From bf9b6a01a00f04daab5d02c6426c9d2c04dc600a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 21 Oct 2021 22:20:52 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 79 +++++++++++++------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/messages') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 9a9319b34a7..2681c491e45 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 03:39+0100\n" "Last-Translator: Jose Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Strength:" msgstr "Força:" #: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94 -#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332 +#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331 msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Metálico:" msgid "Iridiscence" msgstr "Iridescência" -#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344 +#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" #: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250 -#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336 +#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" @@ -1612,11 +1612,11 @@ msgstr "Paginada" msgid "Floating" msgstr "Flutuante" -#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274 +#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273 msgid "Width:" msgstr "Largura:" -#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45 +#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45 msgid "Height:" msgstr "Altura:" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Não foi possível criar uma nova sub-biblioteca." msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255 +#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Adaptativo:" msgid "Orient" msgstr "Oriente" -#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341 +#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340 msgid "Jitter" msgstr "Ruído" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "mapa do material" msgid "media" msgstr "meio" -#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326 +#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325 msgid "Method:" msgstr "Método:" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Importar..." msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243 +#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242 msgid "Render Modes" msgstr "Modos de Desenho" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Povray 'Raw'" msgid "Iso Surface" msgstr "Superfície Isom." -#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350 +#: pmpart.cpp:520 msgid "Radiosity" msgstr "Radiosidade" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Chão" msgid "Enable floor" msgstr "Activar o chão" -#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321 +#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320 msgid "Antialiasing" msgstr "'Antialiasing'" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "frente" msgid "back" msgstr "retaguarda" -#: pmrendermode.cpp:51 +#: pmrendermode.cpp:49 msgid "New mode" msgstr "Novo modo" @@ -3633,7 +3633,8 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights" msgstr "5: Desenhar as sombras, incluindo as luzes extendidas" #: pmrendermodesdialog.cpp:232 -msgid "6, 7: Compute texture patterns" +#, fuzzy +msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons" msgstr "6, 7: Calcular os padrões de texturas" #: pmrendermodesdialog.cpp:233 @@ -3641,66 +3642,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays" msgstr "8: Calcular os raios reflectidos, refractados e transmitidos" #: pmrendermodesdialog.cpp:234 -msgid "9: Compute media" -msgstr "9: Calcular o meio" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:235 -msgid "10: Compute radiosity but no media" -msgstr "10: Calcular a radiosidade mas não o meio" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:236 -msgid "11: Compute radiosity and media" -msgstr "11: Calcular a radiosidade e o meio" +msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport" +msgstr "" -#: pmrendermodesdialog.cpp:269 +#: pmrendermodesdialog.cpp:268 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: pmrendermodesdialog.cpp:284 +#: pmrendermodesdialog.cpp:283 msgid "Subsection" msgstr "Sub-secção" -#: pmrendermodesdialog.cpp:289 +#: pmrendermodesdialog.cpp:288 msgid "Start column:" msgstr "Coluna de início:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:293 +#: pmrendermodesdialog.cpp:292 msgid "End column:" msgstr "Coluna de fim:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:297 +#: pmrendermodesdialog.cpp:296 msgid "Start row:" msgstr "Linha de início:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:301 +#: pmrendermodesdialog.cpp:300 msgid "End row:" msgstr "Linha de fim:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:311 +#: pmrendermodesdialog.cpp:310 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: pmrendermodesdialog.cpp:315 +#: pmrendermodesdialog.cpp:314 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:329 +#: pmrendermodesdialog.cpp:328 msgid "Non Recursive" msgstr "Não Recursivo" -#: pmrendermodesdialog.cpp:330 +#: pmrendermodesdialog.cpp:329 msgid "Recursive" msgstr "Recursivo" -#: pmrendermodesdialog.cpp:357 +#: pmrendermodesdialog.cpp:353 msgid "Output" msgstr "Resultado" -#: pmrendermodesdialog.cpp:360 +#: pmrendermodesdialog.cpp:356 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: pmrendermodesdialog.cpp:449 +#: pmrendermodesdialog.cpp:443 msgid "Please enter a description for the render mode." msgstr "Indique uma descrição para o modo de desenho." @@ -4314,6 +4307,15 @@ msgstr "Objectos Variados" msgid "Povray Rendering" msgstr "Rasterização do Povray" +#~ msgid "9: Compute media" +#~ msgstr "9: Calcular o meio" + +#~ msgid "10: Compute radiosity but no media" +#~ msgstr "10: Calcular a radiosidade mas não o meio" + +#~ msgid "11: Compute radiosity and media" +#~ msgstr "11: Calcular a radiosidade e o meio" + #, fuzzy #~ msgid "Center" #~ msgstr "Centro:" @@ -4401,3 +4403,6 @@ msgstr "Rasterização do Povray" #, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Barra de Ferramentas de Biblioteca" + +#~ msgid "6, 7: Compute texture patterns" +#~ msgstr "6, 7: Calcular os padrões de texturas" -- cgit v1.2.1