From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook | 475 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 475 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c2a89f14c77 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook @@ -0,0 +1,475 @@ + + + +&ktimemon; + + +Martin Maierhofer
m.maierhofer@tees.ac.uk
+
+
+José Monteiro
monteiro@ajato.com.br
Tradução
+
+2001-11-29 0.03.01 &ktimemon; é um monitor de sistema para o Ambiente de Trabalho K + + +KDE +ktimemon +monitor de sistema +timemon + +
+ +Introdução + +&ktimemon; é um pequeno programa para monitorar a utilização do seu sistema. Ele pode mostrar gráficos de barra contendo informações sobre a CPU, memória e uso da área de troca, assim como a utilização do disco e atividade de comutação de contexto. Mantendo o espírito do KDE, ele suporta configuração via interface gráfica de usuário. Ele também suporta docking, &ie; pode mostrar informações no painel do sistema. + + +Atualmente, o &ktimemon; suporta apenas um número limitado de sistemas: baseados em &Linux; com o sistema de arquivo /proc, instalações baseadas em &Solaris; com a biblioteca kstat e instalações baseadas em Digital &UNIX; (antigamente DEC/OSF1) com o chamada de sistematable(2). A ajuda em portá-lo para outras plataformas é muito bem-vinda. + + +O &ktimemon; pode ser iniciado a partir da linha de comando ou do menu Iniciar (no submenu Utilitários). Se você escolher iniciar na linha de comando, o &ktimemon; honra as flags de programa normais do &X-Window; como a . O &ktimemon; é ciente da sessão, &ie; ele mantém registro do estado atual (cores, &etc;) e restaura o mesmo na próxima sessão do usuário. + + +Fundamentos Onscreen + +Após iniciar o &ktimemon; uma pequena janela aparecerá mostrando informação obtida do sistema operacional. Se você mover o ponteiro do mouse sobre a janela do &ktimemon; e deixar ali por um pequeno período de tempo, uma dica (&ie; uma pequena janela transitoria) aparecerá. A dica contem informação numérica sobre os parâmetros do sistema mostrados pelos gráficos de barra. As dicas podem ser desabilitadas (veja em Configuração). + + +Modos de Exibição + +O &ktimemon; pode mostrar dois diferentes ajustes de informação do sistema. Como explicado no capitulo Configuração , os botões do mouse podem ser ligados a varias ações. Por padrão, o botão esquerdo está ligado a ação de troca de modo, &ie; ao clicar o &LMB; em qualquer lugar da janela do &ktimemon; a informação mostrada alterna do Modo Normal (o padrão) para o Modo Extendido, e vice-versa. + + +Modo Normal + +Após iniciar o &ktimemon; pela primeira vez, ele mostrará informação sobre a atividade atual da CPU, assim como memória e uso da área de troca. Três gráficos de barra são usados para mostrar estas informações; elas são atualizadas regularmente (o intervalo padrão é 0.5s, mas isto pode ser mudado, veja Configuração). Os três gráficos de barra representam ( da esquerda para direita): + +Uso da CPU . + +O &ktimemon; mostra a barra em três diferentes cores, representando o tempo gasto pela CPU em vários modos. De baixo para cima eles são: modo kernel, modo usuário, e modo usuário com prioridade rebaixada (nice) - como o &Solaris; parece não suportar estatísticas para o modo nice, a parte superior da barra representa o tempo gasto no estado espera nestes sistemas. A distancia do topo da barra ate o topo da janela representa a percentagem do tempo ocioso da CPU. + + + +Uso de Memória. + +Similar a barra de uso da CPU, esta barra é composta por três sub campos, representando (de baixo para cima): memória alocada por processos, memória usada por I/O buffering, e memória usada por cache de arquivos. Para sistemas baseados em Digital &UNIX; o sessão do meio representa a memória inativa (&ie; memória alocada e não usada por um certo período de tempo), e para sistemas baseados em &Solaris;, a seção do meio da barra não é usada, e a seção superior representa a quantidade de memória usada pelo kernel. Novamente, a distancia entre o topo da barra ate o topo da janela representa a memória livre. + + + +Uso da área de troca. + +Esta barra consiste em um campo único representando o uso atual da área de troca relativo a quantidade total de espaço de troca. + + + + + +Clicando o botão do mouse ligado ao modo de alternância na janela do &ktimemon; alterna para o Modo Extendido. + + + + +Modo Extendido + +Neste modos, os três gráficos de barra são usados para mostrar um conjunto diferente de informação do sistema. Novamente da esquerda para a direita, eles mostram: + + + +Atividade de Paginação. + +Esta barra consiste em duas partes, a metade inferior da qual mostra o numero de paginas de memória escritas para estoque secundário no ultimo intervalo de amostragem. Similarmente, a metade superior indica o numero de paginas lidas do estoque secundário. + + + +Atividade de Troca. + +A segunda barra mostra a informação da atividade de troca (swap). + + + +Alternadores de Contexto. + +Novamente, este gráfico de barras consiste em um único campo que indica o numero de alternadores de contexto no ultimo intervalo de amostragem. + + + + +Como não há nenhum modo natural de escalar a informação mostrada no Modo Extendido, por padrão o &ktimemon; usa o autoscaling (explicado na Seção de Perguntas Comuns). Existe, contudo, a possibilidade de especificar a informação escalar, veja a seção Configuração + +Note que os dois conjuntos de gráficos de barra compartilham as mesmas cores, &ie; o ajuste de cores para o Modo Normal também é usado para mostrar informação no Modo Extendido (veja também em Configuração como mudar o esquema de cores). + + + + + +Estrutura do Menu + +Por padrão, o &RMB; está ligado à ação menu pop-up, &ie; clicando no botão direito do mouse em qualquer lugar da janela do &ktimemon; traz um menu, o qual é discutido nas seções seguintes. + + +<guimenuitem +>Configurações...</guimenuitem +> + +O item de menu Configurações... é usado para trazer o dialogo de configuração. As opções de configuração são discutidas na seção Configuração. + + + +<guimenuitem +>Painel Recolhido</guimenuitem +> + +Ao selecionar o item de menu Painel Recolhido, o &ktimemon; alterna entre sua visualização normal (&ie; uma janela normal) e o estado de painéis, onde a janela do &ktimemon; desaparece e uma versão reduzida é mostrada no painel do sistema. Além da redução em tamanho, o &ktimemon; em painel comporta-se exatamente como seu irmão maior. + + + +<guimenu +>Ajuda</guimenu +> &help.menu.documentation; + + +<guimenuitem +>Barras Horizontais</guimenuitem +> + +Ao selecionar a entrada de menu Barras Horizontais ,o &ktimemon; alterna de barras verticais para barras horizontais e vice-versa. Não é muito útil, mas foi fácil de implementar ;-) + + + +<guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> + +O item de menu Sair - surpresa, surpresa -- é usado para terminar o &ktimemon;. O estado atual será salvo (&ie; o esquema de cor, tamanho da janela, se está visualizado no painel) e restaura o estado na próxima chamada. + +A informação de configuração é salva no arquivo $HOME/.kde/share/config/ktimemonrc, onde $HOME refere-se a pasta do usuário. Se o arquivo for removido, o &ktimemon; iniciará em seu estado padrão na próxima chamada. + + + + +Configuração + +O &ktimemon; pode ser configurado via um diálogo seqüencial (veja também a discussão do Menu de Configuração). Na página Geral, o intervalo de amostragem pode ser especificado assim como informação de escala (veja também a discussão do modo extendido). Se a caixa de marcação Autoscaling estiver marcada (autoescala é explicada na seção de FAQ), os fatores de escala não podem ser editados, pois o &ktimemon; os determina automaticamente. + +A página de Cores pode ser usada para personalizar as cores dos gráficos de barra conforme preferências individuais. Uma pequena amostra de gráfico de barra dá um retorno imediato. + +Na página de Interação, as ligações do mouse podem ser adaptadas. Clicar um botão do mouse na janela do &ktimemon; pode ser ignorado, disparar um modo de alternância (veja também Modos), invocar um menu de contexto (veja também Menu), ou invocar um processo externo. A linha de comando especificada para processos externos é interpretada pelo shell padrão, &ie; comandos shell, variáveis de ambiente, redirecionamento &etc; podem ser usados. + +A página de Interação também contém uma caixa de marcação a qual pode ser usada para desabilitar o aparecimento automático de dicas com informações numéricas acerca dos gráficos de barras (compare Fundamentos Onscreen). + + + +Perguntas e Questões Comuns + + + + +Quais sistemas operacionais são suportados pelo &ktimemon;? + + +O &ktimemon; suporta sistemas baseados em &Linux; com a arquivo de sistemas /proc , sistemas baseados em &Solaris; com a biblioteca kstat, sistemas Digital &UNIX; (anterior DEC/OSF1) com a interface de chamada de sistema table(2). Somente a versão &Linux; foi totalmente testada, se você experimentar qualquer problema com a porta &Solaris;/Digital &UNIX;, por favor não hesite em me contatar. + +Também, contribuições para adaptar o &ktimemon; para outras plataformas são muito bem-vindas. Por favor contate-me em m.maierhofer@tees.ac.uk, se você pretende portar o &ktimemon; para outros sabores de &UNIX;. + + + + + + +Como a autoescala funciona? + + +Agradecido por perguntar. Como não há um fator escalar sensível predeterminado para operações de paginação/troca e alternância de contexto (diferentemente de utilização de memória, onde você pode pegar o tamanho total da memória como base), o &ktimemon; usa um semi-inteligente (bem,...) mecanismo de autoescala. Autoescala funciona conforme a seguir: + + + +Cada um dos três gráficos de barra descritos na seção de modo extendido tem um fator de escala associado. Os valores iniciais destes fatores são ajustados para alguns valores predeterminados. + + +Cada vez que uma nova amostra é visualizada, o valor respectivo é colocado em escala com o fator correspondente. Se o valor puder ser mostrado na escala escolhida pelo fator, nenhuma mudança ocorre (&ie; pequenas mudanças na atividade são refletidas por uma mudança na altura da barra). + + +Se o valor em escala for muito alto ou muito baixo para ser mostrado com o fator de escala atual, a escala é ajustada de forma que o novo valor mostrado é aproximadamente metade do gráfico de barra. Assim, mudanças subseqüentes devem ter uma boa chance de serem mostradas relacionadas com o valor atual, sem mudar a escala novamente. + + + + + + + +Por que uma caixa de mensagem com saída de diagnostico do comando filho aparece? + + +Se você ligar um botão do mouse para um comando externo como descrito no capitulo Configuração, o &ktimemon; não checa se o nome do comando é válido. Ao invés, um comando shell é chamado para executar a declaração, então comandos shell, varáveis de ambiente e outros mais podem ser usados. Para permitir algum retorno para o usuário, o &ktimemon; monitora a saída stderr do comando shell, e informa-o na caixa de mensagem. + +Enquanto este esquema pode ser útil se um comando não for encontrado, pode ser muito irritante se o comando chamado imprime informações de diagnósticos no stderr. Uma solução simples e elegante para este problema é adicionar 2>/dev/null no final da especificação do comando. Isto redireciona as mensagens de diagnóstico para o nirvana das mensagens e evita o aparecimento das caixas de mensagem. + + + + + + + +Agradecimentos e Reconhecimentos + +o &ktimemon; é baseado em uma versão Xt do meu irmão. + +Agradecimentos a Tobe Toben, ttoben@artis.uni-oldenburg.de, Cristian Tibirna ctibirna@gch.ulaval.ca, Dirk A. Mueller dmuell@rhrk.uni-kl.de, Mark Krischer krischem@amp.com, e Lubos Lunak l.lunak@sh.cvut.cz por relatórios de erros, correções, comentários e sugestões. + +Tradução de José Monteiro monteiro@ajato.com.br +&underGPL; +
+ + + -- cgit v1.2.1