From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Esta operação demora algum tempo, se o projecto for grande."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1937
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
msgid "Test Regular Expression"
msgstr "Testar a Expressão Regular"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:1940
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
msgid "&Regular expression:"
msgstr "Expressão ®ular:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1943
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
msgid "&Test string:"
msgstr "&Testar a sequência:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:1946
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr ""
"Indique a cadeia de caracteres que vai ser testada com a expressão regular"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1949
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
msgid "&Insert Quoted"
msgstr "&Inserir Entre Aspas"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1952
+#: rc.cpp:1955
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
@@ -3390,13 +3396,13 @@ msgstr ""
"todos os caracteres especiais, como as barras."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1958
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Fecha a janela"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:1961
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
msgid ""
"enter a regular expression, for example KD.*"
@@ -3406,38 +3412,38 @@ msgstr ""
", que condiz com todas as cadeias de caracteres começadas por \"KD\""
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:1964
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr "Tipo de E&xpressão Regular:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1967
+#: rc.cpp:1970
#, no-c-format
msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr "Sintaxe &básica do POSIX (usada pelo 'grep')"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
"Pode encontrar uma descrição da sua sintaxe na página do 'man' sobre o 'grep'"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:1973
+#: rc.cpp:1976
#, no-c-format
msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr "Sintaxe e&xtendida do POSIX (usada pelo 'egrep')"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:1979
+#: rc.cpp:1982
#, no-c-format
msgid "&QRegExp syntax"
msgstr "Sintaxe da &QRegExp"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1982
+#: rc.cpp:1985
#, no-c-format
msgid ""
"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
@@ -3446,13 +3452,13 @@ msgstr ""
"Pode encontrar uma descrição desta sintaxe na documentação da classe QRegExp"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:1985
+#: rc.cpp:1988
#, no-c-format
msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr "Sintaxe da QRegExp (&mínima)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1988
+#: rc.cpp:1991
#, no-c-format
msgid ""
"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
@@ -3462,20 +3468,20 @@ msgstr ""
"do QRegExp::setMinimal, para saber mais detalhes."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1991
+#: rc.cpp:1994
#, no-c-format
msgid "&KRegExp syntax"
msgstr "Sintaxe da &KRegExp"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:1994
+#: rc.cpp:1997
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
"Pode encontrar uma descrição desta sintaxe na documentação da API do TDE."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:2000
+#: rc.cpp:2003
#, no-c-format
msgid "Matched subgroups:"
msgstr "Sub-grupos correspondentes:"
@@ -3486,14 +3492,14 @@ msgstr "Sub-grupos correspondentes:"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
-#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:2009
+#: rc.cpp:2012
#, no-c-format
msgid ""
"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
@@ -3503,73 +3509,73 @@ msgstr ""
"para saber quais as regras para isto acontecer."
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2012
+#: rc.cpp:2015
#, no-c-format
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Configuração do Filtro de Saída"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2021
+#: rc.cpp:2024
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:2024
+#: rc.cpp:2027
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr "Só mostrar as linhas correspondentes a:"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Distinguir c&apitalização"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:2030
+#: rc.cpp:2033
#, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "Expressão re&gular"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2033
+#: rc.cpp:2036
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr "Substituição Vasta de Texto no Projecto"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2042
+#: rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Todos os s&ub-textos"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2045
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Apenas palavras &completas"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2048
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "E&xpressão regular:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2051
+#: rc.cpp:2054
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Usar uma expressão regular para indicar o alvo"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2054
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "E&ditar"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2057
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
@@ -3577,49 +3583,49 @@ msgstr ""
"instalado."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2060
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Introduza a expressão regular aqui"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2063
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "Ficheiros-Alvo no Projecto"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2066
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "&Todos os ficheiros"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2069
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Serão considerados todos os ficheiros no projecto."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2072
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Apenas &os ficheiros abertos"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2075
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Apenas serão considerados os ficheiros do projecto abertos."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2078
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "&Ficheiros sob a localização:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2081
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
@@ -3627,67 +3633,67 @@ msgstr ""
"sub-pastas."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2084
+#: rc.cpp:2087
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "A expressão é inválida."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2087
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "&Procurar"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:2093
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Inicia a procura por possíveis alvos de substituição."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2096
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Cadeias de caracteres"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2099
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Texto a procurar:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2102
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Texto-alvo"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "&Texto de substituição:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2108
+#: rc.cpp:2111
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "O texto de substituição"
#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114
#, no-c-format
msgid "Scripting"
msgstr "Programação"
#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2114
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid "Search Custom Directories for Scripts"
msgstr "Procurar nas Pastas Personalizadas por Programas"
#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2117
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
msgid ""
"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
@@ -3703,13 +3709,13 @@ msgstr ""
"como a nível do sistema."
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:2120
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
msgid "&Embedded Editor"
msgstr "&Editor Incorporado"
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:2123
+#: rc.cpp:2126
#, no-c-format
msgid ""
"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
@@ -3719,13 +3725,13 @@ msgstr ""
"nos ficheiros já abertos."
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:2127
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid "On External Changes"
msgstr "Alterações Externas"
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:2130
+#: rc.cpp:2133
#, no-c-format
msgid ""
" Action to take when an open file is changed on disk
Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " @@ -6626,27 +6632,27 @@ msgstr "" "PARTICULAR.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 -#: rc.cpp:8218 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 +#: rc.cpp:8221 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "Coluna 1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4109 +#: rc.cpp:4112 #, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "Mudar o &Nome" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 #, no-c-format msgid "New File" msgstr "Novo Ficheiro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4118 +#: rc.cpp:4121 #, no-c-format msgid "" "New Form" @@ -6658,49 +6664,49 @@ msgstr "" "para o criar." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4127 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "Cria um novo formulário, usando o modelo seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4133 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "Fecha a janela, sem criar um novo formulário." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4136 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "Mostra a lista de modelos disponíveis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4139 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format msgid "&Insert into:" msgstr "&Inserir em:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format msgid "Choose Pixmap" msgstr "Escolha a Imagem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4145 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "Indiqu&e os argumentos para carregar a imagem:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4148 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format msgid "QPixmap(" msgstr "QPixmap(" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4151 +#: rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid ")" msgstr ")" @@ -6708,31 +6714,31 @@ msgstr ")" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Criar um Modelo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4169 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format msgid "Name of the new template" msgstr "Nome do novo modelo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4172 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format msgid "Enter the name of the new template" msgstr "Indique o nome do novo modelo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4175 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format msgid "Class of the new template" msgstr "Classe no novo modelo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4178 +#: rc.cpp:4181 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" @@ -6740,85 +6746,85 @@ msgstr "" "Indique o nome da classe que deve ser utilizada como a classe base do modelo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 +#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 #, no-c-format msgid "C&reate" msgstr "C&riar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4184 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format msgid "Creates the new template" msgstr "Cria o novo modelo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog" msgstr "Fecha a Janela" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format msgid "&Baseclass for template:" msgstr "Classe de &base para o modelo:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "Editar as Acções" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4199 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "Criar uma Nova Acção" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4202 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "Apagar a Acção Actual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4205 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "Ligar a Acção Actual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4208 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format msgid "View & Edit Connections" msgstr "Ver e Editar as Ligações" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Novo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4214 +#: rc.cpp:4217 #, no-c-format msgid "&Connections:" msgstr "&Ligações:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4226 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "&Edit Slots..." msgstr "&Editar os 'Slots'..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4229 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "Editar os Elementos Personalizados" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "" "Edit Custom Widgets" @@ -6830,7 +6836,7 @@ msgstr "" "Qt Designer e edita as propriedades dos elementos existentes." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "" @@ -6838,19 +6844,19 @@ msgstr "" "conhece." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4238 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "&Novo Elemento" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Adicionar um novo elemento gráfico personalizado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4244 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "" "Create an empty custom widget and add it to the list." @@ -6862,19 +6868,19 @@ msgstr "" "omissão, devendo ser alterados para valores apropriados." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "&Remover o Elemento" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Apagar o elemento gráfico personalizado" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4253 +#: rc.cpp:4256 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected custom widget." @@ -6885,25 +6891,25 @@ msgstr "" "abertos." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4262 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Fecha a janela." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "&Carregar as Descrições..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "Carrega o ficheiro de descrição dos elementos gráficos" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4271 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format msgid "" "Load Descriptions" @@ -6927,19 +6933,19 @@ msgstr "" "Para mais informações, leia o ficheiro README na pasta do 'tqtcreatecw'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "Gravar as De&scrições..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "Grava o ficheiro de descrição de elementos gráficos" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4281 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "" "Save Descriptions" @@ -6952,26 +6958,26 @@ msgstr "" "noutro lado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "Muda as propriedades do elemento personalizado seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4287 +#: rc.cpp:4290 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "De&finição" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 +#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "Select a Pixmap" msgstr "Escolher a Imagem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file." @@ -6981,13 +6987,13 @@ msgstr "" "A imagem será utilizada para representar o elemento nos formulários." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4299 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "Indique o nome do ficheiro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4305 #, no-c-format msgid "" "Change the header file's name for the selected custom widget." @@ -6999,13 +7005,13 @@ msgstr "" "elemento.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4308 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Escolher o ficheiro de inclusão" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:4314 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "Procura o ficheiro de inclusão, utilizando uma janela de ficheiros." @@ -7013,25 +7019,25 @@ msgstr "Procura o ficheiro de inclusão, utilizando uma janela de ficheiros." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 #: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "Global" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Local" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Seleccionar o acesso" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4323 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "" "Change how the include file will be included." @@ -7043,13 +7049,13 @@ msgstr "" "enquanto que os ficheiros locais serão incluídos utilizando aspas." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Mudar o nome da classe" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "" "Enter the classname for the selected custom widget." @@ -7059,96 +7065,96 @@ msgstr "" "Deverá estar definida uma classe, no ficheiro de inclusão, com esse nome.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Fichei&ro de inclusão:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:4338 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "Cl&asse:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "Imagem:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4341 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "Sugestão de taman&ho:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:4347 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "Política de tamanh&o:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 -#: rc.cpp:4383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Preferido" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "MínimoExpandível" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 -#: rc.cpp:4398 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Expansível" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4368 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Política de Tamanho Vertical" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:4371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "Escolha a política de tamanho vertical" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4371 +#: rc.cpp:4374 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "Largura da sugestão de tamanho" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "" "Set the size hint for the selected widget." @@ -7160,37 +7166,37 @@ msgstr "" "Indique uma dica de -1/-1, se não houver qualquer recomendação a fazer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "Altura da sugestão de tamanho" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "Política de Tamanho Horizontal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "Escolha a política de tamanho horizontal para o elemento" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Elemento con&tentor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Elemento Contentor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:4416 #, no-c-format msgid "" "Container Widget
\n" @@ -7202,32 +7208,32 @@ msgstr "" "esta opção." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4417 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "'Si&gnals'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4420 +#: rc.cpp:4423 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "" "A lista de todos os 'signals' que o elemento gráfico personalizado pode emitir." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4423 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "No&vo 'Signal'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4426 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Adicionar um novo 'signal'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4429 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "" "Add a new signal for the current custom widget." @@ -7239,19 +7245,19 @@ msgstr "" "ser único." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4432 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "Apa&gar o 'Signal'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4435 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Apaga o 'signal'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4438 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "" "Delete the signal." @@ -7261,19 +7267,19 @@ msgstr "" "Todas as ligações que utilizem este 'signal' também serão apagadas.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4441 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "'S&ignal':" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4444 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "Mudar o nome do 'signal'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 +#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected slot." @@ -7285,50 +7291,50 @@ msgstr "" "deve ser único." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4450 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "'S&lots'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "'Slot'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4459 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "A lista de todos os 'slots' do elemento gráfico personalizado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4462 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "'Sl&ot':" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Modificar o nome do 'slot'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "&Acesso:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Mudar o acesso ao 'slot'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4483 +#: rc.cpp:4486 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Change the slot's access policy." @@ -7338,19 +7344,19 @@ msgstr "" "Apenas se pode ligar aos 'slots' públicos do elemento.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4486 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "N&ovo 'Slot'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4489 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Adiciona um novo 'slot'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4492 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "" "Add a new slot to the current custom widget." @@ -7362,19 +7368,19 @@ msgstr "" "ser único." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4495 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "Apagar o 'Slo&t'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4498 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Apagar o 'slot'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4501 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "" "Delete the slot." @@ -7384,25 +7390,25 @@ msgstr "" "Todas as ligações que utilizem o 'slot' também serão apagadas.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4504 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4507 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "Nova Propriedad&e" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4510 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Adicionar uma nova propriedade" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4513 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "" "Add a new property to the current custom widget." @@ -7414,115 +7420,115 @@ msgstr "" "propriedades do Qt." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4516 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "Apa&gar a Propriedade" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4519 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Apagar a propriedade" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4522 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "Apagar a propriedade seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4525 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "String" msgstr "String" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4528 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "CString" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4531 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "StringList" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4534 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "Bool" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4537 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "Int" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4540 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "UInt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4546 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4549 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Rect" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4552 +#: rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Point" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Size" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4558 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Imagem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4561 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4564 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4567 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "SizePolicy" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4570 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Seleccione o tipo da propriedade" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format msgid "" "Select the type of the property." @@ -7537,7 +7543,7 @@ msgstr "" "editor de propriedades." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "" "The list of the current widget's properties." @@ -7549,13 +7555,13 @@ msgstr "" "propriedades." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Mudar o nome da propriedade" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for the property." @@ -7567,63 +7573,63 @@ msgstr "" "propriedades do Qt." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4591 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Nome da p&ropriedade:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 +#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 #, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "T&ipo:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4597 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "Opções do Projecto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4603 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "Ficheiro do &projecto:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Linguagem:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4615 #, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "Ficheiro da base de &dados:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 -#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 +#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 #, no-c-format msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "Fecha a janela e aplica todas as alterações." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 -#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 +#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 #, no-c-format msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "Fecha a janela e ignora todas as alterações." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4636 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format msgid "" "Preferences" @@ -7637,31 +7643,31 @@ msgstr "" "instalados." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4642 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format msgid "File Saving" msgstr "Gravação de Ficheiros" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4645 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "Activar a gra&vação automática" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4648 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format msgid "Auto save &interval:" msgstr "&Intervalo de gravação automática:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4651 +#: rc.cpp:4654 #, no-c-format msgid "Plu&gin Paths" msgstr "Localizações dos 'Plu&gins'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " @@ -7671,19 +7677,19 @@ msgstr "" "Designer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4660 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "Repor o último espaço de &trabalho no início" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4663 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "Repor o último espaço de trabalho" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4666 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " @@ -7693,43 +7699,43 @@ msgstr "" "será recuperada, da próxima vez que iniciar o Qt Designer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4669 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "Mo&strar o ecrã inicial no início" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4672 +#: rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "Mostrar o Ecrã Inicial" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4678 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format msgid "Show start &dialog" msgstr "Mostrar a &janela inicial" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4681 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "Desactivar a edição automática da &base de dados na antevisão" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "Mostrar as l&egendas nos botões de ferramentas" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4687 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "Legendas de Texto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4690 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" @@ -7737,25 +7743,25 @@ msgstr "" "ferramentas." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4693 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format msgid "G&rid" msgstr "G&relha" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4696 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "&Ajustar à grelha" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4699 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "Ajustar à grelha" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4702 +#: rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms." @@ -7767,13 +7773,13 @@ msgstr "" "ajustam-se à grelha, usando a resolução X/Y." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "Resolução da grelha" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 +#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms." @@ -7785,103 +7791,103 @@ msgstr "" "todos os formulários, usando a resolução X/Y." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4717 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "Grelha em &X:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4720 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "Grelha em &Y:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4723 +#: rc.cpp:4726 #, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "F&undo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 +#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 #, no-c-format msgid "Choose a color" msgstr "Escolha uma cor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4729 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "Seleccione uma cor na janela de cores." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4732 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "C&or" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4735 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "Usar uma cor de fundo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4738 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "Usa uma cor de fundo." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4741 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "Ima&gem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4744 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "Usar uma imagem de fundo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4747 +#: rc.cpp:4750 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "Usa uma imagem de fundo." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 +#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 #, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "Escolha uma imagem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4753 +#: rc.cpp:4756 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "Escolha um ficheiro de imagem." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4771 +#: rc.cpp:4774 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "Ligar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4780 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format msgid "Connection Details" msgstr "Detalhes da Ligação" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 #, no-c-format msgid "Form Settings" msgstr "Configuração do Formulário" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format msgid "" "Form Settings" @@ -7893,25 +7899,25 @@ msgstr "" "Autor são para seu uso pessoal e não são obrigatórias." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format msgid "Pixmaps" msgstr "Imagens" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Save in&line" msgstr "Gravar &incorporadas" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "Grava as imagens nos ficheiros .ui" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format msgid "" "Save Inline" @@ -7924,19 +7930,19 @@ msgstr "" "ficheiro de imagens no projecto em vez disto." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format msgid "Project &image file" msgstr "Ficheiro de &imagens no projecto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "Usar o ficheiro de imagens do projecto para as imagens" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format msgid "" "Use the Project's Image file for pixmaps\n" @@ -7950,7 +7956,7 @@ msgstr "" "mais rápida e mais eficiente de usar imagens nos seus formulários." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4811 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" @@ -7959,7 +7965,7 @@ msgstr "" "parêntesis.)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4814 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function" @@ -7971,19 +7977,19 @@ msgstr "" "gerado. Indique apenas o nome da função, sem parêntesis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4817 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format msgid "Use &function:" msgstr "Usar a &função:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4820 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "Usar a função dada para as imagens" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4823 +#: rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for pixmaps" @@ -8005,13 +8011,13 @@ msgstr "" "correcta, se você usar a sua própria função." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4829 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "Change class name" msgstr "Mudar o nome da classe" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4832 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class that will be created." @@ -8023,61 +8029,61 @@ msgstr "" "serão gerados com o resultado em C++ quando compilados pelo 'uic'." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4835 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "A&uthor:" msgstr "A&utor:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4838 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format msgid "Enter your name" msgstr "Indique o seu nome" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4841 +#: rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "Enter your name." msgstr "Indique o seu nome." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 #, no-c-format msgid "Class &name:" msgstr "&Nome da classe:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4850 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format msgid "Enter a comment about the form." msgstr "Indique um comentário acerca do formulário." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4853 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "La&youts" msgstr "D&isposições" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4856 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format msgid "D&efault spacing:" msgstr "&Espaçamento por omissão:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4859 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format msgid "Use func&tions:" msgstr "U&tilizar as funções:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4862 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "Usar funções para obter a margem e espaçamento" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4865 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for margin and/or spacing" @@ -8094,32 +8100,32 @@ msgstr "" "valores por omissão serão usados na antevisão." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4868 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format msgid "Default mar&gin:" msgstr "Mar&gem por omissão:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4871 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format msgid "S&pacing:" msgstr "Es&paçamento:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4874 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format msgid "Ma&rgin:" msgstr "Ma&rgem:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4877 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" "Indique a função de espaçamento (apenas o nome de função, sem parêntesis.)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4880 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format msgid "" "Specify spacing function" @@ -8131,13 +8137,13 @@ msgstr "" "gerado. Indique apenas o nome da função, sem parêntesis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4883 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "Indique a função de margem (apenas o nome de função, sem parêntesis.)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4886 +#: rc.cpp:4889 #, no-c-format msgid "" "Specify margin function" @@ -8149,19 +8155,19 @@ msgstr "" "gerado. Indique apenas o nome da função, sem parêntesis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4904 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "Editar as Ligações às Bases de Dados" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4907 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "&Nova Ligação" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4910 +#: rc.cpp:4913 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "&Remover a Ligação" @@ -8170,109 +8176,109 @@ msgstr "&Remover a Ligação" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Ligação" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4925 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "&Ligar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4928 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format msgid "Find Text" msgstr "Procurar o Texto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4931 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format msgid "F&ind:" msgstr "P&rocurar:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4934 +#: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "&Find" msgstr "&Procurar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "Direction" msgstr "Direcção" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "Forwar&d" msgstr "A&vançar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 +#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 #, no-c-format msgid "Bac&kward" msgstr "Re&cuar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format msgid "&Whole words only" msgstr "Apenas palavras &completas" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "Case &sensitive" msgstr "Di&stinguir capitalização" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 #, no-c-format msgid "Start at &beginning" msgstr "Começar no &início" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4961 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "Substituir o Texto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4964 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "Su&bstituir:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4967 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "&Procurar:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4970 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "Substitui&r" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4973 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &Tudo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5000 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "Tune Palette" msgstr "Afinar a Paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5003 +#: rc.cpp:5006 #, no-c-format msgid "" "Edit Palette" @@ -8290,128 +8296,128 @@ msgstr "" "antevisão." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format msgid "Select &palette:" msgstr "Seleccione a &paleta:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format msgid "Active Palette" msgstr "Paleta Activa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format msgid "Inactive Palette" msgstr "Paleta Inactiva" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 +#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 #, no-c-format msgid "Disabled Palette" msgstr "Paleta Desactivada" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5018 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5021 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "Construir a paleta &inactiva a partir da paleta activa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5024 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "Construir a paleta &desactivada a partir da paleta activa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5027 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format msgid "Central Color Roles" msgstr "Papéis Centrais de Cores" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5030 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Fundo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5033 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format msgid "Foreground" msgstr "Principal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5036 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "Botão" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5039 +#: rc.cpp:5042 #, no-c-format msgid "Base" msgstr "Base" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Texto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5045 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format msgid "BrightText" msgstr "TextoBrilhante" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5048 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format msgid "ButtonText" msgstr "TextoBotão" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5051 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format msgid "Highlight" msgstr "Realce" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5054 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format msgid "HighlightText" msgstr "RealceTexto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5057 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format msgid "Link" msgstr "Ligação" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5060 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format msgid "LinkVisited" msgstr "LigaçãoVisitada" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5063 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "Choose the central color role" msgstr "Escolha o papel central da cor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5066 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format msgid "" "Select a color role." @@ -8453,50 +8459,50 @@ msgstr "" "Plano e contrasta bem com, por exemplo, o preto. " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5069 +#: rc.cpp:5072 #, no-c-format msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "Escol&ha a imagem:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5075 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "" "Escolha um ficheiro de imagem para o papel central de cor seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5078 +#: rc.cpp:5081 #, no-c-format msgid "&Select color:" msgstr "&Seleccione a cor:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5084 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "Escolha um cor para o papel central de cor seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5087 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format msgid "3-D Shadow Effects" msgstr "Efeitos de Sombras 3-D" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5090 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format msgid "Build &from button color:" msgstr "Criar a partir da cor do &botão:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5093 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format msgid "Generate shadings" msgstr "Gerar o sombreado" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5096 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" @@ -8504,43 +8510,43 @@ msgstr "" "cor do botão." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5099 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Claro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5102 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format msgid "Midlight" msgstr "Meio Claro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5105 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format msgid "Mid" msgstr "Médio" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5108 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Escuro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5111 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5114 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format msgid "Choose 3D-effect color role" msgstr "Escolha o papel da cor do efeito 3D" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format msgid "" "Select a color effect role." @@ -8562,67 +8568,67 @@ msgstr "" "Seleccione a função que deseja alterar ou apagar.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5234 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Apenas mostrar os 's&lots'" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Modificar o modo de visualização das funções" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5240 +#: rc.cpp:5243 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -8728,19 +8734,19 @@ msgstr "" "de C++ e os 'slots'.\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "&Nova Função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Adicionar uma nova função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -8750,19 +8756,19 @@ msgstr "" "As novas funções têm um nome predefinido e um acesso público.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "Apa&gar a Função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Apagar a função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -8772,25 +8778,25 @@ msgstr "" "Todas as ligações que utilizem a função também serão apagadas.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Propriedades da Função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Função:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Modificar o nome da função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -8802,19 +8808,19 @@ msgstr "" "sintacticamente." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Tipo &devolvido:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Muda o tipo devolvido pela função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -8824,43 +8830,43 @@ msgstr "" "Indique aqui o tipo de dados que deve ser devolvido pela função.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "I&ndicador:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "não-virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "virtual puro" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5298 #, no-c-format msgid "static" msgstr "estático" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Mudar o acesso da função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -8872,7 +8878,7 @@ msgstr "" "subclasses." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "'slot'" @@ -8884,19 +8890,19 @@ msgstr "'slot'" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "function" msgstr "função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Mudar o tipo de função" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:5337 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -8907,43 +8913,43 @@ msgstr "" "Este tipo indica se a função é um 'slot' ou uma função normal de C++.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "Configurar a Caixa de Ferramentas" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5367 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "Ferramentas Disponíveis" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "Página de Elementos Comuns" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:5376 #, no-c-format msgid "Edit Table" msgstr "Editar a Tabela" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Co&lumns" msgstr "Co&lunas" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "Move up" msgstr "Subir" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -8953,13 +8959,13 @@ msgstr "" "A coluna no topo será a primeira coluna na lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "Move down" msgstr "Descer" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -8969,37 +8975,37 @@ msgstr "" "A coluna no topo será a primeira coluna na lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "&Delete Column" msgstr "Re&mover a Coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 +#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "&New Column" msgstr "&Nova Coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:5421 #, no-c-format msgid "Table:" msgstr "Tabela:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format msgid "Label4" msgstr "Label4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete Pixmap" msgstr "Apagar a Imagem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 +#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected item's pixmap." @@ -9009,7 +9015,7 @@ msgstr "" "A imagem da coluna actual do item seleccionado será apagada.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the item." @@ -9019,91 +9025,91 @@ msgstr "" "A imagem vai ser alterada da coluna actual do item seleccionado.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "&Label:" msgstr "&Nome:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format msgid "&Field:" msgstr "&Campo:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format msgid "New items are appended to the list.
" msgstr "" @@ -9195,37 +9201,37 @@ msgstr "" "Os itens novos são adicionados à lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 +#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format msgid "&Delete Item" msgstr "Apa&gar o Item" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5604 +#: rc.cpp:5607 #, no-c-format msgid "Delete the selected item" msgstr "Apaga o item seleccionado" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5610 +#: rc.cpp:5613 #, no-c-format msgid "Moves the selected item up." msgstr "Sobe o item seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5616 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format msgid "Move the selected item down." msgstr "Desce o item seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5619 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "Edit Iconview" msgstr "Editar a Vista de Ícones" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5622 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format msgid "" "Edit Iconview" @@ -9243,97 +9249,97 @@ msgstr "" "para remover o item da lista." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5625 +#: rc.cpp:5628 #, no-c-format msgid "All items in the iconview." msgstr "Todos os itens na vista de itens." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5634 +#: rc.cpp:5637 #, no-c-format msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "Cria um novo item para a vista de ícones." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 +#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "Delete item" msgstr "Apagar o item" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5643 +#: rc.cpp:5646 #, no-c-format msgid "Delete the selected item." msgstr "Apagar o item seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5655 +#: rc.cpp:5658 #, no-c-format msgid "Change the text for the selected item." msgstr "Modificar o texto do item seleccionado." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5676 +#: rc.cpp:5679 #, no-c-format msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "Seleccione um ficheiro de imagem para o item actual." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5700 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format msgid "Edit Palette" msgstr "Editar a Paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5703 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format msgid "Build Palette" msgstr "Construir a Paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5706 +#: rc.cpp:5709 #, no-c-format msgid "&3-D effects:" msgstr "Efeitos &3D:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5712 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "Escolha a cor de efeitos para a paleta gerada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5715 +#: rc.cpp:5718 #, no-c-format msgid "Back&ground:" msgstr "Fun&do:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5721 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "Escolha a cor de fundo para a paleta gerada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5724 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format msgid "&Tune Palette..." msgstr "A&finar a Paleta..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5727 +#: rc.cpp:5730 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Antevisão" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5757 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Editar a Lista" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5760 +#: rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "" "Edit Listview" @@ -9353,13 +9359,13 @@ msgstr "" "para retirar o item da lista." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "&Itens" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5772 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" msgstr "" @@ -9367,19 +9373,19 @@ msgstr "" "Os sub-itens também são apagados.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5775 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades do Item" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5778 +#: rc.cpp:5781 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "&Imagem:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5787 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "" "Change the text of the item." @@ -9389,13 +9395,13 @@ msgstr "" "O texto será modificado na coluna actual do item seleccionado.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5790 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Modificar a coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5793 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "" "Select the current column." @@ -9405,13 +9411,13 @@ msgstr "" "O texto e a imagem do item serão alterados para a coluna actual
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5796 +#: rc.cpp:5799 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Colu&na:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5823 +#: rc.cpp:5826 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." @@ -9423,19 +9429,19 @@ msgstr "" "botões para subir e descer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5829 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Novo &Sub-Item" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5832 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Adicionar um sub-item" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5835 +#: rc.cpp:5838 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." @@ -9447,7 +9453,7 @@ msgstr "" "níveis são criados automaticamente." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5841 +#: rc.cpp:5844 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9457,7 +9463,7 @@ msgstr "" "O item será movido dentro do seu nível hierárquico.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5847 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9467,13 +9473,13 @@ msgstr "" "O item será movido dentro do seu nível hierárquico.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5850 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Mover para a esquerda" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5853 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -9483,13 +9489,13 @@ msgstr "" "Os sub-itens do item também mudam de nível.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5856 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Mover para a direita" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5859 +#: rc.cpp:5862 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -9499,19 +9505,19 @@ msgstr "" "Os sub-itens do item também mudam de nível.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5865 +#: rc.cpp:5868 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Propriedades da Coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5877 +#: rc.cpp:5880 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Apaga a imagem da coluna seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5886 +#: rc.cpp:5889 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -9521,13 +9527,13 @@ msgstr "" "A imagem será mostrada no cabeçalho da lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5892 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Indique o texto da coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5895 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -9537,13 +9543,13 @@ msgstr "" "O texto será mostrado no cabeçalho da lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5898 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Pode Carre&gar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5901 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9553,32 +9559,32 @@ msgstr "" "com algum botão do rato no cabeçalho." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5904 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Dimen&sionável" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5907 +#: rc.cpp:5910 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "A largura da coluna pode ser alterada, se esta opção estiver assinalada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5913 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Apagar a coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5916 +#: rc.cpp:5919 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Apaga a coluna seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5922 +#: rc.cpp:5925 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9588,13 +9594,13 @@ msgstr "" "A coluna no topo será a primeira coluna na lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5928 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Adicionar uma Coluna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5931 +#: rc.cpp:5934 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -9606,7 +9612,7 @@ msgstr "" "movidas, utilizando os botões para subir e descer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5937 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9616,79 +9622,79 @@ msgstr "" "A coluna no topo será a primeira coluna na lista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5940 +#: rc.cpp:5943 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "A lista de colunas." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5964 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format msgid "Preview Window" msgstr "Janela de Antevisão" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5967 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format msgid "ButtonGroup" msgstr "ButtonGroup" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5970 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format msgid "RadioButton1" msgstr "RadioButton1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5973 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format msgid "RadioButton2" msgstr "RadioButton2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5976 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format msgid "RadioButton3" msgstr "RadioButton3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5979 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format msgid "ButtonGroup2" msgstr "ButtonGroup2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5982 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format msgid "CheckBox1" msgstr "CheckBox1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5985 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format msgid "CheckBox2" msgstr "CheckBox2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5988 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format msgid "LineEdit" msgstr "LineEdit" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5991 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "ComboBox" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5994 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "PushButton" msgstr "PushButton" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5997 +#: rc.cpp:6000 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -9706,61 +9712,61 @@ msgstr "" "
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6005 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "Qt Designer - Novo/Abrir" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6008 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format msgid "&New File/Project" msgstr "&Novo Ficheiro/Projecto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6011 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format msgid "&Open File/Project" msgstr "Abrir um Ficheir&o/Projecto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6014 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format msgid "&Recently Opened" msgstr "Aberto &Recentemente" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6017 +#: rc.cpp:6020 #, no-c-format msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "&Não voltar a mostrar esta janela" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6029 +#: rc.cpp:6032 #, no-c-format msgid "Manage Image Collection" msgstr "Gerir a Colecção de Imagens" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6044 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format msgid "C&lose" msgstr "Fec&har" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6047 +#: rc.cpp:6050 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form2" msgstr "Formulários" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6050 +#: rc.cpp:6053 #, no-c-format msgid "Lo&ad last project on startup" msgstr "Ler o último projecto no &arranque" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6053 +#: rc.cpp:6056 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" @@ -9769,7 +9775,7 @@ msgstr "" "arranque" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6056 +#: rc.cpp:6059 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " @@ -9783,19 +9789,19 @@ msgstr "" "para que possa prosseguir rapidamente." #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6059 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format msgid "This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " @@ -12499,177 +12505,177 @@ msgstr "" "
Este é apenas um %{APPNAMELC}; não faz nada de interessante, de todo." #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Cor de fundo:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format msgid "Project age:" msgstr "Idade do projecto:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 +#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Cor principal:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7592 +#: rc.cpp:7595 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "%{APPNAME}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 +#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 #, no-c-format msgid "hello, world" msgstr "olá, mundo" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 +#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 #, no-c-format msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "%{APPNAMELC}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7637 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "Configuração do Protector de Ecrã" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7640 +#: rc.cpp:7643 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "Definir alguma opção" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "Resultado" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7658 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "Olá" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7661 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format msgid "Click Me!" msgstr "Carregue Aqui!" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7664 +#: rc.cpp:7667 #, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" msgstr "Mostrar os botões para fechar à direita das páginas" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 #, no-c-format msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7670 +#: rc.cpp:7673 #, no-c-format msgid "Python &interpreter:" msgstr "&Interpretador de Python:" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 +#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 #, no-c-format msgid "&Execute programs in a terminal" msgstr "&Executar o programa num terminal" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7676 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format msgid "Document Details" msgstr "Detalhes do Documento" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7679 +#: rc.cpp:7682 #, no-c-format msgid "Enter details about this document below." msgstr "Insira em baixo os detalhes deste documento." #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 #: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Autor" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7688 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format msgid "Company" msgstr "Companhia" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7691 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format msgid "CSharp" msgstr "C#" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7694 +#: rc.cpp:7697 #, no-c-format msgid "CSharp &interpreter:" msgstr "&Interpretador de C#:" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 #, no-c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7703 +#: rc.cpp:7706 #, no-c-format msgid "Perl &interpreter:" msgstr "&Interpretador de Perl:" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7709 +#: rc.cpp:7712 #, no-c-format msgid "Create or Select Implementation Class" msgstr "Crie ou Seleccione a Implementação da Classe" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7718 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format msgid "Create &new class" msgstr "Criar uma &nova classe" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7721 +#: rc.cpp:7724 #, no-c-format msgid "Class Name" msgstr "Nome da Classe" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7730 +#: rc.cpp:7733 #, no-c-format msgid "Use &existing class" msgstr "Utilizar uma classe &existente" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7736 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format msgid "Ru&by shell:" msgstr "Linha de comandos do Ru&by:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7739 +#: rc.cpp:7742 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " @@ -12682,25 +12688,25 @@ msgstr "" "def cd(dir) Dir.chdir dir end" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7743 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format msgid "Program &arguments:" msgstr "&Argumentos do programa:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7746 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "Este são os argumentos passados ao interpretador de Ruby" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7749 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "Interpretador de &Ruby:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7752 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " @@ -12710,13 +12716,13 @@ msgstr "" "de Ruby. A predefinição é \"ruby\"" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7755 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format msgid "&Main program:" msgstr "Progra&ma principal:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7758 +#: rc.cpp:7761 #, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "Este é o nome do ficheiro de código principal do programa" @@ -12727,31 +12733,31 @@ msgstr "Este é o nome do ficheiro de código principal do programa" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7764 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "Executar" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7767 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "Pr&ograma principal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7770 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "Ja&nela seleccionada" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7773 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "Exec&utar as aplicações num terminal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7776 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." @@ -12760,13 +12766,13 @@ msgstr "" "terminal." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7779 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "Activar a barra de &depuração flutuante" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7782 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" @@ -12774,13 +12780,13 @@ msgstr "" "flutuante." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7785 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "Mostrar as &constantes no depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7788 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " @@ -12790,241 +12796,241 @@ msgstr "" "constante, isto poderá ficar lento)." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7791 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "Percorrer as b&ibliotecas de Ruby" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7794 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "Percorrer o código em Ruby instalado no local com o depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7797 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "Codificação de Caracteres" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7800 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7803 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "EUC" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7806 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "S&JIS" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7809 +#: rc.cpp:7812 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "UTF-&8" #. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7821 +#: rc.cpp:7824 #, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "%{APPNAMESC}_base" #. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 +#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 #, no-c-format msgid "&Enable background parsing" msgstr "Activar a anális&e em segundo plano" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7830 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format msgid "Add Class" msgstr "Adicionar uma Classe" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7833 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format msgid "&Implements" msgstr "&Implementa" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7836 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format msgid "&Class" msgstr "&Classe" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7839 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format msgid "&Abstract" msgstr "&Abstracta" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7842 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format msgid "&Interface" msgstr "&Interface" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7848 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format msgid "&Public" msgstr "&Pública" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7851 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format msgid "P&rotected" msgstr "P&rotegida" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7854 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format msgid "Pri&vate" msgstr "Pri&vada" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7857 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format msgid "&Final" msgstr "&Final" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7860 +#: rc.cpp:7863 #, no-c-format msgid "&Extends:" msgstr "&Extende:" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7866 +#: rc.cpp:7869 #, no-c-format msgid "&Source path:" msgstr "Localização do &código:" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7872 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format msgid "&Create default constructor" msgstr "&Criar o construtor por omissão" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7875 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format msgid "Create &main method" msgstr "Criar o método '&main'" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7878 +#: rc.cpp:7881 #, no-c-format msgid "&Documentation" msgstr "&Documentação" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7884 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7887 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format msgid "GPL" msgstr "GPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7890 +#: rc.cpp:7893 #, no-c-format msgid "QPL" msgstr "QPL" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7905 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format msgid "Database Name" msgstr "Nome da Base de Dados" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7908 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format msgid "Host" msgstr "Máquina" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7911 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format msgid "Port" msgstr "Porto" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7914 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format msgid "Username" msgstr "Nome do Utilizador" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7917 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Senha" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7920 +#: rc.cpp:7923 #, no-c-format msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." msgstr "Atenção: A senha será gravada com uma cifra fraca." #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7926 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format msgid "&Test" msgstr "&Testar" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7929 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format msgid "Ftnchek Options" msgstr "Opções do Ftncheck" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7932 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "&1" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7935 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "Sub-programas &externos sem definição" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7938 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "&Divisões" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7941 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "&Identificadores sem um tipo explícito" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7944 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "&Assumir que as funções não têm efeitos secundários" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7947 +#: rc.cpp:7950 #, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "Ar&gumentos:" @@ -13033,68 +13039,68 @@ msgstr "Ar&gumentos:" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 -#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format msgid "All" msgstr "Tudo" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "Só as seguintes:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7962 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "&Blocos comuns:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7965 +#: rc.cpp:7968 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7971 +#: rc.cpp:7974 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "Erros de arre&dondamento por defeito e excesso:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7980 #, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "&Uso das variáveis:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7986 +#: rc.cpp:7989 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7995 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "&Extensões da linguagem Fortran 77:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7998 +#: rc.cpp:8001 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "Outros avisos de &portabilidade:" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8022 +#: rc.cpp:8025 #, no-c-format msgid "Class &template:" msgstr "&Modelo da classe:" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8034 +#: rc.cpp:8037 #, no-c-format msgid "" "" #. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8051 +#: rc.cpp:8054 #, no-c-format msgid "PHP Information" msgstr "Informação de PHP" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8057 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format msgid "PHP Options" msgstr "Opções do PHP" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8060 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format msgid "Genera&l" msgstr "Gera&l" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8063 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format msgid "&Startup" msgstr "A&rranque" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8066 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format msgid "Use current file in editor" msgstr "Usar o ficheiro actual no editor" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8069 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format msgid "Use &this file as default:" msgstr "Usar es&te ficheiro por omissão:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8072 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format msgid "Code Help" msgstr "Ajuda no Código" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8075 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format msgid "&Enable code completion" msgstr "Activar a compl&etação de código" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8078 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format msgid "Enable code &hinting" msgstr "Activar a su&gestão de código" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8081 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format msgid "Parser" msgstr "Analisador" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8084 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format msgid "PHP &include path:" msgstr "Local de &inclusão de PHP:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8087 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format msgid "Ena&ble realtime parser" msgstr "Act&ivar o analisador em tempo-real" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8090 +#: rc.cpp:8093 #, no-c-format msgid "In&vocation" msgstr "In&vocação" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8093 +#: rc.cpp:8096 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "Seleccione como o KDevelop deve executar os seus programas." #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8096 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format msgid "Invocation Mode" msgstr "Modo de Invocação" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8099 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" msgstr "C&hamando o interpretador de PHP directamente" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8102 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format msgid "" "The php executable is called directly. Ideal for developers " @@ -13238,13 +13244,13 @@ msgstr "" "É necessário ter instalada uma versão correcta do CGI do PHP." #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8106 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "Usando um s&ervidor Web existente (local ou remoto)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8109 +#: rc.cpp:8112 #, no-c-format msgid "" "Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" @@ -13257,182 +13263,182 @@ msgstr "" "de PHP." #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8113 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format msgid "&Webserver" msgstr "Servidor &Web" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8116 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format msgid "Pro&ject root URL on webserver:" msgstr "URL de base do pro&jecto no servidor Web:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8119 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format msgid "&Shell" msgstr "Linha de comando&s" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8122 +#: rc.cpp:8125 #, no-c-format msgid "PHP &executable:" msgstr "&Executável do PHP:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8131 +#: rc.cpp:8134 #, no-c-format msgid "PHP &Ini File:" msgstr "Ficheiro &INI do PHP:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format msgid "Load &Zend extension:" msgstr "Carregar a extensão &Zend:" #. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 #, no-c-format msgid "Implement Slots" msgstr "Implementar os 'Slots'" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8188 +#: rc.cpp:8191 #, no-c-format msgid "&Parsing" msgstr "Aná&lise" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8197 +#: rc.cpp:8200 #, no-c-format msgid "&Special Headers" msgstr "Ficheiro&s de Inclusão Especiais" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8212 +#: rc.cpp:8215 #, no-c-format msgid "Subversion Diff" msgstr "Diferenças do Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8224 +#: rc.cpp:8227 #, no-c-format msgid "Keep Locks" msgstr "Manter os Bloqueios" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8233 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "Recursivo" #. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8236 +#: rc.cpp:8239 #, no-c-format msgid "Log Message" msgstr "Mensagem de Registo" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8245 +#: rc.cpp:8248 #, no-c-format msgid "Subversion Merge" msgstr "Junção do Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 +#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 #, no-c-format msgid "Destination" msgstr "Destino" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8251 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format msgid "Destination working path" msgstr "Local de trabalho do destino" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8254 +#: rc.cpp:8257 #, no-c-format msgid "Source 1" msgstr "Origem 1" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format msgid "Number:" msgstr "Número:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 #, no-c-format msgid "Keyword:" msgstr "Palavra-chave:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 #, no-c-format msgid "HEAD" msgstr "HEAD" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 #, no-c-format msgid "BASE" msgstr "BASE" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format msgid "COMMITTED" msgstr "COMMITTED" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format msgid "PREV" msgstr "PREV" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 #, no-c-format msgid "Source URL or working path:" msgstr "URL ou local de trabalho de origem:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 +#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 #, no-c-format msgid "Specify revision as" msgstr "Indicar a versão como" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8281 +#: rc.cpp:8284 #, no-c-format msgid "Source 2" msgstr "Origem 2" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8314 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "" "--force (Obrigar a apagar os itens modificados localmente ou sem versão.)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8317 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format msgid "--non-recursive" msgstr "--non-recursive" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8320 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format msgid "--ignore-ancestry" msgstr "--ignore-ancestry" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8323 +#: rc.cpp:8326 #, no-c-format msgid "" "--dry-run (Only receive full result notification\n" @@ -13442,229 +13448,229 @@ msgstr "" " sem modificar de facto a cópia de trabalho)" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8327 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format msgid "New Subversion Project" msgstr "Novo Projecto do Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8330 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format msgid "&Import address:" msgstr "Endereço de &importação:" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8333 +#: rc.cpp:8336 #, no-c-format msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" msgstr "Criar a&s Pastas-Padrão (tags/trunk/branches)?" #. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8342 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "Confiança do Certificado de SSL" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 +#: rc.cpp:8348 #, no-c-format msgid "Subversion Copy" msgstr "Cópia do Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8357 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format msgid "Specify either the full repository URL or local working path" msgstr "Indique o URL completo do repositório ou a pasta de trabalho local" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8360 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format msgid "Requested Local Path" msgstr "Localização Local Pedida" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8363 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format msgid "Source Revision" msgstr "Versão de Origem" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8366 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format msgid "Specify by number:" msgstr "Indicar pelo número:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8369 +#: rc.cpp:8372 #, no-c-format msgid "Specify by keyword:" msgstr "Indicar pela palavra-chave:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8378 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format msgid "WORKING" msgstr "TRABALHO" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "Código" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8384 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "Indicar pelo URL do repositório deste item" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8387 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format msgid "Specify by local path of this item" msgstr "Indicar pela posição local deste item" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format msgid "Subversion Switch" msgstr "Mudança no Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8393 +#: rc.cpp:8396 #, no-c-format msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "Não-recursiva. (Mudar apenas os seus filhos imediatos)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8402 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format msgid "Current Repository URL" msgstr "URL Actual do Repositório" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8405 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format msgid "Working copy to switch" msgstr "Pasta de trabalho a mudar" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8408 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format msgid "Working Mode" msgstr "Modo de Funcionamento" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8411 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format msgid "svn switch" msgstr "svn switch" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8414 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format msgid "svn switch --relocation" msgstr "svn switch --relocation" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8417 +#: rc.cpp:8420 #, no-c-format msgid "New destination URL" msgstr "Novo URL de destino" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 #, no-c-format msgid "Subversion Log View" msgstr "Visualização do Registo do Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8426 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format msgid "Do not show logs before branching point" msgstr "Não mostrar os registos antes do ponto de ramificação" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8429 +#: rc.cpp:8432 #, no-c-format msgid "End Revision" msgstr "Versão Final" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format msgid "&By Revision Number" msgstr "Por &Número de Versão" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 +#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 #, no-c-format msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "Por &Indicador de Revisão" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8441 +#: rc.cpp:8444 #, no-c-format msgid "Start Revision" msgstr "Versão Inicial" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8450 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format msgid "Subversion Module Checkout" msgstr "Obtenção de um Módulo do Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8453 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "Configuração do Servidor" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8456 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format msgid "Checkout &from:" msgstr "O&bter de:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8459 +#: rc.cpp:8462 #, no-c-format msgid "&Revision:" msgstr "Ve&rsão:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8465 +#: rc.cpp:8468 #, no-c-format msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" msgstr "Este projecto contém as pastas-padrão '&trunk/branches/tags/pastas'" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8474 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "Pasta Local" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8477 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format msgid "C&heckout in:" msgstr "O&bter para:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8480 +#: rc.cpp:8483 #, no-c-format msgid "&Name of the newly created directory:" msgstr "&Nome da nova pasta criada:" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8489 +#: rc.cpp:8492 #, no-c-format msgid "&Do not do anything" msgstr "Não fazer na&da" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 +#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 #, no-c-format msgid "" "Adds subversion menus to project.\n" @@ -13680,7 +13686,7 @@ msgstr "" "operação no Subversion." #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8506 +#: rc.cpp:8509 #, no-c-format msgid "" "&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " @@ -13690,7 +13696,7 @@ msgstr "" "transferindo-a de volta do repositório" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Creates project, imports it into the subversion\n" @@ -13706,7 +13712,7 @@ msgstr "" "P.ex. deve ser criado com o 'svnadmin'" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8523 +#: rc.cpp:8526 #, no-c-format msgid "" "Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" @@ -13714,13 +13720,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8527 +#: rc.cpp:8530 #, no-c-format msgid "Repository:" msgstr "Repositório:" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8530 +#: rc.cpp:8533 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Subversion repository location.\n" @@ -13732,7 +13738,7 @@ msgstr "" "p.ex. deve ser criado com o 'svnadmin'" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8535 +#: rc.cpp:8538 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " @@ -13770,123 +13776,123 @@ msgstr "" "http://maquina/svn/nome-projecto/trunk" #. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 +#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 #, no-c-format msgid "No options available for this VCS." msgstr "Nenhuma opção disponível para este SCV." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8550 +#: rc.cpp:8553 #, no-c-format msgid "CVS Server Configuration" msgstr "Configuração do Servidor de CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8556 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format msgid "&Local destination directory:" msgstr "Pasta de destino &local:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8559 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" msgstr "" "Localização do &servidor (por exemplo, :pserver:morais@cvs.kde.org:/home/kde):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8562 +#: rc.cpp:8565 #, no-c-format msgid "Select Module" msgstr "Seleccione o Módulo" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 +#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 #, no-c-format msgid "&Module:" msgstr "&Módulo:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8568 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format msgid "&Tag/branch:" msgstr "&Marca/Ramificação:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8571 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format msgid "&Prune directories" msgstr "Lim&par as pastas" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8574 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format msgid "Creates subdirs if needed" msgstr "Criar as sub-pastas se necessário" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8577 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8580 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format msgid "Real Path" msgstr "Localização Real" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8583 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format msgid "&Fetch Modules List" msgstr "&Obter a Lista de Módulos" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8586 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format msgid "Fetch modules list from server" msgstr "Obter a lista de módulos do servidor" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8589 +#: rc.cpp:8592 #, no-c-format msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "Carregue para transferir a lista de módulos do servidor que indicou" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8598 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" msgstr "Actualizar/Reverter para outra Versão/Ramificação/Data" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8601 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format msgid "Revision" msgstr "Revisão" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8604 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format msgid "&Most recent from current branch" msgstr "A &mais recente da ramificação actual" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8607 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" msgstr "Uma &revisão/marca/ramificação arbitrária:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8610 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" "Indique o nome da sua versão de lançamento aqui (deixe em branco para o HEAD)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8613 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format msgid "" "Fill the field with the release or branch name (e.g. " @@ -13896,134 +13902,134 @@ msgstr "" "make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8616 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format msgid "An arbitrary &date:" msgstr "Uma &data arbitrária:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8619 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" msgstr "Preencha este campo com uma data (por exemplo, 20030204)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8622 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format msgid "Additional Options" msgstr "Opções Adicionais" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8625 +#: rc.cpp:8628 #, no-c-format msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "" "&Efectuar mesmo se o ficheiro tiver sido modificado localmente (reverter)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8634 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format msgid "Choose Revisions to Diff" msgstr "Escolha as Versões a Comparar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8637 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format msgid "Build Difference Between" msgstr "Gerar as Diferenças Entre" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8640 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" msgstr "Cópia local e uma ve&rsão arbitrária:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8643 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" msgstr "Duas versões/marcas arbi&trárias:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8646 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format msgid "Revision A:" msgstr "Versão A:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8649 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "Segunda versão a comparar (deixe em branco para comparar com o HEAD)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8652 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format msgid "First revision to compare" msgstr "Primeira versão a comparar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8655 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format msgid "Revision B:" msgstr "Versão B:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8658 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format msgid "Local cop&y and HEAD" msgstr "Cóp&ia local e HEAD" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8661 +#: rc.cpp:8664 #, no-c-format msgid "Local copy a&nd BASE" msgstr "Có&pia local e BASE" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8670 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format msgid "Tag Files on CVS Repository" msgstr "Marcar os Ficheiros no Repositório de CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8673 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format msgid "Tag/Branch &name:" msgstr "&Nome da marca/ramificação:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8676 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format msgid "Tag as &branch" msgstr "Marcar como &ramificação:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8679 +#: rc.cpp:8682 #, no-c-format msgid "&Force" msgstr "&Obrigar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8688 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format msgid "Commit to Repository" msgstr "Enviar para o Repositório" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8691 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "&Mensagem" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8694 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format msgid "&Add to changelog:" msgstr "&Adicionar ao 'changelog':" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8697 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "" @@ -14031,7 +14037,7 @@ msgstr "" "projecto):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8700 +#: rc.cpp:8703 #, no-c-format msgid "" "Changelog filename path" @@ -14043,31 +14049,31 @@ msgstr "" "mensagem seja adicionada" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8709 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format msgid "CVS Options" msgstr "Opções do CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8712 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format msgid "Common Settings" msgstr "Opções Comuns" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8715 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" msgstr "Linha de comandos &remota (variável de ambiente CVS_RSH):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8718 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format msgid "sets the CVS_RSH variable" msgstr "configura a variável CVS_RSH" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8721 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format msgid "" "Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " @@ -14080,67 +14086,67 @@ msgstr "" "públicas/privadas); caso contrário, o CVS irá bloquear." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8724 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format msgid "CVS server &location:" msgstr "&Localização do servidor de CVS:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8727 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format msgid "When Updating" msgstr "Ao Actualizar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8730 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format msgid "Create &new directories (if any)" msgstr "Criar as pastas &novas (se existirem)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8733 +#: rc.cpp:8736 #, no-c-format msgid "&Prune empty directories" msgstr "Lim&par as pastas vazias" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8736 +#: rc.cpp:8739 #, no-c-format msgid "&Update subdirectories too" msgstr "Act&ualizar também as sub-pastas" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8739 +#: rc.cpp:8742 #, no-c-format msgid "When Committing/Removing" msgstr "Ao Enviar as Actualizações/Remover os Ficheiros" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8742 +#: rc.cpp:8745 #, no-c-format msgid "&Be recursive" msgstr "&Ser recursivo" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8745 +#: rc.cpp:8748 #, no-c-format msgid "When Creating Diffs" msgstr "Ao Obter as Diferenças" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8748 +#: rc.cpp:8751 #, no-c-format msgid "Use these e&xtra options:" msgstr "Usar estas opções e&xtra:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8751 +#: rc.cpp:8754 #, no-c-format msgid "Con&text lines:" msgstr "Linhas de con&texto:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8754 +#: rc.cpp:8757 #, no-c-format msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" @@ -14148,19 +14154,19 @@ msgstr "" "projecto" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8757 +#: rc.cpp:8760 #, no-c-format msgid "Release &tag:" msgstr "Marca de &lançamento:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8760 +#: rc.cpp:8763 #, no-c-format msgid "Enter the name of the repository" msgstr "Indique o nome do repositório" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8763 +#: rc.cpp:8766 #, no-c-format msgid "" "CVS Repository name goes here.\n" @@ -14170,67 +14176,67 @@ msgstr "" "Na maior parte dos casos, deverá usar o nome do projecto" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 #, no-c-format msgid "vendor" msgstr "distribuidor" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8770 +#: rc.cpp:8773 #, no-c-format msgid "Enter the vendor name" msgstr "Indique o nome do distribuidor ou fabricante" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8773 +#: rc.cpp:8776 #, no-c-format msgid "&Message:" msgstr "&Mensagem:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 #, no-c-format msgid "&Vendor tag:" msgstr "Marca do &distribuidor:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8782 +#: rc.cpp:8785 #, no-c-format msgid "new project" msgstr "novo projecto" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8785 +#: rc.cpp:8788 #, no-c-format msgid "Repository creation message" msgstr "Mensagem de criação do repositório" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 #, no-c-format msgid "start" msgstr "início" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8791 +#: rc.cpp:8794 #, no-c-format msgid "Tag that will be associated with initial state" msgstr "Marca que será associada ao estado inicial" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8794 +#: rc.cpp:8797 #, no-c-format msgid "&Server path:" msgstr "Localização do &servidor:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8797 +#: rc.cpp:8800 #, no-c-format msgid "Enter your CVS Root location" msgstr "Insira a localização da Raiz do CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8800 +#: rc.cpp:8803 #, no-c-format msgid "" "CVS Root location goes here, for example:" @@ -14244,91 +14250,91 @@ msgstr "" "
The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " "manuals. It also provides documentation index and full text search " "capabilities." msgstr "" @@ -16173,23 +16195,23 @@ msgstr "" "KDevelop. Também oferece um índice para a documentação e capacidades de " "pesquisa em todo o texto." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" msgstr "Navegador de documentação" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 msgid "Documentation Settings" msgstr "Configuração da Documentação" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 msgid "&Search in Documentation..." msgstr "&Procurar na Documentação..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "Full text search in the documentation" msgstr "Pesquisa pelo texto completo na documentação" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" "Search in documentation" "
Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " @@ -16203,16 +16225,16 @@ msgstr "" "primeiro um índice do texto completo, o que pode ser feito na janela de " "configuração do 'plugin' de documentação." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." msgstr "Procurar no Índ&ice da Documentação..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 msgid "Look in the documentation index" msgstr "Procurar no índice da documentação" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" "Look in documentation index" "
Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " @@ -16222,40 +16244,40 @@ msgstr "" "
Abre a página de índice de documentação. Permite indicar um termo a procurar " "no índice da documentação." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." msgstr "Página do 'Man'..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 msgid "Show a manpage" msgstr "Mostrar uma página do 'man'" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "Show a manpage
Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" "Mostrar uma página do 'man'" "
Abre uma página do 'man', usando o visualizador incorporado." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." msgstr "Página do 'Info'..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 msgid "Show an infopage" msgstr "Mostrar uma página do 'info'" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "Show an infopage
Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" "Mostrar uma página do 'info'" "
Abre uma página de 'info', usando o visualizador incorporado." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 msgid "Find Documentation..." msgstr "Procurar na Documentação..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" "Find documentation" "
Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " @@ -16267,38 +16289,38 @@ msgstr "" "possíveis de documentação, como os índices remissivos, os índices, as bases de " "dados do 'man' e do 'info', no Google, etc." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" msgstr "Mostrar a Página do Manual" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show manpage on:" msgstr "Mostrar a página do 'man' de:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show Info Page" msgstr "Mostrar a Página de Informação" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show infopage on:" msgstr "Mostrar a página do 'info' de:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 #, c-format msgid "Find Documentation: %1" msgstr "Procurar a Documentação: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 #, c-format msgid "Look in Documentation Index: %1" msgstr "Procurar no Índice da Documentação: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 #, c-format msgid "Search in Documentation: %1" msgstr "Procurar na Documentação: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" "Search in documentation" "
Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " @@ -16310,12 +16332,12 @@ msgstr "" "necessário criar primeiro um índice de texto completo, que pode ser feito na " "janela de configuração do 'plugin' de documentação." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format msgid "Goto Manpage: %1" msgstr "Ir para a Página do 'Man': %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" "Goto manpage" "
Tries to open a man page for the term under the cursor." @@ -16324,12 +16346,12 @@ msgstr "" "
Tenta aceder a uma página do 'man', para procurar o termo que se encontra " "sob o cursor." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format msgid "Goto Infopage: %1" msgstr "Ir para a Página do 'Info': %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" "Goto infopage" "
Tries to open an info page for the term under the cursor." @@ -16356,7 +16378,7 @@ msgstr "Adicionar aos Favoritos" msgid "Info" msgstr "Informação" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 #: parts/doxygen/messages.cpp:135 @@ -16367,7 +16389,7 @@ msgstr "Indexar" msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 msgid "TOC" msgstr "Índice" @@ -16559,15 +16581,15 @@ msgstr "Colectânea de Documentação em PDF" msgid "Doxygen Documentation Collection" msgstr "Colectânea de Documentação do Doxygen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 msgid "%1 Class Reference" msgstr "Referência da Classe %1" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "Referência do Membro %1::%2%3" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 #, fuzzy msgid "TQt Documentation Collection" msgstr "Colectânea de Documentação do Qt" @@ -16576,7 +16598,7 @@ msgstr "Colectânea de Documentação do Qt" msgid "Devhelp Documentation Collection" msgstr "Colectânea de Documentação do DevHelp" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 msgid "CHM Documentation Collection" msgstr "Colectânea de Documentação CHM" -- cgit v1.2.1