From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>
Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500
Subject: Fix KDE -> TDE branding.

---
 tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po')

diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 1d6131de294..0a4f2e041f0 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
 "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
 "images help you to find proper settings."
 "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
 "gamma values separately for all screens."
 msgstr ""
 "<h1>Gama do Monitor</h1> Esta é uma ferramenta para monitorar a correção gama. "
@@ -94,5 +94,5 @@ msgstr ""
 "do seu monitor para ter resultados bons. As imagens de teste ajudam você "
 "encontrar as melhores definições."
 "<br> Você pode salvá-las no XF86Config (acesso do root é requirido para isso) "
-"do sistema ou nas suas próprias configurações do KDE. Nos sistemas multicabeças "
+"do sistema ou nas suas próprias configurações do TDE. Nos sistemas multicabeças "
 "você pode corrigir os valores do gama separadamente para todas as telas."
-- 
cgit v1.2.1