From 1c2caed5c8cbc70fc4ae8b220adc8b41efb61902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 1 Aug 2024 21:06:35 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po | 63 +++++++++++++++++---------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 +++++++- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po | 60 ++++++++++++++----------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po | 46 +++++++++---------- 4 files changed, 114 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po index 554403983ec..7d89e17be23 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:15-0300\n" "Last-Translator: Fernando Boaglio \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Salvar Esquema de Teclas" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" "aplicativo' se encontram vinculações usadas tipicamente em aplicativos, como " "por exemplo copiar e colar." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Esquema de Atalhos" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Atalhos de Comando" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Teclas Modificadoras" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "Você só pode ativar esta opção se o layout X do seu teclado possui as teclas " "'Super' ou 'Meta' configuradas corretamente como teclas modificadoras." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "janela. Na aba 'Atalhos do aplicativo' se encontram vinculações usadas " "tipicamente em aplicativos, como por exemplo, copiar e colar." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -309,39 +309,39 @@ msgstr "" "é possível remover os esquemas padrões do sistema, 'Esquema atual' e 'Padrão " "TDE'." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Novo esquema" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Salvar..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "Atalhos &Globais" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Seqüências de &Atalhos" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Atalhos de &Aplicativos" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Esquema Definido pelo Usuário" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Esquema Atual" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Suas mudanças atuais irão se perder se você carregar outro esquema antes de " "salvar este." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "Este esquema necessita da tecla modificadora \"%1\", que não está disponível " "no layout do seu teclado. Você deseja visualizá-lo, de qualquer modo?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Salvar Esquema de Teclas" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Digite um nome para o esquema de teclas:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" " Um esquema de teclas com o nome '%1' já existe.\n" "Você quer sobrescrevê-lo ?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" @@ -934,6 +934,23 @@ msgstr "Desligar sem Confirmação" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Reiniciar sem Confirmação" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Hibernate" +msgstr "Alternativo" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Área de Transferência" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po index 27799bfc42d..0e6e2687ee1 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:34-0200\n" "Last-Translator: Eduardo Habkost \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -151,6 +151,22 @@ msgstr "Desligar sem Confirmação" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Reinicializar sem Confirmação" +#: kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:68 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po index b5286e07ec8..4cc8c9f85b8 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:31-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lisiane@kdemail.net" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Salvar && &Conectar" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" "o endereço do servidor e o caminho para pasta, e pressione o botão Salvar " "& Conectar." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Não foi possível conectar-se ao servidor. Por favor, verifique suas " "configurações e tente novamente." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "&Conectar" @@ -102,30 +102,35 @@ msgstr "Adicionar pasta de rede" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "Conexão &recente:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&WebFolder (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Shell seguro (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "Drive de rede do &Microsoft® Windows®" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Shell seguro (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Shell seguro (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "Conexão &recente:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -134,12 +139,12 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de pasta de rede na qual deseja se conectar, e pressione o " "botão Próximo." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Informações sobre a Pasta de Rede" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this %1 as well as the server address, port and " @@ -148,37 +153,40 @@ msgstr "" "Digite o nome para esta %1, bem como o endereço do servidor, a porta " "e o caminho para pasta, e pressione o botão Próximo." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Usuário:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "Se&rvidor:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Porta:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Pasta:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "C&riar um ícone para esta pasta remota" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&Usar criptografia" + +#~ msgid "&Secure shell (ssh)" +#~ msgstr "&Shell seguro (ssh)" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po index c408f623228..209e2128d15 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -69,93 +69,93 @@ msgstr "Gerenciador de Sessão do TDE" msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:245 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:545 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:548 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:555 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:563 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:566 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:576 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:579 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:669 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Logout cancelado por '%1'" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:675 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Logout cancelado por '%1'" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:734 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:784 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:814 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:955 msgid "Terminating services..." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:738 +#: shutdowndlg.cpp:739 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Finalizar Sessão para \"%1\"" -#: shutdowndlg.cpp:763 +#: shutdowndlg.cpp:764 msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794 +#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795 msgid "" "

Log out of the current session to login as a different user.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:793 +#: shutdowndlg.cpp:794 msgid "&Log out" msgstr "" -- cgit v1.2.1