From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 59 --------- tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_imap4.po | 165 ------------------------- tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_mobile.po | 23 ---- tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_sieve.po | 163 ------------------------ tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 59 +++++++++ tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 165 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 23 ++++ tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 163 ++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 410 insertions(+), 410 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 8561af6c046..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:42+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: freebusy calendar addressbook ifb GroupWise\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Localização desconhecida. As localizações conhecidas são '/freebusy/', " -"'/calendar/' e '/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Nome de ficheiro ilegal. O ficheiro deve ter o sufixo '.ifb'." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"É necessário o nome de utilizador e senha para ler os dados de livre/ocupado." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Não foi possível autenticar: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Não foi possível ler os dados de livre/ocupado: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Não foi possível ler os dados de calendário: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Nenhum identificador de livro de endereço dado." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Não foi possível ler os dados do livro de endereços: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao comunicar com o servidor GroupWise<:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Não foi possível actualizar os dados do livro de endereços: " diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index d6b26ed4b14..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 16:51+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: rev US kioimap LOGIN\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Mensagem de %1 ao processar '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Mensagem de %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"A seguinte pasta vai ser criada no servidor: %1. O que deseja guardar nesta " -"pasta?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Criar uma Pasta" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Mensagens" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Sub-pastas" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "A remoção de subscrição da pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "A subscrição da pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "A mudança das opções da mensagem %1 falhou." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Mudança da Lista de Controlo de Acesso na pasta %1 para o utilizador %2 falhou. " -"O servidor devolveu: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Apagar a Lista de Controlo de Acesso na pasta %1 para o utilizador %2 falhou. O " -"servidor devolveu: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Não é possível transferir a lista de controlo de acesso da pasta %1. O servidor " -"devolveu: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "A procura na pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "A subscrição da pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "A colocação da anotação %1 na pasta %2 falhou. O servidor devolveu: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"A transferência da anotação %1 da pasta %2 falhou. O servidor devolveu: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"A obtenção dos dados de quota da raiz na pasta %1 falhou. O servidor devolveu: " -"%2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Não é possível fechar a caixa de correio." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"O servidor %1 não suporta o IMAP4 nem o IMAP4rev1.\n" -"Identificou-se a si próprio com: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"O servidor não suporta o TLS.\n" -"Desligue esta opção de segurança para se ligar sem cifra." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "A inicialização do TLS falhou." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "O LOGIN está desactivado pelo servidor." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "O método de autenticação %1 não é suportado pelo servidor." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "O utilizador e a senha para a sua conta de IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Não é possível autenticar-se. Talvez a senha esteja errada.\n" -"O servidor %1 respondeu:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Não é possível a autenticação através do %1.\n" -"O servidor %2 devolveu:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Autenticação SASL não está compilada no kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Não é possível abrir a pasta %1. O servidor devolveu: %2" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index edaa9aac11e..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-05 21:06+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "calendário" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "nota" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "Gestor de Dispositivos Móveis do TDE" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 3f4a1141717..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-06 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: sieve Sieve chmod\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "A efectuar a ligação a %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A ligação ao servidor foi perdida." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "A identificação do servidor falhou." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "A autenticar o utilizador..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A autenticação falhou." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Terminado." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "A activar o 'script'..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Ocorreu um erro ao activar o 'script'." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Ocorreu um erro ao desactivar o 'script'." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "A enviar os dados..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO: Erro ao fornecedor dados." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Quota excedida" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Erro na rede." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "A verificar que o envio ficou completo..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"O 'script' não foi enviado com sucesso.\n" -"Possivelmente o 'script' tem erros.\n" -"O servidor respondeu:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"O 'script' não foi enviado com sucesso.\n" -"Possivelmente o 'script' tem erros." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "A obter dados..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "A terminar..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Ocorreu um erro de protocolo ao tentar negociar a transferência do 'script'." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Pastas não são suportadas." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "A apagar o ficheiro..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "O servidor não apagou o ficheiro." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Só é possível fazer chmod para 0700 (activo) ou 0600 ('script' inactivo)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Dados de autenticação não fornecidos." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Detalhes de Autenticação do Sieve" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Por favor indique os dados de autenticação da sua conta sieve (normalmente os " -"mesmo utilizados para o e-mail):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Ocorreu um erro de protocolo durante a autenticação.\n" -"Escolha um método de autenticação diferente para o %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"A autenticação falhou.\n" -"Provavelmente a senha está errada.\n" -"O servidor disse:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Ocorreu um erro no protocolo." - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "Não foi encontrado nenhum método de autenticação compatível." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..8561af6c046 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:42+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: freebusy calendar addressbook ifb GroupWise\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Localização desconhecida. As localizações conhecidas são '/freebusy/', " +"'/calendar/' e '/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Nome de ficheiro ilegal. O ficheiro deve ter o sufixo '.ifb'." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"É necessário o nome de utilizador e senha para ler os dados de livre/ocupado." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Não foi possível autenticar: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Não foi possível ler os dados de livre/ocupado: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Não foi possível ler os dados de calendário: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Nenhum identificador de livro de endereço dado." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Não foi possível ler os dados do livro de endereços: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao comunicar com o servidor GroupWise<:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Não foi possível actualizar os dados do livro de endereços: " diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..d6b26ed4b14 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-19 16:51+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: rev US kioimap LOGIN\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Mensagem de %1 ao processar '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Mensagem de %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"A seguinte pasta vai ser criada no servidor: %1. O que deseja guardar nesta " +"pasta?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Criar uma Pasta" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Mensagens" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Sub-pastas" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "A remoção de subscrição da pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "A subscrição da pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "A mudança das opções da mensagem %1 falhou." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Mudança da Lista de Controlo de Acesso na pasta %1 para o utilizador %2 falhou. " +"O servidor devolveu: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Apagar a Lista de Controlo de Acesso na pasta %1 para o utilizador %2 falhou. O " +"servidor devolveu: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Não é possível transferir a lista de controlo de acesso da pasta %1. O servidor " +"devolveu: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "A procura na pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "A subscrição da pasta %1 falhou. O servidor devolveu: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "A colocação da anotação %1 na pasta %2 falhou. O servidor devolveu: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"A transferência da anotação %1 da pasta %2 falhou. O servidor devolveu: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"A obtenção dos dados de quota da raiz na pasta %1 falhou. O servidor devolveu: " +"%2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Não é possível fechar a caixa de correio." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"O servidor %1 não suporta o IMAP4 nem o IMAP4rev1.\n" +"Identificou-se a si próprio com: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"O servidor não suporta o TLS.\n" +"Desligue esta opção de segurança para se ligar sem cifra." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "A inicialização do TLS falhou." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "O LOGIN está desactivado pelo servidor." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "O método de autenticação %1 não é suportado pelo servidor." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "O utilizador e a senha para a sua conta de IMAP:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Não é possível autenticar-se. Talvez a senha esteja errada.\n" +"O servidor %1 respondeu:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Não é possível a autenticação através do %1.\n" +"O servidor %2 devolveu:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "Autenticação SASL não está compilada no kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Não é possível abrir a pasta %1. O servidor devolveu: %2" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..edaa9aac11e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-05 21:06+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "calendário" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "nota" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Gestor de Dispositivos Móveis do TDE" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..3f4a1141717 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,163 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-06 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: sieve Sieve chmod\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "A efectuar a ligação a %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "A ligação ao servidor foi perdida." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "A identificação do servidor falhou." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "A autenticar o utilizador..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A autenticação falhou." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Terminado." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "A activar o 'script'..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Ocorreu um erro ao activar o 'script'." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Ocorreu um erro ao desactivar o 'script'." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "A enviar os dados..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO: Erro ao fornecedor dados." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Quota excedida" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Erro na rede." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "A verificar que o envio ficou completo..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"O 'script' não foi enviado com sucesso.\n" +"Possivelmente o 'script' tem erros.\n" +"O servidor respondeu:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"O 'script' não foi enviado com sucesso.\n" +"Possivelmente o 'script' tem erros." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "A obter dados..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "A terminar..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Ocorreu um erro de protocolo ao tentar negociar a transferência do 'script'." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Pastas não são suportadas." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "A apagar o ficheiro..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "O servidor não apagou o ficheiro." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Só é possível fazer chmod para 0700 (activo) ou 0600 ('script' inactivo)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Dados de autenticação não fornecidos." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Detalhes de Autenticação do Sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Por favor indique os dados de autenticação da sua conta sieve (normalmente os " +"mesmo utilizados para o e-mail):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Ocorreu um erro de protocolo durante a autenticação.\n" +"Escolha um método de autenticação diferente para o %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"A autenticação falhou.\n" +"Provavelmente a senha está errada.\n" +"O servidor disse:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Ocorreu um erro no protocolo." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Não foi encontrado nenhum método de autenticação compatível." -- cgit v1.2.1