From abcdba9887d3157980fd72d34934d4e83f695a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 02:56:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_clients.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_clients.po index 503faea733b..95dcb79d2fd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:36+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Rysuj obramowania używając kolorów &paska tytułowego" #: b2/config/config.cpp:43 #, fuzzy msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors " +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " "otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, obramowania okien będą rysowane za pomocą " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Pokaż &uchwyt zmiany rozmiaru" #, fuzzy msgid "" "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows otherwise, no grab handle is drawn." +"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" "Kiedy ta opcja jest zaznaczona, dekoracje rysowane będą z uchwytem zmiany " "rozmiaru okna w prawym, dolnym rogu. W przeciwnym wypadku uchwyt nie będzie " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Rysuj pasek tytułowy &metodą punktową" #: default/config/config.cpp:42 #, fuzzy msgid "" -"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect " +"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " "otherwise, they are drawn without the stipple." msgstr "" "Kiedy ta opcja jest zaznaczona, aktywne paski tytułu są rysowane z efektem " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Rysuj pasek &uchwytu poniżej okien" #: default/config/config.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows " +"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " "otherwise, no grab bar is drawn." msgstr "" "Włączenie tej opcji powoduje, że dekoracje są rysowane z \"paskiem uchwytu\" " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Rysuj &gradient" #: default/config/config.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays " +"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " "otherwise, no gradients are drawn." msgstr "" "Włączenie tej opcji powoduje, że dekoracje będą rysowane z gradientem dla " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Plastik" #, fuzzy msgid "" "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, obramowanie dekoracji okna będzie rysowane za " "pomocą kolorów paska tytułowego. W przeciwnym wypadku użyte zostaną normalne " -- cgit v1.2.1