From bd567b0df7dd28c08a38be9e1a565b9725f0b298 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as NOTA: Curingas tais como *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
*.kde.org
"
"não são suportados. Se você deseja que sua configuração coincida com qualquer "
-"máquina do domínio .kde.org
, como por exemplo "
-"printing.kde.org
, então simplesmente digite .kde.org
.kde.org
, então simplesmente digite .kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po
index 2e0e8c60ffa..bb69e7e903e 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po
@@ -56,9 +56,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "" "Impressão no TDE (II)
\n" "Nem todas os sub-sistemas de impressão fornecem capacidades e recursos\n" "para que sejam integradas ao TDEPrint.
\n" -"O Time do TDE Print\n" +"
O Time do TDE Print\n" "recomenda a instalação de um software baseado no CUPS\n" "para que seja o subsistema de impressão.
\n" @@ -630,18 +626,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +"TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Digite help:/tdeprint dentro do campo de endereços do\n" "Konqueror e obtenha o\n" -"" -"Manual do TDEPrint.\n" +"Manual do TDEPrint.\n" "
" -"Conseqüentemente, muito mais material (como um\n" -" FAQ, vários \n" -" Tutoriais, \n" -"uma seção de \"Dicas e Truques\" e a \n" -" " -"lista de discussão do tdeprint ) \n" -"estarão disponíveis em\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -934,10 +906,6 @@ msgstr "" "Use então o 'kprinter' como \"comando de impressão\".\n" "Funciona com o Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação GNOME, e muitas outras ...
\n" -"Veja em " -"printing.kde.org \n" -"para dicas mais detalhadas...\n" -"
\n" "Fornecido por Kurt Pfeifle
\n" -- cgit v1.2.1