From ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the "
-"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused "
-"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other "
-"than 96 or 120 DPI. The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
-"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
-"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value "
-"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not "
-"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
-"configuration of font hinting should be checked. This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
+"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
+"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
+"values other than 96 or 120 DPI. The use of this option is generally "
+"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
+"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
+"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
+"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
+"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked. Esta opção obriga a usar um valor de PPP (pontos por polegada) específico "
"para os tipos de letra. Poderá ser útil quando o valor de PPP real do "
-"'hardware' não for detectado convenientemente, e também é mal usado quando são "
-"usados tipos de letra de má qualidade, que não apareçam bem com os valores "
-"diferentes de 96 ou 120 PPP. A utilização desta opção normalmente é desencorajada. Para seleccionar um "
-"valor de PPP adequado, uma melhor opção será configurá-lo explicitamente para "
-"todo o servidor X, se possível (p.ex. DisplaySize no xorg.conf ou adicionando a "
-"opção -dpi valor ao ServerLocalArgs= do ficheiro "
-"$TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Quando os tipos de letra não aparecerem bem "
-"com um valor de PPP real, deverá usar tipos de letra melhores ou então deverá "
-"verificar a configuração das sugestões de tipos de letra.
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)."
-"
"
-"
This will not work with CRT monitors."
+"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel hinting is also known "
+"as ClearType(tm).
This will not work with CRT monitors."
msgstr ""
-"Se tiver um ecrã TFT ou LCD você poderá melhorar a qualidade dos tipos de letra "
-"mostrados se seleccionar esta opção."
-"
A sugestão de sub-pixels também é conhecida por ClearType(tm)."
-"
"
-"
Isto não irá funcionar com os ecrãs CRT."
+"Se tiver um ecrã TFT ou LCD você poderá melhorar a qualidade dos tipos de "
+"letra mostrados se seleccionar esta opção.
A sugestão de sub-pixels "
+"também é conhecida por ClearType(tm).
Isto não irá funcionar com "
+"os ecrãs CRT."
#: fonts.cpp:247
msgid ""
"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the "
-"sub-pixels of your display are aligned."
-"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three "
-"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB "
-"sub-pixel, some have BGR."
+"sub-pixels of your display are aligned.
On TFT or LCD displays a single "
+"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most "
+"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR."
msgstr ""
-"Para que a sugestão de sub-pixels funcione correctamente você precisa de saber "
-"como é que os sub-pixels do seu ecrã estão alinhados."
-"
Nos ecrãs TFT ou LCD, um pixel é de facto composto por três sub-pixels, "
-"vermelho, verde e azul. A maioria dos ecrãs tem uma ordenação linear dos "
-"sub-pixels como RGB, outras têm BGR."
+"Para que a sugestão de sub-pixels funcione correctamente você precisa de "
+"saber como é que os sub-pixels do seu ecrã estão alinhados.
Nos ecrãs "
+"TFT ou LCD, um pixel é de facto composto por três sub-pixels, vermelho, "
+"verde e azul. A maioria dos ecrãs tem uma ordenação linear dos sub-pixels "
+"como RGB, outras têm BGR."
#: fonts.cpp:258
msgid "Hinting style: "
@@ -179,29 +187,28 @@ msgstr "120 PPP"
#: fonts.cpp:644
msgid ""
-"
A utilização desta opção " +"normalmente é desencorajada. Para seleccionar um valor de PPP adequado, uma " +"melhor opção será configurá-lo explicitamente para todo o servidor X, se " +"possível (p.ex. DisplaySize no xorg.conf ou adicionando a opção -dpi " +"valor ao ServerLocalArgs= do ficheiro $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). " +"Quando os tipos de letra não aparecerem bem com um valor de PPP real, deverá " +"usar tipos de letra melhores ou então deverá verificar a configuração das " +"sugestões de tipos de letra.
" #: fonts.cpp:761 msgid "" -- cgit v1.2.1