From 7d02008a2fbbd116cfd677f517cc3fe79ee668c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 22 Jul 2020 23:31:46 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmlayout Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 43 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 79597356da2..6e1bb1ba0ec 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:24+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -1341,31 +1341,12 @@ msgstr "" "przytrzymanie klawisza Tab będzie miało taki sam efekt, jak kilkakrotne " "naciśnięcie go. Znaki tabulacji są wysyłane dopóki nie puścisz klawisza." -#: kcmmiscwidget.ui:252 -#, no-c-format -msgid "Use &BIOS settings" -msgstr "Użyj ustawień &BIOSu" - -#: kcmmiscwidget.ui:258 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " -"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and " -"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that " -"key several times in succession: Tab characters continue to be emitted until " -"you release the key." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, wciśnięcie i przytrzymanie klawisza powoduje " -"wielokrotne wysłanie tego samego znaku. Na przykład przyciśnięcie i " -"przytrzymanie klawisza Tab będzie miało taki sam efekt, jak kilkakrotne " -"naciśnięcie go. Znaki tabulacji są wysyłane dopóki nie puścisz klawisza." - -#: kcmmiscwidget.ui:277 +#: kcmmiscwidget.ui:263 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: kcmmiscwidget.ui:280 kcmmiscwidget.ui:302 +#: kcmmiscwidget.ui:266 kcmmiscwidget.ui:288 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -1382,11 +1363,27 @@ msgstr "" "dźwięków, przeciągając suwak lub używając przycisków góra/dół. Ustawienie " "głośności na 0% wyłącza generowanie dźwięków przez brzęczyk." -#: kcmmiscwidget.ui:296 +#: kcmmiscwidget.ui:282 #, no-c-format msgid "Key click &volume:" msgstr "&Głośność kliknięcia:" +#~ msgid "Use &BIOS settings" +#~ msgstr "Użyj ustawień &BIOSu" + +#~ msgid "" +#~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +#~ "character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing " +#~ "and holding down the Tab key will have the same effect as that of " +#~ "pressing that key several times in succession: Tab characters continue to " +#~ "be emitted until you release the key." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, wciśnięcie i przytrzymanie klawisza " +#~ "powoduje wielokrotne wysłanie tego samego znaku. Na przykład " +#~ "przyciśnięcie i przytrzymanie klawisza Tab będzie miało taki sam efekt, " +#~ "jak kilkakrotne naciśnięcie go. Znaki tabulacji są wysyłane dopóki nie " +#~ "puścisz klawisza." + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opcje Xkb" -- cgit v1.2.1