From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- .../docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook | 868 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 868 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8d286df1439 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook @@ -0,0 +1,868 @@ + + + + +Características Avançadas + +Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+
+ +
+ +PedroMorais
morais@kde.org
Tradução
+ +
+
+ +Características Avançadas + +Este capítulo debruça-se sobre as características avançadas do &quantaplus;, e como as utilizar. + + +Ferramentas &XML; + +A versão 3.2 do &quantaplus; traz com ele muitas ferramentas e funcionalidades novas de &XML;. As ferramentas são únicas na sua integração dentro do &quantaplus;. Todas essas ferramentas usam o Kommander como uma interface e a libxml2 e a libxslt como infra-estruturas. A combinação de ambos cria ferramentas rápidas, eficientes, produtivas e completas. + + +Ferramentas de Documentação do &kde; + +O &quantaplus; suporta as duas ferramentas principais de documentação do &kde;: o meinproc e o checkXML. + + +<command +>meinproc</command +> + +Todos os que já trabalharam com a documentação do &kde; conhecem o meinproc e quão bom é este. Bem, dê-lhe uma vista de olhos com uma interface gráfica óptima! Não precisa mais de se restringir a uma linha de comandos; basta carregar no ícone semelhante a um processador e está pronto! + + + +Pasta de Trabalho Actual + +Esta aplicação está à espera de um ficheiro index.docbook dentro de uma pasta. Se o index.docbook estiver na pasta de trabalho actual, então basta deixar seleccionada a Pasta de Trabalho Actual. Se não estiver, então desligue a opção Pasta de Trabalho Actual e indique a pasta que deseja processar no campo Outra Pasta. + + + + + +Os ficheiros de resultado são colocados na mesma pasta que os ficheiros de código. Todos os ficheiros de &HTML; são removidos de cada vez que o meinproc é executado. + + + + + +<command +>checkXML</command +> + +Mais uma vez, as pessoas que já usaram a documentação do &kde; conhecem esta aplicação útil. De novo, o &quantaplus; oferece uma pequena grande interface gráfica para este utilitário. + + + +Pasta de Trabalho Actual + +Se o ficheiro aberto no momento for o index.docbook, então poderá deixar a opção Pasta de Trabalho Actual. Se não for, então desligue a opção Pasta de Trabalho Actual e indique a pasta onde o index.docbook poderá ser encontrado. + + + + + +Resultado +Se existir algum resultado, então é porque o seu ficheiro é inválido. Corrija por favor os erros indicados e tente de novo. + + + + + +Validação de &XML; + +O &quantaplus; tem uma óptima ferramenta de validação de &XML;, a qual utiliza a infra-estrutura do xmllint. + + + +Ficheiro Actual + +Se o ficheiro a validar estiver de momento em primeiro plano no &quantaplus;, então basta deixar o Ficheiro Actual assinalado. Se não estiver, então desligue a opção Ficheiro Actual e seleccione o ficheiro a validar no selector de ficheiros Outro Ficheiro. + + + + +Verificação de Formatação Válida + +Se só deseja ver se o ficheiro está bem formatado, carregue na opção Apenas Verificação de Boa-Formação. + + + + +&URI; da Definição + +Se você estiver a usar um &DTD; e se este estiver indicado no ficheiro &XML;, então seleccione o &DTD; (Interno) (por omissão), caso contrário seleccione o &DTD; (Externo) e indique qual é o &DTD; com o selector de ficheiros do &URI; de Definição. Tanto o &XML; Schema do &W3C; como a validação do RelaxNG são obrigados a serem definidos externamente no selector de ficheiros do &URI; de Definição. + + + + + + +Processamento de &XSL; + +Sim, o &quantaplus; tem uma ferramenta de processamento de &XSL;, também! Isto usa a ferramenta xsltproc que vem com a libxml2. + + + +Ficheiro Actual + +Se o ficheiro a ser processado está em primeiro plano no &quantaplus; neste momento, então basta deixar a opção Ficheiro Actual assinalada. Se não estiver, então desligue a opção Ficheiro Actual e seleccione o ficheiro a processar no selector Outro Ficheiro. + + + + +Folha de estilo + +Seleccione o ficheiro &XSL; que deseja usar. + + + + +Nome do ficheiro do resultado + +Indique o nome do ficheiro com que deseja denominar o ficheiro com o resultado. O ficheiro é colocado na sua pasta pessoal por omissão. + + + + + +Esta aplicação é limitada em flexibilidade. Desculpe-nos, tentaremos fazer melhor da próxima vez. + + + + + + + + + +Usar os 'Plugins' + +Mathieu Kooiman
quanta@map-is.nl
+
+
+ +PedroMorais
morais@kde.org
Tradução
+ +
+
+ +Usar os 'Plugins' + + +O Que é um 'Plugin'? + +O &quantaplus; é capaz de carregar 'plugins', os quais são KParts. A plataforma de KPart é outra funcionalidade bastante poderosa do &kde;. Uma KPart é um contentor de funcionalidades relativamente pequeno e reutilizável. Permite aos programadores do &kde; programarem facilmente com o trabalho de outros programadores. Um exemplo disto é o próprio &quantaplus;. O editor que o &quantaplus; usa é a KPart do &kate;. A KPart do &kate; já contém muita da funcionalidade que o &quantaplus; necessitava, como o realce de sintaxe. A integração do mesmo com o &quantaplus; permitiu aos programadores do &quantaplus; focarem-se no que o &quantaplus; deveria ser capaz de fazer, em vez de se preocuparem com os vários problemas que teria a criação de um novo componente/KPart de edição do zero. + +Os 'plugins' que o &quantaplus; carrega poderão não ter nada a ver com o próprio &quantaplus;. Isto torna-o um sistema bastante poderoso de 'plugins'. Você poderá tirar partido de várias funcionalidades extra e não é preciso esperar até alguém o integrar com o &quantaplus;! Os 'plugins' podem ser carregados num conjunto de elementos de &GUI;. Poderá ver mais sobre isto em baixo. + + + + +Compreender a Janela de Edição do 'Plugin' + +Para instalar um 'Plugin' ou KPart você irá aceder a 'Plugins' Editar . Isto fará aparecer a seguinte janela: + + + + + +A janela de Edição do 'Plugin'. + + +Esta janela permite-lhe gerir todos os 'plugins' definidos e permite-lhe adicionar novos. Nós iremos descrever cada um dos elementos gráficos aqui: + +Locais de pesquisa + +Aqui você poderá indicar um local de pesquisa. Ao adicionar um 'plugin' sem Localização, o &quantaplus; irá procurar nas pastas aqui indicadas de modo a encontrar o 'plugin'. + + + + +Adicionar + +Isto fará aparecer uma janela que lhe permitirá adicionar um novo 'plugin'. + + + + +Configurar + +Isto permitir-lhe-á alterar a configuração de um dado 'plugin'. + + + + +Remover + +Remove o 'plugin' seleccionado no momento. + + + + +Actualizar + +Actualiza o conteúdo da janela. + + + + +Leia a secção para aprender mais sobre os 'plugins'. + +
+ + Desenvolvimento em Equipa + Muitas vezes, um projecto tem mais que uma pessoa a trabalhar nele e existe alguma espécie de relação hierárquica entre eles. O &quantaplus; suporta a noção de membros do projecto, podendo estes ser configurados na janela em &Shift;F7 Projecto Propriedades do Projecto . + + + + + A janela de edição dos membros da equipa + + Os itens do Nome, E-mail são auto-explicativos. A Alcunha é o nome alternativo para o utilizador e actua como um identificado único. + O Papel define o papel do membro no projecto e poderá ser um dos seguintes: + +Líder da Equipa + + +Líder do Subprojecto + + +Líder da Tarefa + + +Membro Normal + + + +A Tarefa é uma descrição da tarefa atribuída a este membro. +Sub-projecto: poderá seleccionar uma lista de sub-projectos. Estes poderão ser configurados e criados se carregar no botão Editar os sub-projectos. Cada subprojecto tem um nome visível de utilizador e um item de localização, correspondo o último a uma localização relativa de uma pasta sob a árvore do projecto. Isto significa que um subprojecto é uma pasta sob o projecto principal. Por exemplo, o projecto principal poderá ser a página Web da sua companhia, enquanto um subprojecto poderá ser a página Web da Intranet, localizada sob a pasta intranet do projecto. +Um membro poderá ter mais que um papel no projecto, como ser líder da equipa e do subprojecto. +O utilizador deverá seleccionar quem é na lista de membros da equipa. Isto é possível, se seleccionar um membro da lista e carregar no botão Atribuir a Si. O membro seleccionado de momento (a sua identidade) irá aparecer a negrito após o texto Você é:. +As alcunhas e a configuração da identidade própria é importante, no que respeita às mensagens e às anotações. Veja em para aprender mais sobre as anotações. +Para além de manter um registo da sua equipa, existe um benefício na configuração dos membros da equipa: você poderá configurar um evento para informar os líderes da equipa quando acontecer alguma acção. Veja em como fazê-lo. + + + Acções do Evento + As acções de eventos são acções que são executadas quando algum evento ocorre no projecto. Um desses exemplos poderá ser o registo de quando o projecto foi aberto e fechado da última vez, para que possa ser analisado posteriormente quanto é que cada um trabalhou ou para enviar uma mensagem de e-mail quando for gravado um ficheiro, ou ainda para adicionar o ficheiro ao CVS com a ajuda de um programa, quando desejar adicionar o ficheiro ao projecto; esta lista poderá continuar. + Na página de Configuração do Evento na janela de &Shift;F7 Projecto Propriedades do Projecto , você poderá criar, editar e remover as acções do evento. + + + + + A janela de edição de eventos + +Os itens na janela são: + + +Evento +a acção é executada quando ocorrer o evento seleccionado na lista. Os nomes dos eventos são suficientemente claros. + + +Acção +o tipo da acção executada. As escolhas possíveis são + + +Acção sem programa +uma acção que não é uma acção de um programa definido pelo utilizador. Veja as acções do utilizador em . +Nome da acção indica a acção a executar quando ocorrer o evento. + + + + Enviar um e-mail + é enviado um e-mail quando ocorrer a acção para o destinatário seleccionado na lista do Destinatário. Este poderá ser um líder de equipa ou de um subprojecto. Veja em a definição destes líderes. + + + + Registar o evento + o evento é registado num ficheiro. Os argumentos desta acção são: + + + Ficheiro de registo + o nome completo e a localização do ficheiro + + + Detalhe + Quanta informação irá conter este registo + + + Comportamento + Se deve criar/sobrepor o ficheiro de registo existente ou adicionar o novo evento a ele. + + + + + +Acção de programa +uma acção de um programa definido pelo utilizador. Veja em as acções do utilizador. + Nome da acção indica a acção a executar quando ocorrer o evento. + + + + + + + +Os outros itens dependem do tipo de Acção com que foram descritos. + + + +Anotações +As anotações são comentários especiais nos documentos. Diferem dos comentários normais na seguinte medida: +a informação é recolhida pelo Quanta e é mostrado na área de Anotações. +a informação poderá ser endereçada a um membro da equipa + + +A introdução de anotações é simples. Poderá tanto usar o item Anotar do menu de contexto do editor como introduzir a palavra-chave @annotation numa área de comentário, seguida do texto de anotação. Exemplo de anotação em XML<!-- @annotation É possível que este código esteja errado. --> +<!-- @annotation + Anotação em + várias linhas. +--> +Exemplo de anotação em PHP/* @annotation +Usar os comentários em PHP ao anotar uma área em PHP +*/ + + + +As anotações poderão ser endereçadas para um dado membro da sua equipa. A sintaxe, neste caso, é @annotation(alcunha) ou @annotation(papel), onde a alcunha é o nome atribuído a um membro de equipa, enquanto o papel é um papel do projecto dos seguintes itens: team leader o chefe de projecto chefe sub-projecto Os chefes das tarefas e dos sub-projectos deverão ser seguidos do nome da tarefa e sub-projecto correspondentes, como aparece nos exemplos abaixo. + +Fazer uma nota para um membro da equipa chamado <emphasis +>ze</emphasis +> +<-- @annotation(ze) Zé, olha para isto por favor. Pedro --> + +Informar o líder da equipa +<-- @annotation(chefe da equipa) Isto é bastante importante para a equipa --> + +Informar o chefe do sub-projecto de <emphasis +>PHP</emphasis +> +// @annotation(chefe sub-projecto:PHP) O que pensa disto? + + +As alcunhas e nomes dos papéis não fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas, mas os espaços entre os parêntesis e o : tornam a anotação inválida. +Poderá encontrar mais sobre os membros da equipa, os papéis e as alcunhas em . +As anotações encontradas no projecto poderão ser inspeccionadas na área de Anotações. Consiste em três páginas: Ficheiro Actual A anotação encontrada no ficheiro actual. Para Si As anotações no projecto endereçado a si. Os itens são agrupados por ficheiro. Todos os Ficheiros As anotações são encontradas em todos os ficheiros do projecto, e são agrupadas por ficheiros São percorridas as anotações no carregamento dos ficheiros e do projecto, à procura de modificações externas. Desta forma, mesmo que alguém adicione uma anotação fora do &quantaplus;, ela será reconhecida. Dado que a pesquisa poderá levar algum tempo, a janela de informação sobre as anotações novas endereçadas a si poderá aparecer ao fim de alguns segundos após o carregamento do projecto. + +&debugging-quanta;
-- cgit v1.2.1