś da... " -#: kio_read.cpp:80 +#: tdeio_read.cpp:80 #, c-format msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." msgstr "Wystąpił błąd kiedy pobierano e-mail: %1." -#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 msgid "Got invalid job; something strange happened?" msgstr "Otrzymałem nieprawidłowe zadanie; zdarzyło się coś dziwnego?" -#: kio_single_subject.cpp:141 +#: tdeio_single_subject.cpp:141 msgid "Error when fetching %1: %2" msgstr "Błąd podczas pobierania %1: %2" -#: kio_subjects.cpp:66 +#: tdeio_subjects.cpp:66 msgid "Already a slave pending." msgstr "Usługa już oczekuje." -#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 #, c-format -msgid "Not able to open a kio-slave for %1." -msgstr "Nie można otworzyć usługi kio dla %1." +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Nie można otworzyć usługi tdeio dla %1." #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kpilot.po index 346ff86b102..df5b9f86827 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kpilot.po @@ -7,7 +7,7 @@ # # Krzysztof Lichota , 2002, 2004, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Robert Gomulka , 2006. # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. msgid "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Mikołaj Machowski (aktualny tłumacz), Krzysztof Lichota, Michał Rudol msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mikmach@wp.pl, lichota@mimuw.edu.pl, mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mikmach@wp.pl, lichota@mimuw.edu.pl, mrudolf@kdewebdev.org" #: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63 msgid "Null" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_featureplan.po index eeb5b7dfc32..67287e3b5dd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Nazwa pliku:" msgid "Filter email:" msgstr "E-mail filtrowania:" -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 16 #: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Use CVS" msgstr "Użyj CVS" -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Filter for Email" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupware.po index 39b23c6f968..be251e1798d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kabc_resourcegroupware.cpp:253 +#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:253 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Pobieranie książki adresowej" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Pobierz książkę adresową z serwera" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Osobista" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Często używane" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Książka adresowa dla nowych wizytówek:" @@ -71,25 +71,25 @@ msgstr "Zmieniono" msgid "Deleted" msgstr "Usunięto" -#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL serwera" -#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" -#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TCP Port" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupwise.po index b223ea7be9b..300796a3a4c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -28,52 +28,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "krasnall@post.pl" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:290 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 #, c-format msgid "Loading GroupWise resource %1" msgstr "Wczytywanie źródła danych GroupWise %1" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:363 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 msgid "Fetching System Address Book" msgstr "Pobieranie systemowej książki adresowej" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:373 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 msgid "Fetching User Address Books" msgstr "Pobieranie książek adresowych użytkownika" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:443 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 msgid "Updating System Address Book" msgstr "Uaktualnianie systemowej książki adresowej" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Pobierz listę książki adresowej z serwera" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Częste konkakty" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Książka adresowa dla nowych kontaktów:" @@ -133,99 +133,99 @@ msgstr "Wartość" msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9 #: rc.cpp:15 rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL serwera" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10 #: rc.cpp:18 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" msgstr "URL interfejsu SOAP serwera GroupWise" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13 #: rc.cpp:21 rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16 #: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 21 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Ids of Address Books" msgstr "Identyfikatory książek adresowych" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 24 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Names of Address Books" msgstr "Nazwy książek adresowych" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 27 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Personal State of Address Books" msgstr "Stan osobowy w książkach adresowych" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 30 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Frequent Contacts state of Address Books" msgstr "Stan częstych kontaktów w książkach adresowych" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 33 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Readable Address Books" msgstr "Książki adresowe do odczytu" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 36 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Address Book for new Contacts" msgstr "Książka adresowa dla nowych kontaktów" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 39 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "ID of System Address Book" msgstr "Identyfikator systemowej książki adresowej" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 42 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Last time the Post Office was rebuilt" msgstr "Czas ostatniego odbudowania Urzędu pocztowego" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 45 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "" "Pierwszy numer sekwencji trzymanej lokalnie systemowej książki adresowej GW" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 48 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "" "Ostatni numer sekwencji trzymanej lokalnie systemowej książki adresowej GW" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 51 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Applications which should load the System Address Book" msgstr "Programy, które powinny wczytywać systemową książkę adresową" -#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 19 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "TCP Port" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po index 037e41a9381..39fe8b72a6e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205 msgid "Loading contacts..." msgstr "Wczytywanie kontaktów..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po index ca62a14dec4..98dd69a03b5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być " "używany." -#: kabc/resourcescalix.cpp:202 +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 msgid "Loading contacts..." msgstr "Wczytywanie kontaktów..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index e6896976bad..785bea1d670 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -25,25 +25,25 @@ msgstr "URL paczki programu telewizyjnego:" msgid "Retrieve how many days?" msgstr "Ile dni pobrać?" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Schedule URL" msgstr "URL programu telewizyjnego" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgstr "URL programu telewizyjnego TV AnyWhere" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "How many days?" msgstr "Ile dni?" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show the next n days" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index e7754d0740f..dc03ae61860 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kres_xmlrpc.po to # Krzysztof Lichota , 2004, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # translation of kres_xmlrpc.po to Polish msgid "" msgstr "" @@ -18,73 +18,73 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "Okno debugowania" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:297 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 msgid "Login failed, please check your username and password." msgstr "" "Logowanie zakończyło się niepowodzeniem. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i " "hasło." -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:316 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 msgid "Logout failed, please check your username and password." msgstr "" "Wylogowywanie zakończyło się niepowodzeniem. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika " "i hasło." -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:393 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 msgid "Server sent error %1: %2" msgstr "Serwer wysłał informację o błędzie %1: %2" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:407 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" msgstr "Nie można dodać wizytówki %1 na serwerze. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:416 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" msgstr "Nie można uaktualnić wizytówki %1 na serwerze. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:436 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" msgstr "Nie można usunąć wizytówki %1 z serwera. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 msgid "User:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Domena" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkcal.po index c905092f596..4ca4d39dd1c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkcal.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota , 2002, 2004, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2008. # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkleopatra.po index 7986f3b1f2b..e1c46d886e9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Krzysztof Lichota , 2002, 2004, 2005. # Mikolaj Machowski , 2004, 2008. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "%1/%2" msgstr "%1/%2" -#: kleo/kconfigbasedkeyfilter.cpp:95 +#: kleo/tdeconfigbasedkeyfilter.cpp:95 msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po index 62c2f304fc4..0d8e0079a68 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2008. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # Robert Gomulka , 2006. # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" @@ -807,47 +807,47 @@ msgstr "Nazwa klasy:" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: kconfigpropagator.cpp:39 +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 msgid "Change Config Value" msgstr "Zmień wartość konfiguracji" -#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asystent konfiguracji" -#: kconfigwizard.cpp:84 +#: tdeconfigwizard.cpp:84 msgid "Rules" msgstr "Reguły" -#: kconfigwizard.cpp:90 +#: tdeconfigwizard.cpp:90 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: kconfigwizard.cpp:91 +#: tdeconfigwizard.cpp:91 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: kconfigwizard.cpp:92 +#: tdeconfigwizard.cpp:92 msgid "Condition" msgstr "Warunek" -#: kconfigwizard.cpp:125 +#: tdeconfigwizard.cpp:125 msgid "Changes" msgstr "Zmiany" -#: kconfigwizard.cpp:131 +#: tdeconfigwizard.cpp:131 msgid "Action" msgstr "Działanie" -#: kconfigwizard.cpp:132 +#: tdeconfigwizard.cpp:132 msgid "Option" msgstr "Opcja" -#: kconfigwizard.cpp:133 +#: tdeconfigwizard.cpp:133 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: kconfigwizard.cpp:166 +#: tdeconfigwizard.cpp:166 msgid "" "Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " "run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "równocześnie z nim. W innym wypadku zmiany dokonane przy pomocy asystenta mogą " "być utracone." -#: kconfigwizard.cpp:169 +#: tdeconfigwizard.cpp:169 msgid "Run Wizard Now" msgstr "Uruchom teraz asystenta" @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "Na&stępny miesiąc" msgid "No Date" msgstr "Bez daty" -#: kfileio.cpp:31 +#: tdefileio.cpp:31 msgid "File I/O Error" msgstr "Błąd I/O pliku" -#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" "Określony plik nie istnieje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "To jest katalog, nie plik:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 #, c-format msgid "" "You do not have read permissions to the file:\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Nie masz praw odczytu do tego pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" "Nie można odczytać pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" "Błąd w czasie odczytu pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Można odczytać tylko %1 bajtów z %2." -#: kfileio.cpp:193 +#: tdefileio.cpp:193 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "" "Plik %1 istnieje.\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 msgid "Save to File" msgstr "Zapisz do pliku" -#: kfileio.cpp:196 +#: tdefileio.cpp:196 msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" -#: kfileio.cpp:211 +#: tdefileio.cpp:211 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" "Nie mogę wykonać kopii zapasowej %1.\n" "Czy kontynuować?" -#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisać do pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:227 +#: tdefileio.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku do zapisu:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:231 +#: tdefileio.cpp:231 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -1006,31 +1006,31 @@ msgstr "" "Błąd w czasie zapisu pliku:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:246 +#: tdefileio.cpp:246 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Można zapisać tylko %1 bajtów z %2." -#: kfileio.cpp:285 +#: tdefileio.cpp:285 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 nie istnieje" -#: kfileio.cpp:297 +#: tdefileio.cpp:297 msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." msgstr "%1 nie jest dostępne i nie da się tego zmienić." -#: kfileio.cpp:318 +#: tdefileio.cpp:318 msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." msgstr "Nie można odczytać %1 i nie da się tego zmienić." -#: kfileio.cpp:334 +#: tdefileio.cpp:334 msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." msgstr "Nie da się zapisać %1 i nie da się tego zmienić." -#: kfileio.cpp:349 +#: tdefileio.cpp:349 msgid "Folder %1 is inaccessible." msgstr "Katalog '%1' jest niedostępny." -#: kfileio.cpp:380 +#: tdefileio.cpp:380 msgid "" "Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " "manually." @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Niektóre pliki i katalogi nie mają odpowiednich praw dostępu, proszę poprawić " "je ręcznie." -#: kfileio.cpp:383 +#: tdefileio.cpp:383 msgid "Permissions Check" msgstr "Sprawdź prawa dostępu" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po new file mode 100644 index 00000000000..02d0f5e7efa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of tdeabc2mutt.po to +# Version: $Revision: 464363 $ +# translation of tdeabc2mutt.po to Polish +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Krzysztof Lichota , 2002. +# Mikolaj Machowski , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-26 01:05+0200\n" +"Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "preferowany" + +#: main.cpp:30 +msgid "tdeabc2mutt" +msgstr "tdeabc2mutt" + +#: main.cpp:31 +msgid "tdeabc - mutt converter" +msgstr "Konwerter tdeabc - mutt" + +#: main.cpp:35 +msgid "Only show contacts where name or address matches " +msgstr "Pokazuj tylko kontakty gdzie nazwisko lub adres pasują do " + +#: main.cpp:36 +msgid "" +"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname" +", as needed by mutt's query_command" +msgstr "" +"Domyślnym formatem jest 'alias'. 'query' zwraca e-mailnazwa" +", tak jak wymaga tego muttowa query_command" + +#: main.cpp:37 +msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" +msgstr "" +"Domyślny format klucza to 'JanKowalski', ta opcja zmieni to w 'jkowalski'" + +#: main.cpp:38 +msgid "Make queries case insensitive" +msgstr "Kwerendy bez rozróżniania wielkich i małych liter" + +#: main.cpp:39 +msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" +msgstr "Podaj wszystkie adresy e-mail, nie tylko preferowany" + +#: main.cpp:70 +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "Przeszukuję książkę adresową TDE" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po new file mode 100644 index 00000000000..fc71ce7538d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# translation of tdeabc_slox.po to Polish +# Krzysztof Lichota , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Krzysztof Lichota" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lichota@mimuw.edu.pl" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:214 +msgid "Downloading contacts" +msgstr "Pobieranie wizytówek" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:523 +msgid "Uploading contacts" +msgstr "Wysyłanie wizytówek" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 +msgid "User:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "Pobierz tylko dane od ostatniej synchronizacji" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 +msgid "Select Folder..." +msgstr "Wybierz folder..." + +#: kcalresourceslox.cpp:178 +msgid "Non-http protocol: '%1'" +msgstr "Protokół inny niż HTTP: '%1'" + +#: kcalresourceslox.cpp:233 +msgid "Downloading events" +msgstr "Pobieranie zdarzeń" + +#: kcalresourceslox.cpp:278 +msgid "Downloading to-dos" +msgstr "Pobieranie zadań do zrobienia" + +#: kcalresourceslox.cpp:387 +msgid "Uploading incidence" +msgstr "Wysyłanie zdarzeń" + +#: kcalresourceslox.cpp:1226 +msgid "Added" +msgstr "Dodane" + +#: kcalresourceslox.cpp:1227 +msgid "Changed" +msgstr "Zmienione" + +#: kcalresourceslox.cpp:1228 +msgid "Deleted" +msgstr "Usunięte" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 +msgid "Download from:" +msgstr "Pobierz z:" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 +msgid "Calendar Folder..." +msgstr "Folder kalendarza..." + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 +msgid "Task Folder..." +msgstr "Folder zadań..." + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Base Url" +msgstr "URL bazowy" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "Identyfikator foldera" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "Ostatnia synchronizacja" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Last Event Sync" +msgstr "Ostatnia synchronizacja zdarzeń" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Last To-do Sync" +msgstr "Ostatnia synchronizacja zadań do zrobienia" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Folder kalendarza" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Task Folder" +msgstr "Folder zadań" + +#: sloxfolder.cpp:45 +msgid "Global Addressbook" +msgstr "Globalna książka adresowa" + +#: sloxfolder.cpp:47 +msgid "Internal Addressbook" +msgstr "Wewnętrzna książka adresowa" + +#: sloxfolderdialog.cpp:29 +msgid "Select Folder" +msgstr "Wybierz folder" + +#: sloxfolderdialog.cpp:36 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: sloxfoldermanager.cpp:161 +msgid "Private Folder" +msgstr "Folder prywatny" + +#: sloxfoldermanager.cpp:163 +msgid "Public Folder" +msgstr "Folder publiczny" + +#: sloxfoldermanager.cpp:165 +msgid "Shared Folder" +msgstr "Folder współdzielony" + +#: sloxfoldermanager.cpp:167 +msgid "System Folder" +msgstr "Folder systemowy" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 1f8dc161b2e..764b2754c53 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_ics.po to Polish +# translation of tdefile_ics.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ics\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 16:35+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kfile_ics.cpp:42 +#: tdefile_ics.cpp:42 msgid "Calendar Statistics" msgstr "Statystyki kalendarza" -#: kfile_ics.cpp:44 +#: tdefile_ics.cpp:44 msgid "Product ID" msgstr "Identyfikator produktu" -#: kfile_ics.cpp:45 +#: tdefile_ics.cpp:45 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: kfile_ics.cpp:46 +#: tdefile_ics.cpp:46 msgid "To-dos" msgstr "Zadania" -#: kfile_ics.cpp:47 +#: tdefile_ics.cpp:47 msgid "Completed To-dos" msgstr "Ukończone zadania" -#: kfile_ics.cpp:48 +#: tdefile_ics.cpp:48 msgid "Overdue To-dos" msgstr "Spóźnione zadania" -#: kfile_ics.cpp:49 +#: tdefile_ics.cpp:49 msgid "Journals" msgstr "Dzienniki" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_palm.po index e3c815bf48c..92ee66d5d1e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_palm.po to -# translation of kfile_palm.po to Polish +# translation of tdefile_palm.po to +# translation of tdefile_palm.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 18:03+0100\n" "Last-Translator: \n" @@ -13,74 +13,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kfile_palm.cpp:46 +#: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Informacje ogólne" -#: kfile_palm.cpp:47 +#: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kfile_palm.cpp:48 +#: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Typ bazy danych" -#: kfile_palm.cpp:49 +#: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "Identyfikator typu" -#: kfile_palm.cpp:50 +#: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "Identyfikator twórcy" -#: kfile_palm.cpp:51 +#: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "Liczba rekordów" -#: kfile_palm.cpp:53 +#: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Znaczniki czasowe" -#: kfile_palm.cpp:54 +#: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" -#: kfile_palm.cpp:55 +#: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Data zmiany" -#: kfile_palm.cpp:56 +#: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Data stworzenia kopii zapasowej" -#: kfile_palm.cpp:58 +#: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Znaczniki" -#: kfile_palm.cpp:59 +#: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: kfile_palm.cpp:60 +#: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Twórz kopię zapasową" -#: kfile_palm.cpp:61 +#: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Zabezpieczenie przed kopiowaniem" -#: kfile_palm.cpp:62 +#: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "Uruchom ponownie palmtopa po instalacji" -#: kfile_palm.cpp:63 +#: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Wyłącz z synchronizacji" -#: kfile_palm.cpp:82 +#: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "Program PalmOS" -#: kfile_palm.cpp:82 +#: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "Baza rekordów danych PalmOS" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 072317d1a67..74bedfefd4a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 380319 $ -# translation of kfile_rfc822.po to Polish +# translation of tdefile_rfc822.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 23:17+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -15,26 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_rfc822.cpp:54 +#: tdefile_rfc822.cpp:54 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_rfc822.cpp:58 +#: tdefile_rfc822.cpp:58 msgid "From" msgstr "Od" -#: kfile_rfc822.cpp:59 +#: tdefile_rfc822.cpp:59 msgid "To" msgstr "Do" -#: kfile_rfc822.cpp:60 +#: tdefile_rfc822.cpp:60 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: kfile_rfc822.cpp:61 +#: tdefile_rfc822.cpp:61 msgid "Date" msgstr "Data" -#: kfile_rfc822.cpp:62 +#: tdefile_rfc822.cpp:62 msgid "Content-Type" msgstr "Typ zawartości" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index aa7eb648f34..c4fa9b9a61e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 758176 $ -# translation of kfile_vcf.po to Polish +# translation of tdefile_vcf.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 13:49+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -15,18 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_vcf.cpp:45 +#: tdefile_vcf.cpp:45 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" -#: kfile_vcf.cpp:49 +#: tdefile_vcf.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Nazwisko" -#: kfile_vcf.cpp:50 +#: tdefile_vcf.cpp:50 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: kfile_vcf.cpp:51 +#: tdefile_vcf.cpp:51 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index e6218709d9e..40a2c51bac9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Polish +# translation of tdeio_groupwise.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:23+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 42670b1f9ca..4fe3fbf1e1d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Version: $Revision: 774816 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Marta Rybczyńska , 2008. -# translation of kio_imap4.po to +# translation of tdeio_imap4.po to msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:43+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "" "%3" #: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Uwierzytelnianie SASL nie zostało wkompilowane w kio_imap4." +msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." +msgstr "Uwierzytelnianie SASL nie zostało wkompilowane w tdeio_imap4." #: imap4.cc:2691 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 4aa16e8178f..afffc9a5c88 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_mobile.po to Polish +# translation of tdeio_mobile.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Garski , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:23+0200\n" "Last-Translator: Marcin Garski \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kio_mobile.cpp:436 +#: tdeio_mobile.cpp:436 msgid "calendar" msgstr "kalendarz" -#: kio_mobile.cpp:477 +#: tdeio_mobile.cpp:477 msgid "note" msgstr "notatka" -#: kio_mobile.cpp:605 +#: tdeio_mobile.cpp:605 msgid "TDE Mobile Device Manager" msgstr "Menedżer urządzenia przenośnego TDE" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po index 10ce4b04b25..54b1e76ef1e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_scalix.po to +# translation of tdeio_scalix.po to # # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"Project-Id-Version: tdeio_scalix\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:27+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" @@ -32,5 +32,5 @@ msgid "No user or calendar given!" msgstr "Nie podano użytkownika lub kalendarza!" #: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Błąd pobierania danych KIO." +msgid "TDEIO data supply error." +msgstr "Błąd pobierania danych TDEIO." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index b8d87a3ef60..7779ee63aae 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_sieve.po to Polish +# translation of tdeio_sieve.po to Polish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mikolaj Machowski , 2004. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 11:08+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Sending data..." msgstr "Wysyłanie danych..." #: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Błąd dostarczania danych KIO." +msgid "TDEIO data supply error." +msgstr "Błąd dostarczania danych TDEIO." #: sieve.cpp:559 msgid "Quota exceeded" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimresources.po index a79940c9580..8d8e074cb4c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -106,25 +106,25 @@ msgstr "" "%n elementy nie mogły zostać wysłane.\n" "%n elementów nie mogło zostać wysłanych." -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Pobieranie książki adresowej" -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 msgid "Uploading addressbook" msgstr "Wysyłanie książki adresowej" -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -149,55 +149,55 @@ msgstr "Usunięte" msgid "Configure Cache Settings..." msgstr "Konfiguracja pamięci podręcznej..." -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL serwera" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "All folder IDs on the server" msgstr "Wszystkie identyfikatory katalogów na serwerze" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 23 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "All folder names on the server" msgstr "Wszystkie nazwy katalogów na serwerze" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 26 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "All active folders from the server" msgstr "Wszystkie aktywne katalogi z serwera" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 29 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Number of folders on the server and in the config file" msgstr "Liczba katalogów na serwerze i w pliku konfiguracyjnym" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 35 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Default destinations for the various types" msgstr "Domyślne przeznaczenia dla różnych typów" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 38 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po index c3d9cdd5363..7df983d2430 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Marta Rybczynska , 2002, 2004, 2005. # Marta Rybczyńska , 2002. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Marta Rybczyńska , 2003, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Marta Rybczyńska , 2008. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po index 75a1f944895..b5a294a4489 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kbabel.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 829341 $ # translation of kbabel.po to Polish @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:55+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Stan CVS/SVN" msgid "Last Revision" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 msgid "Last Translator" msgstr "Ostatni tłumacz" @@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" -"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" "You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" -"Nie można użyć KLaunchera do uruchomienia programu KBabel.\n" +"Nie można użyć TDELaunchera do uruchomienia programu KBabel.\n" "Proszę sprawdzić instalację TDE.\n" "KBabel może być uruchomiony jedynie ręcznie." @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 msgid "saving file" @@ -1287,27 +1287,27 @@ msgstr "zapisywanie pliku" msgid "loading file" msgstr "wczytywanie pliku" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Informacje o pliku" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Razem komunikatów" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Wątpliwe" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Nieprzetłumaczone" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Zespół językowy" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Zmiana" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "&Polecenie:" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: commonui/kactionselector.cpp:81 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 msgid "&Available:" msgstr "&Dostępne:" -#: commonui/kactionselector.cpp:96 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 msgid "&Selected:" msgstr "&Zaznaczone:" @@ -3801,11 +3801,11 @@ msgstr "NAD" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" -"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " "installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -"Nie można użyć KLaunchera do uruchomienia Menedżera tłumaczeń.\n" +"Nie można użyć TDELaunchera do uruchomienia Menedżera tłumaczeń.\n" "Proszę sprawdzić instalację TDE.\n" "Menedżer tłumaczeń musi zostać uruchomiony ręcznie." @@ -4152,13 +4152,13 @@ msgstr "" "

                        Ta opcja nie ma żadnego efektu, jeśli do porównywania używane są komunikaty " "z bazy danych.

                        " -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151 +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "W górę" -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162 +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 #: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Down" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 232a0b724a2..ec9233f76fb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Marta Rybczynska , 2002, 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Marta Rybczyńska , 2003. # Krzysztof Lichota , 2007. msgid "" @@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Rozpoczynaj z raportem błędów
                        " msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" msgstr "(c) 2001,2002,2003 autorzy programu KBugBuster" -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Serwer" -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Component" @@ -952,14 +952,14 @@ msgstr "Wersja Bugzillii:" msgid "Select Severity" msgstr "Wybierz wagę" -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 +#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 +#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:52 msgid "Product:" msgstr "Produkt:" -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 +#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kompare.po index d0ec783cd3e..547d5a9a034 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kompare.po @@ -13,7 +13,7 @@ # # Marta Rybczynska , 2002, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2002, 2004, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Marta Rybczyńska , 2003. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 8b50e229331..5f14fd649af 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "Produkt:" msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Serwer" -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Component" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kstartperf.po index c7b6c438186..5f2aa98d76d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kstartperf.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ # KTranslator Generated File -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index 691ea2d556c..13e13d40bb3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of tdecachegrind.po to # Cezary Morga , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # translation of tdecachegrind.po to # translation of tdecachegrind.po to # translation of tdecachegrind.po to Polish diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index 450443c5413..e263ec032ea 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kfile_cpp.po to Polish +# translation of tdefile_cpp.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -15,34 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_cpp.cpp:48 +#: tdefile_cpp.cpp:48 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_cpp.cpp:51 +#: tdefile_cpp.cpp:51 msgid "Lines" msgstr "Linie" -#: kfile_cpp.cpp:53 +#: tdefile_cpp.cpp:53 msgid "Code" msgstr "Linie kodu" -#: kfile_cpp.cpp:55 +#: tdefile_cpp.cpp:55 msgid "Comment" msgstr "Komentarze" -#: kfile_cpp.cpp:57 +#: tdefile_cpp.cpp:57 msgid "Blank" msgstr "Puste linie" -#: kfile_cpp.cpp:59 +#: tdefile_cpp.cpp:59 msgid "Strings" msgstr "Ciągi znaków" -#: kfile_cpp.cpp:61 +#: tdefile_cpp.cpp:61 msgid "i18n Strings" msgstr "Ciągi znaków do tłumaczenia" -#: kfile_cpp.cpp:63 +#: tdefile_cpp.cpp:63 msgid "Included Files" msgstr "Dołączone pliki" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index e16071dd088..48248ca6ee7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kfile_diff.po to Polish +# translation of tdefile_diff.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"Project-Id-Version: tdefile_diff\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:15+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -15,90 +15,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_diff.cpp:56 +#: tdefile_diff.cpp:56 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_diff.cpp:58 +#: tdefile_diff.cpp:58 msgid "First File" msgstr "Pierwszy plik" -#: kfile_diff.cpp:59 +#: tdefile_diff.cpp:59 msgid "Format" msgstr "Format" -#: kfile_diff.cpp:60 +#: tdefile_diff.cpp:60 msgid "Diff Program" msgstr "Program generujący plik różnicowy" -#: kfile_diff.cpp:61 +#: tdefile_diff.cpp:61 msgid "Hunks" msgstr "Bloki różnic" -#: kfile_diff.cpp:62 +#: tdefile_diff.cpp:62 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: kfile_diff.cpp:63 +#: tdefile_diff.cpp:63 msgid "Insertions" msgstr "Wstawienia" -#: kfile_diff.cpp:64 +#: tdefile_diff.cpp:64 msgid "Changes" msgstr "Zmiany" -#: kfile_diff.cpp:65 +#: tdefile_diff.cpp:65 msgid "Deletions" msgstr "Usunięcia" -#: kfile_diff.cpp:280 +#: tdefile_diff.cpp:280 msgid "Context" msgstr "Kontekstowy" -#: kfile_diff.cpp:283 +#: tdefile_diff.cpp:283 msgid "Ed" msgstr "Ed" -#: kfile_diff.cpp:286 +#: tdefile_diff.cpp:286 msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: kfile_diff.cpp:289 +#: tdefile_diff.cpp:289 msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: kfile_diff.cpp:292 +#: tdefile_diff.cpp:292 msgid "Unified" msgstr "Zunifikowany" -#: kfile_diff.cpp:295 +#: tdefile_diff.cpp:295 msgid "Not Available (file empty)" msgstr "Niedostępny (plik pusty)" -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kfile_diff.cpp:301 +#: tdefile_diff.cpp:301 msgid "Side by Side" msgstr "Obok siebie" -#: kfile_diff.cpp:313 +#: tdefile_diff.cpp:313 msgid "CVSDiff" msgstr "CVSDiff" -#: kfile_diff.cpp:316 +#: tdefile_diff.cpp:316 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: kfile_diff.cpp:319 +#: tdefile_diff.cpp:319 msgid "Diff3" msgstr "Diff3" -#: kfile_diff.cpp:322 +#: tdefile_diff.cpp:322 msgid "Perforce" msgstr "Perforce" -#: kfile_diff.cpp:325 +#: tdefile_diff.cpp:325 msgid "SubVersion" msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_po.po index 77cc2599bed..44df734504f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kfile_po.po to Polish +# translation of tdefile_po.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"Project-Id-Version: tdefile_po\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:18+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_po.cpp:50 +#: tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Informacje katalogu" -#: kfile_po.cpp:53 +#: tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Całkowita liczba komunikatów" -#: kfile_po.cpp:54 +#: tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Komunikaty wątpliwe" -#: kfile_po.cpp:55 +#: tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Komunikaty nieprzetłumaczone" -#: kfile_po.cpp:56 +#: tdefile_po.cpp:56 msgid "Last Translator" msgstr "Ostatni tłumacz" -#: kfile_po.cpp:57 +#: tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Zespół tłumaczy" -#: kfile_po.cpp:58 +#: tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Wersja" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index ee6b64bc450..ee5d2d3a69d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_ts.po to Polish +# translation of tdefile_ts.po to Polish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Świergocki , 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ts\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 22:09+0100\n" "Last-Translator: Wojciech Świergocki \n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: kfile_ts.cpp:43 +#: tdefile_ts.cpp:43 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kfile_ts.cpp:46 +#: tdefile_ts.cpp:46 msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" -#: kfile_ts.cpp:48 +#: tdefile_ts.cpp:48 msgid "Translated" msgstr "Przetłumaczone" -#: kfile_ts.cpp:50 +#: tdefile_ts.cpp:50 msgid "Untranslated" msgstr "Nieprzetłumaczone" -#: kfile_ts.cpp:52 +#: tdefile_ts.cpp:52 msgid "Obsolete" msgstr "Przestarzałe" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index e0aaea7b09d..0fceea90de2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_svn.po to Polish +# translation of tdeio_svn.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"Project-Id-Version: tdeio_svn\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 00:47+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/umbrello.po index d83a3dafc69..ea569a36bfb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Marek Kuziel , 2003. # Cezary Morga , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # Robert Gomulka , 2006. # translation of umbrello.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po index 403634961d0..5893351c6d7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po @@ -2,15 +2,15 @@ # translation of amor.po to # Version: $Revision: 484560 $ # translation of amor.po to Polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:14+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Michał Rudolf, Mikołaj Zalewski" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org,M.Zalewski@pegaz.if.uj.edu.pl" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org,M.Zalewski@pegaz.if.uj.edu.pl" #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 187ef2e4839..acc08511052 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 380319 $ # translation of kfifteenapplet.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:57+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: fifteenapplet.cpp:77 msgid "KFifteenApplet" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kmoon.po index e059ddc5d84..3ae88e97670 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Version: $Revision: 380319 $ # translation of kmoon.po to # translation of kmoon.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 22:45+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" #~ "Your emails" -#~ msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +#~ msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "" #~ "Written by Stephan Kulow \n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kodo.po index 443fd48fc85..257624f75ed 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kodo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 416912 $ # translation of kodo.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Marcin Garski , 2003, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/ktux.po index c575b441bf3..b75fe107feb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/ktux.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 380319 $ # translation of ktux.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:57+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po index c95e9da22d5..ac858ba4a62 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po @@ -2,15 +2,15 @@ # translation of kweather.po to Polish # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 13:55+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177 msgid "The network is currently offline..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kworldclock.po index 3dc764b94cb..cc486fa199b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of kworldclock.po to Polish # translation of kworldclock.po to # Previous translations by Piotr Roszatycki -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 22:34+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #~ msgid "&About..." #~ msgstr "&O programie..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ark.po index 1bc57439980..358e396460c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ark.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision$ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # translation of ark.po to Polish # translation of ark.po to @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 #: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcalc.po index bba435f1696..9e3d65c573b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision: 829341 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # translation of kcalc.po to Polish # translation of kcalc.po to @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:20+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kcalc.cpp:77 msgid "TDE Calculator" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po index b644ddc4973..26e9e7352aa 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Version: $Revision: 416912 $ # translation of kcharselect.po to Polish -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:53+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #~ msgid "&Clear" #~ msgstr "&Wyczyść" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 3cff41324b4..a2f0cf26080 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Version: $Revision: 380319 $ # translation of kcharselectapplet.po to # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002, 2005. +# Michał Rudolf , 2002, 2005. # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: charselectapplet.cpp:142 msgid "KCharSelectApplet" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 1193c587248..5fb9cf6e83b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmlaptop.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # translation of kcmlaptop.po to # Version: $Revision: 623619 $ @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered" #~ msgstr "Jeśli pozostanie jedynie tyle czasu działania z akumulatora, zastosowane zostaną działania zaznaczone poniżej" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index b02b248050d..a4e03241a84 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmtdewallet.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Garski , 2003, 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdf.po index 9dcd2e396de..efa10eaaf9b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdf.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdf.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 553468 $ # translation of kdf.po to Polish @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 23:20+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #: disklist.cpp:267 #, c-format @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Twojego komputera lub systemu operacyjnego. Nie wszystkie moduły są dostępne w " "każdym sprzęcie/systemie operacyjnym." -#: kconftest.cpp:44 +#: tdeconftest.cpp:44 msgid "A test application" msgstr "Program testowy" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po index 6509b0f6bc0..b14027bf8c1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Version: $Revision: 829341 $ # Major part translated by Piotr Roszatycki , 1998. # , 1999-2000. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # translation of kedit.po to Polish # translation of kedit.po to @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 20:38+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kedit.cpp:220 msgid "&Insert File..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kfloppy.po index a88911eb10a..b638fa7a6f4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Version: $Revision: 670567 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # translation of kfloppy.po to Polish # translation of kfloppy.po to @@ -514,4 +514,4 @@ msgstr "Michał Rudolf (obecny tłumacz), Jacek Stolarczyk" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit.po index ace0c55a0df..b4ba214d49a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of khexedit.po to Polish -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Piotr Rybaltowski , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Version: $Revision: 530609 $ diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit2part.po index fed7d5f3275..ea23a92c35f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Version: $Revision: 391835 $ # Major part translated by Piotr Roszatycki # Minor latest updates by Jacek Stolarczyk -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Piotr Rybaltowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. msgid "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kjots.po index e1102cd3afa..e019b81bcb9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kjots.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of kjots.po to # translation of kjots.po to # translation of kjots.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 17:42+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Michał Rudolf, Piotr Roszatycki" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: kjotsedit.cpp:48 msgid "Open URL" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 3ab82e3b71b..2b6a21bcc2c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of klaptopdaemon.po to -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2003, 2004. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2003, 2004. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Version: $Revision: 770231 $ # translation of klaptopdaemon.po to Polish @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com" #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index fc48fb50f0e..5193ee424a3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota , 2002, 2003, 2005, 2006. -# Michal Rudolf , 2003. +# Michal Rudolf , 2003. # Mikolaj Machowski , 2004. msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Krzysztof Lichota (aktualny tłumacz), Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, mrudolf@kdewebdev.org" #: altnwidget.cpp:38 altnwidget.cpp:48 regexpbuttons.cpp:108 msgid "Alternatives" @@ -878,32 +878,32 @@ msgstr "" msgid "Insert Blank" msgstr "Wstaw puste" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264 msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element." msgstr "" "Z powodu błędu programu, nie jest możliwe usunięcie ostatniego elementu." -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264 msgid "Internal Error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:282 msgid "There is no element on the clipboard to paste in." msgstr "W schowku nie ma elementu, który można by wkleić." -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:73 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153 msgid "Delete item \"%1\"?" msgstr "Usunąć element \"%1\"?" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153 msgid "Delete Item" msgstr "Usuń element" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po index ffb4127b89a..409245546dc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po @@ -2,14 +2,14 @@ # translation of ksim.po to Polish # # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Michał Rudolf , 2002. +# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:18+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ksimsysinfo.cpp:197 msgid "Current system time" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ktimer.po index 51fe8e6b23c..2d0e7f11a73 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Version: $Revision: 380319 $ # translation of ktimer.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf , 2002 +# Michał Rudolf , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-31 17:29+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf \n" +"Last-Translator: Michał Rudolf \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: main.cpp:27 msgid "TDE Timer" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/superkaramba.po index 14b5b7ffe7c..06dc0326879 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -3,14 +3,14 @@ # translation of superkaramba.po to # # Adrian Brosz , 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 10:50+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po index b0a10b2ddea..e2c69976ac1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Krzysztof Lichota, 2004. # Marta Rybczyńska , 2003, 2004. # Marta Rybczynska , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Marta Rybczyńska , 2007, 2008. msgid "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Kliknij!" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 @@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "Kliknij!" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 #: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 #, no-c-format @@ -2140,13 +2140,13 @@ msgstr "Wynik" msgid "Hello" msgstr "Hello" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 #: rc.cpp:1373 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 #: rc.cpp:1376 #, no-c-format msgid "Set some setting" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Niektóre ustawienia" msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 #: rc.cpp:1406 #, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" @@ -4979,11 +4979,11 @@ msgstr "PartExplorer" #: rc.cpp:3132 #, no-c-format msgid "" -"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and KTrader" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"To jest nakładka na program KTrader: więcej informacji na temat usług TDE i " -"KTradera można uzyskać przeglądając dokumentację TDE" +"To jest nakładka na program TDETrader: więcej informacji na temat usług TDE i " +"TDETradera można uzyskać przeglądając dokumentację TDE" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 #: rc.cpp:3135 @@ -5771,9 +5771,9 @@ msgid "Create New Project" msgstr "Utwórz nowy projekt" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 @@ -12976,7 +12976,7 @@ msgid "Point" msgstr "Punkt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -14919,7 +14919,7 @@ msgid "Column" msgstr "Kolumna" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 @@ -14927,29 +14927,29 @@ msgid "A TDE Application" msgstr "Program TDE" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 msgid "Document to open" msgstr "Dokument do otwarcia" -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 msgid "This project is %1 days old" msgstr "Projekt ma %1 dzień (dni)" -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 msgid "Settings changed" msgstr "Ustawienia zmienione" -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 @@ -15049,13 +15049,13 @@ msgid "%{APPNAME}Part" msgstr "%{APPNAME}Part" #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53 msgid "Could not find our part." msgstr "Nie znaleziono części programu." #: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 msgid "Looking for %1..." msgstr "Szukanie %1..." @@ -15083,7 +15083,7 @@ msgstr "Za pomocą tej wtyczki można przetłumaczyć wyłącznie strony WWW." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "Podany URL jest niepoprawny, proszę poprawić i spróbować ponownie" -#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." msgstr "Pomocne informacje o module %{APPNAMELC}." @@ -15107,28 +15107,28 @@ msgstr "To jest okno pomocy" msgid "This is a preferences box" msgstr "To jest okno preferencji" -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 msgid "%{APPNAME} Information" msgstr "Informacje: %{APPNAME}" -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 msgid "Items" msgstr "Obiekty" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Pokazuje użyteczne podpowiedzi dotyczące sposobu używania programu." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12 -msgid "A simple kmdi app" -msgstr "Prosty program kmdi" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Prosty program tdemdi" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 msgid "%{APPNAMELC}Part" msgstr "%{APPNAMELC}Part" @@ -18724,11 +18724,11 @@ msgstr "Konsola KJS" msgid "KJS Embed Console" msgstr "Wbudowana konsola KJS" -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "Nie można znaleźć KScript Runner-a dla typu \"%1\"." -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 msgid "KScript Error" msgstr "Błąd KScript" @@ -19679,16 +19679,16 @@ msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" "Nie można znaleźć wtyczek, KDevelop nie będzie działał poprawnie.\n" "Proszę sprawdzić, czy KDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli nie, " "to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska TDEDIRS, a następnie " -"należy uruchomić kbuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom KDevelopa.\n" +"należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom KDevelopa.\n" "Przykład dla użytkowników BASH-a:\n" -"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && kbuildsycoca" +"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #: src/simplemainwindow.cpp:105 msgid "Could Not Find Plugins" @@ -20423,30 +20423,30 @@ msgstr "Wystawca" msgid "Cert" msgstr "Certyfikat" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 #, c-format msgid "Username and Password for %1." msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 msgid "Nothing to commit." msgstr "Nie ma nic do wysłania." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 #, c-format msgid "Committed revision %1." msgstr "Wysłano wydanie %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 #, c-format msgid "Copied Revision %1" msgstr "Skopiowano wydanie %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 msgid "Copied" msgstr "Skopiowane" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 msgid "" "This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " "this certificate? " @@ -20454,36 +20454,36 @@ msgstr "" "Ten certyfikat pochodzi z serwera, któremu nie można automatycznie zaufać. Czy " "ufasz temu certyfikatowi?" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 #, c-format msgid "A (bin) %1" msgstr "A (bin) %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 #, c-format msgid "A %1" msgstr "A %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 msgid "Copied %1 " msgstr "Skopiowano %1 " -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 #, c-format msgid "D %1" msgstr "D %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 #, c-format msgid "Restored %1." msgstr "Przywrócone %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 #, c-format msgid "Reverted %1." msgstr "Zamienione %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." @@ -20491,130 +20491,130 @@ msgstr "" "Nie udało się przywrócić %1.\n" "Proszę spróbować uaktualnienia." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 #, c-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "Rozwiązano stan konfliktu w %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 #, c-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "Pominięto brakujący cel %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 #, c-format msgid "Skipped %1." msgstr "Pominięto %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 #, c-format msgid "Exported external at revision %1." msgstr "Wykonano eksport zewnętrzny poprawki %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 #, c-format msgid "Exported revision %1." msgstr "Wyeksportowano wydanie %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 #, c-format msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "Wykonano test sprawdzający zewnętrzny poprawki %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 #, c-format msgid "Checked out revision %1." msgstr "Wykonano test sprawdzający poprawki %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 #, c-format msgid "Updated external to revision %1." msgstr "Uaktualniono zewnętrznie do poprawki %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 #, c-format msgid "Updated to revision %1." msgstr "Uaktualniono do poprawki %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 #, c-format msgid "External at revision %1." msgstr "Zewnętrznie w wersji %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 #, c-format msgid "At revision %1." msgstr "Wersja %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 msgid "External export complete." msgstr "Zewnętrzny eksport zakończony." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 msgid "Export complete." msgstr "Eksport zakończony." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 msgid "External checkout complete." msgstr "Zewnętrzne pobranie modułu zakończone." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 msgid "Checkout complete." msgstr "Pobranie modułu zakończone." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 msgid "External update complete." msgstr "Zewnętrzne uaktualnienie zakończone." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 msgid "Update complete." msgstr "Uaktualnienie zakończone." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 #, c-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "Pobieranie zewnętrznego elementu do %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 #, c-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "Stan względem poprawki: %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 #, c-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "Pobieranie stanu zewnętrznego elementu %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 #, c-format msgid "Sending %1" msgstr "Wysyłanie %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 #, c-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "Dodawanie (binarne) %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 #, c-format msgid "Adding %1." msgstr "Dodawanie %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 #, c-format msgid "Deleting %1." msgstr "Usuwanie %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 #, c-format msgid "Replacing %1." msgstr "Zamienianie %1." -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 msgid "Transmitting file data " msgstr "Transmisja pliku " -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 #, c-format msgid "Blame %1." msgstr "Notatka %1." @@ -21546,19 +21546,19 @@ msgid "&Part Explorer" msgstr "&Przeglądarka programów Part" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "KTrader query execution" -msgstr "Wykonanie zapytania programu KTrader" +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Wykonanie zapytania programu TDETrader" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" "Part explorer" -"

                        Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and KTrader." +"

                        Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" "Przeglądarka programów Part " -"

                        Pokazanie okna dialogowego dla wykonywania zapytania programu KTrader. " +"

                        Pokazanie okna dialogowego dla wykonywania zapytania programu TDETrader. " "Proszę przejrzeć dokumentację TDE aby przeczytać więcej na temat usług TDE i " -"programu KTrader." +"programu TDETrader." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" @@ -24987,11 +24987,11 @@ msgstr "" "Nie znaleziono 'dot'.\n" "Program można pobrać z www.graphviz.org." -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70 +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 msgid "&Available:" msgstr "&Dostępne:" -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85 +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 msgid "&Selected:" msgstr "&Zaznaczone:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 57bc99bd305..f4af69a7668 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kimagemapeditor.po to Polish # Cezary Morga , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. -# Michal Rudolf , 2005. +# Michal Rudolf , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:43+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" +"Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 125c22ae68a..2dada3167f5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of klinkstatus.po to Polish # Cezary Morga , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004. +# Michal Rudolf , 2004. # Robert Gomulka , 2006. # Krzysztof Lichota , 2006. # translation of klinkstatus.po to diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po index e6a0b31f670..b27e255d530 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Mikołaj Machowski , 2004. # Mikolaj Machowski , 2004. # Marta Rybczynska , 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Zbigniew Czernik , 2005. # Robert Gomulka , 2005. @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" "czernik@tlen.pl, mikmach@wp.pl, mrybczynska@poczta.onet.pl, " -"mrudolf@tdewebdev.org, carramba@epf.pl, msmoczyk@wp.pl" +"mrudolf@kdewebdev.org, carramba@epf.pl, msmoczyk@wp.pl" #. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 #: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 5db2b11ae5e..11d47939819 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Marta Rybczyńska , 2004. # Marta Rybczynska , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005. # Marta Rybczyńska , 2008. # Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po index db67afe552c..106ccab58f0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of quanta.po to # Version: $Revision: 829341 $ # -# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Piotr Szymanski , 2003. # Marta Rybczyńska , 2004. # Witold Wysota , 2004. @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "" "

                        Will you help make a difference?

                        \n" "    If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page.\n" "
                            If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "
                                Eric Laffoon, Donate through PayPal now." +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Wspomóż teraz przez PayPal." +"Wspomóż teraz przez PayPal." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 #: rc.cpp:232 @@ -5371,8 +5371,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
                        " "Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@tdewebdev.org
                        Project Lead - Eric Laffoon " +"mrudolf@kdewebdev.org
                        Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                        \n" "\n" msgstr "" @@ -5398,8 +5398,8 @@ msgstr "" "Główny autor - Andras Mantia amantia@kde.org
                        " "Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@tdewebdev.org
                        Szef projektu - Eric Laffoon " +"mrudolf@kdewebdev.org
                        Szef projektu - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                        \n" "\n" @@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:45 msgid "" "

                        ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"kio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" "

                        \n" msgstr "" "

                        ...możesz tworzyć zdalne projekty i zarządzać nimi przy użyciu dowolnego " @@ -9879,24 +9879,24 @@ msgstr "" msgid "" "

                        ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see.\n" "

                        \n" msgstr "" "

                        ...mamy dodatkowe listy dyskusyjne do pomocy użytkownikom? Są na przykład " "listy o Kommanderze i pomocy przy programowaniu WWW." -"" +"" "Aby zobaczyć, kliknij tutaj.\n" "

                        \n" #: tips.cpp:129 msgid "" "

                        ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " +"developers? " "Click here to help.\n" "

                        \n" msgstr "" "

                        ...możesz wspomóc finansowo nasz program sponsorowania programistów? " -"Aby pomóc, kliknij tutaj.\n" +"Aby pomóc, kliknij tutaj.\n" "

                        \n" #: tips.cpp:135 @@ -10276,13 +10276,13 @@ msgstr "" msgid "" "

                        ...that you can contribute to Quanta's public repository " "of resources? Just " +"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here.\n" "

                        \n" msgstr "" "

                        ...możesz udostępnić swoje zasoby w Publicznym repozytorium Quanty" "? Po prostu " +"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "prześlij je tutaj.\n" "

                        \n" @@ -10380,11 +10380,11 @@ msgstr "O&kno" #: src/quanta.cpp:1152 msgid "" "Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the KHTML part to display web pages, including " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " "Konqueror." msgstr "" "Zmiany dokonane w konfiguracji podglądu mają wpływ na zachowanie każdego " -"programu korzystającego z KHTML do wyświetlania stron WWW, łącznie z " +"programu korzystającego z TDEHTML do wyświetlania stron WWW, łącznie z " "Konquerorem." #: src/quanta.cpp:1159 @@ -10514,12 +10514,12 @@ msgstr "Wyślij pasek narzędzi e-mailem" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Cześć,\n" -"to jest pasek narzędzi Quanty Plus [[http://quanta.tdewebdev.org].\n" +"to jest pasek narzędzi Quanty Plus [[http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Miłej zabawy.\n" @@ -10605,12 +10605,12 @@ msgstr "Wyślij DTD e-mailem" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Cześć, \n" -"To jest archiwum z definicjami DTEP Quanty Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" +"To jest archiwum z definicjami DTEP Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Miłej zabawy.\n" @@ -10701,7 +10701,7 @@ msgstr "Opisanie dokumentu" msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zamknij pozostałe zakładki" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2581 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 #: src/viewmanager.cpp:72 msgid "Close &All" msgstr "Zamknij wszystko" @@ -12955,12 +12955,12 @@ msgstr "Wyślij pasek narzędzi E-mailem" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Cześć, \n" -"To jest archiwum z szablonami dla Quanty Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" +"To jest archiwum z szablonami dla Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Miłej zabawy.\n" @@ -13059,12 +13059,12 @@ msgstr "Wyślij skrypt e-mailem" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Witaj,\n" -" To jest skrypt archiwum skryptów Quanty Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" +" To jest skrypt archiwum skryptów Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Dobrej zabawy.\n" @@ -14618,210 +14618,210 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację zdarzenia %1? msgid "Delete Event Configuration" msgstr "Usuń konfigurację zdarzenia" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 msgid "Close this tab" msgstr "Zamknij zakładkę" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 msgid "Tool &Views" msgstr "&Widoki narzędzi" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 msgid "MDI Mode" msgstr "Tryb MDI" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2598 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 msgid "&Toplevel Mode" msgstr "Tryb okna &głównego" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2599 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 msgid "C&hildframe Mode" msgstr "Tryb okna &rodzica" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "Tryb strony z &kartami" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 msgid "I&DEAl Mode" msgstr "Tryb I&DEAI" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 msgid "Tool &Docks" msgstr "Przyklejanie narzę&dzi" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 msgid "Switch Top Dock" msgstr "Przełącz przyklejanie na górze" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 msgid "Switch Left Dock" msgstr "Przełącz przyklejanie po lewej" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 msgid "Switch Right Dock" msgstr "Przełącz przyklejanie po prawej" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "Przełącz przyklejanie na dole" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 msgid "Previous Tool View" msgstr "Poprzedni widok narzędzi" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 msgid "Next Tool View" msgstr "Następny widok narzędzi" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Pokaż %1" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Ukryj %1" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:983 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:996 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 msgid "Undock" msgstr "Odklej" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1001 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1003 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1006 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 msgid "Dock" msgstr "Przyklej" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1011 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 msgid "Operations" msgstr "Operacje" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2590 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 msgid "&Minimize All" msgstr "Z&minimalizuj wszystko" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 msgid "&MDI Mode" msgstr "Tryb &MDI" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "&Tile" msgstr "&Kafelki" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 msgid "Ca&scade Windows" msgstr "Rozmieść okna ka&skadowo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 msgid "Cascade &Maximized" msgstr "kaskadowo zmaksymalizowane" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 msgid "Expand &Vertically" msgstr "Rozszerz pionowo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2628 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 msgid "Expand &Horizontally" msgstr "Rozszerz poziomo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2629 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "Rozmieść &niezachodząco" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2630 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 msgid "Tile Overla&pped" msgstr "Rozmieść zachodząco" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2631 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 msgid "Tile V&ertically" msgstr "Rozmieść pionowo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2637 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 msgid "&Dock/Undock" msgstr "&Przyklej/odklej..." -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:88 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1259 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 msgid "&Restore" msgstr "Przywróć" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1238 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 msgid "&Move" msgstr "Przesuń" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 msgid "R&esize" msgstr "Zmi&eń rozmiar" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 msgid "M&inimize" msgstr "Zm&inimalizuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 msgid "M&aximize" msgstr "Zm&aksymalizuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 msgid "&Maximize" msgstr "Z&maksymalizuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 msgid "&Minimize" msgstr "Z&minimalizuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 msgid "M&ove" msgstr "Przesuń" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 msgid "&Resize" msgstr "Zmień &rozmiar" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 msgid "&Undock" msgstr "&Odklej" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" "_: Freeze the window geometry\n" "Freeze" msgstr "Zablokuj" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" "_: Dock this window\n" "Dock" msgstr "Przyklej" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 msgid "Detach" msgstr "Odłącz" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" "_: Switch between overlap and side by side mode\n" "Overlap" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index b44c668f714..b589d1fbe81 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kfilereplace.po to +# translation of tdefilereplace.po to # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Marta Rybczyńska , 2004. # Marta Rybczynska , 2004, 2005. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. +# Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2007. # Marta Rybczyńska , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"Project-Id-Version: tdefilereplace\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 19:29+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "mrybczynska@poczta.onet.pl" msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr " Wiersz:%3,Kol:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -#: kfilereplace.cpp:49 +#: tdefilereplace.cpp:49 msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nie można znaleźć KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:99 +#: tdefilereplacelib.cpp:99 #, c-format msgid "" "_n: 1 byte\n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "" "%n bajty\n" "%n bajtów" -#: kfilereplacelib.cpp:105 +#: tdefilereplacelib.cpp:105 msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" -#: kfilereplacelib.cpp:111 +#: tdefilereplacelib.cpp:111 msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#: kfilereplacelib.cpp:117 +#: tdefilereplacelib.cpp:117 msgid "%1 GB" msgstr "%1 GB" -#: kfilereplacelib.cpp:140 +#: tdefilereplacelib.cpp:140 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -70,23 +70,23 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku %1 i odczytać listy ciągów. Plik nie wydaje " "się być zapisany w starym formacie kfr." -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177 msgid "Cannot read data." msgstr "Nie można odczytać danych." -#: kfilereplacelib.cpp:167 +#: tdefilereplacelib.cpp:167 msgid "Out of memory." msgstr "Brak pamięci." -#: kfilereplacepart.cpp:102 +#: tdefilereplacepart.cpp:102 msgid "Ready." msgstr "Gotowe." -#: kfilereplacepart.cpp:151 +#: tdefilereplacepart.cpp:151 msgid "Search completed." msgstr "Wyszukiwanie zakończone." -#: kfilereplacepart.cpp:164 +#: tdefilereplacepart.cpp:164 msgid "" "You have selected %1 as the encoding of the files." "
                        Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " @@ -107,259 +107,259 @@ msgstr "" "rozpoznanie plików w kodowaniu utf8 i utf16" ", ale zmienione pliki zostaną przekonwertowane na utf8.
                        " -#: kfilereplacepart.cpp:164 +#: tdefilereplacepart.cpp:164 msgid "File Encoding Warning" msgstr "Ostrzeżenie o kodowaniu plików" -#: kfilereplacepart.cpp:173 +#: tdefilereplacepart.cpp:173 msgid "Replacing files (simulation)..." msgstr "Zmienianie plików (symulacja)..." -#: kfilereplacepart.cpp:174 +#: tdefilereplacepart.cpp:174 msgid "Replaced strings (simulation)" msgstr "Zmienione ciągi (symulacja)" -#: kfilereplacepart.cpp:178 +#: tdefilereplacepart.cpp:178 msgid "Replacing files..." msgstr "Zmienianie plików..." -#: kfilereplacepart.cpp:179 +#: tdefilereplacepart.cpp:179 msgid "Replaced strings" msgstr "Zamienione ciągi" -#: kfilereplacepart.cpp:233 +#: tdefilereplacepart.cpp:233 msgid "Stopping..." msgstr "Zatrzymywanie..." -#: kfilereplacepart.cpp:247 +#: tdefilereplacepart.cpp:247 msgid "There are no results to save: the result list is empty." msgstr "Nie ma żadnych wyników do zapisania: lista wyników jest pusta." -#: kfilereplacepart.cpp:251 +#: tdefilereplacepart.cpp:251 msgid "Save Report" msgstr "Zapisz wyniki" -#: kfilereplacepart.cpp:261 +#: tdefilereplacepart.cpp:261 msgid "A folder or a file named %1 already exists." msgstr "Katalog lub plik o nazwie %1 już istnieje." -#: kfilereplacepart.cpp:269 +#: tdefilereplacepart.cpp:269 msgid "Cannot create the %1 folder." msgstr "Nie można utworzyć katalogu %1." -#: kfilereplacepart.cpp:347 +#: tdefilereplacepart.cpp:347 msgid "KFileReplace strings" msgstr "Ciągi KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: kfilereplacepart.cpp:348 +#: tdefilereplacepart.cpp:348 msgid "Load Strings From File" msgstr "Wyślij napisy z pliku" -#: kfilereplacepart.cpp:381 +#: tdefilereplacepart.cpp:381 msgid "Cannot open folders." msgstr "Nie można otworzyć katalogów." -#: kfilereplacepart.cpp:513 +#: tdefilereplacepart.cpp:513 msgid "KFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: kfilereplacepart.cpp:515 +#: tdefilereplacepart.cpp:515 msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Wsadowe narzędzie do wyszukiwania i zamiany." -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 msgid "Part of the TDEWebDev module." msgstr "Część modułu TDEWebDev." -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" msgstr "Pierwszy autor narzędzia KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Bieżący opiekun, czyszczenie kodu i przepisywanie" -#: kfilereplacepart.cpp:525 +#: tdefilereplacepart.cpp:525 msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "Bieżący opiekun, twórca KPart" -#: kfilereplacepart.cpp:528 +#: tdefilereplacepart.cpp:528 msgid "Original german translator" msgstr "Oryginalne tłumaczenie na niemiecki" -#: kfilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:538 msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." msgstr "Przepraszamy, obecnie KFileReplace działa tylko dla lokalnych plików." -#: kfilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:538 msgid "Non Local File" msgstr "Plik nielokalny" -#: kfilereplacepart.cpp:570 +#: tdefilereplacepart.cpp:570 msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "Dostosuj sesje wyszukiwania/zamiany..." -#: kfilereplacepart.cpp:571 +#: tdefilereplacepart.cpp:571 msgid "&Search" msgstr "&Znajdź" -#: kfilereplacepart.cpp:572 +#: tdefilereplacepart.cpp:572 msgid "S&imulate" msgstr "&Symuluj" -#: kfilereplacepart.cpp:573 +#: tdefilereplacepart.cpp:573 msgid "&Replace" msgstr "Z&amień" -#: kfilereplacepart.cpp:574 +#: tdefilereplacepart.cpp:574 msgid "Sto&p" msgstr "&Stop" -#: kfilereplacepart.cpp:575 +#: tdefilereplacepart.cpp:575 msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "&Utwórz plik z raportem..." -#: kfilereplacepart.cpp:578 +#: tdefilereplacepart.cpp:578 msgid "&Add String..." msgstr "&Dodaj ciąg..." -#: kfilereplacepart.cpp:580 +#: tdefilereplacepart.cpp:580 msgid "&Delete String" msgstr "&Usuń ciąg" -#: kfilereplacepart.cpp:581 +#: tdefilereplacepart.cpp:581 msgid "&Empty Strings List" msgstr "&Wyczyść listę ciągów" -#: kfilereplacepart.cpp:582 +#: tdefilereplacepart.cpp:582 msgid "Edit Selected String..." msgstr "Modyfikuj wybrany ciąg..." -#: kfilereplacepart.cpp:583 +#: tdefilereplacepart.cpp:583 msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "&Zapisz listę ciągów do pliku..." -#: kfilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:584 msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "&Wczytaj listę ciągów z pliku..." -#: kfilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:585 msgid "&Load Recent Strings Files" msgstr "&Wczytaj ostatnie pliki ciągów" -#: kfilereplacepart.cpp:586 +#: tdefilereplacepart.cpp:586 msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "&Zamień bieżące ciągi miejscami (znajdź <--> zamień)" -#: kfilereplacepart.cpp:587 +#: tdefilereplacepart.cpp:587 msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "&Zamień wszystkie ciągi miejscami (znajdź <--> zamień)" -#: kfilereplacepart.cpp:590 +#: tdefilereplacepart.cpp:590 msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "&Przeszukuj podkatalogi" -#: kfilereplacepart.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:591 msgid "Create &Backup Files" msgstr "&Utwórz kopie zapasowe" -#: kfilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:592 msgid "Case &Sensitive" msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" -#: kfilereplacepart.cpp:593 +#: tdefilereplacepart.cpp:593 msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "Włącz &polecenia w ciągach zastępujących: [$polecenie:opcja$]" -#: kfilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:594 msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "Włącz &wyrażenia regularne" -#: kfilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:595 msgid "Configure &KFileReplace..." msgstr "Konfiguracja: &KFileReplace..." -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 msgid "&Open" msgstr "&Otwórz" -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 msgid "&Edit in Quanta" msgstr "&Modyfikuj za pomocą Quanty" -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 msgid "Open Parent &Folder" msgstr "Otwórz &katalog nadrzędny" -#: kfilereplacepart.cpp:607 +#: tdefilereplacepart.cpp:607 msgid "E&xpand Tree" msgstr "&Rozwiń drzewo" -#: kfilereplacepart.cpp:608 +#: tdefilereplacepart.cpp:608 msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Zwiń drzewo" -#: kfilereplacepart.cpp:609 +#: tdefilereplacepart.cpp:609 msgid "&About KFileReplace" msgstr "&O programie KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:610 +#: tdefilereplacepart.cpp:610 msgid "KFileReplace &Handbook" msgstr "&Podręcznik KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:611 +#: tdefilereplacepart.cpp:611 msgid "&Report Bug" msgstr "&Zgłoś błąd" -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 +#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 +#: tdefilereplacepart.cpp:1335 msgid "Cannot open file %1 for reading." msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "Nie można otworzyc pliku %1 do zapisu." -#: kfilereplacepart.cpp:1199 +#: tdefilereplacepart.cpp:1199 msgid "" "Do you want to replace the string %1 with the string %2?" msgstr "Czy chcesz zamienić ciąg %1 na ciąg %2?" -#: kfilereplacepart.cpp:1200 +#: tdefilereplacepart.cpp:1200 msgid "Confirm Replace" msgstr "Potwierdzenie zamiany" -#: kfilereplacepart.cpp:1202 +#: tdefilereplacepart.cpp:1202 msgid "Do Not Replace" msgstr "Nie zastępuj" -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr " Wiersz:%2, Kol:%3 - \"%1\"" -#: kfilereplacepart.cpp:1512 +#: tdefilereplacepart.cpp:1512 msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 i odczytać listy ciągów." -#: kfilereplacepart.cpp:1520 +#: tdefilereplacepart.cpp:1520 msgid "" "File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " "old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." +"simply saving them with tdefilereplace." msgstr "" "Plik %1 nie wygląda jak plik w nowym formacie kfr. Stary format " "zostanie niedługo porzucony. Stare pliki zasad można skonwertować po prostu " -"zapisując je w kfilereplace." +"zapisując je w tdefilereplace." -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "" "The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" ". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " @@ -369,27 +369,27 @@ msgstr "" ". Więcej szczegółów można znaleźć w podręczniku KFilereplace. Czy wczytać listę " "ciągów do wyszukiwania i zamiany?" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "Do Not Load" msgstr "Nie wczytuj" -#: kfilereplacepart.cpp:1629 +#: tdefilereplacepart.cpp:1629 msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "Nie ma żadnych ciągów do wyszukania i zastąpienia." -#: kfilereplacepart.cpp:1642 +#: tdefilereplacepart.cpp:1642 msgid "The main folder of the project %1 does not exist." msgstr "Główny katalog projektu %1 nie istnieje." -#: kfilereplacepart.cpp:1650 +#: tdefilereplacepart.cpp:1650 msgid "Access denied in the main folder of the project:
                        %1
                        " msgstr "Brak dostępu do głównego katalogu projektu:
                        %1
                        " -#: kfilereplaceview.cpp:120 +#: tdefilereplaceview.cpp:120 msgid "" "Cannot invert string %1, because the search string would be " "empty." @@ -397,31 +397,31 @@ msgstr "" "Nie można zamienić ciągu %1, bo ciąg do wyszukiwania byłby " "pusty." -#: kfilereplaceview.cpp:259 +#: tdefilereplaceview.cpp:259 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "Plik %1 nie może zostać otwarty. Może to być problem z DCOP." -#: kfilereplaceview.cpp:281 +#: tdefilereplaceview.cpp:281 msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "Czy na pewno usunąć %1?" -#: kfilereplaceview.cpp:401 +#: tdefilereplaceview.cpp:401 msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "Na liście nie ma żadnych ciągów do zapisania." -#: kfilereplaceview.cpp:425 +#: tdefilereplaceview.cpp:425 msgid "KFileReplace Strings" msgstr "Ciągi KFileReplace" -#: kfilereplaceview.cpp:426 +#: tdefilereplaceview.cpp:426 msgid "Save Strings to File" msgstr "Zapisz ciągi do pliku" -#: kfilereplaceview.cpp:437 +#: tdefilereplaceview.cpp:437 msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "Plik %1 nie może zostać zapisany." -#: kfilereplaceview.cpp:507 +#: tdefilereplaceview.cpp:507 msgid "Open &With..." msgstr "Otwórz &w..." @@ -457,25 +457,25 @@ msgstr "KFileReplace" msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "Autor powłoki, twórca KPart, współopiekun projektu" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 #: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Search/&Replace" msgstr "Znajdź/z&amień" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Strings" msgstr "&Ciągi" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Results" msgstr "&Wyniki" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "KFileReplace Main Toolbar" @@ -529,91 +529,91 @@ msgstr "Wyszukaj" msgid "Replace With" msgstr "Zastąp przez" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58 #: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 #: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 #, no-c-format msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 #: rc.cpp:72 report.cpp:122 #, no-c-format msgid "Old Size" msgstr "Stary rozmiar" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 #: rc.cpp:75 report.cpp:123 #, no-c-format msgid "New Size" msgstr "Nowy rozmiar" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 #: rc.cpp:78 report.cpp:54 #, no-c-format msgid "Replaced Strings" msgstr "Zamienione ciągi" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 #: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 #, no-c-format msgid "Owner User" msgstr "Właściciel" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 #: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 #, no-c-format msgid "Owner Group" msgstr "Grupa" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 #: rc.cpp:93 report.cpp:118 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 #: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Found Strings" msgstr "Znalezione ciągi" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Green means ready" msgstr "Zielony oznacza, że gotowe" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Żółty oznacza oczekiwanie podczas sortowania listy" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Proszę czekać, trwa sortowanie listy" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 #: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Red means scanning files" msgstr "Czerwony oznacza przeglądanie plików" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Scanned files:" @@ -1078,10 +1078,10 @@ msgstr "" #: whatthis.h:65 msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " "file." msgstr "" -"Jeśli kfilereplace napotka dowiązanie symboliczne, to ma je traktować jak " +"Jeśli tdefilereplace napotka dowiązanie symboliczne, to ma je traktować jak " "zwykły katalog lub plik." #: whatthis.h:67 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " "no string has been found or replaced." msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, to kfilereplace będzie pokazywać także nazwy " +"Jeśli ta opcja jest włączona, to tdefilereplace będzie pokazywać także nazwy " "plików, w których ciągi nie zostały znalezione lub zastąpione." #: whatthis.h:71 -- cgit v1.2.1