From 724f3fd5770aa0ba97dbad4183e83cc34aaa66e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ (cherry picked from commit ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670) --- tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po | 189 +++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po index 6bb6d40a158..ff9d465f60f 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -638,12 +638,6 @@ msgstr "Não pode largar itens numa pasta na qual não tem permissões de escrit msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Mo&strar os Favoritos do Netscape no Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Remover a Ligação" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome" @@ -785,10 +779,6 @@ msgstr "*.html|Lista de Favoritos em HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Cortar Itens" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Criar uma Nova Pasta de Favoritos" @@ -898,10 +888,6 @@ msgstr "Mover os Itens" msgid "My Bookmarks" msgstr "Os Meus Favoritos" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nenhum ícone de favorito encontrado" @@ -936,10 +922,6 @@ msgstr "Importar %1" msgid "As New Folder" msgstr "Como uma Nova Pasta" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Ficheiros de Favoritos do Galeon (*.xbel)" @@ -1022,11 +1004,6 @@ msgstr "Endereço" msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favorito" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pasta Vazia" @@ -1096,10 +1073,6 @@ msgstr "" "prefere continuar a trabalhar na anterior?\n" "Lembre-se que as novas instâncias apenas conseguem ler." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Correr Outra" @@ -1165,11 +1138,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Procur&ar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar a Barra Lateral" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -1576,12 +1544,6 @@ msgstr "Mover os ficheiros seleccionados de %1 para:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades do Favorito" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Janela" @@ -1743,11 +1705,6 @@ msgstr "Configurar os &Perfis de Vista..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Carregar o Perfil de &Vista" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Actualiza&r a Página" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Actualiza&r Todas as Páginas" @@ -1807,11 +1764,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Limpar a Barra de Localização

Limpa o conteúdo da barra de localização." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Favorito" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Adicionar aos Favoritos" @@ -2069,11 +2021,6 @@ msgstr "Barra Lateral Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Adicionar a nova extensão web \"%1\" à barra lateral?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Endereço" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Não Adicionar" @@ -2375,15 +2322,6 @@ msgstr "Deve tirar o ficheiro do lixo antes de o poder utilizar." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Seleccionar a Codificação Remota" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Actualiza&r a Página" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Entrada Necessária:" @@ -2501,11 +2439,6 @@ msgstr "Alterar o URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Alterar o Ícone..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Remover o Item" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurar o Painel de Navegação" @@ -2560,10 +2493,6 @@ msgstr "Remoção de Favorito" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propriedades do Favorito" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Adicionar aos Favoritos" @@ -2584,10 +2513,6 @@ msgstr "&Remover o Item" msgid "C&lear History" msgstr "&Limpar o Histórico" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Pelo &Nome" @@ -2612,10 +2537,6 @@ msgstr "Deseja mesmo limpar todo o histórico?" msgid "Clear History?" msgstr "Limpar o Histórico?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2710,16 +2631,6 @@ msgstr "Abrir a Ligaçã&o" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Mudar a &Actualização Automática" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2727,16 +2638,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selecção" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modo de &Visualização" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2768,12 +2669,6 @@ msgstr "Tamanho dos Ícones" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra de Janela Multi-Coluna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do ficheiro" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2786,20 +2681,6 @@ msgstr "&Pasta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Favorito" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuração" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Localização" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2810,23 +2691,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ferramentas" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Localização" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3081,6 +2950,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Limpar o Histórico" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Remover a Ligação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar a Barra Lateral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades do Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Actualiza&r a Página" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Actualiza&r a Página" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Remover o Item" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modo de &Visualização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Localização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ferramentas" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1