From 9f236c410e7a7253e6d358f71775152e55be4f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 28 May 2020 03:56:26 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po | 50 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po index 8d387884fdd..d3917289283 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 23:41-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -50,78 +50,78 @@ msgstr "%1 (padrão)" msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" msgstr "Bem-vindo ao navegador DCOP do TDE" -#: kdcopwindow.cpp:294 +#: kdcopwindow.cpp:295 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: kdcopwindow.cpp:316 +#: kdcopwindow.cpp:317 msgid "&Execute" msgstr "&Executar" -#: kdcopwindow.cpp:326 +#: kdcopwindow.cpp:327 msgid "Execute the selected DCOP call." msgstr "Executa a chamada DCOP selecionada." -#: kdcopwindow.cpp:328 +#: kdcopwindow.cpp:329 msgid "Language Mode" msgstr "Modo Idioma" -#: kdcopwindow.cpp:336 +#: kdcopwindow.cpp:337 msgid "Set the current language export." msgstr "Configura o idioma atual de exportação." -#: kdcopwindow.cpp:355 +#: kdcopwindow.cpp:356 msgid "DCOP Browser" msgstr "Navegador DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:402 +#: kdcopwindow.cpp:403 msgid "No parameters found." msgstr "Nenhum parâmetro encontrado." -#: kdcopwindow.cpp:402 +#: kdcopwindow.cpp:403 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "Erro no navegador DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:418 +#: kdcopwindow.cpp:419 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Chamar função %1" -#: kdcopwindow.cpp:422 +#: kdcopwindow.cpp:423 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kdcopwindow.cpp:423 +#: kdcopwindow.cpp:424 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: kdcopwindow.cpp:424 +#: kdcopwindow.cpp:425 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: kdcopwindow.cpp:631 +#: kdcopwindow.cpp:632 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:632 +#: kdcopwindow.cpp:633 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:662 kdcopwindow.cpp:789 +#: kdcopwindow.cpp:663 kdcopwindow.cpp:790 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Não foi possível manipular o tipo de dados %1" -#: kdcopwindow.cpp:824 +#: kdcopwindow.cpp:825 msgid "DCOP call failed" msgstr "A chamada DCOP falhou" -#: kdcopwindow.cpp:826 +#: kdcopwindow.cpp:827 #, c-format msgid "

DCOP call failed.

%1" msgstr "

A chamada DCOP falhou.

%1" -#: kdcopwindow.cpp:837 +#: kdcopwindow.cpp:838 msgid "" "

Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.

" @@ -129,28 +129,28 @@ msgstr "" "

O aplicativo ainda está registrado com o DCOP. Não é possível saber " "porque esta chamada falhou.

" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:850 msgid "

The application appears to have unregistered with DCOP.

" msgstr "

O aplicativo parece não ter se registrado com o DCOP.

" -#: kdcopwindow.cpp:865 +#: kdcopwindow.cpp:866 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "Chamada DCOP %1 executada" -#: kdcopwindow.cpp:874 +#: kdcopwindow.cpp:875 msgid "%1" msgstr "%1" -#: kdcopwindow.cpp:881 +#: kdcopwindow.cpp:882 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Tipo %1 Desconhecido." -#: kdcopwindow.cpp:887 +#: kdcopwindow.cpp:888 msgid "No returned values" msgstr "Sem valores de retorno" -#: kdcopwindow.cpp:1092 +#: kdcopwindow.cpp:1093 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Não é possível saber como desordenar %1" -- cgit v1.2.1