From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pt/docs/tdebase/klipper/index.docbook | 713 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 713 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/klipper/index.docbook (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/klipper/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/klipper/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/klipper/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1d814de58be --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/klipper/index.docbook @@ -0,0 +1,713 @@ + + + + + +]> + + + +O Manual do &klipper; + + +&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; + +&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; + +JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
+ +
+ + +2000-2003 +&Philip.Rodrigues; + + +&FDLNotice; + +2005-01-31 +2.92.00 + + +O &klipper; é o utilitário de cópia e colagem da área de transferência do &kde;. + + + +KDE +Klipper +tdebase +área de transferência + +
+ + +Introdução +O &klipper; é o utilitário da área de transferência do &kde;. Guarda o histórico desta área e permite-lhe ligar o conteúdo da área de transferência às acções das aplicações. Comunique por favor todos os problemas ou pedidos de funcionalidades para Esben Mose Hansen (veja em http://mosehansen.dk/about os detalhes do contacto). + + + + +Usar o &klipper; + + +Utilização Básica + +O ícone do &klipper;. + + + + + +O ícone do &klipper; + + + + +Para mostrar o histórico da área de transferência, carregue no ícone do &klipper; ou carregue em &Ctrl;&Alt;V . Os itens anteriores da área de transferência são mostrados no topo do menu que aparece. Se seleccionar um desses itens copiá-lo-á para a área de transferência, a partir do qual poderá ser colado em qualquer aplicação do &kde; ou do X, como de costume. + +Pode procurar pelo histórico da área de transferência se o abrir (carregue no &klipper;) e escrever a sua pesquisa. Os resultados são actualizados à medida que você escreve. No caso de desejar saber como usar as teclas aceleradoras no menu do &klipper;, basta carregar em &Alt; e na tecla que deseja. Por exemplo, para limpar o histórico da área de transferência quando for aberto o menu do &klipper;, carregue em &Alt;L . + +Para remover o &klipper;, carregue no seu ícone na Bandeja do Sistema e, no menu que aparece, seleccione a opção Sair. + + + + +Acções + +O &klipper; pode efectuar acções no conteúdo da área de transferência, baseando-se na possível correspondência com uma dada expressão regular. Por exemplo, todos os itens da área de transferência que comecem por http:// podem ser passados ao &Netscape; ou ao &konqueror; como &URL;s a abrir. + +Para usar esta funcionalidade, basta copiar um &URL; ou um nome de ficheiro para a área de transferência. Se existir uma expressão regular correspondente na lista do &klipper;, irá aparecer um menu a mostrar-lhe as opções que tem (por exemplo, o Abrir o &URL; no &konqueror;, o Abrir o &URL; no &Netscape;). Use o rato ou o teclado para seleccionar a opção que deseja, para que o &klipper; execute o programa que seleccionou e abrindo o endereço apontado pelo conteúdo da área de transferência. + +Se não quiser efectuar nenhuma acção no conteúdo da área de transferência seleccione Não Fazer Nada no menu para voltar ao que estava a fazer. Se deixar o menu, este irá desaparecer, deixando-o continuar o seu trabalho. Pode alterar o período em que o menu permanece aberto na janela de Configurar o Klipper... na acção Tempo-limite para o menu de acções da secção Geral. + +As acções podem ser desactivadas por completo ao carregar no &klipper; e ao seleccionar as Acções Activadas, ou carregando em &Ctrl;&Alt;V seguido de &Ctrl;&Alt;X. + +O conteúdo da área de transferência que corresponder a uma dada expressão regular poderá também ser editado antes de efectuar uma acção sobre ele. Seleccione Editar o conteúdo no menu do &klipper;, alterando o conteúdo da área de transferência na janela que aparece, antes de carregar no botão OK para executar a acção apropriada. + +Ao carregar em &Ctrl;&Alt;R fará aparecer o menu para repetir a última acção efectuada pelo &klipper;. + + + + +Comportamento da Área de Transferência/Selecção + + +Geral +O &klipper; poderá ser usado para definir o comportamento da área de transferência e da selecção no &kde;. + +O &X-Window; usa duas áreas de transferência separadas: a selecção e a área de transferência propriamente dita. O texto é colocado na selecção bastando para tal seleccioná-lo e poderá ser colado com o botão do meio do rato. O texto, para a área de transferência em si, terá de ser explicitamente colocado nesta ao seleccioná-lo e carregando em &Ctrl;X ou em &Ctrl;C . O texto da área de transferência é colado usando o &Ctrl;V ou seleccionando a opção EditarColar . + + + + + + +Mudar o Comportamento da Área de Transferência +Para mudar o comportamento da selecção/área de transferência, seleccione o Configurar o Klipper... no menu de contexto do &klipper;, e na janela que aparece, seleccione a página Geral. Se seleccionar a opção Separar a área de transferência e a selecção faz com que a área de transferência e a selecção funcionem como áreas completamente separadas, tal como descrito acima. Com esta opção seleccionada, a opção Ignorar a selecção, se estiver também activada, irá evitar que o &klipper; inclua o conteúdo da selecção no histórico da área de transferência e execute as acções no conteúdo da selecção. Se optar por Sincronizar o conteúdo da área de transferência e da selecção faz com que o conteúdo de ambas as zonas possa ser colado com o botão do meio do rato ou com a combinação de teclas &Ctrl;V , e o mesmo se aplica para o texto da área de transferência. + + + + + + + + + + + +Configurar o Klipper + + + +Ver a Janela de Configuração + +Para ver ou alterar a configuração do &klipper;, abra o menu do &klipper; e seleccione as Configurar o &klipper;. A janela de configuração do mesmo irá aparecer. O seu conteúdo é descrito em baixo. + + + + +Opções Gerais + + + + +O menu aparece na posição do cursor do rato +Faz com que o menu do &klipper; apareça na posição do cursor do rato, em vez de aparecer na sua localização por omissão no Painel do &kde;. Isto é útil se usa mais o rato que o teclado. + + + + +Gravar o conteúdo da área de transferência ao sair Se esta opção estiver activada, o histórico da área de transferência será gravado quando o &klipper; sair, permitindo a si usá-lo da próxima vez que a aplicação for iniciada. + + + + +Remover os espaços em branco ao executar as acções +Se estiver seleccionada, todos os caracteres em branco (espaços, tabulações, &etc;) no início e no fim do conteúdo da área de transferência serão removidos antes de passar o conteúdo da área de transferência para a aplicação. Isto é útil, por exemplo, se a área de transferência contiver um &URL; com espaços que, se for aberto por um navegador Web, iria causar um erro. + + + + +Repetir as acções num item seleccionado no histórico +Se isto estiver assinalado, a selecção de um item do histórico faz com que o &klipper; mostre o menu das acções desse item, se for apropriado. + + + + +Evitar o esvaziamento da área de transferência +Se estiver seleccionado, a área de transferência nunca ficará vazia. O &klipper; irá inserir o item mais recente da área de transferência no histórico desta, em vez de permitir que este esteja vazio. + + + +Ignorar a selecção +Altera o modo da área de transferência. Veja em . + + + + + +Sincronizar o conteúdo da área de transferência e o da selecção +Altera o modo da área de transferência. Veja em . + + + + +Separar a área de transferência e a selecção +Altera o modo da área de transferência. Veja em . + + + + + +Tempo-limite para o menu das acções +Altera o tempo que o menu das acções irá permanecer aberto se não fizer nada com ele. + + +Tamanho do histórico da área de transferência +Altera o número de itens que são armazenados no histórico da área de transferência. + + + + + + + +Opções das Acções + + + +Editar as Expressões/Acções +Na secção Acções, carregue na expressão regular ou na acção que deseja editar. Irá aparecer um campo de edição no qual poderá alterar o texto como desejar. Certifique-se que carrega em Enter quando terminar. + + + +Adicionar Expressões/Acções +Carregue no botão Adicionar uma Acção para adicionar uma expressão regular com a qual o &klipper; deverá fazer a correspondência. O &klipper; usa a QRegExp do &Qt;, a qual compreende a maioria das expressões regular que usaria no grep ou no egrep, por exemplo. +Pode adicionar uma descrição para o tipo da expressão regular (⪚ URL de HTTP) carregando com o botão esquerdo na coluna Descrição. + +Poderá encontrar informações mais detalhadas sobre a utilização das expressões regulares do QRegExp em http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details. Lembre-se que o &klipper; não suporta o modo de caracteres especiais indicados nesta página. + +Edite a expressão regular tal como é descrito acima. Para adicionar um comando a executar, carregue com o botão direito, seleccione o Adicionar um Comando e edite o comando que aparece na árvore por baixo da expressão regular. + +Repare que o %s na linha de comandos é substituído pelo conteúdo da área de transferência, ⪚ se a sua definição do comando for kedit %s e o conteúdo da sua área de transferência for /home/ze/ficheirotexto, o comando kedit /home/ze/ficheirotexto será executado. Para incluir o %s na linha de comandos, assinale-o com uma barra invertida, como no exemplo: \%s. + + +Avançado... +Abre a janela do Desactivar as Acções para as Janelas do tipo WM_CLASS. +Alguns programas, como o &konqueror;, usam a área de transferência internamente. Se não quiser que o &klipper; notifique a toda a hora ao usar uma dada aplicação, faça o seguinte: + + +Abra a aplicação. +A partir de um terminal, execute xprop | grep WM_CLASS e carregue depois na janela da aplicação que está a correr. +O primeiro texto a seguir ao sinal de '=' é o valor a indicar. + + +Logo que seja adicionada a WM_CLASS, já não serão geradas mais acções para as janelas dessa aplicação. + + + + + + + +Opções dos Atalhos + +A secção de atalhos permite-lhe alterar os atalhos de teclado que são usados para aceder às funções do &klipper;. Pode alterar o atalho para uma de três coisas: + + + +Nenhuma +A acção seleccionada não poderá ser acedida directamente a partir do teclado + + +Predefinição +A acção seleccionada usa a tecla por omissão do &klipper;. Estes são os atalhos referidos neste manual. + + +Personalizada +A acção seleccionada é atribuída às teclas que escolher. +Para escolher uma tecla personalizada para a acção que seleccionou, carregue na representação de uma tecla na parte inferior direita do ecrã para a activar, e indique a combinação de teclas desejada no seu teclado, como em qualquer aplicação do &kde;. + + + + + + + +Créditos e Licença + +&klipper; +Programa copyright 1998 Andrew Stanley-Jones asj@cban.com +Programa copyright 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; +Mantido actualmente por Esben Mose Hansen. Veja em http://mosehansen.dk/about os detalhes do contacto. + +Documentação copyright 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; +&underFDL; &underGPL; + + +Instalação + + +Como obter o &klipper; +&install.intro.documentation; + + +Compilação e Instalação +O &klipper; deverá ser compilado e instalado em conjunto com o pacote 'tdebase', e deverá aparecer no painel do &kde; (o &kicker;) quando você correr &kde; 3. Se não aparecer, você podê-lo-á iniciar se seleccionar o Menu do PainelAdicionar'Applet'Klipper em qualquer menu de contexto no &kicker;, o Painel do &kde;. + + +ícone do &klipper; + + + + + + Imagem + + + + + + + + + +&documentation.index; + +
+ + + + + + + + + + + -- cgit v1.2.1