From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pt/messages/kdeutils/irkick.po | 107 -------------------------------- 1 file changed, 107 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/kdeutils/irkick.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdeutils/irkick.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/irkick.po deleted file mode 100644 index 0c73779a879..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/irkick.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Lirc LIRC IRKick\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" - -#: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "Servidor Lirc do KDE: Pronto." - -#: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "Servidor Lirc do KDE: Nenhum comando à distância encontrado." - -#: irkick.cpp:75 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Configurar..." - -#: irkick.cpp:94 -msgid "" -"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " -"available." -msgstr "" -"O sistema de infravermelhos terminou a ligação. Os comandos à distância " -"deixaram de estar disponíveis." - -#: irkick.cpp:102 -msgid "" -"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " -"available." -msgstr "" -"Foi efectuada uma ligação ao sistema de infravermelhos. Podem estar agora " -"disponíveis comandos à distância." - -#: irkick.cpp:118 -msgid "" -"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" -msgstr "" -"Deve o servidor de comandos à distância começar automaticamente quando inicia o " -"KDE?" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "Automatically Start?" -msgstr "Iniciar Automaticamente?" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "Start Automatically" -msgstr "Iniciar Automaticamente?" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Não Iniciar" - -#: irkick.cpp:129 -msgid "Resetting all modes." -msgstr "A reiniciar todos os modos." - -#: irkick.cpp:247 -msgid "Starting %1..." -msgstr "A iniciar o %1..." - -#: main.cpp:22 -msgid "IRKick" -msgstr "IRKick" - -#: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "Servidor de Controlo de Comandos à Distância do KDE" - -#: main.cpp:23 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: main.cpp:24 -msgid "Original LIRC interface code" -msgstr "Código original de interface com o LIRC" - -#: main.cpp:25 -msgid "Ideas, concept code" -msgstr "Ideias, código conceptual" - -#: main.cpp:26 -msgid "Random patches" -msgstr "Várias alterações" - -#: main.cpp:27 -msgid "Ideas" -msgstr "Ideias" -- cgit v1.2.1