From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kio_mac.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 67 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdebase/kio_mac.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kio_mac.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..ab3508bba8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kio_mac.po @@ -0,0 +1,67 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:11+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: hpcopy hfsplus hdaX hpcp hpls dev hpmount ls hda \n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Modo desconhecido" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Ocorreu um erro com o hpcopy - verifique por favor se está instalado" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Não foi encontrado o nome do ficheiro" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Ocorreu um erro com o hpls - verifique por favor se está instalado" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Não foi encontrado o nome do ficheiro no URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"O hpls não terminou normalmente - verifique por favor se instalou as " +"ferramentas do hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"O hpmount não saiu normalmente - verifique por favor se os utilitários do " +"hfsplus estão instalado, se tem permissões para ler a partição (ls -l " +"/dev/hdaX) e se especificou a partição correcta.\n" +"Pode especificar as partições se adicionar ?dev=/dev/hda2 ao URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "O hpcp não saiu normalmente - verifique por favor se está instalado" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "O resultado do 'hpls' não era válido" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "O resultado do mês para o 'hpls -l' não era válido" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Não foi possível extrair uma data válida do 'hpls'" -- cgit v1.2.1