From da12dcd4dd41b9f7e5b266841fed2a96c1c2d663 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 17 Nov 2020 23:50:55 +0100 Subject: Move the khelpcenter guides to the directory level in which they are installed. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko (cherry picked from commit dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1) --- .../khelpcenter/userguide/accessibility.docbook | 134 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 134 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/accessibility.docbook (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/accessibility.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/accessibility.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6961f67eefb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/accessibility.docbook @@ -0,0 +1,134 @@ + + + + + +Gary Cramblitt + + + +Acessibilidade + +Acessibilidade + +O KDEAP (&kde; Accessibility Project) pretende garantir que o &kde;, como ambiente de trabalho, está acessível a todos os utilizadores, inclusive aqueles com incapacidades físicas. Para além das ajudas de acessibilidade no Centro de Controlo, o &kde; tem diversas ferramentas de acessibilidade que estão disponíveis no pacote &kde;-Accessibility. Este pacote poderá não estar instalado no seu computador. Se não estiver, pode obtê-lo aqui: + + +tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz ou tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2 +MD5 +Ficheiro LSM + + +Para mais informações sobre o projecto, visite a Página Pessoal de Acessibilidade do &kde;. + + +<application>KMouseTool</application> + +Ratocarregar automaticamente + +O KMouseTool é um programa para &kde; baseado no &Linux;. Ele carrega no rato por si, de modo a que você não tenha de o fazer. O KMouseTool funciona com qualquer rato ou dispositivo de ponteiro. + + + + + + + KMouseTool + + + + +Informação Relacionada + Página Web do MouseTool: http://mousetool.com + Manual do KMouseTool + + + + + +KMagnifier + +Lupa + +O KMagnifier (ou kmag, com base no seu nome no &UNIX;) é um utilitário pequeno para o Linux que amplia parte do ecrã. Ele amplia a área do ecrã em torno do cursor do rato ou, opcionalmente, uma região definida pelo utilizador. Para além disso, poderá gravar uma imagem ampliada no disco. + + + + + + + + KMag + + + + +Informação Relacionada + Página Web: http://kmag.sourceforge.net + Manual do KMag + + + + + +<application>KMouth</application> + +Fala + +O KMouth é um programa para o KDE que permite às pessoas que não conseguem falar deixar que o seu computador fale por elas, p.ex., as pessoas mudas ou as que perderam a sua voz. Tem um campo de escrita de texto que fala as frases que você escrever nele. Também tem o suporte para livros de frases definidos pelo utilizador. + + + + + + + + Primeira imagem do KMouth + + + + + + + + + + Segunda imagem do KMouth + + + + + + + + + + Terceira imagem do KMouth + + + + +Informação Relacionada + Página Web: http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html + Manual do KMouth + + + + + +<application>KTTS</application> - Texto para Fala + +O KTTS é uma aplicação do &kde; para a conversão de texto em fala audível. De momento, desde o &kde; 3.4, você pode utilizar o KTTS para falar qualquer texto do &klipper;, a área de transferência do &kde;, qualquer texto de um ficheiro de texto simples (com o &kate; ou algo do género), falar qualquer pedaço de texto de uma página &HTML; no &konqueror;, entre muitas coisas. + +Para ter o KTTS a funcionar, necessita de o iniciar com o comando kttsmgr, o Gestor de Texto-para-Fala do &kde;. + + + +Informação Relacionada + Página Web: http://accessibility.kde.org/kttsd/ + Manual do KTTSD + + + + + -- cgit v1.2.1