From eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po | 103 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po index ffe89e5d323..5516b50a617 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:15+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -16,15 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,8 +46,8 @@ msgid "" "configuration module." msgstr "" "Witamy w Centrum sterowania Trinity, centralnym miejscu dla konfiguracji " -"środowiska TDE. Proszę wybrać odpowiedni moduł z listy znajdującej się po lewej " -"stronie." +"środowiska TDE. Proszę wybrać odpowiedni moduł z listy znajdującej się po " +"lewej stronie." #: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" @@ -58,17 +59,18 @@ msgstr "Pobierz informacje o systemie i środowisku" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" -"Witamy w Centrum informacji Trinity, głównym miejscem znajdowania informacji o " -"Twoim komputerze i systemie." +"Witamy w Centrum informacji Trinity, głównym miejscem znajdowania informacji " +"o Twoim komputerze i systemie." #: aboutwidget.cpp:61 msgid "" "Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " "configuration option." -msgstr "Użyj pola \"Znajdź\", jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć daną opcję konfiguracji." +msgstr "" +"Użyj pola \"Znajdź\", jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć daną opcję konfiguracji." #: aboutwidget.cpp:64 msgid "Trinity version:" @@ -101,8 +103,8 @@ msgstr "Wczytywanie..." #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Zmiany w bieżącym module nie zostały zachowane.\n" "Czy chcesz zastosować zmiany przed uruchomieniem nowego modułu, czy też " @@ -111,8 +113,8 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Zmiany w bieżącym module nie zostały zachowane.\n" "Czy chcesz zastosować zmiany przed zamknięciem Centrum sterowania, czy też " @@ -124,30 +126,27 @@ msgstr "Niezachowane zmiany" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

" -"

To read the full manual click here.

" +"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

To read the full manual click here.

" msgstr "" "

Użyj funkcji \"Co to jest?\" (Shift+F1), żeby uzyskać pomoc na temat " -"poszczególnych opcji.

" -"

Żeby przeczytać podręcznik, kliknij tutaj.

" +"poszczególnych opcji.

Żeby przeczytać podręcznik, kliknij tutaj.

" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " -"control module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Control Center manual." +"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the " +"active control module.

Click here to read the general Control Center manual." msgstr "" "

Centrum sterowania TDE

Niestety, brak pomocy dla bieżącego modułu. " -"
" -"
Kliknij
tutaj" -", by przeczytać ogólną pomoc dla Centrum sterowania." +"

Kliknij tutaj, by przeczytać " +"ogólną pomoc dla Centrum sterowania." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"You need super user privileges to run this control module." -"
Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"You need super user privileges to run this control module.
Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "Do uruchomienia tego modułu wymagane są prawa administratora. " "
Kliknij przycisk \"Tryb administratora\" poniżej." @@ -168,6 +167,10 @@ msgstr "Aktualny opiekun" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Poprzedni opiekun" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." @@ -190,19 +193,19 @@ msgstr "Załadowany moduł konfiguracji." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"Changes in this module require root access." -"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"Changes in this module require root access.
Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"Zmiany w tym module wymagają praw administratora." -"
Kliknij przycisk \"Tryb administratora\", by umożliwić zmiany w tym module." +"Zmiany w tym module wymagają praw administratora.
Kliknij przycisk " +"\"Tryb administratora\", by umożliwić zmiany w tym module." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" "Ten moduł wymaga specjalnych uprawnień, prawdopodobnie do zmian w całym " "systemie. W związku z tym wymagane jest podanie hasła administratora. Jeśli " @@ -216,18 +219,6 @@ msgstr "&Porzuć" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Tryb administratora" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Tryb" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "&Rozmiar ikon" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "Słowa &kluczowe:" @@ -287,3 +278,17 @@ msgid "" "About %1" msgstr "O %1" +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Widok &ikon" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Tryb" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "&Rozmiar ikon" -- cgit v1.2.1