From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po index 1d6131de294..0a4f2e041f0 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Gama do Monitor</h1> Esta é uma ferramenta para monitorar a correção gama. " @@ -94,5 +94,5 @@ msgstr "" "do seu monitor para ter resultados bons. As imagens de teste ajudam você " "encontrar as melhores definições." "<br> Você pode salvá-las no XF86Config (acesso do root é requirido para isso) " -"do sistema ou nas suas próprias configurações do KDE. Nos sistemas multicabeças " +"do sistema ou nas suas próprias configurações do TDE. Nos sistemas multicabeças " "você pode corrigir os valores do gama separadamente para todas as telas." -- cgit v1.2.1