From c6cba09a4b9825d55c1c6df73efac966437e3708 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Sun, 4 Nov 2012 02:23:11 -0600 Subject: Fix references to user profile directory. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po | 4 ++-- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po | 4 ++-- tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po | 8 ++++---- tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/karm.po | 8 ++++---- tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmailcvt.po | 4 ++-- 5 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po index 3aa40685038..d249b091232 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -103,14 +103,14 @@ msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" " # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" +"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" " kfmclient openProfile 'perfil' ['url']\n" " # Abre uma janela usando o perfil fornecido.\n" " # 'perfil' é um arquivo localizado em " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" +"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" " # 'url' é uma URL opcional a ser aberta.\n" "\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po index 7d453c72c42..96fe6dd58ab 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po @@ -977,13 +977,13 @@ msgid "" "place it in one of the following locations:\n" "\n" " \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" -"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" +"\t~/.trinity/share/apps/kstars/%1" msgstr "" "O arquivo do controlador de dispositivo 'driver.xml' não pode ser encontrado. " "Por favor, localize o arquivo e coloque-o em uma das seguintes localizações:\n" "\n" " \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n" -"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" +"\t~/.trinity/share/apps/kstars/%1" #: indidriver.cpp:759 msgid "Add Host" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po index c048a6ef453..299129141ba 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8943,24 +8943,24 @@ msgid "" "Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " "probably not work correctly without it.\n" "Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.kde)." +"(usually ~/.trinity)." msgstr "" "Seu arquivo de configuração kab local \"%1\"\n" " não pôde ser criado. O kab provavelmente não funcionará corretamente sem ele.\n" "Certifique-se de que a permissão para gravação não foi removida do da sua pasta " -"local do TDE (geralmente ~/.kde)." +"local do TDE (geralmente ~/.trinity)." #: kab/addressbook.cc:461 msgid "" "Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " "not work correctly without it.\n" "Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.kde)." +"(usually ~/.trinity)." msgstr "" "Seu arquivo de base de dados kab padrão \"%1\" não pôde ser criado. O kab " "provavelmente não funcionará corretamente sem ele.\n" "Certifique-se de que a permissão para gravação não foi removida da sua pasta " -"local do TDE (normalmente ~/.kde)." +"local do TDE (normalmente ~/.trinity)." #: kab/addressbook.cc:471 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/karm.po index 5ac1d53ffa0..4d56cd1ec20 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/karm.po @@ -777,14 +777,14 @@ msgid "" "Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a " "file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your " "calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from " -"~/.kde/share/apps/kabc/lock." +"~/.trinity/share/apps/kabc/lock." msgstr "" "Salvar é impossível, então a contagem é inútil.\n" "Problemas ao salvar podem ser resultados de um disco cheio, um nome de " "diretório em vez de um nome de arquivo, ou locks. Verifique se o seu disco " "rígido possui espaço suficiente, que o seu arquivo de calendário existe e é " "mesmo um arquivo e remova o arquivo de lock, normalmente encontrado em " -"~/.kde/share/apps/kabc/lock." +"~/.trinity/share/apps/kabc/lock." #: taskview.cpp:495 msgid "New Task" @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "Tarefa sem nome" msgid "" "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " "your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any " -"lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ " +"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ " msgstr "" "Erro ao armazenar uma nova tarefa. Suas alterações não foram salvas. Verifique " "se você pode editar o seu arquivo iCalendar. Feche também todas as aplicações " "que utilizem este arquivo e remova qualquer arquivo de lock relacionado ao seu " -"nome em ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ " +"nome em ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ " #: taskview.cpp:560 msgid "New Sub Task" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmailcvt.po index 47dc11efbef..4ee2f6e53a7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" "

KMail import filter

" "

Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

" "

Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " "continuous loop.

" "

This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "

Filtro de importação do KMail

" "

Escolha a pasta base de mensagens do KMail que você deseja importar

" "

Nota: Nunca selecione diretório de mensagens atual (normalmente " -"~/Mail ou ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): neste caso, o KMailCVT pode acabar em " +"~/Mail ou ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): neste caso, o KMailCVT pode acabar em " "um loop infinito.

" "

Este filtro não importa pasta de mensagens do KMail com arquivos mbox.

" "

Já que é possível recriar a estrutura de pasta, as pastas serão armazenadas " -- cgit v1.2.1