From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po index def726774a2..52800386784 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Módulo de Estilos do KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Módulo de Estilos do TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "

Disable: do not use any menu effects.

\n" "

Animate: Do some animation.

\n" "

Fade: Fade in menus using alpha-blending.

\n" -"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "

Desabilitar: não usa nenhum efeito em menus.

\n" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "" "Desbotamento: faz desaparecer os menus usando o efeito Mistura Alfa." "

\n" "Fazer Translúcido: os menus ficam translúcidos. (somente estilos no " -"KDE)" +"TDE)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Quando habilitada, todos os menus popup terão efeito de sombreamento, caso " -"contrários este efeito não será exibido. No momento, somente os estilos do KDE " +"contrários este efeito não será exibido. No momento, somente os estilos do TDE " "podem ter este efeito habilitado." #: kcmstyle.cpp:1037 @@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Se você marcar essa opção, aplicativos do KDE irão oferecer dicas de " +"Se você marcar essa opção, aplicativos do TDE irão oferecer dicas de " "ferramentas quando o ponteiro do mouse permanecer sobre os itens da barra de " "ferramentas." @@ -387,10 +387,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Se você habilitar essa opção, os aplicativos do KDE irão mostrar pequenos " +"Se você habilitar essa opção, os aplicativos do TDE irão mostrar pequenos " "ícones ao lado de botões importantes." #: kcmstyle.cpp:1062 -- cgit v1.2.1