From f30d1177f22ae8924b5b245b3892e12bf660dcc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek W Date: Tue, 2 Feb 2021 11:02:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: tdeadmin/ksysv Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/ksysv/pl/ --- tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po | 46 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po index 8ed5e876ade..1f237e78133 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -3,20 +3,22 @@ # Krzysztof P. Jasiutowicz , 1999. # Michał Rudolf , 2002. # Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. +# Marek W , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-18 12:32+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "" "

Są to usługi dostępne na " "Twoim komputerze. Aby uruchomić którąś z nich, przeciągnij ją do sekcji " "Uruchom dla danego poziomu działania.

Analogicznie użyj " -"sekcji Zatrzymaj, aby którąś zatrzymać." +"sekcji Zatrzymaj, aby którąś zatrzymać.

" #: OldView.cpp:242 msgid "" @@ -268,12 +270,12 @@ msgid "" "recommended though, due to security issues.

" msgstr "" "

Nie masz wystarczających uprawnień do edycji skryptów inicjalizacyjnych " -"Twojego systemu. Możesz jedynie bez ograniczeń przeglądać poziomy działania." -"

Jeżeli naprawdę chcesz zmienić konfigurację albo uruchom " -"ponownie %1 w trybie administratora (lub innego " -"uprzywilejowanego użytkownik), albo poproś Twojego administratora, by " -"zainstalował %2 z ustawionym bitem suid lub sgid.

Drugi sposób jest niezalecany ze względów " +"Twojego systemu. Możesz jedynie bez ograniczeń przeglądać poziomy " +"działania.

Jeżeli naprawdę chcesz zmienić konfigurację albo " +"uruchom ponownie %1 w trybie administratora (lub innego uprzywilejowanego użytkownika), albo poproś Twojego " +"administratora, by zainstalował %2 z ustawionym bitem suid lub " +"sgid.

Drugi sposób jest niezalecany ze względów " "bezpieczeństwa.

" #: OldView.cpp:977 @@ -532,7 +534,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Wygenerowanie odpowiedniego numeru porządkowego dla tej pozycji nie było " "możliwe. Oznacza to, że nie było wolnego numeru między sąsiadującymi " -"usługami i wstawienie usługi pomiędzy nie nie było możliwe.

Proszę " +"usługami i wstawienie usługi pomiędzy nie było niemożliwe.

Proszę " "zmienić numery porządkowe ręcznie w oknie Właściwości.

" #: TopWidget.cpp:837 @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Prze&glądaj..." #: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "Select the folder containing the runlevel folders " -msgstr "Ścieżka do katalogu z poziomami działania" +msgstr "Ścieżka do katalogu z poziomami działania " #: configwizard.ui:564 #, no-c-format @@ -782,7 +784,8 @@ msgid "" "

Changed service entries will be distinguished by this color.

" msgstr "" "

Użyj okienka Wybierz kolor, by wybrać kolor tekstu dla " -"zmienionych usług (numeru porządkowego lub nazwy).

" +"zmienionych usług (numeru porządkowego lub nazwy).

\n" +"

Tym kolorem wyróżnione zostaną zmodyfikowane usługi.

" #: lookandfeelconfig.ui:266 #, no-c-format @@ -802,7 +805,8 @@ msgid "" "

New service entries will be distinguished by this color.

" msgstr "" "

Użyj okienka Wybierz kolor, by wybrać kolor tekstu dla " -"nowych usług na danym poziomie działania.

" +"nowych usług na danym poziomie działania.

\n" +"

Nowe usługi będą wyróżnione tym kolorem.

" #: lookandfeelconfig.ui:314 #, no-c-format @@ -824,7 +828,10 @@ msgid "" "are selected.

" msgstr "" "

Użyj okienka Wybierz kolor, by wybrać kolor zaznaczonego " -"tekstu dla usług, które zostały zmienione

" +"tekstu dla usług, które zostały zmienione (pod względem kolejności " +"lub nazwy).

\n" +"

Tym kolorem zostaną wyróżnione zmodyfikowane usługi po ich " +"zaznaczeniu.

" #: lookandfeelconfig.ui:382 #, no-c-format @@ -842,7 +849,8 @@ msgid "" "selected.

" msgstr "" "

Użyj okienka Wybierz kolor, by wybrać kolor zaznaczonego " -"tekstu dla nowych usług na danym poziomie działania.

" +"tekstu dla nowych usług na danym poziomie działania.

\n" +"

Tym kolorem zostaną wyróżnione nowe usługi po ich zaznaczeniu.

" #: lookandfeelconfig.ui:394 #, no-c-format -- cgit v1.2.1