From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-pt_BR/docs/kdesdk/kbabel/faq.docbook | 88 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 88 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/kdesdk/kbabel/faq.docbook (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdesdk/kbabel/faq.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdesdk/kbabel/faq.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdesdk/kbabel/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c35f5b5e0bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdesdk/kbabel/faq.docbook @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + + + + + + + + + + +MarcusGama
marcus.gama@gmail.com
Tradução
+
+ +Perguntas e Respostas + + + + + Porque o &kbabel; mostra marcas de questionamento ao invés de caracteres específicos do idioma após carregar um arquivo PO? + + + O texto contém caracteres que podem não ser exibidos com sua fonte de sistema. Se você tem certeza que o texto não contém nenhum destes caracteres, o arquivo pode estar corrompido. Neste caso, marque um marca de questionamento e pressione &Ctrl;F para encontrar todos os caracteres corrompidos e substitua-os. Não procure por marcas de questionamento propriamente, porque estes caracteres são apenas exibidos com tal, mas internamente eles são caracteres diferentes. Você também pode querer instalar uma fonte Unicode, que contém todos os caracteres necessários. + + + + +Como eu posso traduzir o &kde;? + + +Você pode procurar por informações sobre como traduzir o KDE no HOWTO de Tradução do KDE + + + +
+ \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1