From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook | 838 ++++++------------------ 1 file changed, 199 insertions(+), 639 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook index 75ba9091c63..88d7647091e 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook @@ -1,238 +1,128 @@ - + ]> -O &kcontrolcenter; +O &kcontrolcenter; -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - -PedroMorais
morais@kde.org
Tradução
+&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; + +PedroMorais
morais@kde.org
Tradução
-&FDLNotice; +&FDLNotice; -2005-03-05 -3.4.0 +2005-03-05 +3.4.0 -Este documento descreve o centro de controlo do &kde;. +Este documento descreve o centro de controlo do &kde;. -KDE -kcontrol -configuração -configurações -módulo +KDE +kcontrol +configuração +configurações +módulo
-O &kcontrolcenter; +O &kcontrolcenter; -O &kcontrolcenter; (a que vamos chamar a partir de agora apenas o centro de controlo) é uma forma centralizada e conveniente para você configurar o &kde;. +O &kcontrolcenter; (a que vamos chamar a partir de agora apenas o centro de controlo) é uma forma centralizada e conveniente para você configurar o &kde;. -O centro de controlo é composto por vários módulos. Cada módulo é uma aplicação separada, porém o centro de controlo organiza todos estes programas de uma forma conveniente. +O centro de controlo é composto por vários módulos. Cada módulo é uma aplicação separada, porém o centro de controlo organiza todos estes programas de uma forma conveniente. -Cada módulo do centro de controlo pode ser executado individualmente +Cada módulo do centro de controlo pode ser executado individualmente -Veja a secção com o nome Executar módulos individuais do centro de controlo para mais informações. +Veja a secção com o nome Executar módulos individuais do centro de controlo para mais informações. -O centro de controlo agrupa as módulos de configuração em categorias, de forma a serem mais fáceis de encontrar. Dentro de cada categoria, o centro de controlo mostra todos os módulos numa lista, para ser mais fácil encontrar o módulo de configuração desejado. +O centro de controlo agrupa as módulos de configuração em categorias, de forma a serem mais fáceis de encontrar. Dentro de cada categoria, o centro de controlo mostra todos os módulos numa lista, para ser mais fácil encontrar o módulo de configuração desejado. -Usar o &kcontrolcenter; +Usar o &kcontrolcenter; -A próxima secção aborda a utilização do centro de controlo propriamente dito. Para informações acerca dos módulos individuais, veja os Módulos do Centro de Controlo. +A próxima secção aborda a utilização do centro de controlo propriamente dito. Para informações acerca dos módulos individuais, veja os Módulos do Centro de Controlo. -Iniciar o &kcontrol; +Iniciar o &kcontrol; -O &kcontrolcenter; pode ser iniciado de 3 maneiras: +O &kcontrolcenter; pode ser iniciado de 3 maneiras: - + -Escolhendo Botão KCentro de Controlo no Painel do &kde;. +Escolhendo Botão KCentro de Controlo no Painel do &kde;. -Carregando em &Alt;F2. - -Isto faz aparecer uma janela, onde poderá escrever kcontrol e carregar no botão Executar. +Carregando em &Alt;F2. + +Isto faz aparecer uma janela, onde poderá escrever kcontrol e carregar no botão Executar. -Pode escrever kcontrol & em qualquer linha de comando. - - - -Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. +Pode escrever kcontrol & em qualquer linha de comando. + + + +Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. - -O Ecrã do &kcontrolcenter; + +O Ecrã do &kcontrolcenter; -Quando acede ao centro de controlo, irá ver uma janela dividida em três áreas funcionais. +Quando acede ao centro de controlo, irá ver uma janela dividida em três áreas funcionais. -Imagem +Imagem - + - Imagem + Imagem -O Ecrã do Centro de Controlo do &kde; +O Ecrã do Centro de Controlo do &kde; - + -No topo está a barra de menu. A barra de menu dá-lhe um acesso rápido à maior parte das funcionalidades do &kcontrolcenter;. Os menus estão descritos na secção Os Menus do Centro de Controlo do &kde;. +No topo está a barra de menu. A barra de menu dá-lhe um acesso rápido à maior parte das funcionalidades do &kcontrolcenter;. Os menus estão descritos na secção Os Menus do Centro de Controlo do &kde;. -Do lado esquerdo existe uma árvore com ícones. Aqui é onde poderá escolher o módulo a configurar. +Do lado esquerdo existe uma árvore com ícones. Aqui é onde poderá escolher o módulo a configurar. -O painel principal mostra-lhe alguma informação sobre o sistema. +O painel principal mostra-lhe alguma informação sobre o sistema. -Neste exemplo, está a ser executado o &kde; 3.4.0, foi iniciado o &kcontrolcenter; como o utilizador jncp, o computador tem o nome lisboa, é um sistema &Linux;, 'kernel' versão 2.6, num processador 'i686'. +Neste exemplo, está a ser executado o &kde; 3.4.0, foi iniciado o &kcontrolcenter; como o utilizador jncp, o computador tem o nome lisboa, é um sistema &Linux;, 'kernel' versão 2.6, num processador 'i686'. -Os menus do &kcontrolcenter; +Os menus do &kcontrolcenter; -Esta secção dá-lhe uma descrição breve do que cada item do menu faz. +Esta secção dá-lhe uma descrição breve do que cada item do menu faz. -O Menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> +O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu> -O menu Ficheiro só tem um item. +O menu Ficheiro só tem um item. - &Ctrl;Q Ficheiro Sair + &Ctrl;Q Ficheiro Sair -Fecha o centro de controlo. +Fecha o centro de controlo. @@ -241,171 +131,75 @@ -O Menu <guimenu ->Ver</guimenu -> - -Estas opções determinam a aparência e o comportamento da interface de selecção de módulos. - - - -Ver Modo +O Menu <guimenu>Ver</guimenu> + +Estas opções determinam a aparência e o comportamento da interface de selecção de módulos. + + + +Ver Modo -Determina se é utilizada a vista em Árvore ou a vista em Ícones para os módulos. - -Com a vista em Árvore, cada submenu aparece como uma lista indentada. - -Com a vista por Ícones, quando você carrega numa categoria, ela é substituída pela lista de módulos que contém. Poderá então utilizar o botão Recuar para voltar à lista de categorias. +Determina se é utilizada a vista em Árvore ou a vista em Ícones para os módulos. + +Com a vista em Árvore, cada submenu aparece como uma lista indentada. + +Com a vista por Ícones, quando você carrega numa categoria, ela é substituída pela lista de módulos que contém. Poderá então utilizar o botão Recuar para voltar à lista de categorias. - -Ver Tamanho dos Ícones + +Ver Tamanho dos Ícones -Se usar esta opção, poderá escolher os ícones Pequenos, Médios ou Grandes na selecção de módulos. - -Este menu só controla o tamanho do ícones se estiver na Vista por Ícones. Se usar a Vista por Árvore, será usado o tamanho de ícones Pequeno, independentemente do tamanho que estava seleccionado anteriormente. +Se usar esta opção, poderá escolher os ícones Pequenos, Médios ou Grandes na selecção de módulos. + +Este menu só controla o tamanho do ícones se estiver na Vista por Ícones. Se usar a Vista por Árvore, será usado o tamanho de ícones Pequeno, independentemente do tamanho que estava seleccionado anteriormente. - - + + -O Menu <guimenu ->Configuração</guimenu -> - -O menu Configuração tem um único item, o ConfiguraçãoConfigurar os Atalhos.... Aqui, poderá associar os atalhos de teclado às outras opções do menu. +O Menu <guimenu>Configuração</guimenu> + +O menu Configuração tem um único item, o ConfiguraçãoConfigurar os Atalhos.... Aqui, poderá associar os atalhos de teclado às outras opções do menu. -O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -> +O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu> &help.menu.documentation; -Sair do Centro de Controlo do &kde; +Sair do Centro de Controlo do &kde; -Você poderá sair do centro de controlo de uma de três maneiras: +Você poderá sair do centro de controlo de uma de três maneiras: -Seleccionando a opção Ficheiro Sair do menu. +Seleccionando a opção Ficheiro Sair do menu. -Carregando, no seu teclado, em &Ctrl;Q. +Carregando, no seu teclado, em &Ctrl;Q. -Carregando no botão Fechar na janela do centro de controlo. +Carregando no botão Fechar na janela do centro de controlo. -Executar Módulos Individuais - -Poderá lançar os módulos individuais sem executar o 'kcontrol', com o comando tdecmshell do &konsole;. Escreva tdecmshell para ver uma lista com todos os módulos do &kcontrolcenter; disponíveis. Poderá também aceder aos módulos individuais do &kcontrolcenter;, através do botão de Preferências no &kicker; ou no &kmenu;, para as suas janelas de configuração respectivas. +Executar Módulos Individuais + +Poderá lançar os módulos individuais sem executar o 'kcontrol', com o comando tdecmshell do &konsole;. Escreva tdecmshell para ver uma lista com todos os módulos do &kcontrolcenter; disponíveis. Poderá também aceder aos módulos individuais do &kcontrolcenter;, através do botão de Preferências no &kicker; ou no &kmenu;, para as suas janelas de configuração respectivas. @@ -414,333 +208,186 @@ -Os Módulos do &kcontrolcenter; +Os Módulos do &kcontrolcenter; -De forma a torná-lo o mais fácil de utilizar possível, o &kcontrolcenter; organiza opções semelhantes em grupos. Cada grupo é denominado de módulo. Quando você carrega no nome de um módulo na janela à esquerda, irá aceder às opções do módulo à direita. +De forma a torná-lo o mais fácil de utilizar possível, o &kcontrolcenter; organiza opções semelhantes em grupos. Cada grupo é denominado de módulo. Quando você carrega no nome de um módulo na janela à esquerda, irá aceder às opções do módulo à direita. -Cada um dos módulos tem alguns ou todos os seguintes botões: +Cada um dos módulos tem alguns ou todos os seguintes botões: -Ajuda +Ajuda -Este botão dá-lhe alguma ajuda específica ao módulo actual. O botão mostra um pequeno resumo da ajuda na janela à esquerda. No fundo dessa janela, poderá carregar na ligação para obter uma ajuda mais detalhada. +Este botão dá-lhe alguma ajuda específica ao módulo actual. O botão mostra um pequeno resumo da ajuda na janela à esquerda. No fundo dessa janela, poderá carregar na ligação para obter uma ajuda mais detalhada. -Predefinições +Predefinições -Este botão reinicia o módulo para os seus valores por omissão. Você terá de carregar em OK para gravar as opções. +Este botão reinicia o módulo para os seus valores por omissão. Você terá de carregar em OK para gravar as opções. -Aplicar +Aplicar -Ao carregar neste botão, irá gravar todas as alterações ao &kde;. Se tiver alterado algumas coisa, ao carregar em Aplicar, estas alterações entram em efeito. +Ao carregar neste botão, irá gravar todas as alterações ao &kde;. Se tiver alterado algumas coisa, ao carregar em Aplicar, estas alterações entram em efeito. -Reiniciar +Reiniciar -Este botão irá Reiniciar o módulo, usando os valores anteriores. +Este botão irá Reiniciar o módulo, usando os valores anteriores. - + -Deve gravar as alterações a um módulo, utilizando o botão Aplicar, antes de mudar para um módulo diferente. -Se tentar mudar sem gravar as alterações, ser-lhe-á pedida uma confirmação se quer gravá-las ou ignorá-las. +Deve gravar as alterações a um módulo, utilizando o botão Aplicar, antes de mudar para um módulo diferente. +Se tentar mudar sem gravar as alterações, ser-lhe-á pedida uma confirmação se quer gravá-las ou ignorá-las. -Créditos e Licença +Créditos e Licença -&kcontrol; -Programa com 'copyright' 1997-2001 da Equipa de Desenvolvimento do &kcontrolcenter; -Contribuições: +&kcontrol; +Programa com 'copyright' 1997-2001 da Equipa de Desenvolvimento do &kcontrolcenter; +Contribuições: -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; -&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; +&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; +&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; -Documentação com copyright 2000 &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Documentação com copyright 2000 &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Contribuições: +Contribuições: -&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; -&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail; -&Mark.Donohoe; -&Patrick.Dowler; -&Duncan.Haldane; duncan@kde.org -&Steffen.Hansen; stefh@mip.ou.dk. -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; -&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; -&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; -&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail; -Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de +&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; +&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail; +&Mark.Donohoe; +&Patrick.Dowler; +&Duncan.Haldane; duncan@kde.org +&Steffen.Hansen; stefh@mip.ou.dk. +&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; +&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; +&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; +&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; +&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; +&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail; +Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de -Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt +Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt &underFDL; &underGPL;
-- cgit v1.2.1