From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-pt/messages/kdenetwork/kio_lan.po | 31 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/kdenetwork/kio_lan.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdenetwork/kio_lan.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-pt/messages/kdenetwork/kio_lan.po new file mode 100644 index 00000000000..8800715c42d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdenetwork/kio_lan.po @@ -0,0 +1,31 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:27+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: rlan LAN\n" +"X-POFile-SpellExtra: rlan \n" + +#: kio_lan.cpp:150 +msgid "" +"The Lisa daemon does not appear to be running." +"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " +"activated by the system administrator." +msgstr "" +"O servidor Lisa não parece estar a correr." +"

Para usar o Navegador da LAN, o servidor 'lisa' deve estar instalado e " +"activado pelo administrador do sistema." + +#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#, c-format +msgid "Received unexpected data from %1" +msgstr "Foram recebidos dados inesperados de %1" + +#: kio_lan.cpp:641 +msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" +msgstr "Não são permitidas nenhumas máquinas no URL rlan:/" -- cgit v1.2.1