From e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 00:25:42 -0600 Subject: Part 1 of 2 of kdm rename --- tde-i18n-pt/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 214 ++++++++++++------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook index cba13f81271..948f65414d0 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook @@ -1,20 +1,20 @@ - + - + Os Ficheiros de Configuração do &kdm; +>Os Ficheiros de Configuração do &tdm; Este capítulo documenta os ficheiro que controlam o comportamento do &kdm;. Parte desta funcionalidades também podem ser controladas do módulo do &kcontrol;, mas não todas. +>Este capítulo documenta os ficheiro que controlam o comportamento do &tdm;. Parte desta funcionalidades também podem ser controladas do módulo do &kcontrol;, mas não todas. - + &kdmrc; - O Ficheiro de Configuração do &kdm; +>&tdmrc; - O Ficheiro de Configuração do &tdm; O formato básico do ficheiro é do tipo INI. As opções são pares chave/valor, colocados em secções. Tudo no ficheiro distingue a capitalização. Os erros sintácticos e identificadores de chave/secção não reconhecidos causam o envio pelo &kdm; de mensagens de erro não fatais. +>. As opções são pares chave/valor, colocados em secções. Tudo no ficheiro distingue a capitalização. Os erros sintácticos e identificadores de chave/secção não reconhecidos causam o envio pelo &tdm; de mensagens de erro não fatais. As linhas que começam com O &kdmrc; original está comentado de forma exaustiva. Todos os comentários serão perdidos se modificar este ficheiro através do kcontrol.O &tdmrc; original está comentado de forma exaustiva. Todos os comentários serão perdidos se modificar este ficheiro através do kcontrol. - + A secção [General] (geral) do &kdmrc; +>A secção [General] (geral) do &tdmrc; Esta secção contém opções globais que não se adequam a qualquer secção específica. @@ -222,7 +222,7 @@ Esta opção existe apenas com o intuito de limpar as actualizações automáticas. Não a altere, ou irá interferir com as futuras actualizações, e isso poderá fazer com que o &kdm; deixe de correr. +> a altere, ou irá interferir com as futuras actualizações, e isso poderá fazer com que o &tdm; deixe de correr. @@ -233,9 +233,9 @@ > Uma lista dos ecrãs (&X-Server;s) geridos permanentemente pelo &kdm;. Os ecrãs com um nome de máquina são ambientes estrangeiros que se pressupõe que já estejam em execução, enquanto os outros são ecrãs locais, para os quais o &kdm; arranca o seu próprio &X-Server;; veja o . Cada ecrã poderá pertencer a uma dada classe; adicione-a ao nome do ecrã, separada por um sublinhado. Veja os detalhes em . +>. Cada ecrã poderá pertencer a uma dada classe; adicione-a ao nome do ecrã, separada por um sublinhado. Veja os detalhes em . O valor por omissão é 0Lista de Terminais Virtuais a alocar aos &X-Server;s. Para números negativos é utilizado o valor absoluto e o VT é alocado apenas se o kernel dizer que está livre. Se o &kdm; esgotar esta lista, aloca é alocado apenas se o kernel dizer que está livre. Se o &tdm; esgotar esta lista, aloca VTs livres com um número maior que o valor absoluto do última valor nesta lista. De momento, apenas funciona no Linux. SOs) com suporte para terminais virtuais (VTs), tanto pelo &kdm; como pelos s), tanto pelo &tdm; como pelos SOs em si. De momento, isto só se aplica ao Linux. Quando o &kdm; muda para o modo de consola, ele começa a monitorizar todas as linhas de Quando o &tdm; muda para o modo de consola, ele começa a monitorizar todas as linhas de TTY aqui indicadas (sem o /dev/ inicial). Se nenhuma delas ficar activa durante algum tempo, o &kdm; volta outra vez para o ecrã do X. +> inicial). Se nenhuma delas ficar activa durante algum tempo, o &tdm; volta outra vez para o ecrã do X. Vazio por omissão. @@ -307,7 +307,7 @@ > O ficheiro indicado será criado contendo uma representação ASCII do ID do processo principal do &kdm;; o PID não será guardado se o nome de ficheiro estiver vazio. +>O ficheiro indicado será criado contendo uma representação ASCII do ID do processo principal do &tdm;; o PID não será guardado se o nome de ficheiro estiver vazio. Vazio por omissão. @@ -320,7 +320,7 @@ > Esta opção controla se o &kdm; utiliza exclusão por ficheiros para impedir que vários gestores de ecrã colidam uns com os outros. +>Esta opção controla se o &tdm; utiliza exclusão por ficheiros para impedir que vários gestores de ecrã colidam uns com os outros. O valor por omissão é true O nome de uma directoria onde o &kdm; guarda ficheiros de autorização de &X-Server; ao inicializar a sessão. O &kdm; assume que o sistema limpa esta directoria de ficheiros obsoletos ao reiniciar o sistema. O nome de uma directoria onde o &tdm; guarda ficheiros de autorização de &X-Server; ao inicializar a sessão. O &tdm; assume que o sistema limpa esta directoria de ficheiros obsoletos ao reiniciar o sistema. O ficheiro de autorização a ser utilizado para um ecrã em particular pode ser indicado com a opção Este booleano controla se o &kdm; volta a ler automaticamente os seus ficheiros de configuração, se detectar que foram modificados. +>Este booleano controla se o &tdm; volta a ler automaticamente os seus ficheiros de configuração, se detectar que foram modificados. O valor por omissão é true Variáveis de ambiente adicionais que o &kdm; deve passar a todos os programas que executa. Variáveis de ambiente adicionais que o &tdm; deve passar a todos os programas que executa. LD_LIBRARY_PATH e XCURSOR_THEMEPrngdSocket e ) estiver a correr, o &kdm; utiliza o seu próprio gerador de números pseudo aleatórios que irá, entre outras coisas, fazer somas de controlo sucessivas a este ficheiro (que, obviamente, deve mudar frequentemente). ) estiver a correr, o &tdm; utiliza o seu próprio gerador de números pseudo aleatórios que irá, entre outras coisas, fazer somas de controlo sucessivas a este ficheiro (que, obviamente, deve mudar frequentemente). Este opção não existe em Linux e em vários BSDs. A localização de um dispositivo de tipo caracter de onde o KDM deve ler dados aleatórios. Vazio significa utilizar o dispositivo de entropia preferia do sistema, se houver um. A localização de um dispositivo de tipo caracter de onde o TDM deve ler dados aleatórios. Vazio significa utilizar o dispositivo de entropia preferia do sistema, se houver um. Esta opção não existe no OpenBSD, uma vez que utiliza a função aleatória arc4_random. A pasta onde o &kdm; deve armazenar dados persistentes de trabalho; estes dados são por exemplo o último utilizador que se ligou num dado ecrã. +>A pasta onde o &tdm; deve armazenar dados persistentes de trabalho; estes dados são por exemplo o último utilizador que se ligou num dado ecrã. O valor por omissão é /var/lib/kdm/var/lib/tdm. @@ -501,7 +501,7 @@ > A pasta onde o &kdm; deve guardar os ficheiros A pasta onde o &tdm; deve guardar os ficheiros .dmrc dos utilizadores. Isto só é necessário se não for possível ler as pastas pessoais antes de realmente se ligar (como quando utiliza o AFS). - + A secção [Xdmcp] do &kdmrc; +>A secção [Xdmcp] do &tdmrc; Esta secção contém opções que controlam a gestão de pedidos &XDMCP; pelo &kdm;. +>Esta secção contém opções que controlam a gestão de pedidos &XDMCP; pelo &tdm;. @@ -529,7 +529,7 @@ > Se o &kdm; deverá atender os pedidos de &XDMCP;. +>Se o &tdm; deverá atender os pedidos de &XDMCP;. O valor por omissão é true Indica o número de porto UDP que o &kdm; utiliza para escutar pedidos &XDMCP;. A não ser que necessite de depurar o sistema, deixe com o valor por omissão. +>Indica o número de porto UDP que o &tdm; utiliza para escutar pedidos &XDMCP;. A não ser que necessite de depurar o sistema, deixe com o valor por omissão. O valor por omissão é 177 A autenticação XDM-AUTHENTICATION-1 no estilo &XDMCP; necessita de uma chave privada partilhada entre o &kdm; e o terminal. Esta opção indica o ficheiro que contém estes valores. Cada entrada no ficheiro consiste de um nome de ecrã e da chave partilhada. +>A autenticação XDM-AUTHENTICATION-1 no estilo &XDMCP; necessita de uma chave privada partilhada entre o &tdm; e o terminal. Esta opção indica o ficheiro que contém estes valores. Cada entrada no ficheiro consiste de um nome de ecrã e da chave partilhada. Vazio por omissão. @@ -572,12 +572,12 @@ > Para impedir a utilização não autorizada do serviço &XDMCP; e permitir o reenvio de pedidos &XDMCP; IndirectQuery, este ficheiro contém uma base de dados de nomes de máquinas que podem aceder directamente a esta máquina, ou uma lista de máquinas para quais os pedidos devem ser reenviados. O formato deste ficheiro está descrito em . +>Para impedir a utilização não autorizada do serviço &XDMCP; e permitir o reenvio de pedidos &XDMCP; IndirectQuery, este ficheiro contém uma base de dados de nomes de máquinas que podem aceder directamente a esta máquina, ou uma lista de máquinas para quais os pedidos devem ser reenviados. O formato deste ficheiro está descrito em . O valor por omissão é ${kde_confdir}/kdm/Xaccess}/tdm/Xaccess. @@ -604,7 +604,7 @@ > Ao calcular o nome de ecrã para clientes &XDMCP;, a resolução de nomes cria tipicamente um nome de máquina completo, com a componente de domínio, para o terminal. Uma vez que isto por vezes é confuso, o &kdm; remove a componente de domínio do nome se este for o mesmo que o da máquina local, se esta opção estiver activada. +>Ao calcular o nome de ecrã para clientes &XDMCP;, a resolução de nomes cria tipicamente um nome de máquina completo, com a componente de domínio, para o terminal. Uma vez que isto por vezes é confuso, o &tdm; remove a componente de domínio do nome se este for o mesmo que o da máquina local, se esta opção estiver activada. O valor por omissão é true - + A secção [Shutdown] (desligar) do &kdmrc; +>A secção [Shutdown] (desligar) do &tdmrc; Esta secção contém opções globais relacionadas com o desligar do sistema. @@ -666,7 +666,7 @@ O comando (sujeito à repartição de palavras) a executar para parar/desligar o sistema. O valor por omissão é algo razoável para o sistema em que o &kdm; foi compilado, como por exemplo O valor por omissão é algo razoável para o sistema em que o &tdm; foi compilado, como por exemplo /sbin/shutdown  O comando (sujeito à repartição de palavras) a executar para reiniciar o sistema. O valor por omissão é algo razoável para o sistema em que o &kdm; foi compilado, como por exemplo O valor por omissão é algo razoável para o sistema em que o &tdm; foi compilado, como por exemplo /sbin/shutdown   O gestor de arranque que o &kdm; deverá usar para oferecer opções de arranque na janela de finalização. +>O gestor de arranque que o &tdm; deverá usar para oferecer opções de arranque na janela de finalização. - + A classe de secções [X-*-Core] do &kdmrc; +>A classe de secções [X-*-Core] do &tdmrc; Esta secção contém opções relacionadas com a configuração da infra-estrutura do &kdm; (núcleo). +>Esta secção contém opções relacionadas com a configuração da infra-estrutura do &tdm; (núcleo). @@ -834,7 +834,7 @@ > Esta opções controlar o comportamento do of &kdm; ao tentar abrir uma ligação para um &X-Server;. é a duração da pausa (em segundos) entre tentativas sucessivas, Quantas vezes deve o &kdm; tentar iniciar um ecrã Quantas vezes deve o &tdm; tentar iniciar um ecrã foreign (estrangeiro) listado no ficheiro Xservers Quantas vezes deve o &kdm; tentar iniciar um &X-Server; local. A inicialização inclui executá-lo e esperar que arranque. +>Quantas vezes deve o &tdm; tentar iniciar um &X-Server; local. A inicialização inclui executá-lo e esperar que arranque. O valor por omissão é 1 Quantos segundos deve o &kdm; esperar pelo arranque de um &X-Server; local. +>Quantos segundos deve o &tdm; esperar pelo arranque de um &X-Server; local. O valor por omissão é 15A linha de comandos para iniciar o &X-Server;, sem o nome do ecrã e a indicação do VT. Este texto está sujeito à repartição de palavras. O valor por omissão é algo razoável para o sistema em que o &kdm; foi compilado, como por exemplo O valor por omissão é algo razoável para o sistema em que o &tdm; foi compilado, como por exemplo /usr/X11R6/bin/X. @@ -953,7 +953,7 @@ O VT em que o &X-Server; deverá executar. O deverá ser usado em vez desta opção. Deixe-o em branco, para que o &kdm; atribua um deverá ser usado em vez desta opção. Deixe-o em branco, para que o &tdm; atribua um VT automaticamente. Configure como -1SOs sem suporte para VTs, quer pelo &kdm; quer pelo s, quer pelo &tdm; quer pelo SO em si. De momento, esta opção aplica-se a todos os SOs, excepto o Linux. Quando o &kdm; muda para o modo de consola, ele começa a monitorizar esta linha de Quando o &tdm; muda para o modo de consola, ele começa a monitorizar esta linha de TTY (indicada sem o /dev/ inicial) por actividade. Se a linha não for usada durante algum tempo, o &kdm; volta para o ecrã do X. +> inicial) por actividade. Se a linha não for usada durante algum tempo, o &tdm; volta para o ecrã do X. Vazio por omissão. @@ -1016,7 +1016,7 @@ Para descobrir quando os ecrãs remotos desaparecem, o &kdm; contacta-os regularmente. O indica o tempo (em minutos) entre as tentativas e Se o &kdm; deve reiniciar o &X-Server; local depois da sessão terminar em vez de o limpar. Utilize isto se o &X-Server; perde memória ou bloqueia o sistema quando se tenta limpá-lo. +>Se o &tdm; deve reiniciar o &X-Server; local depois da sessão terminar em vez de o limpar. Utilize isto se o &X-Server; perde memória ou bloqueia o sistema quando se tenta limpá-lo. O valor por omissão é false Controla se o &kdm; gera e utiliza autorização para ligações ao &X-Server; Controla se o &tdm; gera e utiliza autorização para ligações ao &X-Server; local. Para ecrãs &XDMCP; a autorização pedida pelo ecrã é utilizada; os ecrãs não-&XDMCP; não suportam autorização de todo. Alguns &X-Server;s antigos voltam a ler o ficheiro de autorização quando o &X-Server; é limpo, em vez de quando verificam a ligação inicial. Como o &kdm; gera a informação de autorização mesmo antes de ligar a ecrã um &X-Server; antigo não recebe informações de autorização actualizadas. Esta opção faz com que o &kdm; envie um SIGHUP ao &X-Server; após configurar o ficheiro, causando uma limpeza adicional do &X-Server; que obriga a leitura da nova informação de autorização. +> voltam a ler o ficheiro de autorização quando o &X-Server; é limpo, em vez de quando verificam a ligação inicial. Como o &tdm; gera a informação de autorização mesmo antes de ligar a ecrã um &X-Server; antigo não recebe informações de autorização actualizadas. Esta opção faz com que o &tdm; envie um SIGHUP ao &X-Server; após configurar o ficheiro, causando uma limpeza adicional do &X-Server; que obriga a leitura da nova informação de autorização. O valor por omissão é false Este ficheiro é utilizado para comunicar os dados de autorização do &kdm; para o &X-Server;, utilizando a opção de linha de comando do &X-Server;. Deve ser mantido numa directoria onde nem toda a gente possa escrever, já que se tal ocorre-se seria facilmente removido, desactivando o mecanismo de autorização do &X-Server;. Se não foi indicado, um nome aleatório é gerado de xconsole). O nome normal para este ficheiro é Xsetup. Veja . +>. Veja . Vazio por omissão. @@ -1211,7 +1211,7 @@ >root) após o processo de autenticação de utilizador. O nome normal para este ficheiro é Xstartup. Veja . +>. Veja . Vazio por omissão. @@ -1228,7 +1228,7 @@ >root) após a sessão terminar. O nome normal para este ficheiro é Xreset. Veja . +>. Veja . Vazio por omissão. @@ -1243,7 +1243,7 @@ Este texto está sujeito à repartição de palavras. Indica o programa de sessão que é executado (como o utilizador a que pertence da sessão). O nome normal para este ficheiro é Xsession. Veja . +>. Veja . O valor por omissão é ${Se o programa não se executar, o &kdm; reverte para este programa. Este programa é executado sem argumentos, mas com as mesmas variáveis que a sessão teria tido (veja ). +> não se executar, o &tdm; reverte para este programa. Este programa é executado sem argumentos, mas com as mesmas variáveis que a sessão teria tido (veja ). O valor por omissão é ${root. O valor por omissão depende do sistema onde o &kdm; foi compilado. +>O valor por omissão depende do sistema onde o &tdm; foi compilado. @@ -1308,7 +1308,7 @@ >. (a directoria actual) neste valor. O valor por omissão depende do sistema onde o &kdm; foi compilado. +>O valor por omissão depende do sistema onde o &tdm; foi compilado. @@ -1338,7 +1338,7 @@ > Quando não é possível ao &kdm; escrever o ficheiro de autorização de utilizador normal ($Quando não é possível ao &tdm; escrever o ficheiro de autorização de utilizador normal ($HOME/.Xauthority), cria um ficheiro único nesta directoria e aponta a variável de ambiente XAUTHORITY Se activado, o &kdm; reiniciar automaticamente a sessão após um estoiro do &X-Server; (ou se for morto utilizando Alt-Ctrl-BackSpace). Repare que activar esta opção abre um buraco de segurança: um bloqueio seguro de ecrã pode ser ultrapassado (a não ser que utilize o bloqueio de ecrã do &kde;). +>Se activado, o &tdm; reiniciar automaticamente a sessão após um estoiro do &X-Server; (ou se for morto utilizando Alt-Ctrl-BackSpace). Repare que activar esta opção abre um buraco de segurança: um bloqueio seguro de ecrã pode ser ultrapassado (a não ser que utilize o bloqueio de ecrã do &kde;). O valor por omissão é falsechmod  kdmrctdmrc por razões óbvias. O valor por omissão é ${kde_datadir}/kdm/sessions}/tdm/sessions. @@ -1778,7 +1778,7 @@ > Indica se o registo incorporado do &kdm; para o utmp/wtmp/lastlog deverá ser usado. Se não for, a ferramenta Indica se o registo incorporado do &tdm; para o utmp/wtmp/lastlog deverá ser usado. Se não for, a ferramenta sessreg deverá ser usada nos programas - + A classe de secções [X-*-Greeter] do &kdmrc; +>A classe de secções [X-*-Greeter] do &tdmrc; Este classe de secção contém opções respeitantes à configuração da interface do &kdm; (saudação). +>Este classe de secção contém opções respeitantes à configuração da interface do &tdm; (saudação). @@ -1912,7 +1912,7 @@ > As coordenadas relativas (percentagem do tamanho do ecrã; X,Y) onde é colocado o centro da saudação. O &kdm; alinha a saudação às margens do ecrã se caso contrário as ultrapassa-se. +>As coordenadas relativas (percentagem do tamanho do ecrã; X,Y) onde é colocado o centro da saudação. O &tdm; alinha a saudação às margens do ecrã se caso contrário as ultrapassa-se. O valor por omissão é 50,50Se estiver activo, indica de onde o &kdm; obtém as imagens: +> estiver activo, indica de onde o &tdm; obtém as imagens: As imagens podem estar em qualquer formato reconhecido pelo Qt, mas o ficheiro de cumprir as regras do &kdm;: As imagens podem estar em qualquer formato reconhecido pelo Qt, mas o ficheiro de cumprir as regras do &tdm;: .face.icon deve ser um ícone de tamanho 48x48, enquanto que .faceO valor por omissão é ${kde_datadir}/kdm/faces}/tdm/faces. @@ -2546,7 +2546,7 @@ > Se activado, &kdm; inicia automaticamente o programa Se activado, &tdm; inicia automaticamente o programa krootimage para configurar o fundo do ecrã. Em caso contrário, o programa O valor por omissão é ${kde_confdir}/kdm/backgroundrc}/tdm/backgroundrc. @@ -2612,7 +2612,7 @@ > Esta opção indica o tempo máximo que o &kdm; espera pelo sucesso das capturas. Uma captura pode falhar se outro cliente X tiver o &X-Server; ou o teclado capturado, ou possivelmente se a latência da rede for muito elevada. Deve ter cuidado ao aumentar este tempo, uma vez que o utilizador pode ser enganado por uma janela semelhante no ecrã. Se a captura falhar, o &kdm; mata e reinicia o &X-Server; (se possível) e a sessão. +>Esta opção indica o tempo máximo que o &tdm; espera pelo sucesso das capturas. Uma captura pode falhar se outro cliente X tiver o &X-Server; ou o teclado capturado, ou possivelmente se a latência da rede for muito elevada. Deve ter cuidado ao aumentar este tempo, uma vez que o utilizador pode ser enganado por uma janela semelhante no ecrã. Se a captura falhar, o &tdm; mata e reinicia o &X-Server; (se possível) e a sessão. O valor por omissão é 3Activa xconsole integrado no &kdm;. Repare que isto só pode ser activado para um ecrã de cada vez. Esta opção só está disponível se o &kdm; foi configurado ( integrado no &tdm;. Repare que isto só pode ser activado para um ecrã de cada vez. Esta opção só está disponível se o &tdm; foi configurado (configure) com --enable-tdm-xconsole. O valor por omissão é A fonte de dados para o xconsole embutido no &kdm;. Se vazio, é pedido o redireccionamento do registo da consola de embutido no &tdm;. Se vazio, é pedido o redireccionamento do registo da consola de /dev/console. Não tem efeito se - + Indicar &X-Server;s permanentes Cada entrada indica um ecrã que deve ser gerido constantemente e que não está a utilizar &XDMCP;. Este método é tipicamente utilizado apenas &X-Server;s locais que são iniciados pelo &kdm;, mas o &kdm; pode também gerir &X-Server;s iniciados externamente (Cada entrada indica um ecrã que deve ser gerido constantemente e que não está a utilizar &XDMCP;. Este método é tipicamente utilizado apenas &X-Server;s locais que são iniciados pelo &tdm;, mas o &tdm; pode também gerir &X-Server;s iniciados externamente (estrangeiro), quer corram na máquina local ou remotamente. @@ -2966,12 +2966,12 @@ >localhost dos ecrãs &XDMCP; locais não é retirado para tornar possível distingui-lo de &X-Server;s locais iniciado pelo &kdm;. +> é retirado para tornar possível distingui-lo de &X-Server;s locais iniciado pelo &tdm;. A componente classe de ecrã é também utilizada das secções específicas a ecrãs. Isto é útil se tiver um grande conjunto de ecrãs semelhantes (por exemplo um conjunto de terminais X) e deseja configurar opções para grupos destes. Ao utilizar &XDMCP;, o ecrã é obrigado a indicar a classe do ecrã, por isso o manual do terminal X deve documentar o texto da classe de ecrã do dispositivo. Se não a indicar, pode correr o &kdm; em modo de depuração e usar o é também utilizada das secções específicas a ecrãs. Isto é útil se tiver um grande conjunto de ecrãs semelhantes (por exemplo um conjunto de terminais X) e deseja configurar opções para grupos destes. Ao utilizar &XDMCP;, o ecrã é obrigado a indicar a classe do ecrã, por isso o manual do terminal X deve documentar o texto da classe de ecrã do dispositivo. Se não a indicar, pode correr o &tdm; em modo de depuração e usar o grep no registo procurando classA palavra-chave reserve indica ao &kdm; que deve iniciar o ecrã não quando o &kdm; arranca, mas sim quando lhe é pedido explicitamente pelo indica ao &tdm; que deve iniciar o ecrã não quando o &tdm; arranca, mas sim quando lhe é pedido explicitamente pelo FiFo de comandos. Se ecrãs de reserva forem indicados, o menu do &kde; vai ter um item Iniciar Nova Sessão perto do fundo; utilize isto para activar um ecrã de reserva com uma nova sessão de utilizador. O monitor muda para o novo ecrã e terá um minuto para se autenticar. Se não houveram mais ecrãs de reservas disponíveis, seleccionar o item de menu não tem qualquer efeito. Quando o &kdm; iniciar uma sessão, configura os dados de autorização para o &X-Server;. Para servidores locais, o &kdm; passa Quando o &tdm; iniciar uma sessão, configura os dados de autorização para o &X-Server;. Para servidores locais, o &tdm; passa  nome de ficheiro na linha de comandos do &X-Server;, apontando para os dados de autorização. Para ecrãs &XDMCP;, o &kdm; passa os dados de autorização ao &X-Server; via a mensagem the &XDMCP; na linha de comandos do &X-Server;, apontando para os dados de autorização. Para ecrãs &XDMCP;, o &tdm; passa os dados de autorização ao &X-Server; via a mensagem the &XDMCP; Accept. - + Controlo de acesso &XDMCP; O ficheiro indicado pela opção fornece informações que o &kdm; utiliza para controlar o acesso aos ecrãs que pedem serviço via &XDMCP;. O ficheiro contém quatro tipos de entradas: entradas que controlar a resposta a procuras fornece informações que o &tdm; utiliza para controlar o acesso aos ecrãs que pedem serviço via &XDMCP;. O ficheiro contém quatro tipos de entradas: entradas que controlar a resposta a procuras Direct e BroadcastIndirect, definições de macros para entradas Indirect e entradas que controlam em que interfaces de rede é que o &kdm; escuta procuras &XDMCP;. As linhas em branco são ignoradas, e entradas que controlam em que interfaces de rede é que o &tdm; escuta procuras &XDMCP;. As linhas em branco são ignoradas, # é tratado como o delimitador de comentário e faz com que o resto da linha seja ignorado e \Direct para uma máquina ou padrão, esta pode ser seguida pela palavra-chave opcional NOBROADCAST. Isto pode ser utilizado para impedir o servidor &kdm; de aparecer em menus baseados em procuras . Isto pode ser utilizado para impedir o servidor &tdm; de aparecer em menus baseados em procuras Broadcast. @@ -3050,7 +3050,7 @@ >CHOOSER, as procuras Indirect não são reenviadas, e em vez disso é mostrada um janela de escolha de máquina pelo &kdm;. A janela de escolha envia uma procura não são reenviadas, e em vez disso é mostrada um janela de escolha de máquina pelo &tdm;. A janela de escolha envia uma procura Direct para cada uma das máquinas restantes na lista e oferece um menu com todas as que responderem. A lista de máquina pode conter a palavra-chave BROADCAST Se forem indicadas uma ou mais linhas LISTEN, o &kdm; escuta pedidos &XDMCP; apenas das interfaces indicadas. , o &tdm; escuta pedidos &XDMCP; apenas das interfaces indicadas. interface pode ser um nome de máquina ou endereço IP que representa uma interface de rede nesta máquina, ou o caracter especial * para representar todas as interfaces de rede disponíveis. Se forem indicados endereços de grupos 'multicast' numa linha LISTEN, o &kdm; junta-se aos grupos 'multicast' na interface dada. Para 'multicasts' IPv6, a IANA atribuiu ff0, o &tdm; junta-se aos grupos 'multicast' na interface dada. Para 'multicasts' IPv6, a IANA atribuiu ff0X:0:0:0:0:0:0:12b como a gama de endereços 'multicast' permanentemente atribuída a &XDMCP;. O X no prefixo pode ser substituído por qualquer identificador de âmbito válido, como 1 para local ao nó, 2 para Local à ligação, 5 para local ao sítio e assim por diante (veja o IETF RFC 2373 ou o seu substituto para mais detalhes e definições de âmbitos). O &kdm; por omissão escuta no endereço de âmbito local à ligação ff02:0:0:0:0:0:0:12b para ter um comportamento mais semelhante à difusão em sub-redes IPv4. Se não forem dadas linhas no prefixo pode ser substituído por qualquer identificador de âmbito válido, como 1 para local ao nó, 2 para Local à ligação, 5 para local ao sítio e assim por diante (veja o IETF RFC 2373 ou o seu substituto para mais detalhes e definições de âmbitos). O &tdm; por omissão escuta no endereço de âmbito local à ligação ff02:0:0:0:0:0:0:12b para ter um comportamento mais semelhante à difusão em sub-redes IPv4. Se não forem dadas linhas LISTEN, o &kdm; escuta em todas as interfaces e junta-se ao grupo 'multicast' IPv6 por omissão de &XDMCP; (quando compilado com suporte IPv6). Para desactivar completamente a escuta de pedidos &XDMCP; pode ser indicada uma linha , o &tdm; escuta em todas as interfaces e junta-se ao grupo 'multicast' IPv6 por omissão de &XDMCP; (quando compilado com suporte IPv6). Para desactivar completamente a escuta de pedidos &XDMCP; pode ser indicada uma linha LISTEN sem endereços, mas é preferível utilizar a opção [Xdmcp] - + Programas suplementares O seguintes programas são executados pelo &kdm; em várias etapas da sessão. São tipicamente 'shell scripts'. +>O seguintes programas são executados pelo &tdm; em várias etapas da sessão. São tipicamente 'shell scripts'. Os programas de Configuração, Arranque e Limpeza são corridos como auto se a sessão resultar de uma ligação automática, em caso contrário não são passados argumentos. - + Programa de configuração @@ -3188,7 +3188,7 @@ Repare que uma vez que o &kdm; captura o teclado, nenhuma outra janela consegue receber dados do teclado. No entanto, podem interagir com o rato; cuidado com potências falhas de segurança. Se estiver activo, o Xsetup - + Programa de arranque @@ -3293,11 +3293,11 @@ O &kdm; espera que este programa termine antes de iniciar a sessão do utilizador. Se o valor de saída deste programa for diferente de zero, o &kdm; desliga a sessão e inicia outro ciclo de autenticação. +>O &tdm; espera que este programa termine antes de iniciar a sessão do utilizador. Se o valor de saída deste programa for diferente de zero, o &tdm; desliga a sessão e inicia outro ciclo de autenticação. - + Programa de sessão @@ -3429,7 +3429,7 @@ - + Programa de limpeza -- cgit v1.2.1