From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook | 1196 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1196 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3c40ee20156 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook @@ -0,0 +1,1196 @@ + + + + + +]> + + + +O livro de mão do &kspaceduel; + + +Andreas Zehender
az@azweb.de
+
+
+
+StephenKilling
stephen.killing@kdemail.net
Tradução
+ + +19992000 +Andreas Zehender + + +&FDLNotice; + +2003-09-17 +1.1 + + +&kspaceduel; é um jogo espacial tipo arcade +Duas naves voam ao redor do sol e tentam atirar uma na outra + + + + +Duelo espacial +KDE +jogo +naves +atirar + + +
+ + +Introdução + +&kspaceduel; é um jogo espacial tipo arcade para dois jogadores + +Cada jogador controla uma nave que voa ao redor do sol e tenta atirar na outra nave. Você pode jogar &kspaceduel; com outra pessoa, contra o computador ou você pode deixar o computador controlar as duas naves lutando entre si. + + + + +O Jogo +A idéia do jogo é simples (mas viciante). Você tenta destruir o adversário antes que ele te destrua. +Tome cuidado para não bater no sol. + +Regras do Jogo + +Movimento da Nave +Cada jogador controla uma nave +As naves podem girar, acelerar, atirar e deixar minas. + + + +Energia + +Cada nave tem uma quatidade de energia (veja os valores nas opções do jogo). + +Naves precisam de energia para girar, acelerar, atirar e colocar minas. Uma nave consegue energia de seus painéis solares. A quantidade de energia que uma nave consegue depende da distância e da direção em relação ao sol. Uma nave consegue mais energia perto do sol e menos energia perto da borda. Ela absorve uma quantidade máxima de energia se o sol brilhar diretamente sobre os painéis e menos ou mesmo nenhuma energia se o sol brilhar de maneira inclinada ou de lado em relação ao painel. + +Se uma nave não tem energia ela não pode se movimentar ou atirar. + + + + +Pontos de acerto + +Colisões com projéteis, próprios ou do adversário, ou minas diminuem os pontos de acerto de uma nave. Se duas naves colidem, a nave mais fraca é destruída e os pontos de batida da nave mais forte diminuem de acordo com os pontos de batida da nave mais fraca mais um certo tanto (dano da colisão). Uma nave é destruída quando bate no sol. + + + + +Projéteis e minas + +Projéteis voam ao redor do sol como naves. + +Minas têm uma quantidade de energia suficiente para ficar na mesma posição. Quando a energia é gasta a mina vai de encontro ao sol. As minas perto do sol necessitam de mais energia do que as que estão longe. + +Minas podem ser destruídas com projéteis + +Como padrão uma nave pode ter 5 projéteis e 3 minas na tela. + + + + +Energizadores + +De vez em quando aparecem energizadores no campo de jogo. + +Existem quatro tipos de energizadores + + + +Mina +O número máximo de minas é aumentado para o jogador. + + +Projétil +O número máximo de projéteis é aumentado para o jogador + + +Energia (esfera amarela) +O jogador ganha energia + + +Escudo (esfera azul) +O jogador ganha pontos de acerto + + + + + + +A tela do &kspaceduel; + + +&kspaceduel; Main Screen + + +&kspaceduel; Tela principal + + + +Você pode observar que a parte central do &kspaceduel; é a área de jogo. À esquerda e à direita estão as informações refentes ao jogador vermelho e ao azul. +A caixa mais alta na área de informações do jogador representa os Pontos de acerto da nave. +A caixa do meio na área de informações do jogador representa a energia da bateria. +A caixa de baixo na área de informações do jogador mostra a quantidade de vitórias. +O topo da área de jogo é ocupado pelas barras de menu e ferramentas. +A parte inferior da área de jogo é a barra de status. + + + + + +Opções do jogo + +&kspaceduel; tem muitas opções que você pode ajustar para aumentar o diversão nesse jogo. + +A configuração está dividida em duas partes + + +Teclas do jogador +Preferências do jogo + + + +Teclas + +O &kspaceduel; tem um conjunto padrão de teclas para controlar o jogo. Para uma lista de teclas padrão veja a seção Associações de tecla padrão. + +Teclas podem ser configuradas por: + +Selecionando ConfiguraçõesConfigurar Atalhos... da barra de menu. + +Isso fará com que seja aberta uma caixa de diálogo que permite configurar todas as teclas de atalho, incluido as teclas usadas para pilotar as naves, atirar projéteis e colocar minas. + +Você pode ver que cada jogador (vermelho e azul) tem 5 teclas que correspondem a Girar par esquerda, Girar para a direita, Acelerar, Atirar e Mina. + +Quando terminar de configurar suas teclas clique em OK para aplicar as mudanças. + +Se você quer restaurar as teclas padrão clique em Padrão. Para que essas mudanças sejam permanentes clique em OK. + +Se você quer desfazer as mudanças que fez e voltar às teclas selecionadas anteriormente, clique em Cancel e as mudanças serão perdidas. + + + +Preferências do Jogo + +Todas as preferências do &kspaceduel; podem ser modificadas. + +Se você quer modificar as preferências do jogo selecioneConfiguraçõesConfigurar &kspaceduel;... da barra de menu. + +Isso fará com que seja aberta uma caixa de diálogo com duas páginas chamadas Geral e Jogo. A primeira é relativamente simples, a segunda tem sete abas no topo. + +As preferências são obtidas de diferentes configurações. Você pode escolher dentre várias configurações pré-definidas. + +Se você escolher a configuração Personalizado você pode definir todas as preferências manualmente. + +Se você não selecionar Personalizado não poderá fazer modificações nas opções. + +Se você tiver uma idéia para uma opção de configuração interessante mande por e-mail para o autor do jogo. Ela pode ser implementada em uma versão futura (mande o bloco [Game] do arquivo ~/.kde/share/config/kspaceduelrc). + +Quando terminar de alterar as opções clique em OK para aplicar as modificações. + +Se quiser restaurar o padrão clique no botão Padrão. Para que as modificações sejam permanentes clique em OK. + +Se você quer desfazer as modificações feitas e voltar às opções antigas clique em Cancelar e as modificações serão descartadas. + +As preferências são + + +<guilabel +>Geral</guilabel +> + + + +Pontos de acerto +Estas duas barras permitem definir os pontos de batida para cada jogador, você pode querer diminuir os pontos de batida de um jogador para dar desvantagem a ele. + + + +Tempo de atualização +Tempo entre duas atualizações de tela em milisegundos. Todas as outras preferências são independentes do tempo de atualização. + + + +Jogador Vermelho +Aqui você pode definir se o jogador vermelho será controlado pela IA e pode escolher o nível de IA para esse jogador. Experimente os diferentes níveis de dificuldade para achar um que lhe sirva. + + + + +Blue Player +Funciona da mesma maneira que as opções do Jogador vermelho descritas acima. + + + + + + +<guilabel +>Jogo</guilabel +> + + + +Velocidade do jogo +Controla a velocidade de todo o jogo. + + + + + + +<guilabel +>Projétil</guilabel +> + + + +Velocidade de tiro +A velocidade dos projéteis + + +Necessidade de energia +A quantidade de energia necessária para um tiro. + + +Número máximo +O número máximo de projéteis que um jogador pode ter simultaneamente na tela. + + +Dano +O número de pontos de acerto quando um projétil acerta uma nave. + + +Tempo de vida +O tempo máximo de vida de um projétil. + + +Tempo de recarga +O tempo necessário para que uma nave recarregue um projétil. + + + + + +Mina + + + +Combustível da mina +A quantidade de combustível numa mina + + +Necessidade de energia +A quantidade de energia necessária para colocar uma mina. + + +Tempo de ativação +O tempo que a mina leva para se ativar. + + +Dano +O número de pontos de acerto de dano causado quando uma nave acerta uma mina. + + +Número máximo +Número máximo de minas que um jogador pode ter simultaneamente na tela. + + +Tempo de recarga +O tempo necessário para que uma nave recarregue uma mina. + + + + + + +<guilabel +>Nave</guilabel +> + + + +Aceleração +Aceleração das naves + + +Necessidade de energia +A eneregia necessária para acelerar uma nave. + + +Velocidade de rotação +A velocidade em que uma nave gira. + + +Necessidade de energia +A energia necessária para girar uma nave. + + +Dano ao bater +O número de pontos de acerto causado pela colisão de duas naves. + + + + + + +<guilabel +>Sol</guilabel +> + + + +Energia do sol +A energia do sol. Quanto mais alto o valor mais rapidamente as naves serão recarregadas. + + +Gravidade +A força de atração gravitacional do sol. + + + + + + +<guilabel +>Início</guilabel +> + + + +Posição X e Posição Y +A posição das naves no início de uma nova rodada. As naves começam em lados opostos em relação ao sol. + + +Velocidade X e Velocidade Y +Velocidade no início da rodada + + + + + + +<guilabel +>Energizadores</guilabel +> + + + +Tempo de aparição +O tempo máximo entre a aparição de dois energizadores + + +Tempo de vida +Tempo de vida máximo de um energizador + + +Quantidade de energia +Quantidade de energia que um jogador consegue de um energizador + + +Quantidade de escudo +Quantidade de pontos de acerto que um jogador consegue de um energizador de escudo + + + + + + + + + +Comandos/Atalhos de teclado + +Esta seção descreve resumidamente cada opção do menu. + + +O menu <guimenu +>Jogo</guimenu +> + +O menu Jogo é usado para iniciar e pausar o jogo. + + + + &Ctrl;N JogoNovo +Inicia um novo jogo de &kspaceduel; + + + + &Ctrl;N JogoNova rodada +Inicia uma nova rodada, no nível atual. + + + +P JogoPausar +Pausa e continua o jogo. + + + &Ctrl; Q JogoSair +Sair do &kspaceduel; + + + + + + +Menu <guimenu +>Preferências</guimenu +> + + + +PreferênciasExibir Barra de Ferramentas +Quando selecionado faz a barra de ferramentas ficar visível. Quando não selecionado oculta a barra de ferramentas. + + + +PreferênciasExibir Barra de Status +Quando selecionado faz a barra de status (a área no canto inferior da tela que mostra informações de texto) ficar visível. Quando não selecionado oculta a barra de status. + + + +Preferências Configurar Atalhos... +Permite modificar os atalhos do teclado para o &kspaceduel;, incluido as teclas para movimentar a nave, atirar &etc;. + + + + +Preferências Configurar &kspaceduel;... +Abre uma caixa de diálogo que permite definir muitas preferências do jogo, veja o capítulo Opções do Jogo para mais informações. + + + + + + +Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + +Associações de tecla padrão + +As tabelas a seguir mostram as associações de tecla padrão. + +Associações de Menu + + + +Combo de TeclasAção + +&Ctrl;QSair do &kspaceduel; +&Ctrl;NNovo Jogo +&Ctrl;NNova rodada +PPausar o jogo +F1Conteúdo da Ajuda +&Shift;F1Ajuda do tipo: O que é isso +EspaçoIniciar jogo + + + + +As associações de menu podem ser modificadas em Preferências Configurar Associações de Tecla + +Jogabilidade + + + + + + +AçãoJogador VermelhoJogador Azul + +Girar para esquerdaSSeta à esquerda +Girar para a direitaFSeta à Direita +AcelerarESeta Acima +AtirarDSeta Abaixo +MinasAInsert + + + + +Para modificar estas teclas veja a seção Teclas do Jogador.... + + + + + +Créditos e Licensa + +&kspaceduel; +Copyright do programa 1999-2000 Andreas Zehender az@azweb.de +Copyright da documentação 2000 Andreas Zehender az@azweb.de +Documentação atualizada para o &kde; 2.0 por Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com +Tradução de Stephen Killing stephen.killing@kdemail.net +&underFDL; &underGPL; + + +Instalação + + +Como obter &kspaceduel; +&install.intro.documentation; + + +Compilação e Instalação +&install.compile.documentation; + + +
+ + -- cgit v1.2.1